Terroir Et Gastronomie

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Terroir Et Gastronomie CAUSSE COMTAL | VALLÉE DU LOT | GORGES DE LA TRUYÈRE *XLGHGFRXYHUʞH Pour un séjour inoubliable en Terres d’Aveyron nos plus destination le mythique beaux villages famille “Saint-Jacques” Bozouls | Entraygues-sur-Truyère | Espalion | Estaing ʞHUUHVGDYH\URQ ĔƤeƚĀĬÚåĬ±ƴåųÚŅƼ±ĹƋå±ĬĬæåÚƚXŅƋØ ŸƚųĬåŸƋåŞŞĜŧƚå±ƚŸŸåŅĵƋ±ĬÏŅĵĵå ±ƚƻÏŅĹĀĹŸÚåŸ:ŅųčåŸÚåĬ±ųƚƼìųåØ Ĭ±ĜŸŸåDŽěĹŅƚŸƴŅƚŸÏŅĹƋåųƤ×ĹŅŸŸĜƋåŸ åƋƴĜĬĬ±čåŸÚűåƻÏåŞƋĜŅĹåƋĹŅŸåųųåŸ Úű±ƚƋĘåĹƋĜÏĜƋæţFĬŸƴŅƚŸĜĹƴĜƋåĹƋºƴĜƴųå ÚåŸåƻŞæųĜåĹÏåŸÏƚĬĜűĜųåŸƚĹĜŧƚåŸØ åĵŞųƚĹƋåųĬåĵƼƋĘĜŧƚåĘåĵĜĹƴåųŸ ±ĜĹƋěI±ÏŧƚåŸěÚåěŅĵŞŅŸƋåĬĬåŅƚƋŅƚƋ ŸĜĵŞĬåĵåĹƋ ŞųåĹÚųåĬåƋåĵŞŸúƤ» Pont Vieux d’Espalion ©Nicomphoto Pont Roquelaure © Maxime Authier © Maxime Roquelaure 4 Paysages variés et grandioses 10 Destination famille 12 Culture et patrimoine 22 Agenda / Temps forts 24 Activités de pleine nature 30 Terroir et gastronomie 35 C’est incontournable ! &DUQHW p 36 GɱDGUHVVHV 38 Destination famille 42 Culture et patrimoine 55 Activités de pleine nature 61 Terroir et gastronomie 65 Restaurants Fĵ±čåÚåÏŅƚƴåųƋƚųå×Ĭå±ĹƼŅĹŅƚĔųŅƚĕÚåŅDŽŅƚĬŸØŸĜƋåŸŞåÏƋ±ÏƚĬ±ĜųååƋčų±ĹÚĜŅŸåŅýųåƚĹŞ±ĹŅų±ĵ±ĘŅųŸÚƚÏŅĵĵƚĹţcŅƚŸųåĵåųÏĜŅĹŸĬ±a±ĜųĜåÚåŅDŽŅƚĬŸŧƚĜĹŅƚŸ± čų±ÏĜåƚŸåĵåĹƋ±ÏÏŅųÚæÚåÚĜŸŞŅŸåųÚåÏåƴĜŸƚåĬÚ±ĹŸĹŅƋųåæÚĜƋĜŅĹƖLjŎĿţ ųæÚĜƋŸŞĘŅƋŅŸ×cŅƚŸųåĵåųÏĜŅĹŸĬåŸŞĘŅƋŅčų±ŞĘ埱ĵ±ƋåƚųŸåƋŞųŅü域ĜŅĹĹåĬŸØƋŅƚŸŞ±ŸŸĜŅĹĹæŸØŧƚĜŅĹƋŸƚĔŸ±ĜŸĜųĕºƋų±ƴåųŸĬåƚųŸÏĬĜÏĘæŸĬűĜĹÏųŅƼ±ÆĬåÆå±ƚƋæåƋÚĜƴåųŸĜƋæÚåĹŅƋųå ƋåųųĜƋŅĜųå±ĜĹŸĜŧƚåƋŅƚŸÏåƚƻŧƚĜŅĹƋÏŅĹŸåĹƋĜºĹŅƚŸü±ĜųåŞųéƋÚåĬåƚųŸÏĬĜÏĘæŸÚ±ĹŸÏåƋƋåæÚĜƋĜŅĹƤ×ĵåųÏĜºaţƤeƚƋĘĜåųØcţƤa±ųƋĜĹŠcĜÏŅĵŞĘŅƋŅšØţƤ{±ų±ųÚØ:ţƤŅųÚģåĵ±ĹxŅƚųĜŸĵåeƴåƼųŅĹØ {ţƤŅĜŸŸŅĹŸxŅƚųĜŸĵåeƴåƼųŅĹxk±ųĬ±ÚåDŽåƋxŅƚƋåÚåĬű+ĹåųčĜåØ)ţƤeĬÆåŸŞƼØXţƤåųƋʱƚƻØţƤŅƚŸŧƚåƋØXţƤųƚĹåƋØţƤŅƚÚåųÏØIţě8ƤƚåĜĬĬåØţƤ%åĬƚčå±ƚØţƤ8ĜčƚåƋØ:ţƤX±Ï±DŽåØIţƤa±ųƋĜĹØ IţƤaŅĹƋ±±ÚÚŅƚčƚĜØ8ţƤcĜÏŅĬ±ƚØ£ţƤ{±ĬŅƚŸØIţěaƤ±ÚÚåĠØIţƤa±ųƋĜĹØ{ŅƚčåƋØIţěXƤ{ĜåƚƻØaţƤƚÆåųƴĜåØIţěaƤ±ÚÚæĠØ%ţƤ±ųųĜŸŸåØcţƤåųųĜŸŸåØţƤĘŅĵ±ŸØ:ţƤĜčĹåųŅĹØ:ţƤĜčƚĜåųØţƤaĜč±ƚÚØŅĹŸåĜĬ %æŞ±ųƋåĵåĹƋ±ĬÚåĬűeƴåƼųŅĹØa±ĜųĜåŸÚåŅDŽŅƚĬŸØŅƚÆĜŸŅƚØ)ŸŞ±ĬĜŅĹåƋĜĬĬåÏŅĵƋ±ĬØečåĹÏåÚå%æƴåĬŅŞŞåĵåĹƋŅƚųĜŸƋĜŧƚåÚåĬűeƴåƼųŅĹØkþÏåŸÚåƋŅƚųĜŸĵåƤ×keƚÆų±ÏěX±čƚĜŅĬå ±ųĬ±ÚåDŽåƋĜ±ÚìĹåØkåųųåŸÚűeƴåƼųŅĹƤ×ŅDŽŅƚĬŸØ)ĹƋų±ƼčƚåŸěŸƚųěųƚƼìųåØ)ŸŞ±ĬĜŅĹØ)ŸƋ±ĜĹčŠcţƤ%±ųĵ±ĹĜĹØţƤå±ƚÏʱĵŞØţƤ%åĬŞæųĜæšØ)%8ŅƚƋåÚåĬű+ĹåųčĜåØ)ĹƋåĹƋå±ĬĬæåÚƚ XŅƋØ8æÚæų±ƋĜŅĹÚå{éÏĘåÚåĬűeƴåƼųŅĹØ8åŸƋĜěų±ĹÚŅØ{)ƋěI±ÏŧƚåŸxeƴåƼųŅĹØĬƚÆ{ĘŅƋŅkÆģåÏƋĜü±ƚŸŸååƋXŅƋØ©8ŅƋŅĬĜ±ØekXØeƋåĬĜåųÚƚåŧƚĜŸƋ±ØåĹƋųåæŧƚåŸƋųåÚåŅDŽŅƚĬŸØ ʶƋå±ƚ Úå ±ĬĵŅĹƋØƤ ŅŅŞæų±ƋĜƴå 8ųŅĵ±čìųåIåƚĹå aŅĹƋ±čĹåØ %ŅĹ Úƚ 8åĬØ BňƋåĬ ųåŸƋ±ƚų±ĹƋ Xå åĬƴæÚìųåØ XåI±ųÚĜĹ ÚåŸ éƋåŸØ a±ĹŅĜųeĬåƻ±ĹÚųåØ c±Ƌƚų± ĜåĹě.Ƌųå ųŅĵĵ±ƋØ TerraţĵåĵŅųĜ±ØåųƋěå±ěIåƚţ 3 PAYSAGES VARIÉS ET GRANDIOSES OH&DXVVH &RPʞDO des paysages steppiques et verdoyants Xå±ƚŸŸåŅĵƋ±ĬåŸƋƚĹŞĬ±Ƌå±ƚϱĬϱĜųåŧƚĜŅýųåÚåŸŞ±ƼŸ±č域ƋåŞŞĜŧƚåŸåƋƴåųÚŅƼ±ĹƋŸţFĬųæŸƚĬƋåÚå Ĭű±ÏÏƚĵƚĬ±ƋĜŅĹÚåÚæŞňƋŸĵ±ųĜĹŸŠěƖŎLjºěŎƀLjĵĜĬĬĜŅĹŸÚű±ĹĹæ埚ţFĬåŸƋåĹƋ±ĜĬĬæŞ±ųĬ±ųĜƴĜìųå%ŅƚųÚŅƚØŧƚĜ ±ÏųåƚŸæÚåŸčŅųčåŸåűƴ±ĬÚåŅDŽŅƚĬŸţX±ŞųæŸåĹÏåÚåĬűBŅĵĵåŸƚųĬå±ƚŸŸåŅĵƋ±ĬåŸƋ±ĹÏĜåĹĹåØ ±ĬĬ±ĹƋÚåŸÚŅĬĵåĹŸ±ƚƻĵƚĬƋĜŞĬåŸÆ¶ƋĜŸĜŸŸƚŸÚåĬűæŞĜåųų±čåţFĬÚŅĜƋŸŅĹĹŅĵ±ƚƻÏŅĵƋåŸÚåŅÚåDŽØŧƚĜƼ åƻåųÓ±ĜåĹƋĬåƚųŸÚųŅĜƋŸØåƋƼŞŅŸŸæÚ±ĜåĹƋÚåĹŅĵÆųåƚƻÆĜåĹŸţXåŸčųåĹĜåųŸüŅųƋĜĀæŸØĬåŸÆŅƚųčŸŞųŅŸŞìųåŸ åƋĬ±ÚåĹŸĜƋæÚåÏʶƋå±ƚƻæƴŅŧƚåĹƋåĹÏŅųåÏåŞ±ŸŸæţXå±ƚŸŸåŅĵƋ±Ĭ±ÏÏƚåĜĬĬåƚĹåčų±ĹÚåÚĜƴåųŸĜƋæ ÚåĵĜĬĜåƚƻűƋƚųåĬŸØÚűåŸŞìÏåŸƴæčæƋ±ĬåŸåƋ±ĹĜĵ±ĬåŸţ ŅÚåĬĬåƤ×ƚĹƴĜĬĬ±čåŞĜƋƋŅųåŸŧƚåƶƋĜŸƚųƚĹæŞåųŅĹųŅÏĘåƚƻ XåŅƚčĜåųƤ×ÚåŸčųìŸųŅƚč埊ŞųæŸåĹÏåÚűŅƻƼÚåÚåüåųšŧƚĜ ŅýųåĹƋƚĹŞ±ƼŸ±čååƋƚĹå±ųÏĘĜƋåÏƋƚųåƋŅƚƋåŞ±ųƋĜÏƚĬĜìųåţ Le Causse Comtal 4 XűæčĬĜŸåųŅĵ±Ĺå±ĜĹƋå8±ƚŸƋå XåϱĹƼŅĹÚåŅDŽŅƚĬŸ %R]RXOVOɱLQVRXSRQQFDQ\RQ XåϱĹƼŅĹÚåŅDŽŅƚĬŸåŸƋƚĹåæƋŅĹűĹƋåÏƚųĜŅŸĜƋæ űƋƚųåĬĬåŸÏƚĬŞƋæåŞ±ųĬ±ųĜƴĜìųå%ŅƚųÚŅƚØåĹüŅųĵåÚå üåųºÏĘåƴ±ĬرƚƻÚĜĵåĹŸĜŅĹŸĜĵŞų域ĜŅĹűĹƋåŸƤ×ĉLjLjĵ ÚåÚĜ±ĵìƋųååƋŎLjLjĵÚåŞųŅüŅĹÚåƚųſÏĬ±ŸŸæ)ŸŞ±Ïå à découvrir : c±ƋƚųåĬåĹŸĜÆĬåØÏåϱĹƼŅűÆųĜƋåÚåŸĘ±ÆĜƋ±ƋŸĹ±ƋƚųåĬŸØ ƚĹåü±ƚĹååƋāŅųåųåĵ±ųŧƚ±ÆĬåŸţŅDŽŅƚĬŸŸűåŸƋæÚĜĀæ±ƚ ĬåŸĹŅĵÆųåƚƻŞŅĜĹƋŸÚåƴƚåØĬåŸƋŅƚųŸ ĀĬÚ域ĜìÏĬ埱ƚƋŅƚųÚåŸŅĹϱĹƼŅĹţXåƴĜĬĬ±čåĜĹĜƋĜ±ĬŸűåŸƋ ĵæÚĜæƴ±ĬåŸØĬ±Ï±ŸÏ±ÚåÚƚ:ŅƚųčÚű)ĹüåųØţţţ ĜĵŞĬ±ĹƋæŸƚųĬåŞųŅĵŅĹƋŅĜųåųŅÏĘåƚƻرƚÏŊƚųÚƚŸĜƋåØŅƠ ÚŅĵĜĹåĬűæčĬĜŸåųŅĵ±Ĺå±ĜĹƋå8±ƚŸƋåţ aŅĹƋųŅDŽĜåųƤ×ƚĹƴĜĬĬ±čåÚåϱų±ÏƋìųåÚŅĵĜĹæŞ±ųŸŅĹÏʶƋå±ƚţ ĜĬĬåÏŅĵƋ±ĬƤ×ƚĹÏʱųĵ±ĹƋƴĜĬĬ±čåĹĜÏĘæ±ƚÏŊƚųÚåĬ±ƴ±ĬĬæåÚƚ%ŅƚųÚŅƚţ 5 PAYSAGES VARIÉS ET GRANDIOSES /D9DOOH GX/RW au fil de l’eau X±±ĬĬæåÚƚXŅƋ ƚååĵÆĬæĵ±ƋĜŧƚåÚƚĜåƚƻ{±Ĭ±ĜŸåűĜŸŸ±ĹÏå et du Pont-Vieux à Espalion (VSDOLRQʞRXʞHGHURVHY WXH eƚÏŊƚųÚűƚĹƴ±ĬĬŅĹÚŅĵĜĹæŞ±ųĬåŸĵŅĹƋŸÚűeƚÆų±ÏØ ±ƚĹŅųÚåƋĬåŸŞĬ±Ƌå±ƚƻÚƚ±ƚŸŸåرƚŸƚÚØŞ±ųƋåDŽ ºĬ±ÚæÏŅƚƴåųƋåÚű)ŸŞ±ĬĜŅĹØÆŅƚųčěÏåĹƋųåÚƚcŅųÚ eƴåƼųŅĹØåƋŞåƋĜƋåÏĜƋæ±ƚƋųåüŅĜŸüŅųƋĜüĜæåØÆĬŅƋƋĜå±ƚŞĜåÚ ŅƋå±ƚƻÚåŸƴĜčĹŅÆĬåŸÚƚ8åĬ ÚåĬűĜĵŞŅŸ±ĹƋÏʶƋå±ƚüŅųƋÚå±ĬĵŅĹƋÚűkĬƋţĜÏĘååĹ Ş±ƋųĜĵŅĜĹåØƴŅƚŸŞŅƚųųåDŽÚæÏŅƚƴųĜų×ĬåĜåƚƻ{±Ĭ±ĜŸ åűĜŸŸ±ĹÏååƋĬå{ŅĹƋěĜåƚƻØĬ埱ĹÏĜåĹĹåŸƋ±ĹĹåųĜåŸØĬ± ÏʱŞåĬĬåÚåŸŞæĹĜƋåĹƋŸÆĬ±ĹÏŸØŸåŸƐĵƚŸæåŸåƋĬűæčĬĜŸå ųŅĵ±ĹåÚå{åųŸåţ aæ±ĹÚųåÚƚXŅƋ 6 XåXŅƋĔkĬƋĕåĹŅÏÏĜƋ±ĹØŞųåĹÚŸ±ŸŅƚųÏå ±ƚaŅĹƋXŅDŽìųåºŎƖĉŎĵìƋųåŸÚű±ĬƋĜƋƚÚååƋ ŸåģåƋƋåÚ±ĹŸĬ±:±ųŅĹĹåºeĜčƚĜĬĬŅĹØĉíĂĩĵ ŞĬƚŸĬŅĜĹţX±±ĬĬæåÚƚXŅƋƴŅƚŸĜĹƴĜƋå±ƚ üĜĬÚåĬűå±ƚºÚæÏŅƚƴųĜųĬåŞ±ƋųĜĵŅĜĹåƶƋĜ Le clocher ųåĵ±ųŧƚ±ÆĬåÚåĹŅŸƴĜĬĬ±čåŸØƋæĵŅĜčűĹƋÚå Ĭ±ųĜÏĘåĘĜŸƋŅĜųåÚƚޱƼŸÚűkĬƋţ tors X±ÚŅƚÏåƚųÚƚÏĬĜĵ±Ƌ±æƋæü±ƴŅų±ÆĬå±ƚ ÚæƴåĬŅŞŞåĵåĹƋÚåÏƚĬƋƚųåŸƴĜƋĜÏŅĬ域ƚųĬåŸ ÏŅƋå±ƚƻÚű)ŸƋ±ĜĹčåƋÚű)ĹƋų±ƼčƚåŸěXå8åĬ ÚŅĹƋĬåŸŞųŅÚƚÏƋĜŅĹŸÚåƴĜĹŸŸŅĹƋÏĬ±ŸŸæåŸ åĹekxek{ 3OXVEHDX[YLOODJHVGH)UDQFH ±ĜĹƋěňĵåěÚűkĬƋØƴĜĬĬ±čåÏĬ±ŸŸæ{ĬƚŸå±ƚĜĬĬ±čåÚå8ų±ĹÏå )ŸƋ±ĜĹčØƴĜĬĬ±čåÏĬ±ŸŸæ{ĬƚŸå±ƚĜĬĬ±čåÚå8ų±ĹÏå Curiosité naturelle X± ÏŅƚĬæå Úå Ĭ±ƴå Ÿå ŸĜƋƚå Ÿƚų ĬåŸ ŞåĹƋåŸ Úå Ĭ± ÏŅĬĬĜĹåÚåŅŧƚåĬ±ƚųåØƚĹĜĵŞų域ĜŅĹűĹƋæÆŅƚĬĜŸ Úå ųŅÏĘåŸ Æ±Ÿ±ĬƋĜŧƚåŸ Úå ŞĬƚŸĜåƚųŸ ĘåÏƋ±ųåŸţ eŞŞåĬæå±ƚŸŸĜĔĬ±Ş±ŸÚåĘƚÆĜæŸĕØåĬĬåÚŅĵĜĹå ĬåƴĜĬĬ±čåÚå±ĜĹƋěňĵåěÚűkĬƋåƋĬ±±ĬĬæåÚƚXŅƋ åƋŸåŞåųÚÚ±ĹŸƚĹåüŅųéƋÚåĘéƋųåŸØÚåÏĘéĹåŸåƋ ÚåÏʶƋ±ĜčĹĜåųŸţĹåÏƚųĜŅŸĜƋæåƋƚĹÆå±ƚŞŅĜĹƋÚå ƴƚåºĹåŞ±Ÿĵ±ĹŧƚåųƤú 7 PAYSAGES VARIÉS ET GRANDIOSES /HV*RUJHV GHOD7UX\UH une rivière sinueuse et sauvage X±ųƚƼìųå±ÏųåƚŸæØåĹƋųåeƚÆų±ÏåƋaŅĹƋŸÚƚ±ĹƋ±ĬØÚ±ĹŸĬåŸŞĬ±Ƌå±ƚƻčų±ĹĜƋĜŧƚåŸØÚåŸčŅųčåŸ æƋųŅĜƋåŸØŞųŅüŅĹÚåŸØŸĜĹƚåƚŸåŸØŸŅƚƴåĹƋÆŅĜŸæåŸåƋŸ±ƚƴ±čåŸÚ±ĹŸĬåŸŧƚåĬĬ域åÚų域åĹƋÚåĹŅĵÆųåƚƻ Ʊųų±čåŸØŞųŅÚƚÏƋåƚųŸÚűæĹåųčĜåĘƼÚųŅæĬåÏƋųĜŧƚåţ)ĬĬåŞųåĹÚŸ±ŸŅƚųÏåÚ±ĹŸĬåŸaŅĹƋŸÚåĬ±a±ųčåųĜÚå åƋŸåģåƋƋåÚ±ĹŸĬåXŅƋº)ĹƋų±ƼčƚåŸØÚŅĹƋĬåĹŅĵŸĜčĹĜüĜåĔåĹƋųåĬåŸå±ƚƻĕţ%域ĜƋåŸųåĵ±ųŧƚ±ÆĬåŸ ŸűæĬìƴåĹƋæč±ĬåĵåĹƋĬåĬŅĹčÚåÏåƋƋåÆåĬĬåųĜƴĜìųå±ƴåÏÚåƋųìŸÆå±ƚƻŞŅĜĹƋŸÚåƴƚåţ eŞų쟱ƴŅĜųĬŅĹčæĬåŸčŅųčåŸŞųŅüŅĹÚåŸÚƚXŅƋØÚű)ŸƋ±ĜĹčº)ĹƋų±ƼčƚåŸØåƋƚĹåüŅĜŸŞ±ŸŸæĬ±ÏŅĹüĬƚåĹÏå ÚƚXŅƋåƋÚåĬ±ųƚƼìųåØƴŅƚŸŞŅƚųųåDŽ±ĬŅųŸŞŅƚųŸƚĜƴųåƴŅƋųåƱĬ±ÚåƴåųŸXå8åĬØƴĜĬĬ±čåŸƚųŞĬŅĵƱĹƋĬ± ÆåĬĬåƴ±ĬĬæåÚƚXŅƋţ ±ĬŅĹØŸĜƋååĵÆĬæĵ±ƋĜŧƚåŸƚųŞĬŅĵƱĹƋĬ±ųƚƼìųå Xå8åĬØƚĹƴĜĬĬ±čåŞĜƋƋŅųåŸŧƚååƋޱĹŅų±ĵĜŧƚå ÚŅĵĜűĹƋĬ±±ĬĬæåÚƚXŅƋ {ňĬå)ƚųŅŞæåĹÚåĬ±æų±ĵĜŧƚåŅĹƋåĵŞŅų±ĜĹåƤ×Ĭå%ŅĹÚƚ8åĬ 8 )ĹƋų±ƼčƚåŸěŸƚųěųƚƼìųåºĬ±ÏŅĹāƚåĹÏåÚƚXŅƋåƋÚåĬ±ųƚƼìųå (QWUD\JXHVVXU7UX\UH ODSDLVLEOHFRQʧXHQFH ĜƋƚæåºƖLjLjĵÚű±ĬƋĜƋƚÚåŸåƚĬåĵåĹƋØÚæÏŅƚƴųåDŽ)ĹƋų±ƼčƚåŸ ŸƚųěųƚƼìųåØÏåƋƋåÏĜƋæ±ƚƻĹŅĵÆųåƚƻƴåŸƋĜčåŸĵæÚĜæƴ±ƚƻØ ÆĬŅƋƋĜååĹƋųåĬåŸå±ƚƻÚƚXŅƋåƋÚåĬ±ųƚƼìųåØŧƚĜĹŅƚŸŅüüųåŸåŸ ƴĜåĜĬĬåŸųƚåŸØϱĹƋŅƚŸåƋč±ĹåĬĬåŸØŸåŸĵ±ĜŸŅĹŸºÏŅĬŅĵƱčåŸåƋ åĹÏŅųÆåĬĬåĵåĹƋŸÚ±Ƌ±ĹƋÚƚ£eåƋ£FeŸĜìÏĬåŸØŸŅĹÏʶƋå±ƚåƋ ŸåŸÚåƚƻŞŅĹƋŸÚƚ£FFFeŸĜìÏĬåţ ±ĹŅêåƋޱÚÚĬåŸƚųĬåXŅƋº)ĹƋų±ƼčƚåŸěŸƚųěųƚƼìųå ±ųų±čåÚåŅƚåŸŧƚåŸ Ŀ DESTINATION FAMILLE OHʞRS des pichons* * prononcez “Pitchounsss”, petits / enfants en occitan Devines qui fait 400 mètres de diamètre et 104 mètres de profondeur ? a±ĜŸĹŅĹÏåĹűåŸƋޱŸĬűƚĹÚåĹŅŸÆ±ųų±čåŸĵ±ĜŸĬűƚĹÚåĹŅŸ 3ŸĜƋåŸčæŅĬŅčĜŧƚåŸĜĵŞų域ĜŅĹűĹƋØĬåϱĹƼŅĹŅƚĔƋųŅƚĕ ÚåŅDŽŅƚĬŸØĜÏĜĬåŸčåĹŸĬű±ŞŞåĬĬåĹƋģƚŸƋåĵåĹƋĬåĔƋų±ŅƚÏĕƤú )ĵƱųŧƚåƋåŸ 1 parents dans le Viens défier les chevaliers ŞåƋĜƋƋų±ĜĹºĬ± du Château de Calmont d’Olt ! (dès 5 ans) ÚæÏŅƚƴåųƋåÚåÏå kƼæŞųåƚƻÏĘåƴ±ĬĜåųØŅƼæčåĹƋåÚ±ĵŅĜŸåĬĬåØĬåŸÏĘåƴ±ĬĜåųŸ ŸĜƋåĜĹÏųŅƼ±ÆĬåØƚĹå ÚƚʶƋå±ƚÚå±ĬĵŅĹƋƋåÏŅĹƴĜåĹƋŸƚųĬåƚųŸƋåųųåŸŞŅƚų ƴų±Ĝå±ĵÆĜ±ĹÏåÚå ŞĬŅĹčåųÚ±ĹŸĬåĵŅĹÚåĵæÚĜæƴ±ĬţƚŞŅƚųų±ŸƋåÏŅŸƋƚĵåųØ 8±ųěåŸƋƤú ųåĬåƴåųĬåÚæĀÚƚޱųÏŅƚųŸÚƚÏĘåƴ±ĬĜåųØÚæÏŅƚƴųĜųĬ±ƴĜå±ƚ ŠƴŅĜųŞţƤƐíš aŅƼåĹ čåرŸŸĜŸƋåųºÚåŸÚæĵŅĹŸƋų±ƋĜŅĹŸÚåƋĜųåƋÆĜåĹ Úű±ƚƋų埱ĹĜĵ±ƋĜŅĹŸñĬåƋŅƚƋ±ƴåÏƚĹåƴƚåƚĹĜŧƚåŸƚųĬ± ƴ±ĬĬæåţŠƴŅĜųŞţĉƖěĉƐš Papa, maman cap’ ou pas cap’… de vous mettre à l’eau ?! (dès 8 ans) C’est la fête au Jardin des Bêtes ! ƚĹű±ŸŞ±ŸŞåƚų (0 à 12 ans) ÚåƋåĵŅƚĜĬĬåųåƋƋƚ ƚ±ĜĵåŸĬ埱ĹĜĵ±ƚƻƤũĜåĹŸÚæÏŅƚƴųĜų ±ĜĵåŸƋåü±ĜųåÚåŸüų±ƼåƚųŸƤũ ÚåĔÚųňĬåŸÚűŅĜŸå±ƚƻĕ±ƚI±ųÚĜĹÚåŸ 4 eĬŅųŸĜĹÏĜƋåƋåŸŞ±ųåĹƋŸº éƋåŸƤúæĵĜĬåŅƚĜŸƋĜƋĜåƋX±ƚų±Ĭ±Ĭ±ĵ± ÚåŸÏåĹÚųåĬåXŅƋåĹϱĹŅêţeƚ Ƌű±ƋƋåĹÚåĹƋŞŅƚųÚåüŅĬĬ埱ƴåĹƋƚųåŸ ÚæŞ±ųƋÚåƋňĵååƋ)ŸŞ±ĬĜŅĹ Ú±ĹŸÏåŞ±ųϺĬ±Ƌ±ĜĬĬåÚåŸŞĬƚŸŞåƋĜƋŸţ pour une descente en douceur ƚŞŅƚųų±ŸÏ±ų域åųĬåŸÏĘìƴųåŸĹ±ĜĹåŸ Ņƚ±ƚÚæŞ±ųƋÚű)ĹƋų±ƼčƚåŸ ŅƚĬåŸÏŅÏĘŅĹŸÚűFĹÚåرÚĵĜųåųĬåŸ pour une descente plus ŞåƋĜƋŸŧƚĜƴĜåĹĹåĹƋÚåűğƋųåŅƚåĹÏŅųå ĵŅƚƴåĵåĹƋæåţŠƴŅĜųŞţĂíš ƋűæÏĬ±ƋåųÚ±ĹŸĬåĵĜĹĜޱųÏÚű±ƋƋų±ÏƋĜŅĹƤú 2 ŠƴŅĜųŞţĂƐš Ce n’est pas parce que ce sont les vacances qu’on ne peut pas jouer les intellos ! Et s’il ne fait pas beau, pas grave on va aux Musées ! (Dès 6 ans) ƚ±Ĝĵåų±ĜŸÚæÏŅƚƴųĜųĬåŸƋåÏĘĹĜŧƚåŸÚåŸĘŅĵĵåŸŞųæĘĜŸƋŅųĜŧƚåŸåĹ ųæ±ĬĜŸ±ĹƋƚĹåŞŅƋåųĜåŅƚåĹÏŅųå±ŞŞųåĹÚųåºƋų±ƴ±ĜĬĬåųĬ±ŸÏƚĬŞƋƚųåŸƚų ÆŅĜŸÏŅĵĵåĬåŸæÆæĹĜŸƋåŸÚåĬű±ųƋŞŅŞƚĬ±ĜųåƤũeĬŅųŸųåĹÚåDŽěƴŅƚŸÚ±ĹŸĹŅŸ 5 ĵƚŸæåŸĬŅųŸÚåĬåƚųŸ±ƋåĬĜåųŸţŠƴŅĜųŞţƐíåƋĉĉš ŎLj Un pti creux ? {ŅƚųŧƚŅĜĹåŞ±ŸŞųŅĀƋåųÚűƚĹåƴĜŸĜƋåºĬ±üåųĵå ŞŅƚųü±ĜųåĬåčŅƞƋåųƤũĜåĹŸºĬ±ųåĹÏŅĹƋųåÚå ĹŅŸŞųŅÚƚÏƋåƚųŸØĜĬŸŞŅƚųųŅĹƋƋåŞ±ųĬåųÚåĬåƚų ޱŸŸĜŅĹØƋåŞųæŸåĹƋåųĬåƚųŸ±ĹĜĵ±ƚƻåƋƋűåƻŞĬĜŧƚåų ƋŅƚŸĬ域åÏųåƋŸÚåü±ÆųĜϱƋĜŅĹÚåĬåƚųŸŞųŅÚƚĜƋŸţ ŅĜų±ÚųåŸŸåŸŞţĉLjěĉŎ Tu aimes les challenges et résoudre des énigmes ? (dès 6 ans) ĜåĹŸÚæÏŅƚƴųĜųåĹƋű±ĵƚŸ±ĹƋĬ域åÏųåƋŸÚå A Festival Yaka Venir, NIMATIONS ĹŅŸƴĜĬĬåŸåƋƴĜĬĬ±č基Ƌų±ƴåųŸĹŅŸŞåƋĜƋŸĬĜƴųåƋŸţ GRATUITES 9 S le festival rien que 9 ENFANT ƚŞŅƚųų±Ÿ±ĜÚåųBƚÆåųƋÚå Yaka’’V pour les enfants ! en du 16 juillet À ESPAL iirr au 22 août 6 Ĭ±ŅŧƚĜĬĬåØeĵÆųŅĜŸåÚåĬ± IO 2019 LES MA N űåŸƋčų±ƋƚĜƋú RDI ET JEU S Coussane, ou un autre de DIS åŸŅĹƋĬåŸĵ±ųÚĜŸåƋ SPECTACLES ATELIERS ĹŅŸĘæųŅŸº±ÏÏŅĵŞĬĜųĬåƚų VISITES ģåƚÚĜŸº)ŸŞ±ĬĜŅĹƤú JEUX / BULLETIN D’ESPALION - 05 65 44 01 93 +++ - 05 65 44 01 / BULLETIN D’ESPALION ĵĜŸŸĜŅĹţĜƋƚƼޱųƴĜåĹŸƚĹå e 8 +++ MB ƚ±ŸåĹƋųåĉåƋŎƖƤ±ĹŸ Inscriptions ANIMATIONS ORGANISÉES & OFFERTES ųæÏŅĵŞåĹŸåƋåŸåų±ųåĵĜŸåú et renseignements PAR LA VILLE D’ESPALION Office de Tourisme Terres d’Aveyron kĹƋåŞųŅŞŅŸåÚ埱ƋåĬĜåųŸÏųæ±ƋĜüŸØ (BUREAU D’ESPALION) Tél. 05.65.44.10.63
Recommended publications
  • 3B2 to Ps Tmp 1..94
    1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen ►B RICHTLINIE DES RATES vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (75/271/EWG) (ABl. L 128 vom 19.5.1975, S. 33) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum ►M1 Richtlinie 76/401/EWG des Rates vom 6. April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Richtlinie 77/178/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Entscheidung 77/3/EWG der Kommission vom 13. Dezember 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Entscheidung 78/863/EWG der Kommission vom 9. Oktober 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Entscheidung 81/408/EWG der Kommission vom 22. April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Entscheidung 83/121/EWG der Kommission vom 16. März 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Entscheidung 84/266/EWG der Kommission vom 8. Mai 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Entscheidung 85/138/EWG der Kommission vom 29. Januar 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Entscheidung 85/599/EWG der Kommission vom 12. Dezember 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Entscheidung 86/129/EWG der Kommission vom 11. März 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Entscheidung 87/348/EWG der Kommission vom 11. Juni 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Entscheidung 89/565/EWG der Kommission vom 16.
    [Show full text]
  • Onet Château De Canac
    Rodez Agglomération Commune d’Onet-le-Château Le château de Canac Inventaire du patrimoine Yann Launay, chargé d’étude du patrimoine Février 2016 Sommaire A. Historique de la propriété ...................................................................... 2 B. Description de l’édifice ........................................................................... 3 1. L’ancien portail et le chemin de ronde ................................................................... 4 2. Les façades ........................................................................................................... 5 La façade nord-est ....................................................................................................... 5 La façade principale (sud-est) ..................................................................................... 6 La façade sud-ouest .................................................................................................... 7 La façade nord-ouest ................................................................................................... 7 3. La distribution intérieure ...................................................................................... 8 Le sous-sol ................................................................................................................... 9 Le rez-de-chaussée surélevé ........................................................................................ 9 Le premier étage ......................................................................................................
    [Show full text]
  • DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'equipement Arrêté N° 2007-355-13 Du 21 Décembre 2007 LE PREFET DE L'aveyron
    PREFECTURE DE L'AVEYRON DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'EQUIPEMENT SERVICE DE L'AMENAGEMENT DU TERRITOIRE ET DE LA PREVENTION DES RISQUES Arrêté n° 2007-355-13 du 21 décembre 2007 Plan de Prévention des Risques d'inondation "Lot Amont" sur le territoire des Communes de Bessuéjouls, Coubisou, Entraygues-sur-Truyère, Espeyrac, Estaing, Le Fel, Florentin-la-Capelle, Golinhac, Le Nayrac, Sébrazac et Sénergues. Approbation. LE PREFET DE L'AVEYRON Chevalier de la Légion d'Honneur Chevalier de l'Ordre National du Mérite - VU le code de l’environnement, notamment ses articles L.562-1 à L.562-9 ; - VU le décret n° 2005- 3 du 4 janvier 2005 relatif à l'élaboration des plans de prévention des risques naturels prévisibles ; - VU le code de l'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment ses articles R.11-4 et suivants relatifs à la procédure d'enquête publique préalable ; - VU l'arrêté préfectoral n°2005-89-2 du 30 mars 2005 prescrivant l'établissement d'un plan de prévention des risques naturels prévisibles sur le territoire des communes de Bessuéjouls, Coubisou, Entraygues-sur-Truyère, Espeyrac, Estaing, Le Fel, Florentin-la-Capelle, Golinhac, Le Nayrac, Sébrazac et Sénergues et prenant en compte le risque "inondation" ; - VU l'arrêté préfectoral n°2007-241-5 du 29 août 2007 , prescrivant la mise à l'enquête publique du projet de plan de prévention des risques d'inondation "Lot Amont" sur le territoire des communes de Bessuéjouls, Coubisou, Entraygues- sur-Truyère, Espeyrac, Estaing, Le Fel, Florentin-la-Capelle, Golinhac, Le Nayrac, Sébrazac
    [Show full text]
  • LA CARTE Du Vignoble
    ALBAS (C2) VIGNOBLES MAUROUX (A2) PRAYSSAC (C2) PUY-L’ÉVÊQUE (C2) SAINT-VINCENT-RIVE-D’OLT (D2) TRESPOUX-RASSIELS (E3) VILLESÈQUE (D3) 102 33 81 31 141 160 128 Leret-Monpezat (Chât.) Péchaussou (Dom. de) Ichard (Dom.) Clos de l’Église Bout du Lieu (Dom. le) Savarines (Dom. des) Bellecoste (Chât.) SCEA Comte J.-B. de Monpezat & DÉCOUVERTES The designation «Vignobles & Décou- C. Péchau & fils J.P. Ichard R. Cantagrel M. & A. Dimani • E. Treuille C. Roucanières 00 33 (0)5 65 20 80 80 ————————————— vertes» is a guarantee of carefully selec- 00 33 (0)5 65 36 51 12 00 33 (0)6 82 37 17 54 00 33 (0)5 65 21 30 89 00 33 (0)6 45 79 85 81 00 33 (0)5 65 22 33 67 00 33 (0)5 65 35 13 47 Ce label c’est l’assurance d’activités et de lieux ted activities and places, enabling you to www.domaineleboutdulieu.com 103 34 82 44 161 129 Cénac (Chât. de) / Port (Chât. du) Latuc (Chât.) Alvina (Chât.) Domaine des Sangliers Fontanelles (Chât. des) Salles (Dom. des) soigneusement sélectionnés, pour vous permettre plan your weekend or short break in the 142 Vignobles PeIvillain • J.F. & G. Meyan • Lacombe & fille L. & K. Stanton Pougette (Clos de) R. Deilhes P. & S. Lasbouygues 00 33 (0)5 65 20 13 13 de préparer plus facilement votre séjour dans le vineyards more easily. All the hotels, 00 33 (0)5 65 36 58 63 • www.latuc.com 00 33 (0)5 65 30 61 10 00 33 (0)5 65 31 61 25 P.
    [Show full text]
  • Une Terre D'exception
    Une terre d’exception De grands espaces aux couleurs du sud EN CHIFFRES La Lozère est le pays des grands espaces 5 168 KM² avec un tiers de sa superficie de superficie totale Causses et Cévennes 185 classé au patrimoine mondial de l’Unesco. communes dont 184 en dessous de 10 000 habitants La beauté de ses sites offre des moments d’évasion insoupçonnés, des villages authentiques, des paysages gorgés de lumière et Plus de 2 000 changeants selon les saisons. villages et hameaux habités Des régions naturelles diversifiées • Les Gorges du Tarn et de la Jonte, grand site touristique (sa population est multipliée par 50 durant la période estivale), • La Haute Vallée du Lot, depuis sa source sur le mont Lozère et traversant les villes de Bagnols-les-Bains, Mende, Chanac et La Canourgue, • Les plateaux de l’Aubrac – pays d’élevage de la race Aubrac, de l’aligot et du tourisme vert avec une biodiversité exceptionnelle, • La Margeride, entre le bois, le granit et les ruisseaux, un ensemble de paysages doux et sereins, • Les Causses du Sauveterre et du Méjean, pays des brebis, des fromages savoureux (Roquefort, Fedou) et des randonnées, • Les Cévennes, son Parc national et sa châtaigneraie centenaire. Les voies de communication Entre Massif Central et Méditerranée, la Lozère se situe au carrefour des régions Auvergne, Midi-Pyrénées, Rhône Alpes et Languedoc-Roussillon dont elle fait partie. Aujourd’hui ouverte et proche de toutes les grandes capitales régionales que sont Montpellier, Toulouse, Lyon et Clermont- Mende Ferrand, la Lozère connait un regain d'attractivité. La Lozère est accessible quelque soit votre moyen de locomotion : Informations mises à jour 7j/7 à 7h, actualisation en journée en fonction de l’évolution des conditions météo En voiture La voiture reste le moyen le plus pratique pour se pendant la période de viabilité déplacer en Lozère.
    [Show full text]
  • Vous Loger Sur Notre Territoire
    ACCUEIL DES NOUVEAUX ARRIVANTS sur la Communauté de communes Comtal Lot et Truyère https://comtal-lot-truyere.fr/ -------------------------------------------- Vous loger sur notre territoire VOUS SEREZ BIEN (MIEUX) ICI. Territoire inventif, paysage surprenant, où créativité et modernité riment avec ruralité. Ici, on sème. Ici, on bâtit. Ici, on innove. Ici, on respire. Ici, on grandit. Ici, on invente. Bienvenue, au cœur d’une région propice au développement. Nous vous aidons à vous y implanter : parcs d’activités, espaces de coworking, accompagnement individualisé cousu main… Ici pas de monotonie ! Des paysages à couper le souffle, variés tant en reliefs qu’en couleurs. Inspirants… Que vous soyez contemplatifs ou actifs c’est tout un monde de sérénité qui s’offre aux portes de chaque bourg. L’attractivité est l’axe fort de la Communauté de Communes Comtal Lot et Truyère qui met en place des dispositifs pour accueillir de nouvelles activités et développe des infrastructures favorisant la qualité de vie (gymnases, maisons de santé, structures petite enfance…) Le territoire Comtal Lot et Truyère en quelques mots ? Nature préservée, grands espaces, terroir, traditions et modernité, itinérance, espace de croissance économique. Une interlocutrice privilégiée pour votre installation sur le territoire ? Fataine CARNAZZOLA au 06 30 92 95 55, [email protected] Les agences immobilières sur notre territoire Immobilier 12 Rouergue Agence Nord Aveyron Immobilier Espalion 6, place du marché 28, boulevard Joseph Poulenc 12500 Espalion 12500
    [Show full text]
  • Bozouls Collectiony Ve D'a Res Et Ses Alentours En Ter
    CAUSSE COMTAL | VALLÉE DU LOT | GORGES DE LA TRUYÈRE il ages et v GUIDE DE VISITE s e il V n o r Bozouls Collectiony ve d'A res et ses alentours en Ter Bozouls | Gabriac | Montrozier | La Loubière | Rodelle | Villecomtal Le canyon de Bozouls UNE CURIOSITÉ GÉOLOGIQUE EXCEPTIONNELLE Le Saviez-vous ? La légende du creusement du canyon de Bozouls par le diable Une légende raconte que les villageois de Saint-Félix-de-Lunel avaient besoin de chaux car leur terre était très pauvre. Il y en avait à 20 kilomètres de là, à Bozouls, mais cela représentait un sacré bout de chemin ! Le seul qui pouvait les aider était Lucifer, alors, ils durent faire appel au diable pour apporter cette chaux dans leur village. Le diable accepta, mais il ne proposait jamais ses services sans contrepartie… Ayant pour dessein de se venger du Seigneur et de la Sainte-Vierge, il avait en tête de faire écrouler l’église de Bozouls… Alors il proposa de faire le travail pour les habitants de Saint-Félix mais de ne travailler que la nuit ce qui lui permettrait de mener son stratagème en toute tranquillité. Il se mit au travail et commença à creuser, creuser, creuser… La Sainte-Vierge qui passait par là, lui demanda ce qu'il faisait. Lucifer lui répondit qu'il creusait pour récupérer la chaux et l’apporter à Saint-Félix-de-Lunel, et que d'ici à ce que le coq de la ferme voisine chante, l'église de Bozouls serait par terre, qu’il aurait enfin sa terrible vengeance ! Il se remit au travail, creusa et porta la chaux au village de Lunel.
    [Show full text]
  • CP-Trail-Daqui-Estaing.Pdf
    COMMUNIQUE DE PRESSE ··· LANCEMENT DU TRAIL – Trail d’Aqui Date : 22 décembre 2020 LANCEMENT DU TRAIL DE LA COMMUNAUTE DE COMMUNES COMTAL LOT ET TRUYERE Le projet de trail sur la Communauté de Communes Comtal Lot et Truyère, qui voit ce jour son lancement à Bozouls, Estaing et Entraygues-sur Truyère, est à intégrer dans une vision plus globale qui concerne l’ensemble du territoire et de ses communes. La Communauté de Communes Comtal Lot et Truyère rassemble 20 000 habitants sur 21 communes dont le Paysage est le liant, reflet d’un terroir préservé par les activités humaines, et d’une géologie d’une rare diversité. Son territoire est à la fois très vaste et très diversifié. En effet, à y regarder de près l’on peut constater qu’il se compose d’entités géographiques et géologiques très contrastées. Au plateau calcaire des causses énigmatiques succèdent de profondes cassures que sont les vallées du Lot et de la Truyère. Le rougier s’immisce aussi dans ce paysage offrant ses coloris vifs et des vallons plus doux. Un terrain de jeu idéal pour les sports de pleine nature et la pratique du trail. Rien de tel pour découvrir votre territoire que de s’aventurer sur ses chemins ! La Communauté de Communes Comtal Lot Truyère a en charge la création et l’aménagement des sentiers, chemins ou « routes thématiques », participe à la création d’itinéraires et à leurs aménagements. C’était donc une évidence pour les élus de développer des chemins de trail sur tout le territoire et ainsi diversifier l’offre des Activités de Pleine Nature.
    [Show full text]
  • Carte Touristique Du
    PENDANT VOTRE NOS PLUS BEAUX SÉJOUR DANS LE LOT Villages DEMANDEZ CONSEIL ! Ils sont 8. Huit villages à s’être vu décerner le titre tant convoité de « Plus Beaux Villages de France » : Les applications et sites q Rendez-vous sur Carennac, Loubressac, Autoire, Saint-Cirq-Lapopie, Dublin mobiles des offices de les sites mobiles Capdenac-le-Haut, Cardaillac mais aussi Collonges- Saint-Cirq-Lapopie Birmingham tourisme du Lot sont là pour des offices de la-Rouge et Curemonte. Parce que leurs toits de tuiles Amsterdam Berlin vous conseiller : tourisme du Grand brunes, leurs pierres ocres, leurs fenêtres sculptées Antwerpen Figeac ou de Lot Vignoble. ou encore leurs pigeonniers carrés leur donnent un London q Téléchargez les Brussel cachet exceptionnel, ces villages incarnent à eux seuls l’esprit du Lille Need tourist information for a Carte Touristique applications dédiées Frankfurt Lot. Beaucoup d’autres méritent largement le détour et si tous sont « Mobitour » pour des infos particular territory ? Apps from Paris différents, le charme reste incontestablement leur atout commun : Rennes Luxembourg en Vallée de la Dordogne ou the tourist offices are there ! Marcilhac-sur-Célé, Martel, Puy-l’Évêque, Gourdon sans oublier 2019 Stuttgart entre Cahors et Saint-Cirq- ¿ Necesita información LE LOT Nantes Strasbourg turística en un territorio SANS VOITURE Rocamadour ! Mnchen Lapopie. determinado ? Aplicaciones de Sans voiture, impossible de découvrir le Lot ? Clermont- Genève las oficinas de turismo están allí ! « Que nenni »… Le Lot rime avec contemplation, There are eight of them. Eight villages which have been awarded Bordeaux Ferrand Lyon rêverie, liberté, et sans utiliser la voiture c’est vraiment the much-coveted title « One of the Most Beautiful Villages in France » Milano (Carennac, Loubressac, Autoire, Saint-Cirq-Lapopie, Capdenac- Cahors LE LOT TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION ça.
    [Show full text]
  • Lot Valley – an Overview
    Lot Valley – An Overview The beautiful Lot Valley spans five French départments - Lozère, Cantal, Aveyron, Lot and Lot-et-Garonne. The Lot river, whose source is 1,200 metres up Mont Lozere, winds its way through the valley, a backdrop of unspoilt natural beauty filled with medieval bastides, abbeys and castles and a living culture that allows visitors to step back in time and discover a corner of France as it was and as it is. o Taste the outdoors - stunning landscapes (none more so than the dramatic landscapes of the Aubrac Peninsula at the eastern end of the valley), picturesque villages, a region that has been a favourite muse of French artists for centuries, home to a remarkable diversity of wildlife of butterflies, birds, insects and flowers. o Outdoor activities – messing about on the river – boating, windsurfing, sailing, swimming, fishing, canoeing, canyoning, tubing and white water rafting. Stick to dry land – horse riding, hiking, climbing, skiing, cycling and fishing . Take to the air – handgliding or head underground – caving o Relax and rejuvenate – there are several thermal springs in the Upper Lot Valley and the spring in the village of Chaude Aigues in the Cantal, has the hottest thermal spring in Europe at 82˚C. The spa La Chaldette in Lozère, at 1000 metres altitude, is also a must. o Take a journey through time - home to some of Europe’s most impressive pre-historic cave art, centuries-old castles, abbeys, bastides and Medieval villages survive as they were, the Roman abbey at Conques, (Aveyron), the castle Château de Cénevières, St Cirq Lapopie in the Lot and the beautiful Bastide of Mont Flanquin in Lot-et-Garonne.
    [Show full text]
  • Échos De Notre Cité Médiévale Cité Notre De Échos Confirment Que Notre Modeste Page 8 ÉCHOS DE NOTRE CITÉ MÉDIÉVALE Ecole Saint Joseph Médiathèque
    Un point sur l’adressage BULLETIN MUNICIPAL Dans le dernier bulletin municipal, nous vous annoncions la création d’une commission sur l’adressage et vous présentions la nécessité de ce travail sur la commune. En plus de l’optimisation Numéro 35 juillet 2019 évidente de nombreux services (acheminement du courrier, déploiement des réseaux…), un adressage précis est primordial pour ILLECOMTAL VMAIRIE : 05 65 44 60 21 SITE INTERNET : www.villecomtal.fr COURRIEL : [email protected] la rapidité d’intervention des services d’urgence. Nécessitant l’aide de professionnels, deux organismes ont été contactés dont la Le mot du Maire POSTE, qui a été retenue lors du conseil municipal du 13 décembre cité s’enrichit progressivement, 2018. et été précoce va au grès des l’arrivées de En collaboration avec le prestataire choisi, la commission C a c c u e i l l i r l e s résidents d’horizons et de adressage a alors réalisé un lourd travail consistant dans un premier traditionnelles et indispensables cultures très diverses. temps à faire un état des lieux sur toute la commune. Nous nous animations portées par nos sommes alors effectivement rendus compte que de nombreuses fidèles associations. Désormais, Enfin, Villecomtal participe, à voies n’étaient pas nommées, ou encore que certaines la mairie de Villecomtal est son niveau, à l’obligation qui heureuse et fière d’en soutenir incombe à chaque mairie : la configurations ou noms de voies prêtaient à confusion. La une nouvelle : « Bienvenue à mise à disposition de logements à numérotation de certaines voies était également à revoir, avec Villecomtal ».
    [Show full text]
  • MIEL Massif « Avant Qu’Il Ne Tourne Une Page Fixé Comme Objectif De Soutenir Et De Son Histoire »
    ÉDITO SOMMAIRE Le massif de l’Aubrac est un territoire Le Parc œuvre et coordonne 04 LES ATOUTS DU PARTENARIAT rural de moyenne montagne, doté d’une aujourd’hui la mise en place d’un forte identité et d’un patrimoine naturel, projet rural et solidaire en faveur de 06 CARTE DES PRODUCTIONS LOCALES culturel et paysager exceptionnel, l’élevage, de l’agro-alimentaire, de fruit d’un savant mélange entre des l’agro-gastronomie, de l’artisanat, 08 VIANDE propriétés physiques particulières d’un tourisme responsable, d’un (géologie, topographie, climat) et développement raisonné des énergies 28 OEUFS une action humaine mesurée qui renouvelables, de la valorisation de a su habilement tirer profit de ces la culture et des savoir-faire, de la 30 FROMAGE caractéristiques. sauvegarde des patrimoines naturels et 34 FRUITS ET LÉGUMES Il y a plus d’un demi-siècle, le CNRS, paysagers. accompagné de l’INRA et d’autres 38 PLANTES AROMATIQUES instituts, a pris l’initiative d’explorer Dans ce cadre, le Parc pilote un Projet et d’analyser le fonctionnement du Alimentaire Territorial (PAT) qui s’est 40 MIEL massif « avant qu’il ne tourne une page fixé comme objectif de soutenir et de son histoire ». Les mutations et les valoriser les productions locales et 44 BOISSONS évolutions de l’époque ébranlaient alors d’encourager les circuits de proximité, un ordre établi, considéré en voie de sources de plus-value économique, 46 PRODUCTEURS ATYPIQUES disparition, mais qui n’en apparaissait d’attractivité pour le territoire et de bien pas moins avoir été, des siècles durant, être pour ses habitants.
    [Show full text]