La Randonnée

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Randonnée Des circuits Comment se rendre La Randonnée pour tous les goûts au Pays du Sânon ? dans tous ses états et tous les niveaux ! au Pays du Sânon Les amateurs de longues randonnées pourront regrouper des circuits et des variantes : 170 km de circuits balisés • Réseau Centre : 24 boucles au départ de 14 villages Maixe (7,5 km-rouge), Einville (13 km-vert), Valhey (10 km- jaune), Bonviller (11 km- bleu), soit 26 km si l'on y ajoute Sionviller (8 km- rouge) un total de 34 km. • Réseau Nord : Serres (10 km-jaune), Hoéville (10, 5 km-vert), Athienville (14 km-rouge), soit 18 km. • Réseau Est : Parroy (12 km-rouge), Etang (7 km- vert), Xures (13 km- bleu), soit 30 km. Pour vous restaurer, vous loger, trouver une salle d'accueil ou tout autre renseignement, consultez • Réseau Ouest : le site Internet de la Communauté de Communes : Deuxville (11 km-rouge), Anthelupt, (14 km-jaune) www.ccsanon.fr Flainval (8 km-vert), Crévic (12 km bleu- 7,5 km jaune), rubrique nos missions-tourisme et loisirs soit 35 km. Crédit photos et cartographie : Office de Tourisme du Lunévillois ; Selon la charte de balisage Randonneurs du Sânon et du Lunévillois CCS du Conseil Général et de la Topo guide Randonnée Pour tout renseignement ou vous procurer le Action Eco-Veille topo guide complet des randonnées du Sânon Dans ce document, Pour des sentiers toujours accueillants, au prix de 4 €, vous pouvez contacter : tous les départs de sentiers ! participez à l'action « Eco-Veille » en nous signalant tous défauts de balisage, • les Randonneurs du Sânon et du Lunévillois, de dangerosité ou dépôts d'ordures. 29, Route de Maixe 54370 Einville-au-Jard Téléchargez la fiche Eco-Veille : Tél. : 03.83.72.02.40. www.ccsanon.fr (rubrique-missions-tourisme et • les Foyers Ruraux du Sânon loisirs - activités sportives et de loisirs) • la Communauté de Communes du Sânon 7, place de la Fontaine 54370 Einville-au-Jard Quelques recommandations : Tél. : 03.83.72.05.64. • www.ccsanon.fr - Ne vous écartez pas des chemins • l'Office de Tourisme du Lunévillois Adékwa © 03 83 31 90 81 balisés, Aile Sud du Château de Lunéville. - Respectez les cultures, la faune, 03 83 74 06 55 • www.ot-lunevillois.com la flore et les aménagements, • le siège du Comité Départemental de - Pour votre sécurité, respectez le Randonnée Pédestre code de la route et informez Maison des Sports de Tomblaine vous des périodes de chasse en 13, rue Jean Moulin 54510 Tomblaine Mairie : les itinéraires sont Tél./ Fax. : 03 83 18 87 36 interdits les jours de chasse. http://ffrandonnee.lorraine.free.fr Athienville Départs de Randonnées Xures Circuit de Ranzey et de Saussi (M) Circuit des Clochers et des Evrieux (M) Départ : Foyer rural au Pays du Sânon Départ : place de l'église Balisage : : rouge - 14 km - 4 h variante 11 km. Balisage : bleu - 13 km - 4 h avec 2 variantes par A voir : : Résurgence, ferme et forêt de Un panneau d’Information Randonnée vous accueille le Sânon (les clochers 8 km et les Evrieux 9 km) Ranzey, table d'orientation, Roche des fées au départ de chaque randonnée. A voir : point de vue sur les clochers, (variante), plateau lorrain, Bois le Saussi, Hincourt... Mouacourt, club équin, la Trimelle, Forêt de Parroy, écluse et canal. Serres Circuit Martagon (F) Parroy Départ : place de l'école Balisage : jaune - 10 km - 2 h 45 variante Circuit de l’Etang (F) 6 km. Départ : terrain de camping de Parroy ou du village. A voir : : bois de Saussi, forêt de Ranzey, Balisage : vert - 7 km -2 h 15. Roche des Fées, cantonnements 14-18, A voir : digue, roselière, la base de voile de Bures, écluse, Mare. canal… Hoéville Circuit dit de Mouacourt (M) Circuit des Fées (F) Départ : église ou terrain de camping Départ : église Balisage : rouge - 12 km - 3 h 15. Balisage : vert - 10,5 km - 3 h avec variante 6,5 km. A voir : chemin des pêcheurs, étang, canal, Mouacourt, A voir : Roche des fées, cantonnements 14-18, vallée du Sânon, forêt de Parroy. forêt de Ranzey, mare, Bois le Raon. Sentier découverte de 7 km depuis la table Sentier d’interprétation Jean et Manon (TF) Départ : de la digue d'orientation (réalisation 2009). Balisage : jaune - 6 km -2 h. Sentier pédagogique pour les scolaires et familles Légende : Huit stations d'interprétation classement des randonnées Sionviller http://www.ccsanon.fr/missions/eco/nature.php TF : très facile, moins de 2h. Anthelupt F : facile, moins de 3h20. Circuit des quatre frères (F) Départ : : Auberge « la Lorraine Buissonnière » Circuit des Communautés (M) M : : moyen, moins de 5h. D : difficile, plus de 5h avec dénivelé possible. Balisage : : rouge - 8 km - 2 h 15 - variante 5, 5 km. (Réalisation prévue fin 2008) A voir : point de vue Haut de la Coye (298 m), Forêt Bonviller Départ : : Mairie. de Parroy, arbres des 4 frères et des Siamois (curiosité), Circuit des quatre villages (F) Balisage : : rectangle jaune - 14 km - 4 h étang, Crion. Départ : Mairie 2 boucles : Deuxville Balisage : bleu - 11 km - 3 h - variante 8 km. Léomont-Vitrimont - 6, 5 km - 1 h 45 • Circuit du Léomont et de Méhon (M) A voir : Bienville-la-Petite, Raville-sur-Sânon, Le Fécieux - Hudiviller - 9 km - 2 h 30 Départ : : parking de la Vierge Einville-au-Jard, Voie romaine, La Rochelle. L'inter boucle : la domaniale Vitrimont - 10,5 km - 3 h Balisage : : rouge - 11 km - 3 h 15. A voir : Poilu du Léomont, Table d'orientation (334 m), Mémorial et Maixe Cimetière du Mouton Noir Circuit du Brabi (F) Valhey Départ : église Circuit du Moulin (F) Sentier découverte des Folies, point de vue sur Lunéville, la Galopade. Balisage : rouge - 7, 5 km - 2 h 15. Départ : église Crévic A voir : la sablonnière, les bois, le gué du Circuit des Blaireaux (M) Balisage : jaune - 10 km - 2 h 45 - Brabi, les paquis... variante du Canal 8 km. Départ : salle polyvalente A voir : Vallée du Sânon, Pont Balisage : Bleu - 12 km - 3 h 30. Flainval Pessincourt, Raville, A voir : canal, écluse, Salines de Sommerviller, point de vue sur le Circuit des Renards (F) Maison de la Halle à Einville, Haut Grand Couronné, chapelle, forêt… Possible liaison avec le circuit des Départ : Mairie-Ecole Einville-au-Jard de Raval. 3 Vierges et Dombasle. Balisage : vert - 8 km - 2 h 30 - variante 24 km Circuit du Bois (M) A voir : vergers, pâtures, le vieux cimetière, le Léomont, ... Départ : : place de la Fontaine Circuit de Naveaux (TF) Balisage : vert - 13 km - 3 h 30 variante par le Collège 7 ou 9 km. Départ : salle polyvalente Sentier pédagogique pour les scolaires et familles (TF) A voir : Borne 320 m, le Haut de Serres, point de vue sur les Vosges Balisage : : jaune - 7,5 km - 2 h. (plus de 100 affichettes informatives sur la nature) et sur Nancy, les bornes limites de communes, la sablonnière, les A voir : Grand Vezin, la Petite Maixe, chemin de halage du canal… Http://www3.ac-nancy-metz.fr/eco-elem-flainval/ sondages de sel, le canal ....
Recommended publications
  • 03 – Projet D'aménagement Et De Développement Durables
    Département de la Meurthe et Moselle Communauté de Communes des Pays du Sel et du Vermois COMMUNE DE SOMMERVILLER Plan Local d’Urbanisme ièce : n°3 PADD - 03 – Projet d’Aménagement et de Développement Durables Prescription de l’élaboration du PLU DCM 23/09/2014 complétée le 24/04/2015 Arrêt du projet de PLU DCM Enquête publique AM Approbation de la révision générale du PLU DCM DOCUMENT POUR ARRET Date de référence : septembre 2017 CommuneSOMMERVILLER de PlanLocal d’Urbanisme, p 1 rue du Four - 54520 Laxou Tél : 03 83 26 34 54 1 PROJET D’AMENAGEMENT ET DE DEVELOPPEMENT DURABLES SOMMAIRE Préambule Chapitre I : Concernant l’environnement 1. Définir et protéger les différentes identités paysagères du territoire 2. Maintenir le bon fonctionnement des espaces agricoles et forestiers 3. Préserver les continuités écologiques à l’échelle du territoire 4. Intégrer les notions de risques dans la réflexion globale de la commune ièce : n°3 PADD - Chapitre II : Concernant la vie de la commune 5. Assurer une mixité au sein du village 6. Compléter l’offre en équipements et services 7. Valoriser les déplacements doux et itinéraires de randonnées 8. Conforter les espaces publics Chapitre III : Concernant les quartiers 9. Mettre en valeur l’identité de chaque quartier et permettre le renouvellement urbain progressif 10. Lutter contre l’étalement urbain par les réhabilitations et les constructions dans la ville 11. Maintenir une croissance démographique raisonnable Cartes de synthèses - Environnement - Urbain CommuneSOMMERVILLER de PlanLocal d’Urbanisme,
    [Show full text]
  • Meurthe-Et-Moselle
    Dernier rafraichissement le 02/10/21 Liste des entreprises de transport routier de MARCHANDISES immatriculées au registre national Pour effectuer une recherche d'entreprise (ou de commune), pressez et maintenez la touche "Ctrl" tout en appuyant sur la touche "F". Saisissez alors tout ou partie du mot recherché. *LTI : Licence Transport Intérieur **LC : Licence Communautaire MEURTHE ET MOSELLE Date de Date de Nombre Date de Date de Nombre Code Siège Gestionnaire Numéro début de fin de de copies Numéro début de fin de de copies SIRET Raison sociale Catégorie juridique Commune Postal (O/N) de transport LTI* validité validité LTI LC** validité validité LC LTI LTI valides LC LC valides CAZALS 2018 44 79080877800019 2 B TRANSPORT Autre société à responsabilité limitée 54600 VILLERS-LES-NANCY O 01/07/2018 31/07/2023 3 0 BASTIEN JEAN 0000841 BOUVERY CIREY-SUR- 2019 44 85060616100014 AB TRANSPORT BOIS Société par actions simplifiée (SAS) 54480 O MANUEL 0 14/05/2019 31/12/2024 2 VEZOUZE 0000586 MARC RENE MOINARD 2020 44 89113784600012 ACME TRANSPORT Société par actions simplifiée (SAS) 54000 NANCY O 10/12/2020 31/07/2022 23 0 CHRISTOPHE 0001178 D'ELLENA 2020 44 52343031200034 ACR TRANSPORT Autre société à responsabilité limitée 54760 MOIVRONS O FABIEN 0 01/08/2020 31/07/2025 40 0000439 PATRICE Société par actions simplifiée à associé FERSTLER VANDOEUVRE-LES- 2017 44 45313102100017 ACTIFRAIS SAS unique ou société par actions simplifiée 54500 O MICHEL 0 01/07/2017 31/07/2022 6 NANCY 0000983 unipersonnelle ROGER ACTIF TRANSDEM VANDOEUVRE-LES- YASSINE
    [Show full text]
  • Semaine 39 Rd Axe Routier Nature Des Travaux
    CHANTIERS CD 54 et RESTRICTIONS DE CIRCULATION SEMAINE 39 (SOUS RESERVE DES INFORMATIONS CONNUES, DE REPORT OU D'ANNULATION) CHANTIERS CHAUSSEES / ACCOTEMENTS NATURE DES DATES RD AXE ROUTIER TERRITOIRE RESTRICTION TRAVAUX CHANTIER SECURISATION TERRES DE LIMITATION A 50 KM/H 974 ALLAIN vers THUILLEY 24/04 - 29/09/2017 ACCES CHANTIER LORRAINE TRAVERSEES PONCTUELLES ENGINS CHANTIERS OUVRAGES D'ART DATES RD AXE ROUTIER IDENTIFIANT TERRITOIRE RESTRICTION CHANTIER DEVIATION: RD 914, échangeur N4 en direction de NANCY, sortie échangeur LUNEVILLE RECONSTRUCTION "Lunéville-Château / Dombasle" suivre 31 vers CHÂTEAU-SALINS LUNEVILLOIS 3/04 - 30/11/2017 pont sur la Vezouze D400, HUDIVILLER, ANTHELUPT, boulevard Pompidou VITRIMONT, LUNEVILLE, RD 914 vers CHÂTEAU-SALINS RD 110 fermée de nuit 22h00 / 6h00 DAMELEVIERES travaux sur le pont déviation via RD 1 D, 110 en agglomération LUNEVILLOIS 25/09 - 28/09/2017 SNCF BLAINVILLE SUR L'EAU puis RD 1 rue de la gare vers DAMELEVIERES MARAINVILLER à compter du 28/08 RD 400 largeur de chaussée réduite 400 pont sur voies ferrées LUNEVILLOIS en agglomération durée 4 mois ALTERNAT PAR FEUX RECONSTRUCTION CIRCULATION SUR VOIE PROVISOIRE VATHIMENIL - 150 pont sur bras de la LUNEVILLOIS jusqu'au 29/09/2017 ALTERNAT PAR FEUX CHENEVIERES Meurthe LIMITATION A 30 KM/H AUTRES RESTRICTIONS RD AXE ROUTIER OBJET TERRITOIRE DATES RESTRICTION DEVIATION USAGERS PL: 1/sens MEREVILLE vers MESSEIN MEREVILLE, RD 331 vers giratoire MESURE DE "mauvais lieu", RD 331 vers VITERNE, PROTECTION sortie "NEUVES-MAISONS" par D 331A, pont
    [Show full text]
  • 07.2-4 – Annexes Sanitaires
    COMMUNE D’ANTHELUPT Département de Meurthe et Moselle Communauté de Communes des Pays du Sânon COMMUNE D’ANTHELUPT Plan Local d’Urbanisme 07.2-4 – Annexes sanitaires Prescription de la Révision générale du PLU DCM 19/06/2014 Arrêt du projet de PLU DCM Enquête publique AM Approbation de la révision générale du PLU DCM DOCUMENT POUR ARRÊT Date de référence : octobre 2017 1, rue du Four 54520 Laxou Tél : 03 83 26 34 54 COMMUNE D’ANTHELUPT ASSAINISSEMENT Contexte réglementaire La loi sur l’eau de 1992, impose certaines obligations en matière d’assainissement et de traitement des eaux usées : Assainissement collectif Assainissement non collectif L’assainissement est géré par la collectivité Chacun gère son installation, qui assure : Chacun installe et entretien son dispositif de - La collecte traitement. - Le transport « La collectivité n’a qu’un rôle de contrôle » - Le traitement des eaux usées En application du code L 2224-10 du code des collectivités, les communes ou leurs établissements publics de coopération délimitent, après enquête publique : 1° Les zones d'assainissement collectif où elles sont tenues d'assurer la collecte des eaux usées domestiques et le stockage, l'épuration et le rejet ou la réutilisation de l'ensemble des eaux collectées ; 2° Les zones relevant de l'assainissement non collectif où elles sont tenues d'assurer le contrôle de ces installations et, si elles le décident, le traitement des matières de vidange et, à la demande des propriétaires, l'entretien et les travaux de réalisation et de réhabilitation des installations
    [Show full text]
  • German Atrocities in France
    German Atrocities in France A Translation of the Official Report oi the French Commission {"Journal Officiel de la Republique Francaise." 8th January, 1915). PUBLISHED BY AUTHORITY. German Atrocities in Fr rrane e A Translation of the Official Report of the French Commission REPORT Presented to the President of the Council by the Commission Instituted with a view to Investigating Acts Committed by the Enemy in Violation of International Law. Decree of the 23rd September, 1914. MM. Georges Payelle, First President of the Cour des Comptes; Armand Mollard, Minister Plenipotentiary; Georges Maringer, Counsellor of State ; and Edmond Paillot, Counsellor at the Court of Appeal. To the President of the Council of Ministers. Sir,—Having been appointed by virtue of a decree of the 23rd of last September to carry out on the spot an inquiry in relation to acts com­ mitted in violation of International Law in the portions of French territory occupied by the enemy which have been reconquered by the armies of the SJepublie, we have the honour to lay before you the first results of our mission. We have already a full harvest of information to submit. It includes, however, a very limited part of the findings at which we should have been able to arrive if we had not submitted all the evidence which was laid before us to severe criticism and rigorous examination. We have indeed believed it to be our duty only to place on record those facts which, being established beyond dispute, constitute with absolute certainty what may be clearly termed crimes, omitting those the proofs of which were, in our view, insufficient, or which, however destructive or cruel they were, might liave been the result of acts of war properly so-called, rather than of wilful excesses, attributable to the enemy.
    [Show full text]
  • 8. 2. 90 Gazzetta Ufficiale Delle Comunità Europee N. C 30/35
    8. 2. 90 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. C 30/35 Proposta di direttiva del Consiglio del 1989 relativa all'elenco comunitario delle zone agrìcole svantaggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE (Francia) COM(89) 434 def. (Presentata della Commissione il 19 settembre 1989) (90/C 30/02) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE, considerando che la richiesta di cui trattasi verte sulla classificazione di 1 584 695 ha, di cui 8 390 ha ai sensi visto il trattato che istituisce la Comunità economica dell'articolo 3, paragrafo 3, 1511 673 ha ai sensi europea, dell'articolo 3, paragrafo 4 e 64 632 ha ai sensi dell'articolo vista la direttiva 75/268/CEE del Consiglio, del 28 aprile 3, paragrafo 5 della direttiva 75/268/CEE; 1975, sull'agricoltura di montagna e di talune zone svantaggiate (*), modificata da ultimo dal regolamento considerando che i tre tipi di zone comunicati alla (CEE) n. 797/85 (2), in particolare l'articolo 2, paragrafo 2, Commissione soddisfano le condizioni di cui all'articolo 3, paragrafi 4 e 5 della direttiva 75/268/CEE ; che, in effetti, il vista la proposta della Commissione, primo tipo corrisponde alle caratteristiche delle zone montane, il secondo alle caratteristiche delle zone svantag­ visto il parere del Parlamento europeo, giate minacciate di spopolamento, in cui è necessario considerando che la direttiva 75/271/CEE del Consiglio, conservare l'ambiente naturale e che sono composte di del 28 aprile 1975, relativa all'elenco comunitario delle terreni agricoli omogenei sotto il profilo delle condizioni zone
    [Show full text]
  • Communiqué D'annonce
    COMMUNIQUÉ D’ANNONCE 25 mai 2020 #Covid-19 : ouvertures commerciales des communes pour accéder au Très Haut Débit en Lorraine et Champagne-Ardenne « Véritable mission de service public, le déploiement du Très Haut Débit avec la fibre optique constitue un formidable outil d’aménagement des territoires et un facteur majeur d’attractivité et de compétitivité pour toute la région qui sera la première de France à être 100% connectée. Mon ambition est d’apporter la fibre et le très haut débit dans chaque foyer, dans chaque entreprise, dans chaque service public, y compris dans le village le plus isolé. », s’est exprimé Jean Rottner, Président de la Région Grand Est. Malgré l’épidémie de Covid-19, la construction du réseau fibre optique Losange se poursuit, dans le cadre du plan Très Haut Débit initié par la Région Grand Est en liaison avec les 7 Départements concernés (Ardennes, de Aube, Marne, Haute-Marne, Meurthe-et-Moselle, Meuse et Vosges). Compte-tenu de la situation actuelle et en respect des mesures sanitaires, la Région Grand Est et Losange ne tiendront pas de réunions publiques et adaptent leur communication à l’attention des habitants et des entreprises pour les communes concernées par l’ouverture commerciale du réseau. Une information explicative (Cf. page 3) est transmise à chaque commune et intercommunalité concernées, qui assureront leur diffusion selon leurs canaux. Les habitants et entreprises des communes pourront souscrire un abonnement très haut débit, auprès de l’opérateur de leur choix présent sur le réseau Losange, après avoir vérifié leur éligibilité sur le lien https://www.losange-fibre.fr/eligibilite.
    [Show full text]
  • ELECTIONS MUNICIPALES 1Er Tour Du 15 Mars 2020
    ELECTIONS MUNICIPALES 1er tour du 15 Mars 2020 Livre des candidats par commune (scrutin plurinominal) Page 1 Elections Municipales 1er tour du 15 Mars 2020 Candidats au scrutin plurinominal majoritaire Commune : Abaucourt (Meurthe-et-Moselle) Nombre de sièges à pourvoir : 11 Mme CHEVALIER-ROTHAN Sylvaine M. DONO Florent M. EQUENOT Mickaël Mme GOUGELIN Nathalie M. GY Alexandre Mme GY Elise M. L'HUILLIER Mathieu M. MULOT Martin M. PADROUTTE Edouard M. RENKES David M. TOUSSAINT Anthony M. VAGUENEZ Régis M. VIRION Christophe Page 2 Elections Municipales 1er tour du 15 Mars 2020 Candidats au scrutin plurinominal majoritaire Commune : Abbéville-lès-Conflans (Meurthe-et-Moselle) Nombre de sièges à pourvoir : 11 Mme BOUCHER Anne-Valérie Mme BUET Diane M. BUREL Eric M. DELBEGUE Arnaud M. FROSIO Olivier M. HESPEL Sylvain Mme KRAPEZ Nathalie M. LEFEVRE Etienne M. POLEGGI Daniel Mme TORLOTING Audrey M. TORLOTING Régis Page 3 Elections Municipales 1er tour du 15 Mars 2020 Candidats au scrutin plurinominal majoritaire Commune : Aboncourt (Meurthe-et-Moselle) Nombre de sièges à pourvoir : 11 M. CHARRONT Adrien Mme CLAUDOTTE Corinne Mme DASILVA TAVARES Fabienne M. EULRY Denis M. GAUDE Patrick M. LEMERCIER Olivier M. MANGENOT Stéphane M. MATHIEU Eric M. SAUNIER Emmanuel Mme SCHMITT Nadine M. SCHMITT Patrick M. THABOURIN Bernard Page 4 Elections Municipales 1er tour du 15 Mars 2020 Candidats au scrutin plurinominal majoritaire Commune : Affléville (Meurthe-et-Moselle) Nombre de sièges à pourvoir : 11 M. BARADELLO Gérard Mme BIAGIOTTI Angélique Mme DELLE Eliane M. DUMONT André Mme LARIVE Sabrina Mme LEROY Cécile M. MALLINGER Xavier M. MARTIN Etienne M. MARTIN Patrick M.
    [Show full text]
  • Direction Départementale Des Territoires
    Direction départementale des territoires Service Agriculture Biodiversité Espace Rural ARRÊTÉ PRÉFECTORAL N°202 !DDT!A"ER! 187 a#torisant le tir des san$liers par les lie#tenants de lo#%eterie s#r les communes de A&'NCO(RT, A*ANCE, ARRACO(RT) ART+,(R+*E(RT-E) AT-'EN.'LLE) "AT-ELÉ*ONT) BA(/E*ONT, BE0+,(R+,E'LLE, BE/AN&E-LA+&RANDE) BRIN+,(R+,E'LLE) "(',,ONCO(RT, B(RE,, CER.'LLE) CHA*PENO(1) COINCO(RT, CO(RBE,,EA(1, CRÉ.'C) DOM*ART'N+,O(,-A*ANCE, DRO(.'LLE, E'N.'LLE-A(+2ARD) ERBÉ.'LLER+,(R-A*E/(LE) E,,E0+L3,+ NANCY, GELLENONCO(RT, HARA(CO(RT, HÉNA*ÉN'L, HOÉ.'LLE) JU.RECO(RT) LA4TRE+,O(,+ A*ANCE, LANE(.ELOTTE, LANE(.E.'LLE-DE.ANT+NANCY) LENONCO(RT) MA'1E, MA/ER(LLE,) *ONCEL+,(R+,E'LLE) MO(ACO(RT) PARRO0) P(LNO0, RÉCH'CO(RT-LA+PET'TE, RÉ*ÉRÉ.'LLE) ,A(L1(RE,-L3,+NANCY) SE'CHA*P,, SERRE,) SOM*ER.'LLER, SORNÉ.'LLE) VAL-E0) .ARAN&É.'LLE) VELA'NE+,O(,-A*ANCE et X(RE, 5#s6#7a# 3 ao9t 202 : LE PRÉFET DE *E(RT-E+ET+*O,ELLE Chevalier de la Légion d'honneur Chevalier de l'ordre national du Mérite .( les articles L. 427 ! " L. 427 #$ L. 427 %$ et R. 427 ! " R. 427 3 du Code de l&Environne'ent ( .( le décret n) 2004 #74 du 2+ avril 2*04 'odifié relati, au- pouvoirs des .ré,ets$ " l&organisation et " l&action des services de l&/tat dans les régions et départe'ents ( .( le décret du .résident de la Répu0li1ue en date du 2+ 2uillet 2020 no''ant M.
    [Show full text]
  • Attention Départ À 8H30 Dimanche 1Er Octobre – 88 Km FLÉVILLE, GÉRARDCOURT, VILLE-En-Vermois, FERRIÈRES, SAFFAIS D116 Di
    Attention départ à 8H30 Attention départ à 9H00 Dimanche 1er Octobre – 88 km Mercredi 1er Novembre - 71 km Rendez-vous Parc des Exposition Rendez-vous Parc des Exposition FLÉVILLE, GÉRARDCOURT, VILLE-en-Vermois, FLÉVILLE, LUPCOURT, AZELOT, MANONCOURT en FERRIÈRES, SAFFAIS D116 dir. Rosières puis à dr. Vermois, St NICOLAS, ROSIÈRES, DAMELEVIÈRES VIGNEULLES, BARBONVILLE D140 à g. D110 puis à dr. D110 HAUSSONVILLE, D116a VELLE, TONNOY D74 ROMAIN, MÉHONCOURT D9 puis à dr. LANDÉCOURT, puis à g. D115A BURTHÉCOURT, AZELOT, FLAVIGNY, FRANCONVILLE dr. D141 puis à g. D122 GERBÉVILLER, RICHARMÉNIL piste cyclable canal FLÉVILLE, FRAMBOIS, HÉRIMÉMÉNIL à g. RÉHAINVILLER, HEILLECOURT NANCY MONT-sur-M., ROSIÈRES-aux-Salines , St NICOLAS, LANEUVEVILLE, NANCY Dimanche 5 Novembre - 9h00 – 72 km Dimanche 8 Octobre - 8 h30 - 86 km Rendez-vous Porte Desilles Rendez-vous Stade Marcel Picol CHAMPIGNEULLES, BOUXIÈRES-aux-Dames, LAY-St- PULNOY, CERVILLE, VELAINE-sous-Amance, Christophe, EULMONT, DOMMARTIN-sous-Amance, CHAMPENOUX, ERBÉVILLER, SORNEVILLE, LANEUVELOTTE à g. N74 puis à dr. D86 VELAINE-sous- BÉZANGE-la-Grande D23 ARRACOURT D914 VALHEY, Amance, dir. Buissoncourt puis à g. RÉMÊRÉVILLE, EINVILLE-au-Jard D914 dir. Lunéville puis à dr. D70 et ERBÉVILLER à g. MAZERULLES, BRIN-sur-Seille D70 D70A DEUXVILLE, MAIXE, DROUVILLE, LANFROICOURT, MANHOUÉ, ABONCOURT, HARAUCOURT, VARANGÉVILLE, ART-sur-Meurthe, BIONCOURT, BRIN-s-Seille piste cyclable LE PIROUÉ, LANEUVEVILLE, NANCY LE MOULIN NOIR, NANCY Dimanche 15 Octobre – 8h 30- 87 Km Samedi 11 Novembre - 9h00 – 67 km Rendez-vous Porte Desilles Rendz-vous Passerelle CLB CHAMPIGNEULLES, MALZÉVILLE, piste Meurthe, POSTE-de-Velaine, GONDREVILLE, DOMMARTIN-les- CUSTINES, MALLELOY, LEYR, ARMAUCOURT à g. D70 Toul, à g.
    [Show full text]
  • PRÉFET DE MEURTHE-ET-MOSELLE Vu La Loi
    PRÉFET DE MEURTHE-ET-MOSELLE Direction départementale des Territoires Service Transports, Sécurité Unité Bruit, Publicité, Qualité de l’Air ARRÊTÉ 2013/DDT/TS/029 RELATIF A LA RÉVISION DU CLASSEMENT SONORE DES INFRASTRUCTURES DE TRANSPORTS TERRESTRES ROUTIÈRES DU RESEAU DEPARTEMENTAL ET A L'ISOLEMENT ACOUSTIQUE DES BÂTIMENTS AFFECTÉS PAR LE BRUIT AUX ABORDS DE CES INFRASTRUCTURES SUR LE TERRITOIRE DU DÉPARTEMENT DE MEURTHE-ET-MOSELLE LE PREFET DE MEURTHE-ET-MOSELLE Chevalier de la Légion d'Honneur, Officier de l'Ordre National du Mérite Vu la loi n° 92-1444 du 31 décembre 1992 relative à la lutte contre le bruit, et notamment ses articles 13 et 14, Vu le code de l'environnement, et notamment ses articles L.571-10 et R.571-32 à R.571-43, Vu le code de la construction et de l'habitation, et notamment son article R.111-4-1, Vu le code de l'urbanisme, et notamment ses articles L147-2 à L147-6, R.111-1, R.111-3-1, R.123-19, R.123- 24 et R.311-10, R.311-10-2 et R410-13, Vu l’arrêté du 6 octobre 1978 modifié relatif à l’isolement acoustique des bâtiments d’habitation, notamment son article 7 Vu l’arrêté du 5 mai 1995 relatif au bruit des infrastructures routières, Vu l’arrêté du 30 mai 1996 modifié relatif aux modalités de classement des infrastructures de transports terrestres et à l’isolement acoustique des bâtiments d’habitation dans les secteurs affectés par le bruit, Vu l’arrêté du 30 juin 1999 relatif aux modalités d’application de la réglementation acoustique, notamment son article 6, Vu l’arrêté du 30 juin 1999 relatif aux caractéristiques
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]