Cover_French:Layout 1 17/03/11 11:14 AM Page 1 INDEVOL N° 25 – 1ER MARS 2011 PERSPECTIVES

SOMMAIRE

ARTICLE EN COUVERTURE Pourquoi L’inde est folle de cricket

ESSAI L’importance d’être Sachin

CULTURE Chennai en saison

VOYAGE Îles Andaman et Nicobar

INTERVIEW Arpita Singh, Arts et Esprits Calender_French:Layout 1 17/03/11 11:18 AM Page 2

UN MOIS EN INDE MARS-AVRIL 2011

19 Mars 6-8 Avril Dangs Darbar Festival de Mewar Participez au festival de Cet évènement est un Dangs Darbar avec ses véritable plaisir pour les yeux. danses fascinantes, ses Il se compose de chants, de pièces de théâtre et ses danses, de processions, de chants. Pendant le festival, musique religieuse et de feux les femmes portent des d’artifice. Le festival a une robes traditionnelles aux signification particulière pour couleurs vives et de lourds les femmes. bijoux en argent. Lieu: Udaipur, Rajasthan Lieu: Ahwa, Gujarat

19 Mars 3 Avril Mi-avril Festival d’Elephanta Nenmara Vallangi Vela Festival de Chithirai Profitez d’une soirée de Un évènement annuel à Le Festival de Chithirai représentations de danse Kerala, les célébrations constitue l’une des classique indienne et débutent par la cérémonie célébrations les plus admirez le caractère traditionnelle du hissage du importantes de Madurai. Il grandiose des sculptures des drapeau, au cours de reconstitue le mariage de grottes d’Elephanta. laquelle 30 éléphants sont Lord Shiva et de la déesse Lieu: Ile d’Elephanta, alignés sous des baldaquins Meenakshi. Mumbai richement décorés. Lieu: Temple de Lieu: Palakkad, Kerala Meenakshi, Madurai, Tamil Nadu

5 Avril 9-10 Avril Attuvela Mahotsavam Shad Suk Mynsiem Attuvela Mahotsavam est un Shad Suk Mynsiem ou la « magnifique festival de l’eau. danse de l’âme joyeuse » est Les fidèles forment une un évènement extrêmement procession de canoës prisé à Meghalaya. Les illumines transportant des autochtones dansent pour répliques de temple aux marquer le début de la couleurs vives sur la rivière saison des semailles. Moovattupuzha. Lieu: Weiking Ground, Lieu: Vadayar, Kottayam Shillong

20 Mars 6-7 Avril Mi-avril Holla Mohalla Festival de Gangaur Rongali Bihu Ce festival est célébré le Rejoignez les femmes du Il s’agit du plus populaire lendemain du festival Holi. Rajasthan pour honorer des trois festivals de Bihu. A cette occasion, les Sikhs Parvati avec des processions La danse Bihu, sensuelle et réaffirment leur engagement animées pendant le festival énergique est pratiquée dans envers la communauté. Il de Gangaur. les champs, au bord des s’agit de l’évènement le Lieu: Partout au Rajasthan, routes et sur des estrades plus important organisé à principalement à Jaipur, spécialement dressées pour Anandpur. Udaipur, Jodhpur et l’occasion. Lieu: Anandpur Sahib, Jaisalmer. Lieu: Partout dans la région Punjab de l’Assam Editorial Note_French:Layout 1 17/03/11 1:54 PM Page 3

EDITORIAL

ous sommes reconnaissants aux lecteurs pour les nombreux mes- sages de soutien et d'appréciation qu’ils nous ont envoyés de partout dans le monde. Ceci a été-l'origine de ces changements que nous avons apportés au contenu et à l'apparence de India Perspectives. L'environnement qui nous entoure évolue rapide- ment et nous pensons que le magazine devait s'adapter à l’époque et rester en phase avec ce que vous souhaitez. C'est dans cet es- Nprit que nous sommes revenus à la publication mensuelle, mais avec un look contem- porain et avec un contenu plus representatif que jamais de notre société dynamique, pluraliste et vibrante. Pour nous aider à réaliser notre vision du magazine nous nous sommes associés à Média Transasia, une maison d'édition bien connue qui a plus de 26 titres à son actif dans le monde entier. L'entreprise nous apportera sa vaste expérience et nous aidera à vous apporter India Perspectives dans son nouvel avatar amélioré. La parution sera peut être plus mince, maintenant que c'est un mensuel, mais en aucun cas allons-nous compromettre la qualité. Aussi, nous mettons un accent particulier sur les traductions, afin que où que vous soyez dans le monde et quelle que soit celle de nos 18 langues dans laquelle vous le lisez, ce sera comme s'il avait été écrit spécialement pour vous. Actuellement, la Coupe du monde ICC se joue dans le sous-continent - la dernière fois qu’elle se déroula ici fut en 1996-et la fièvre de cricket est à son point culminant. Dans cette parution, nous analysons pourquoi notre nation est folle de cricket et pourquoi Sachin Tendulkar est un dieu pour de nombreux indiens. Egalement, notre Ministre des Affaires étrangères Nirupama Rao écrit sur la vision qu’à Tagore de l'Inde et de la Chine. Cette année, lors du Sommet de Davos, notre pays a fait fortement ressentir sa présence avec la campagne “ L'Inde y-compris” et nous vous apportons un instantané de l'événement, avec son mélange unique de style et de substance. Pour vous aider à mieux comprendre le comment de l’Inde, nous avons lancé une série qui vous permettra de découvrir les partenariats de développement, dont le pre- mier décrit la formation offerte en vertu du Programme Indien de Coopération Tech- nique et Economique. Pour rendre le magazine encore plus convivial et pertinent nous avons inclus des dossiers spéciaux sur la culture, le voyage et les arts, ainsi que des critiques de films, de livres et bien plus encore. Nous nous réjouissons de vos commentaires sur notre nouvelle initiative, alors écrivez-nous à [email protected]. Et si vous êtes l'un des 500 mil- lions de personnes avec un compte Facebook, rejoignez la communauté India Per- spectives sur Facebook et devenez notre partenaire dans l’avancement du dialogue de l'Inde avec le monde.

Navdeep Suri

MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 03 CONTENTS_French:Layout 1 17/03/11 11:20 AM Page 2

INDE PERSPECTIVES MARS 2011 n VOL 25 No. 1/2011 SOMMAIRE Editeur: Navdeep Suri MARS 2011 Assistant Editeur: Neelu Rohra

Essai: De l’Importance d’être Sachin 10 EQUIPE MEDIA TRANSASIA

Editeur-en-Chef: Maneesha Dube ARTICLE COUVERTURE Editeur: Mannika Chopra ART ET CULTURE Directeur de la Création: Bipin Kumar Bureau: Urmila Marak Chennai en Saison 12 Co-ordinateur Editorial: Kanchan Rana 06 Impressions Artistiques 14 Conception: Ajay Kumar (Concepteur en FOU DE chef), Sujit Singh CRICKET Production: Sunil Dubey (DGM), The passion que Portrait: Rajendra Singh 16 Brijesh K. Juyal (Operateur Pré-presse) l’Inde a pour le cricket est supérieure Dossier Photo: Les Indiens de Raghu Rai 18 à celle de tout autre Président: J.S. Uberoi pays pour quelque L’Inde et le Monde: Davos 2011 24 sport que ce soit Président Directeur: Xavier Collaco Commentaire: La Vision de Tagore de Controleur Financier: Puneet Nanda l’Inde et de la Chine 28 Envoyez vos contributions éditoriales et vos lettres à Partenariats de développement: ITEC 32 Media Transasia India Ltd. Marques Globales: Bharti Airtel 34 323, Udyog Vihar, Phase IV, Gurgaon 122016 Voyage: Andaman & Nicobar 36 Haryana, India E-mail: [email protected] Téléphone: 91-124-4759500 CRITIQUE Fax: 91-124-4759550 Art: Exposition Anish Kapoor 42

India Perspectives est publié chaque mois en Livres: Ramchandra Guha: Les Fondateurs de Arabe, Indonésien, Bengali, Anglais, l’Inde moderne 43 Français, Allemand, Hindi, Italien, Pashto, Film: La saison des Tempêtes Bleues de Naghma Iman 44 Perse, Portuguais, Russe, Cingalais, Espag- nol, Tamil, Turc, Urdu et Vietnamien. Les Musique: Les Manganiyars, ménestrels du Rajasthan 45 opinions exprimées dans les articles sont celles des contributeurs et pas nécessairement celles du magazine. Mot pour mot: Arpita Singh 46

Cette édition est publiée pour le Ministère des AFP Affaires Extérieures par Navdeep Suri, Secrétariat Joint, Division Diplomatie Publique, New Delhi, 140 ‘A’ Wing, Shastri Bhawan, New Delhi-110001. Téléphones: 91-11-23389471, 91-11-23388873, Fax: 91-11-23385549

Site Internet: http://www.meaindia.nic.in

Toute reproduction de textes doit d’abord être autorisée par India Perspectives Pour une copie de India Perspectives con- COUVERTURE: ANDAMAN ET NICOBAR/ LIBRAIRIE PHOTO tactez la mission diplomatique Indienne la CONCEPT COUVERTURE: BIPIN plus proche. 12 36 42

MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 05 Cover Story_French.qxd:Layout 1 17/03/11 11:20 AM Page 2

ARTICLE DE COUVERTURE

POURQUOI L’INDE EST-ELLE FOLLE DE CRICKET La passion de l’Inde pour le cricket dépasse toutes celles que d’autres pays ont pour quelque sport que ce soit.

n TEXTE: ASHOK MALIK

endant un mois et demi, com- continent américain. Aujourd’hui, la Pre- mençant Samedi, le 19 Février mière Division Anglaise n’est pas seule- 2011, l’Inde va être obsédée, pas- ment emblématique du football anglais, sionnée et captivée. L’objet de ces mais elle l’est aussi du multiculturalisme Pémotions extrêmes sera, bien sûr, la Coupe Britannique, qui attire des talents de tous du Monde de Cricket. Sport complexe, le les continents. cricket a trois formats principaux. Que les trois versions du cricket aient • Le Match de test de cricket, qui dure cinq leur place en Inde est inficatif peut-être des jours. rythmes multiples de cette terre et des nom- • Un jour de cricket où les equipes battent breuses Indes qui existent au sein d’une 50 overs chacune et qu’on appelle parfois seule entité politique. Le test-match lan- cricket Fifty 50 ou F50. guide, interminable pourrait vous laisser, à • Une nouvelle version raccourcie et plus la fin des cinq jours avec rien d’autre qu’un spectaculaire avec les équipes qui battent excitant ex-aequo. 20 overs chacune et qu’on appelle souvent La version F50 évoque une Inde plus cricket Twenty20 ou T20. globale, faite de petites villes avec des dis- Entre le 19 février et le 2 avril de cette tractions et des options économiques lim- année, l’Inde va co-héberger la Coupe du itées et qui peuvent remplir un stade Monde de F50. Tout de suite après, elle va pendant un jour entier. La révolution T20, héberger le tournoi de cricket le plus exci- avec son audience tape à l’oeil est le produit tant de la planète, la première Division In- ideal pour les foules métropolitaines, rival dienne, l’événement phare de T20 Indien. immédiat des films qui durent trois heures Au début 2011, l’Inde a fait une tournée en et destinés aux audiences qui ont plus d’ar- Afrique du Sud pour une série de matches gent que de temps et qui sont en harmonie test. Plus tard dans l’année elle jouera des avec les principes de business et de loisirs séries de tests du plus haut-niveau contre du monde développé. Quels individus, l’Angleterre et l’Australie. Dans un pays quelles démographies et géographies suiv- qui a besoin de peu d’excuses pour s’im- ent quels genres de cricket? La réponse est merger dans la tradition du cricket, 2011 un instantané introduisant l’Indien, qui qu’il sera une riche année. Un festival long de 12 soit, que vous interrogez. C’est presque mois d’un cricket de qualité. aussi efficace qu’un sondage de marketing. Il est dit qu’on ne peut pas comprendre Pourquoi l’Inde est-elle tant focalisée une société dans comprendre ses sports sur le cricket? Le sport moderne n’est pas principaux. Il fut un temps où le base-ball un passe-temps amateur mais bien un com- définissait le rêve américain moyen et l’im- merce implacable. Une grande économie: age idyllique des villes et villages du grand les USA, l’Australie peuvent prendre en charge et soutenir de nombreux sports. Ainsi le baseball, le basketball, le football LA FIEVRE DU CRICKET: (gauche) La foule américain et le golf peuvent rapporter beau- soutient l’équipe Indienne pendant un coup d’argent aux USA. L’Inde propose le match contre la Nouvelle-Zélande; (au- dessus) Des fans applaudissent pendant cas étrange d’une économie qui est main- un match tenant assez forte pour jouir de plus d’un

06 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 07 Cover Story_French.qxd:Layout 1 17/03/11 1:40 PM Page 4

LE CRICKET EST LE GRAND NIVELEUR DE L’INDE. IL UNIT LES RÉGIONS ET LES RELIGIONS, LES VARIANTES SOCIALES ET LES DIVERSITÉS ÉCONOMIQUES. C’EST CE QUI UNIT LE MAGNAT DU BUSINESS À L’HOMME D’ENTRETIEN DE L’ÉCHOPPE

seul sport, mais avec une société qui est vendant les droits télévisés et les contrats n’encore accrochée qu’à un seul. Cela de publicité dans les stades. Le cricket n’est cause un sur-investissement dans le cricket. pas uniquement le sport de l’Inde, c’est le En conséquence, le sport et ses pratiquants l’idée du pouvoir de l’Inde. attirent une disproportion de médias et d’in- La politique et l’argent du cricket sont térêt des spectateurs, d’argent de sponsors importants sans nul doute, mais pas aussi et de revenus publicitaires. passionnants que la soif et la dévotion du Pourquoi l’Inde est-elle fanatique de simple fan de cricket. L’Inde est unie par le cricket au point d’ignorer les autres sports? cricket, le curry et le cinéma. Ecoutant les Le fait est que le cricket offre le rare exem- commentaires radio, jetant un oeil à la télé ple de bonne performance régulière par les au cours d’une journée agitée au bureau, équipes et joueurs Indiens dans n’importe demandant à un passant dans la rue s’il est quel sport. Le tennis a l’occasionnel Lean- au courant du score, se dépêchant de l’école der Paes ou Sania Mirza, le badbington, le à la maison pour attrapper les derniers in-

seul champion mondial en Saina Nehwal. AFP stants d’un match, chaque Indien vit ces ex- Les athlètes Indiens produisent de rares periences, ces confessions. stars de la piste ou du terrain. L’équipe de En 2008, quand le premier match IPL hockey gagne un grand tournoi tous les dix fut joué au sein d’un enthousiasme incroy- ans environ. Les golfeurs individuels able, l’état de Karnataka dans le sud de grimpent lentement l’échelle des tournois. l’Inde était en pleines élections législatives. Mais aucun d’eux n’approche la régularité Les partis politiques durent bacler leurs quasi-automatique des talents et des stars réunions publiques parce que les gens, les du cricket. électeurs voulaient s’en aller pour ne pas Le capital engendre le capital. Le fait rater le match IPL de la soirée à la télévi- que l’argent coule à flots dans le cricket fait sion. Ce n’est pas une histoire apocryphe, que c’est une carrière attirante pour les je- cela s’est réellement passé. unes sportifs indiens. Cela rend la sélection Le cricket est le grand niveleur de l’Inde. plus ardue, et à un certain degré, méritocra- Il unit les régions et les religions, les vari- tique. D’un autre côté, cela produit des antes sociales et les diversités économiques. équipes à succès, un intérêt massif, et en- C’est ce qui unit le magnat du business à core plus d’argent engrengé. l’homme d’entretien de l’échoppe. Avec Avec aucun autre produit culturel inter- l’industrie du film, la politique peut-être national, le cricket régit tout. 70% des aussi, d’une certain façon, il propose le COULEURS UNIES DU_CRICKET: revenus globaux du cricket sont générés en (gauche) Un fan brandit le dra- véhicule le plus évocatif et remarquable de Inde. L’Australie ajuste son calendrier de peau Indien pendant un match mobilité sociale; sur une terre de foi et de Inde-Australie à Mohali; (en haut) cricket sur celui de l’Inde; l’Angleterre veut La première page d’un journal du spiritualité, le cricket est une religion qui des joueurs Indiens au sein de ses tournois 25 Février 2010, un jour après que s’auto-renouvelle. Le jour du 19 février, le nationaux pour que ses jeux internes devi- Tendulkar ait réalisé une double cricket débute son pélérinage quadriennal. centaine dans un match-jour; (au- ennent intéressants pour les chaines de dessus) Preity Zinta acclame les Si vous voulez entendre le pouls de l’Inde, télévision et les audiences en Inde; Les au- Kings XI Punjab pendant un soyez-y avant la Coupe du Monde. match IPL torités de cricket caraibéen attendent les —Ashok Malik est un journaliste senior basé à AFP visites Indiennes pour gagner de l’argent en New Delhi, avec une passion pour le cricket

08 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 09 Essay-Ayaz Memon_French:Layout 1 17/03/11 11:25 AM Page 2

ESSAI

AYAZ MEMON

de 150 ans de cricket avec son genie historique incontesté. Sa technique impeccable, son style et sa cohérence font sans doute de lui le batteur le ETRE SACHIN plus complet de tous les temps. C’est vrai, l’année passée a été pour Tendulkar sa meilleure en termes A chaque fois que Tendulkar marche vers la de points et de centaines marqués suggérant qu'il pourrait bien avoir un ligne, une nation tout entière marche sur le second souffle qui pourrait être aussi enrichissant que le premier. En effet, en sa vingt et unième année au sein cricket international, Tendulkar batte terrain avec lui. avec l'aplomb et l'ambition d'un jeune de vingt-et-un ans, avec en prime, un meilleur contrôle. Mais ne mesurer l'impact de Tendulkar que par ses points, ses cen- taines et ses moyennes serait ne l’évaluer que’en tant que joueur de cricket et faire fi de l’extraordinaire phénomène sociologique. Au-delà de son pur es Indiens à travers le monde se rapprochent de la prochaine charisme, qu’il avait même quand il faisait ses débuts comme un garcon Coupe du Monde avec une ferveur sans précédent. L'obsession joufflu de 16 ans, Tendulkar jouit aussi maintenant de la plus haute crédi- maniaque pour le cricket dans la psyché indienne est trop connue bilité dans ce sport. S’il n'avait pas été là quand l'arnaque des matches pour qu’on en reparle ici, mais cette fois, c'est différent: tout le truqués a éclaté vers 2000, il est incertain que le cricket aurait pu Lmonde sait que c'est le dernier tournoi de Sachin Tendulkar, et il semble récupérer assez rapidement afin de retrouver son piedestal dans le sous- que l'ensemble de la diaspora l’ incite à gagner ce seul trophée qui manque continent indien. Son intégrité personnelle (et par extension, celle des sur sa cheminée. Il y a un air caractéristique de Sachinmania dans le pays, joueurs comme Anil Kumble, Rahul Dravid, Saurav Ganguly et VVS Lax- ce qui je pense, est également vrai où que ce soit dans le monde où vivent man) a aidé à restaurer le prestige et la crédibilité du cricket indien. Il est des Indiens. aussi largement accepté que c’est la parole de Tendulkar qui a fait pencher Ce que Tendulkar signifie pour l’Inde devrait à juste titre faire l'objet la balance en faveur de Harbhajan Singh dans la controverse du “Monkey- d'une thèse. Son impact a été si profond, durable et généralisé qu’il a tran- gate” avec Andrew Symonds il ya trois ans. cendé l’état de simple sportif pour devenir une métaphore des aspirations et Au niveau de la côte de popularité, son attrait est tel qu'il est resté le des espoirs d'une nation riche d'un milliard. Aucun autre joueur de cricket représentant de marques le plus perdurable au cours des deux dernières dans l'histoire de ce sport, sauf peut-être Sir Donald Bradman, n’a eu une décennies – même devant les icônes du cinéma comme Shah Rukh Khan, telle influence sur les gens, ce qui rend la comparaison entre les deux bat- Aamir Khan et Amitabh Bachchan. Ses fans vont de l'âge de 3 à 103, et teurs plus crédible qu’une qui serait basée uniquement sur les statistiques. sont des deux sexes. En vérité, il est peut-être le plus gros contributeur Tendulkar est-il le plus grand batteur de tous les temps, comme sa lé- dans la croissance du capital du cricket en Inde où les droits de télévision gion de fans le clame? Les statistiques ne disent pas toujours la vérité, seuls s’élèvent à plusieurs milliards de dollars. mais dans des cas extraordinaires ells sont les plus révélatrices. Puisqu’au- Et pourtant, malgré toute la gloire et la richesse qu’il a accumulées au cun autre batteur n’a fini une carrière d'essais avec une moyenne de seule- fil des ans, Tendulkar conserve son humilité. Cela a beaucoup à voir avec ment 75, laissons de côté les 99. 94, Bradman à cet égard, est souverain. son éducation. Je me souviens avoir rencontré son père Ramesh, un spé- Bien sûr, même les autres grands batteurs contemporains, Brian Lara, cialiste du sanskrit, en 1990, juste avant la tournée de l’équipe indienne en Ricky Ponting et (de plus en plus) Jacques Kallis trouvent de nombreux Angleterre. Tout en prenant plaisir à la progression rapide de son fils vers fervents partisans. Cherchez bien dans le passé et les noms de Ranji, IL EST LA l'éminence, le Tendulkar paternel avait insisté que son fils “devrait tou- Trumper, Hobbs, Hammond, Hutton, les trois W, Kanhai, Gavaskar, Bor- STAR LA PLUS jours garder les pieds sur terre.'' der, Miandad, Greg Chappell - pour n’en citer que quelques-uns – en sur- GRANDE ET Tendulkar semble avoir bien retenu cette leçon précoce car il est tou- giront également . LA PLUS IN- jours resté bien ancré. Il est la star la plus grande et la plus inoubliable du Mais on doit se pencher différemment sur cette situation. Ses pairs les pays, mais il n’est jamais devenu une prima donna. Par ailleurs, sa carrière OUBLIABLE plus performants - Lara, Shane Warne et Wasim Akram - pensent vraiment a été remarquablement dénuée d’accroc, sur et en-dehors du terrain. que Tendulkar est le meilleur joueur de cricket de sa génération. Cela de- DU PAYS, Poète et écrivain C. P. Surendran a une fois écrit: «Les batteurs pénètrent vrait trancher le débat de manière substantielle. En outre, tout comme MAIS IL N’EST seuls sur le terrain. Pas Tendulkar. Chaque fois que Tendulkar marche vers Bradman, Tendulkar a un aspect statistique extraordinaire qui le place au- JAMAIS DE- la ligne, une nation entière, même en lambeaux, marche avec lui dans dessus du reste, de la tête et des épaules : il a 51 essais de 100 points et 46 VENU UNE l'arène, un peuple pauvre plaidant le soulagement, la rémission de l'angoisse en ODI (Journée Internationale), et aucun autre joueur ne se rapproche de PRIMA permanente d’être Indien, en se joignant par l'esprit à leur sauveur-visière. '' ses 97 centaines internationales. Ceci est, je crois, la véritable essence de Sachin Tendulkar.

AFP DONNA Par consensus commun donc, Tendulkar, chevauche à travers l'histoire —Ayaz Memon est journaliste et commentateur sportif

10 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 11 Art & Culture_French:Layout 1 17/03/11 11:15 AM Page 2

ARTS & CULTURE

que kamala Dance et Yamini Krishnamurti, LA SAISON D’UNE VILLE et si c’était son jour de chance, peut-être même . Après un court arrêt à Chaque hiver, pendant deux à trois semaines, la musique et la danse envahissent Chennai la cantine, l’indispensable restaurant tempo- raire, il pouvait regagner sa place et écouter n TEXTE: KESHAV DESIRAJU Vasanthakumari, Pattammal et l’unique M.S. Subbulakshmi. Les artistes contempo- rains peuvent se vanter d’un talent prodigieux et d’énergies créatives, et si nous avons perdu la magie de l’âge d’or, un vaste panel d’artistes continue à se produire. Les origines de la saison de Madras, au- jourd’hui Chennai, sont relativement ré- centes. Du fait de l’essor de la ville en tant que centre d’éducation, de commerce et de migrations en provenance de toutes les ré- gions de l’ancienne présidence, la ville était prédestinée à devenir une importante capi- tale culturelle. Les migrants de l’arrière- pays ont apporté avec eux l’amour de la tradition classique et depuis les années 1920, Madras regorge de Sabhas, des estrades publiques profanes destinées aux représentations, qui fournissent une alterna- tive aux temples et salons de Madurai, Tan- jore, Mysore et autres. Les représentations des Sabhas ont également été soumises à RHYTHMSPEAK À CHENNAI : (à gauche) “Bombay” Sisters, C. Saroja et C. Lalitha; (en haut) la danseuse Malavika Sarukkai (au-dessus) la chanteuse Lakshmi Gopalakrishnan et une entrée sur présentation d’un billet, ce le guitariste Prasanna qui signifiait que l’accès aux représentations n’était plus limité aux riches patrons et à leurs amis. L’Académie de musique de Madras, son. Le Kalakshetra perpétue sa tradition de Américain, peut-être d’origine sud-indi- établie en 1927, n’était pas la première de représenter des épisodes du Ramayana, enne, dévaliser la boutique. Cette personne ces Sabhas, mais certainement la plus signi- chorégraphiés et interprétés par Rukmini a probablement passé des heures sur Skype Voici la manière dont on pourrait concevoir outes les grandes villes présentent leurs origines, formations ou la réputation ficative, car sa remise de prix annuelle du Devi Arundale. Cette année, la représenta- à apprendre la musique avec un professeur une conversation imaginaire entre un des caractéristiques qui les dis- acquise ailleurs, seule la représentation à titre de Sangitha Kalanidhi est l’une des tion est Choodamani Pradanam, (Hanuman de Chennai. Nombre de jeunes étrangers se habitant de Chennai et un étranger : tinguent, des évènements spéciaux l’occasion de la “saison” permettra aux plus convoitées L’”Académie” est tout sim- accueillant Sita dans la forêt avec la bague produisent aussi, durant les créneaux qui en font des villes uniques. A meilleurs d’entre eux de se distinguer. plement unique en son genre. C. Saroja et de Rama) et Maha Pattabhishekham, (le réservés aux jeunes artistes. Habitant : Quand pensez-vous venir à TChennai, une ville où la tradition ancestrale En consultant les archives des concerts C. Lalitha, plus connues sous le nom des Grand Couronnement). L’Académie de Les sessions du matin, conférences, dis- Chennai ? se mélange aisément à la cyber-technologie, des années 1960, on s’aperçoit qu’en l’e- , remportent le prix de San- musique a proposé un nouveau programme cussions, manifestations, sont destinées à un Etranger : Je viendrai certainement en il s’agit du festival de musique et de danse, space de dix jours, sans trop s’éloigner de sa githa Kalanidhi cette année. Les autres Sab- de récitals de danse cette année à l’occasion public plus averti, l’une des sessions peut, décembre. ou plus simplement de “la saison”. maison et pour un prix très modeste, un has ne doivent pas être négligés, qu’il duquel les meilleurs danseurs indiens se par exemple, consister en un débat sur la Habitant : (avec un regard entendu) Le nombre est stupéfiant. Sur une péri- rasika, une personne ayant des connais- s’agisse d’influence, de mécénat, ou de la sont produits, Malavika Sarukkai, Alarmel structure du raga, et une autre présenter les Tiens donc ! saison-ukku varel-aa (pour la ode de deux ou trois semaines, environ un sances en musique carnatique, peut avoir gloire des prix décernés. Le Tamil Isai Valli, Mallika Sarabhai et beaucoup compositions d’un artiste moins connu, ou saison) ? millier d’artistes, de musiciens, de danseurs, écouté Ariyakudi Ramanuja Iyengar, Sem- Sangam décerne le prix Isai Perarignar, le d’autres, dont l’artiste/actrice Vyjayanthi- une démonstration par un vidvan plus ex- Etranger : (avec un sourire satisfait) de percussionnistes et d’instrumentistes sont mangudi Srinivasa Iyer et G.N. Balasubra- Sri Krishna Gana Sabha décerne le prix mala, qui continue de susciter la passion du périmenté. Il y en a simplement pour tous Aama (Oui) ! rassemblés pour se produire dans l’un des maniam, accompagnés de maestros tels que Nritya Chudamani; et d’autres décernent le public avec son art. Des représentations al- les goûts, du rasika expérimenté au public centaines d’établissements de la ville. L’am- au et Lalgudi prix Sangeetha Kalasarathy, le prix Sangita ternatives de danse sont également organ- néophyte, de l’habitant de Chennai à l’é- biance est joyeuse, les foules exubérantes et Jayaraman ou T.N. Krishnan au violon. Ce Kala Nipuna et le prix Nadabrahmam. La isées, il s’agit d’un mélange de formes de tranger. Chennai en décembre est une ex- les représentations splendides. Tous les mu- même rasika, sans quitter son siège miteux liste est interminable. danse moderne et traditionnelle. périence hors du commun. siciens carnatiques en herbe cherchent à se mais confortable situé aux premiers rangs, Il ne s’agit pas que de musique. Les réci- Plusieurs Sabhas vendent des livres, CD —Keshav Desiraju est fonctionnaire à Delhi produire à cette occasion. Quelles que soient aura également vu des inconditionnels tels tals de danse font partie intégrante de la sai- et DVD et il n’est pas rare de voir un jeune et passionné de musique carnatique.

12 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 13 Art Summit_French:Layout 1 17/03/11 11:15 AM Page 2

ARTS & CULTURE

fres de plusieurs transformations. Il était THE ART OF THE MATTER: Quelques-unes de œuvres d’art exposées à l’occasion du sommet IMPRESSIONS ARTISTIQUES assez souvent vide, parfois rempli de matériaux de construction, de décombres et Le Sommet de l’art indien attire la confluence d’artistes et de passionnés de déchets jetés par les personnes qui avaient habité ici ou qui y étaient passé,” n TEXTE: URMILA MARAK déclare Gill. Le panorama de l’art indien était Cette année, le parc dédié aux sculp- des rétrospectives les plus importantes de représenté par pratiquement toutes les prin- tures, un espace étendu situé dans l’im- ses œuvres d’art à la Galerie Nationale cipales galeries d’art nationales. L’évène- mense zone extérieure, était rempli d’Art Moderne, en-dehors de son pays de a troisième saison du Sommet de “Il y avait deux fois plus de monde compar- tographe Gauri Gill pour saisir les migrants ment présentait un caractère mondial d’environ 40 écoliers excités qui interagis- résidence, la Grande-Bretagne. L’exposi- l’art indien a fourni l’opportunité ativement aux 40 000 personnes de l’année en provenance de toute l’Inde et leurs tenta- représenté par 34 principales galeries saient avec les galeries participantes et les tion présentait quelques-unes de ses œuvres sans précédent aux passionnés d’art, dernière,” selon les organisateurs. Pragati tives de préparation de l’espace en vue étrangères telles qu’Aicon Gallery à New partenaires médiatiques. les plus innovatrices. experts, conservateurs et Maidan, où s’est tenue la foire, présentait d’accueillir le sommet ont payé. Son expo- York, Beck and Eggling en Allemagne, Le point fort du sommet était la com- Une autre attraction du sommet était la Lcollectionneurs d’admirer des œuvres d’art 84 galeries d’exposition en provenance de sition à l’occasion du sommet a remporté Lisson Art Gallery et Rob Dean Gallery à mission des intervenants, à laquelle les salle vidéo, remplie de visiteurs qui se pres- en provenance du monde entier rassemblées vingt pays, dont l’Inde, l’Australie, la beaucoup de succès parmi les visiteurs. Londres participant au sommet. L’artiste artistes Anish Kapoor, Hans Ulrich Obrist, saient pour admirer les œuvres d’artistes en un même lieu. Même les incultes en France, l’Allemagne, la Corée, le Japon, “L’histoire de la salle en tant que telle F.N. Souza était le plus représenté à l’occa- Directeur adjoint de la Galerie Serpentine, naissants et établis en provenance du matière d’art avaient envahi l’endroit et Singapour, l’Espagne, la Suisse, l’UAE, le peut être considérée comme un microcosme sion de la troisième édition de la foire. Gal- et Homi Bhabha, Directeur du Centre des monde entier, y compris d’Inde. La foire a ne tarissaient pas d’éloge sur les Royaume-Uni et les Etats-Unis. Environ du “développement” à travers l’Inde, et lerie 88, The Loft, Delhi Art Gallery et Etudes littéraires d’Harvard se sont rassem- réussi à exposer de grandes œuvres d’art œuvres exposées. 500 artistes se sont partagé l’espace pour également de nombreuses régions du Dhoomimal ont exposé leurs œuvres, ainsi blés pour débattre de la perception de l’art qu’il est rarement possible de voir en Inde. L’évènement, qui s’est déroulé sur trois exposer leurs œuvres d’art. monde actuelles. J’ai consacré du temps à que deux autres galeries établies au indien au niveau international. Pour la pre- Elle a également offert l’opportunité de jours, a sans aucun doute attiré les foules. Les mois d’efforts consacrés par la pho- l’espace pour considérer et décrire les af- Royaume-Uni. mière fois, Anish Kapoor a exposé l’une présenter le meilleur de l’Inde. n

14 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 15 Profile-Rajendra Singh:Layout 1 17/03/11 11:30 AM Page 2

PORTRAIT FAIRE RENAÎTRE LES RIVIÈRES, RESTAURER LES FORÊTS Le légendaire “Homme de l’eau”, Rajendra Singh, célèbre pour son travail de conserva- tion dans le Rajasthan aride, continue de nous inspirer

n TEXTE: USHA RAI

ajendra Singh est l’un des meilleurs éco-guerriers de l’Inde, par ses actes de construction de johads, structures traditionnelles de récolte d’eau, de restauration de collines et forêts qui avaient perdu leur glorieuses couronnes et le rajeunissementR de rivières qui s’étaient asséchées à cause des mines rapaces et par le travail de carrière et d’abattage dans et autour les A l’intérieur et autour du Parc National Sariska, il a motivé les régénération des rivières, la vie aquatique a abondé, et le gouverne- zones forestières de Alwar, Rajasthan. Plus connu localement communautés villageoises à régénérer et à protéger les forêts en ment commença même à distribuer des contrats pour la pêche sur MAN-WITH-ADMISSION: Rajendra Singh di tepi sungai Luni comme “l’homme de l’eau” ou bien “Jal Purush”, il a redonné leur faisant revivre leurs lois coutumières. Des comités de Protection certains tronçons de la rivière Arvari. Cependant, Singh s’est op- jeunesse à au moins une demi-douzaine de rivières dans le des Forêts ont été formés dans 90 villages et 32 de plus dans les posé aux contrats qui, à son avis, n’auraient fait que décimer les Rajasthan et donné fin à l’émigration des villages dans lesquels districts de Sawai Madhopur, de Karoli et de Jaipur. Un de ces poissons avant leur régénération optimale, ainsi que d’autres opère son ONG Tarun Bharat Sangh (TBS) comités a érigé un sanctuaire de vie sauvage du peuple, Bhairovdev formes de vie fluviale. Le gouvernement retira ses contrats et un conservation de l’eau ». En 2001, son travail de prise en charge de communautés a été Lokvanyajeev Abhayarny, qui s’étend sur 12 km dans le village Parlement de la Rivière, pour 70 villages du long de la rivière Ar- Les expériences et les leçons tirées de ces marches font la sub- reconnu et on lui a décerné le Prix Ramon Magasaysay. Son ex- Bhaonta Kolyala d’Alwar. Endroit désolé il y a encore 12 ans, la vari a été constitué par Singh pour motiver les villageois au stance des cours promulgués par le Tarun Jal Vidyapeeth, une uni- pertise sur les développements de ligne de partage des eaux et sur zone est désormais couverte de forêts et abonde en vie sauvage. développement et à la conservation de la rivière. Désormais, la con- versité de gestion de l’eau, établie par TBS. En plus de cela, TBS a la génération d’emploi au niveau populaire n’a d’égal que son in- Le travail a débuté petit à petit en 1985 alors qu’un noyau de servation de l’eau a aidé à accroitre l’emploi et à réduire l’émigra- documenté les plantes médicinales de la région et leur utilisation fatigable activisme. Il est convaincu que la construction de struc- personnes travaillait sur le développement rural et la génération tion dans cette région. contre certains maux. Dans les villages où TBS est présent, les tures de récupération d’eau et la plantation d’arbres n’est pas d’emplois au travers de la conservation de l’eau au village de Pour garder le dynamisme de ce thème de la conservation, herbes et racines médicinales sont préférées aux médicaments al- suffisante ; les puissants lobbys qui détruisent la nature doivent Gopalpura dans le district d’Alwar. Peu à peu, ce travail populaire presque chaque année se tiennent des campagnes majeures, ou ya- lopathiques. être défiés et arrêtés. Il a réussi à gagner près de 100 batailles lé- s’intensifia et s’est étendu à d’autres régions. tras. Des campagnes telles que le Nadi, Pahar Bachao Yatra (Cam- Les convictions ont porté leurs fruits. En reconnaissant sa dévo- gales pour la fermeture de mines qui détruisaient l’environnement Rajendra Singh a joué un rôle majeur dans la construction de pagne pour sauver rivières et collines) que Singh a mené de Gatta tion et sa réussite pour le développement du partage des eaux, les du Parc National Sariska. 8600 johads au sein de 1058 villages dispersés sur 6500 km2. En- de Jaipur à Gangotri d’Uttarkashi. Il a aussi initié un programme de états tels que Madhya Pradesh, Uttar Pradesh, Haryana, Maharash- Agé de cinquante et un an, Singh a passé 25 ans de sa vie à lut- suite, TBS a construit 3500 johads et les terres redevinrent produc- conservation de l’eau de 40 jours, Jal Bachao, Johad Banao Yatra tra et Karnataka ont envoyé leurs forestiers et officiers de ter pour la restauration de lacs et rivières et de forêts et pour la re- tives avec toute cette eau disponible, les communautés locales (marche pour sauver l’eau et construire des réservoirs). En 2002 , il développement du partage des eaux au TBS pour une orientation sponsabilisation des communautés. Sous son initiative, les devinrent motivées pour construire 5100 structures de récupération a organisé le Rashtriya Jal Yatra (marche nationale de l’eau) du sur le développement du partage des eaux basé sur la communauté. institutions de villages menées par les communautés ont été d’eau dans les dictricts de Alwar Dausa, Sawai Madhopur, Karoli et Samadhi de Gandhi au Raj Ghat de Delhi, couvrant 30 états et 144 Toute une génération de l’état désertique du Rajasthan était in- éduquées et impliquées dans des concepts Gandhiens tels que gram Jaipur. D’autres de ces structures appropriées furent aussi constru- bassins de rivières. Cinq conférences furent organisées simultané- consciente du potentiel de cette terre désolée qui l’entourait. La sabhas, banques mahila et Parlements des Rivières. Il a dirigé des ites à Jaisalmer, Ajmer, Udaipur and Bharatpur. ment pour partager les préoccupations sur le thème de l’eau et or- détermination de Singh, sa vision et son travail infatigable a trans- campagnes sur les gram swawlamban (villages autonomes), la con- Ces efforts ont porté leurs fruits, ainsi, des rivières saisonnières ganiser des stratégies de plans d’actions. A l’époque où formé leurs vies. Désormais, ils ont foi en leur futur. servation des sols, l’amélioration des semences, la collecte d’herbes du Nord-est du Rajasthan telles que la Ruparel, Arvari, Sarsa, Bha- l’interconnexion des rivières étaient étudiées au niveau politique, le —Usha Rai est un journaliste senior spécialisé dans l’environnement et médicinales et le shramdan (travail volontaire). gani et la Jahajwaliare ont désormais un débit permanent. De par la message de Singh était « connectez plutôt les gens en faveur de la les thèmes de développement

16 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 17 Raghu Rai Portrait_French:Layout 1 17/03/11 11:31 AM Page 2

LIVRES

NUANCES DE VIE ET DE LUMIÈRE Sélection de photographies tirées de Les Indiens: Portraits de mon Album de Raghu Rai

Deux peintres en batiment qui travaillèrent dans la maison de Raghu Rai pendant six jours. Rai les observa et ne les laissa pas partir avant de les avoir photographiés “puisqu’il séjournèrent si longtemps ici,” Delhi, 1980; (droite) Mme Indira Gandhi, la première et unique femme Pre- mier Ministre d’Inde

18 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 19 Raghu Rai Portrait_French:Layout 1 17/03/11 11:31 AM Page 4

(Sens des aiguilles d’une montre en partant du haut) vocaliste Carnatique M.S. Subbulakshmi, Delhi, 1992; maître spirituel, écrivain et philosophe Jiddu Krishnamurti, Delhi, 1985; maître de shennai Ustad Bismillah Khan, Varanasi, 1988

20 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 21 Raghu Rai Portrait_French:Layout 1 17/03/11 11:31 AM Page 6

LES INDIENS: PORTRAITS DE MON ALBUM Raghu Rai Introduction de John Falconer Editeur: Penguin Studio Prix: ` 4,999 Pages: 160

Shah Rukh Khan entouré de ses fans, 2008

22 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 23 Davos 2011_French:Layout 1 17/03/11 11:23 AM Page 2

L’INDE ET LE MONDE

ACCENT SUR… : Les bus du transport pub- L’INDE S’ÉLÈVE, LA NEIGE TOMBE lic à Davos avec la campagne publicitaire « India Inclusive! », mise en place par Indian Durant le Forum Economique Mondial à Davos, l’Inde éclipse les autres pays Brand Equity Foundation

ous les ans, et ce pendant les quar- ante dernières années, un nombre important de personnes parmi les plus influentes se rendent dans la Tstation alpine de Davos en Suisse, pour as- sister au Forum Economique Mondial (World Economic Forum ou WEF). Pen- dant cinq jours, les globocrates les plus in- fluents aux mondes –leaders, PDGs les plus côtés, bureaucrates, entrepreneurs sociaux et médias se regroupent afin d’échanger des idées et préoccupations sur des sujets variés tels que la crise de la dette en Europe, la croissance économique des Etats Unis, le réchauffement climatique, le développement durable, la sécurité asiatique, la pauvreté en Afrique, encourageant un programme du G- 20 et développant une Réponse aux Risques des Réseaux de communications. Cette année, les 2500 dirigeants dans leur ensemble, ont aussi discuté de l’Inde. Dans son allocution annuelle, l’Inde à créer la plus forte sensation en déclarant son avènement dans une explosion de couleur, de saveurs et, plus important, d’idées. La Confédération de l’Industrie In- dienne (Confederation of Indian Industry, CII) et ses 400 millions de campagne pub- licitaire « Inclusive India à Davos, ont per- mis d’exposer l’Inde partout ; sur les panneaux d’affichage, sur les flancs des bus, dans les sessions de l’adda, dans les séminaires et discussions, et jusque dans les évènements culturels. Un éminent présen- tateur Kenyan exprimera d’ailleurs qu’ : « A Davos, l’histoire est indienne. » L’impressionnant contingent de 200 per- sonnes représentant le pays--le plus grand en dehors des Etats Unis et de l’Europe-- a été conduit par cinq ministres, P. Chi- dambaram, Anand Sharma, Kamal Nath, Praful Patel et Montek Ahluwalia, ainsi que par le technocrate Montek Ahluwalia. Entre

24 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 25 Davos 2011_French:Layout 1 17/03/11 11:23 AM Page 4 AFP

eux, ils représentèrent les zones critiques centre de la promenade. L’adda – littérale- ÉCHANGE D'IDÉES: (dans le sens des des infrastructures de la nation, ils ment un lieu de rendez-vous de prédilec- aiguilles d'une montre, depuis le haut) échangèrent individuellement et collective- tion—servait intelligemment de base L'Inde bouge à la Soirée Culturelle durant ment sur le fait qu’une campagne« Inclu- unique pour les rendez-vous bilatéraux l'avant-dernière nuit; Des panneaux public- itaires indiens parsèment Davos; Le Min- sive India » florissante, a été génératrice à entre ministres. Ouvert aux députés, il attira istre du Commerce et de l'Industrie Anand contre-courant de croissance, de marchés et des personnalités au premier rang Sharma avec le représentant pour le Com- merce des Etats Unis, Ron Kirk et le Vice d’opportunités, créant ainsi un nouvel ordre desquelles on retrouve Bill Clinton, Ron Président et Directeur Général, Mahindra & économique pour un monde rongé par la ré- Somers, Jeffery Sachs, Joseph Stiglitz et Mahindra, Anand Mahindra avec le PDG cession et l’inflation. tout un assortiment de ministres et de de WPP, Martin Sorrell Un véritable répertoire des entreprises dirigeants, réunis pour des débats et bien indiennes, accompagnait les politiciens, in- sûr, du masala chai. cluant ; Chanda Kochhar Président du Aucun autre pays n’a profité du genre design, Tim Brown, se concentrait sur : « Comité Bancaire du CII ; Hari S. Bhartia du de visibilité dont l’Inde a jouit. Le WEF Le Design, l’Innovation et l’Entreprenariat CMD ; Mukesh Ambani, Directeur Général comprenait quatre sessions exclusives à peuvent- ils devenir des moteurs de l’his- des Industries Reliance, S.Gopalakrishnan l’Inde, alors qu’en comparaison une ou toire de la croissance de l’Inde ? » président d’Infosys Technologies ; Kumar deux étaient dédiées aux pays majeurs tels Le Financial Times, un des partenaires Mangalam Birla, président de Aditya Birla que la Chine, le Brésil, la Russie et deux journalistiques du WEF, proposa des pub- Group, Adi Godrej du Groupe Godrej, pour l’Afrique. Chaque session indienne licités et des articles concentrés sur l’Inde Wipro Azim Premji et Vijay Mallya, prési- était bondée, deux d’entre elles furent dans son édition principale et son supplé- dent du groupe UB. Les membres de la même retransmises sur BBC. Ces sessions ment dédié à Davos. Le journaliste de déléguation étaient unanimes sur le débat publiques ne constituèrent qu’une partie NDTV a également consacrée une part im- prêtant une importante perspective Indienne minoritaire des nombreuses séances portante de sa présence à l’interrogation de aux problèmes mondiaux, tels que le privées, qui avaient des frais d’entrée sé- personnalités comme George Soros, Randy réchauffement planétaire, l’innovation dans parés et qui étaient supportés par les entre- Zuckerburg et d’autres. les domaines de la science et de la technolo- prises Indiennes majeures. Il était sans doute approprié que le dîner gie, l’emploi, une croissance inclusive ainsi En marge du WEF, le programme pour de clôture WEF soit organisé cette année qu’une bonne gouvernance. la champagne « India Inclusive » compre- par le CII et le gouvernement. Le bal an- Peut-être que le buzz est issu des pan- nait deux panels de débats majeurs au nuel, rebaptisé Soirée Culturelle, mit en neaux publicitaires aux couleurs chatoy- Musée Kirchner, dans le cadre de la cam- valeur la cuisine, la mode et les arts d'exé- antes qui se trouvaient sur les faces pagne India Future of Change (L’Inde un cution. Suite à des jours de discussions in- proéminentes des immeubles comme celui avenir de changements). Le premier –« tenses, quel contraste de voir des leaders du Congrès ou bien encore le Musée Kirch- L’Inde peut-elle croitre plus rapidement que mondiaux dansant avec enthousiasme au ry- ener, dévoilant un visage jeune et éblouis- la Chine ? Quels rôles peuvent jouer les thme de la musique indienne! Le présenta- sant de la génération indienne gouvernements et les investisseurs ? »—a teur kenyan avait raison, l'Inde s'était d’aujourd’hui. Ou bien encore de l’adda In- été modéré par Martin Wolf du Financial généralisée, tant professionnellement qu'au dienne ! au café Schneider situé en plein Times. Le second, conduit par le gourou du niveau des loisirs au Davos 2011. n

26 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 27 Comment-Nirupama Raor_French:Layout 1 17/03/11 11:19 AM Page 2

COMMENTAIRE

vant. Lors de l'une de ses conférences en Chine en 1924, il dit: «J'espère qu'un rêveur surgira parmi vous pour prêcher un message d'amour et, surmontant toutes les différences, pour combler le gouffre des passions qui s'est élargi depuis si longtemps». Ces paroles puissantes s'adressaient aussi bien au peuple de Chine qu'au peuple indien, les appelant à approfondir leur compréhension mutuelle. En parlant du be- NIRUPAMA RAO soin de «révéler éternellement une entente joyeuse et im- prévue», il cherchait à encourager la compréhension sino-indienne, prévoyant l'ascension de l'Inde et de la Chine vers un niveau plus élevé d'autorité culturelle et de partenar- iat fraternel, ces pays composant entre eux 40 pour cent de l'humanité. De son point de vue, il n'y avait aucune contra- diction fondamentale entre deux pays dont les civilisations mettent l'accent sur le concept d'un développement har- monieux dans l'esprit de vasudhaiva kutumbakam (le cos- LA VISION DE L'INDE ET DE LA mos est une seule famille) et shijie datong (l'univers en harmonie complète). La vision de Tagore d'une association durable entre l'Inde CHINE DE RABINDRANATH et la Chine inspira l'idée d'une amitié sino-indienne durant les années cinquante du siècle dernier. Le Professeur Tan TAGORE: UNE PERSPECTIVE DU Chung, fils de Tan Yun-Shan, a forgé une expression, «para- digme géo-culturel», pour décrire les relations entre l'Inde et la Chine. VINGT ET UNIÈME SIÈCLE Je pense que l'attention que Tagore a porté sur l'identité HISTOIRE PARTAGÉE: Tagore en Chine avec les écrivains Xu unique de l'Asie est tout particulièrement d'actualité aujour- Zhimo (à droite) et Xie Bingxin d'hui, alors que nous nous efforçons d'encourager la paix, la stabilité et la prospérité en Asie. Instinctivement, il reprenait l'esprit d'une Asie qui vivait traditionnellement dans la paix, Tagore, avec son amour de poète pour la beauté, et dans une ujourd'hui, l'intérêt est focalisé sur Rabindranath interactive entre les deux grandes civilisations de la Chine et jouissant de l'échange des idées, de l'incorporation de reli- atmosphère politique très tendue, ne remarqua pas la répug- Tagore alors que nous nous préparons à célébrer le de l'Inde. Il soutenait avec passion la réouverture des com- gions diverses sans le prosélytisme, et des affaires et du nance viscérale de l'élite intellectuelle de la Chine envers le 150e anniversaire de sa naissance. Cette année, il y munications entre les deux pays, qui avaient été assombries commerce grâce à des océans qui restaient neutres – lit- Confucianisme et la culture traditionnelle. Il pensait en ter- aura aussi 87 ans que Tagore rendit sa visite mé- au cours des siècles. Visvabharati, son université interna- téralement, des zones de paix et un espace économique com- mes de longévité et de civilisation, plutôt qu'à court terme, morableA à la Chine. Il parti en Chine portant un message tionale, jouait un rôle primordial dans le développement des mun. C'était une approche définie par le laïcisme et des considérant les contacts culturels d'un millénaire entre l'Inde d'amour et de fraternité qui symbolisait pour lui l'essence études chinoises en Inde. La création de la première Société intérêts qui se complètent. Cet équilibre commercial était et la Chine, dans lesquels il voyait un modèle valable pour des liens entre les deux pays. D'après ce que nous en savons, Culturelle Sino-Indienne, ainsi que plus tard, de Cheena renforcé par le concept de l'unité spirituelle. Il suffit de vis- l'entretien de l'harmonie et de la coexistence à la manière sa visite captura l'imagination de l'élite intellectuelle chi- Bhavana (Département de Chinois) à Santineketan représen- iter les grottes d'Ajanta ou de contempler l'art rupestre de asiatique. Pour cette raison, il interpréta son invitation en noise, dont certains membres succombaient à leur admira- tait la fondation de cette cause. Dans l'Inde de nos jours, les Dunhuang en Chine pour comprendre, grâce aux yeux de Chine comme une invitation de la Chine à l'Inde entière et tion pour son éloquence et son adhésion à la force de la érudits et les professeurs comme Tan Yun-Shan, à la tête de l'artiste, cette vision d'unité - avec leur représentation de non pas comme une invitation personnelle, et il «l'accepta en civilisation asiatique, alors que d'autres, et en particulier de Cheena Bhavan pendant de nombreuses années, ont grande- foules de nationalités diverses participant aux processions tant qu'un humble fils de l'Inde». jeunes étudiants de certaines des universités les plus renom- ment contribué à la compréhension de la civilisation chi- royales ou bien exprimant leur douleur devant un Bouddha Il ne faut pas sous estimer l'influence de Tagore dans la mées en Chine, se basant directement sur l'idéologie du noise et de son évolution moderne. mourant. reprise des relations entre l'Inde et la Chine, étant donné que mouvement du 4 Mai 1919, rejetaient avec véhémence les Notre premier Premier Ministre, Jawaharlal Nehru, était Au 8ème siècle, un astronome indien du nom de Gau- celles-ci avaient détérioré après la dynastie Song, et surtout critiques de Tagore sur la civilisation moderne. très inspiré par le désir de Tagore pour une fraternité entre tama Siddhartha fut nommé Président de la Chambre d'As- à la suite de l'arrivée des Européens. Il faut noter que jusque Avant même son arrivée en Chine, au mois d'Avril 1924, l'Inde et la Chine. Il croyait en des liens culturels solides tronomie de Chine. Cette tolérance et cet ouverture d'esprit, là, tous les échanges durables entre l'Inde et la Chine avaient Tagore était déjà un personnage renommé dans ce pays. entre les deux pays, liens qui les avaient rapprochés dans le ce manque de préjudice envers les étrangers et les gens de été entrepris par des personnages religieux. Tagore était le Chen Du Xiu, un des pères du Parti Communiste Chinois, passé. Ce lien culturel inspira également Panchsheel ou les l'extérieur, l'esprit d'entreprise et l'absence de frontières premier théoricien de l'Inde moderne invité par l'élite intel- avait traduit l'anthologie reconnue de Tagore, Gitanjali, dès Cinq Principes de Coexistence. On peut noter aussi que, du- commerciales étaient des faits sans précédents dans l'histoire lectuelle de Chine, aux côtés de John Dewey et Bertrand 1915. Pendant le séjour en Chine de Tagore, le célèbre érudit rant de nombreuses années de l'histoire récente, Tagore et du monde. Je crois que Tagore s'y référait en disant que Russell, alors que les chinois s'interrogeaient sur le rôle de la chinois Liang Qichao lui donna le nom chinois de Zhu Nehru font partie des cinquante étrangers ayant le plus con- notre passé devrait nous servir de guide sommaire pour le Chine dans un monde moderne. En Inde, pays subissant des Zhendan, que l'on peut traduire comme «tonnerre de l'aube tribué à la mise en place du développement moderne de la futur. pressions différentes, Tagore cherchait également à ranimer orientale». Tagore en fut très touché. Chine. Lorsque Tagore visita la Chine, l'Inde comme la Chine l'esprit d'unité avec la Chine et à promouvoir la compréhen- Il croyait vraiment aux bénéfices mutuels d'une relation Tagore était un visionnaire, il regardait toujours de l'a- subissaient chacune une révolution. En quelque sorte, sion de ce pays important en introduisant l'étude moderne de

28 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 29 Comment-Nirupama Raor_French:Layout 1 17/03/11 11:19 AM Page 4

Santineketan lors de la mise en place de Cheena Bhavana. université réellement globale, un mélange holistique de l'an- Nos amis à Singapour nous fournissent souvent les commen- cien et du nouveau, du passé, du présent et du futur. Là en- taires et les analyses comparatives de la Chine moderne et de core, Tagore se serait réjouit spontanément de cette l'Inde les plus incisifs. Et c'est sans doute ici, à Singapour, que initiative. Cette université visera les Xuanzangs et les Bod- l'on peut comprendre au mieux l'importance des dialogues ou- hidharmas des temps modernes dans nos deux pays, ainsi verts et des relations pacifiques entre l'Inde et la Chine. que dans le reste de l'Asie – et cet ancien lieu de rendez- La rencontre entre Tagore et la Chine ne s'arrêta pas avec vous va fleurir de nouveau avec tout l'intérêt et l'esprit qui son voyage en 1924. L'essence de l'Inde et l'essence de la lui sont liés. Nous apprécions grandement la contribution fi- Chine – des civilisations qui ne pourront jamais disparaître – nancière de $5 millions offerte par la communauté Boud- furent des principes qui guidèrent des dirigeants comme dhiste de Singapour pour la bibliothèque de l'Université de Nehru. Avant le malheureux conflit frontalier de 1962, le Nalanda. En Décembre 2010, le Premier Ministre Wen Ji- concept d'un partenariat fraternel entre l'Inde et la Chine abao annonçait une contribution de $1 million pour l'Univer- n'avait jamais été mis en question. La rupture des années sité de Nalanda. soixante et du début des années soixante-dix représentaient Tagore était enfin un briseur de barrières, et dans ce sens, une aberration à l'encontre des paroles d'inspiration de Tagore il appartenait tout à fait au 21e siècle. Son appel devrait et de sa foi dans le paradigme des relations géo-culturelles couper cours à tout nationalisme défini de manière étroite ou entre l'Inde et la Chine. Ce modèle est précieux pour l'Asie, réduit par une connaissance limitée des mouvements des alors que nous pouvons le voir revivre une fois encore, et que marées de l'histoire. Le fait que le bon sens et la raison de- nous recherchons l'ouverture, la transparence, l'équilibre et vraient l'emporter lors de débats et de rencontres entre des l'intégrité dans les structures de dialogue et les modes de pays comme l'Inde et la Chine est un principe que personne coopération parmi toutes les régions de notre continent. ne peut réfuter. Le nationalisme de Tagore n'était pas une en- Au mois de Mai dernier, j'étais à Shanghai lorsque que le trave pour l'internationalisme au sens le plus large. Ceci est Président indien dévoila une statue de bronze de Tagore un message pour la jeunesse de la Chine et de l'Inde. Que située au carrefour des rues Nanchang et Maoming, tout près leur amitié fleurisse dans l'amrakunj – le bosquet de man- de l'endroit où Tagore avait séjourné chez le jeune poète Xu guiers – comme à Santineketan, un champ d'inspiration, Zhimo lors d'une brève escale à Shanghai durant son voyage leurs personnalités se développant en harmonie avec leur au Japon et en Amérique du Nord en 1929. Cet événement alentours. Le thème d'amrakunj devrait peut-être définir marquait la reconnaissance de l'immense contribution ap- 2011, Année de l'Échange entre l'Inde et la Chine! portée par Tagore à la résurrection de l'amitié traditionnelle Durant sa visite à Delhi en Décembre 2010, le Premier entre l'Inde et la Chine. Le mois dernier, durant la visite du Ministre Wen Jiabao s'adressa à un échantillon de personnal- Premier Ministre Wen Jiabao en Inde, le Gouvernement in- ités médiatiques, culturelles et académiques sur le sujet de AFP dien annonça l'introduction de la langue chinoise au pro- l'amélioration de la perception des indiens et des chinois gramme des écoles secondaires dans tout le pays. Tagore entre eux. Il en résulta la nécessité d'une approche inclusive aurait été ravi de cette initiative de promotion de l'étude sci- et diversifiée, à cause des ethnies multiples des deux so- la Chine et en utilisant des contacts avec des personnalités entifique de la Chine à travers sa langue. ciétés. Le Premier Ministre Wen souligna le besoin qu'ont la convergence et les points communs. Je pense que le bal- chinoises renommées. Le Projet Universitaire de Nalanda, issu des décisions les deux pays d'évoluer en tant que centres de créativité, et last doit provenir d'un dialogue approfondi, défini par une Même si l'élan de Tagore vers la Chine n'eut pas l'effet prises lors du Sommet de l'Asie Orientale, représente cet es- non seulement de fonctionner comme moteurs de croissance plus grand transparence, et avec une compréhension de l'in- escompté durant sa visite ni tout de suite après celle-ci, son prit de multiple façons. La route de Nalanda, source d'éduca- économique. térêt et de l'apport des paroles de penseurs comme Tagore, approche semble prophétique avec le passage du temps. À tion et de savoir, résonne des pas étouffés de cette période de Aujourd'hui, L'Inde et la Chine partagent ce que l'on peut réalisant que des relations de conflit ou de concurrence âpre l'époque, Tagore dit, dans sa dernière conférence en Chine l'histoire commune à l'Inde et à la Chine, lorsque les tradi- nommer un partenariat stratégique et coopératif pour la paix entre L'Inde et la Chine ne peut que nuire à ces deux pays, «J'ai fait ce que j'ai pu – J'ai fait des amis.» Cependant, il ne tions de pèlerinage bouddhiste et de quête de savoir définis- et la prospérité. Leurs relations se sont développées de que la paix et la stabilité pour un siècle asiatique découlent s'agissait pas d'une simple amitié entre le poète et ses admi- saient l'entente entre ces deux pays. En fait, le rite du manières innombrables, particulièrement durant les dix de la force constante issue d'excellentes relations entre ces rateurs en Chine, mais aussi d'un symbole du renouement de «Voyage vers l'Ouest» du moine de la Dynastie Tang est dernières années. Ces deux grandes économies d'Asie s'in- deux pays. l'amitié entre l'Inde et la Chine et de l'éveil de leur potentiel. comme une piste vers Nalanda. La tradition de Nalanda fluencent mutuellement, non seulement en termes de com- Le concept de Zhongguo-Yin Da Tong ou «Grande Har- L'Inde et la Chine, par exemple, allaient lancer l'initiative de comprenait non seulement des moines tels que Faxian, merce bilatéral, mais également sur des issues qui monie entre l'Inde et la Chine» peut décrire le futur de nos Panchsheel trente ans plus tard, se basant sur les valeurs de Zuanzang et Yijing, mais aussi d'autres moines et lettrés, en concernent la situation économique globale. Les deux gou- relations, si nous utilisons non seulement notre interdépen- leur civilisation. particulier Kumarajiva, revendiqué par l'Inde et la Chine en vernements ont décidé d'instaurer un dialogue stratégique et dance dans les domaines du développement et de la crois- Ce consortium prenant place à Singapour, je ne peux tant que noble fils. économique à la mesure de la complexité croissante et de la sance économique, mais aussi notre grande force de valeurs m'empêcher de penser que nos amis de l'Asie du Sud-Est ont Durant ce siècle, le 21e, le Gouvernement de l'Inde à sophistication de leur dialogue sur les questions culturelles et de civilisation, afin de créer un nouveau mod- souvent en-visionné de manière très évocatrice la synergie cherché à faire revivre Nalanda en tant que centre d'échange économiques. èle approprié à l'équation Inde-Chine. entre l'Inde et la Chine. Et ici, Singapour a joué un rôle des culturel et d'érudition pour l'Asie Orientale, du Sud Est et du Dire que les relations entre deux grand pays comme les —Extraits d'un discours du Secrétaire des Affaires Étrangères plus importants. C'était à Singapour que Tan Yun-Shan ren- Sud. Le Nalanda Mentor Group, dirigé par le Dr. Amartya nôtres seront compliquées et présenteront toujours des aires Nirupama Rao au Consortium de Singapour pour le Dialogue contra Tagore, et depuis Singapour qu'il décida de le suivre à Sen, travaille sans répit à mettre en pratique la vision d'une de divergence serait un cliché. Le défis est de construire sur entre l'Inde et la Chine

30 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 31 I-TECH_French:Layout 1 17/03/11 11:26 AM Page 2

ITEC

dias dans les pays en voie de développe- ment, les nouvelles technologies, les divers aspects du reportage et de l'édition, le jour- nalisme économique et la liberté, le droit et l’éthique des médias. En quatre mois, les étudiants en journal- isme apprennent à mieux connaître les ques- tions de communication et de développement. Ils développent également une gamme de compétences – de l’analyse à l’informatique ainsi qu’en écriture, tout en améliorant leurs compétences dans les courants spécifiques des médias. En bref, ils deviennent des professionnels plus épanouis car ils acquièrent les compétences à la fois théoriques et pratiques requises par les spé- cialistes des medias dans les pays en développement. «Les élèves viennent de partout dans le monde, d'Afrique, d'Asie du Sud, Amérique latine et Europe de l'Est», an- nonce le Dr Sunetra Sen Narayan, professeur PROFIL INTERNATIONAL: (gauche) Des étudiants se tiennent devant l’Institut Indien de Com- associé à l’ITEC et coordonnateur à IIMC. munications de Masse situé à Delhi Sud et (au-dessus) dans une salle de classe Alors que plus de 44 instituts à travers l'Inde offrent des cours de formation dif- férents au titre du programme de l’ ITEC, l’ IIMC est le seul institut offrant des cours en médias menés en classes de 25, débutant tous les mois d'août et de Janvier. FORMATION PROFESSIONNELLE Pour les étudiants, l'apprentissage en un profil international, m’a exposé à une monde a été utile, car j’ai appris sur des milieu de carrière a été une expérience en- culture diversifiée et m'a aussi donné confi- cultures que je ne connaissais pas, dit-elle. À L’EXTÉRIEUR richissante. «L'expérience à l’ IIMC est très ance en raison des compétences que j'ai ac- Certes, pour l'institut, la focalisation est utile. Le cours m'a aidé à comprendre les quises dans ce domaine. Pouvez-vous de faciliter l'interaction entre les étudiants Les journalistes de pays en voie développement bénéficient à New Delhi d'un cours de différents aspects du journalisme tel qu'il imaginer que quand je suis rentré au Ghana étrangers et indiens. "Nous organisons des est pratiqué dans les pays en voie de sessions conjointes avec les étudiants dans l'Institut Indien de Communications de Masse développement, tandis que différent circuits des cours différents. De temps en temps, nous ont aidés à en apprendre davantage sur nous organisons aussi des ateliers et des n TEXTE: DEVIRUPA MITRA / IAANS le riche patrimoine culturel de l'Inde », séminaires ouverts à tous les élèves et ici, admet Mohammed Humayun Kobir du les étudiants étrangers ont la possibilité Bangladesh qui vient juste de terminer le d'interagir avec les locaux. De plus, les étu- cours. l'une des plus grandes stations de télévision diants internationaux participent également e partout, ils viennent en Inde - tre mois en journalisme du développement. de leur donner une occasion de développer "Inévitablement, après le cours, nos du pays m'a appelé pour une entrevue? A aux divers programmes culturels de l'insti- d'Afrique, d'Amérique latine, Se déroulant deux fois par an, dans un cam- une expertise dans plusieurs aspects de la élèves nous font un rapport à leur retour à Delhi, j'ai pu apprendre un peu de hindi et tut, "explique Tandon. d’Asie – s’imbibant de pus arboré du sud de Delhi, le cours attire communication et du développement. " domicile. Ils nous décrivent soit le passage j’en continue l’apprentissage. J’aimerais En dépit de sa popularité, il n’est pas compétences, apprenant les un grand nombre d'étudiants, principale- Le cours dont les débuts remontent à à des emplois plus lucratifs, soit à des em- pouvoir y retourner. " prévu d’agrandir la formation. "Nous ne Dfondamentaux du journalisme dans un pays ment du monde en voie de développement. 1979 a été organisé par la Coopération plois qui les intéressent plus, et cela grâce à Pour Precious Nomu du Zimbabwe, pouvons pas en augmenter la quantité parce largement reconnu comme ayant les medias Expliquant l'objectif de ce cours, Sunit Tan- Indienne Technique et Economique leur participation au cours de l’ IIMC. Ils c'est le mélange des cultures qui a été le que nous avons un espace hotelier limité. les plus libres et robustes du monde. don, directeur de IIMC dit: "Notre cours en (ITEC) constructrice de relations, ce pro- restent tous en contact. Il nous font nous plus utile. «Le cours m'a fourni de bonnes Cependant, nous nous attendons à avoir plus Chaque année, environ 50 journalistes en journalisme du développement est destiné gramme étant initié par le Ministère des sentir fiers ", dit Tandon. fondations dans les bases des principes d’auberges construites dans les deux ans, herbe de différents pays viennent à l’Institut aux journalistes en milieu de carrière venant Affaires Extérieures. Eric Walker du Ghana, un ancien étudi- basiques du journalisme, mais la grande di- alors peut-être pourrons-nous considérer Indien de Communications de Masses surtout de pays non-alignés et de pays en Il contient six modules: définir le jour- ant, explique par e-mail combien il en a versité culturelle et l'inter-mélange avec des l'ouverture du cours à plus de participants », (IIMC) de New Delhi pour un cours de qua- voie de développement. Notre mission est nalisme du développement, le rôle des mé- bénéficié. «Participer au cours m'a fourni gens provenant de différentes parties du termine Tandon, sur une note optimiste. n

32 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 33 Bharti in Africa_French:Layout 1 17/03/11 1:43 PM Page 2

MARQUES MONDIALES AFP

LES BONNES_CONNEXIONS: (à l’extrême- gauche) Sunil Mittal de Bharti Airtel; (à gauche) les abonnés de Zain au Kenya; (en haut) Nabil bin Salamah, le PDG de Zain AFP AFP

2009-2010, les données de la Banque de présentes de manière active en Afrique, on ment de sociétés indiennes dans le monde L’APPEL DE BHARTI Réserve indiquent que les investissements à distingue Ashok Leyland, Videocon, au travers des rachats d’entreprises. Dans le l’étranger représentaient 10,3 milliards de Marico, Dabur, Godrej, Mahindra and secteur des hydrocarbures, les compagnies L’acquisition de Zain Telecom en faveur de Bharti Airtel contrecarre les investissements en Afrique dollars. Parmi les rachats internationaux ré- Mahindra, Suzlon, UB, Cipla, Dr. Reddy’s pétrolières indiennes telles que the Indian cents les plus importants, on distingue celui Labs, NIIT, Kirloskar et Essar. Il y a aussi Oil Corporation disposent d’un trésor de n TEXTE: SUSHMA RAMACHANDRAN réalisé en faveur de Tata Steel pour un mon- les investissements réalisés par l’entreprise guerre d’une valeur d’au moins un milliard tant de 12 milliards de dollars de la société publique ONGC qui a contribué à une par- de dollars pour l’achat d’actifs destinés à la Anglo-hollandaise Corus, ainsi que l’acqui- ticipation à hauteur de 25 pour cent au pro- prospection et à la production pétrolière à ’acquisition de Zain Telecom en à la réalisation d’opérations dans un nouvel potentiel considérable disponible sur ce con- sition de la célèbre Jaguar Motors, sans jet “Greater Nile” au Soudan, il y a sept ans, l’étranger. Dans l’industrie pharmaceutique, faveur de Bharti Airtel en Afrique environnement. Jusqu’à présent, Bharti, le tinent pour l’industrie indienne. Dans le mentionner le rachat en faveur de Tata Tea pour tenter d’améliorer la sécurité énergé- les sociétés indiennes ont déjà réalisé une marque l’incursion la plus impor- premier opérateur en téléphonie en Inde, ne secteur des télécommunications, il n’y a au- de la société britannique Tetley. L’acquisi- tique du pays. L’industrie pharmaceutique a série de rachats en Europe et aux Etats-Unis tante de sociétés indiennes sur le s’est aventuré qu’au Sri Lanka avoisinant. cune limite à la croissance. Considérons tion en faveur de Lakshmi Mittal d’Arcelor également joué un rôle en fournissant des tandis que les sociétés d’équipement envis- continentL africain. Le contrat décisif, estimé Cependant, en Afrique, la société est con- simplement le fait que la télé-densité sur ce représente un autre rachat décisif. médicaments bon marché et efficaces à un agent l’achat de mines de charbon et de cen- à 10,7 milliards de dollars en mars 2010 a frontée à un scenario réglementaire et de continent est seulement égale à 30 pour cent. D’autres sociétés indiennes cherchent marché qui jusqu’à lors était dépendant des trales électriques à l’étranger. augmenté le niveau des investissements in- marché radicalement différent. Et bien que Bharti n’est pas la seule société indienne également des opportunités de croissance en médicaments onéreux produits dans les pays India Inc est manifestement d’humeur à diens en Afrique à 16,7 milliards de dollars. Bharti ait eu l’avantage du premier entrant à avoir fait ses preuves dans le cadre de fu- Afrique. Le groupe Tata a été le premier à industrialisés. Même dans le domaine des mener ses projets de développement mon- L’acquisition ne s’est pas déroulée sans en Inde, en Afrique, la société doit affronter sions et d’acquisitions mondiales. L’inde marquer sa présence sur le territoire et on telecommunications, Bharti n’est pas la pre- dial global expansion plans de manière sa part de défis. D’une part, Bharti est la rude compétition de MTN, une entreprise émerge rapidement en tant que l’un des in- estime qu’il a déjà réalisé des investisse- mière société indienne entrante sur le agressive : le rachat de Zain en faveur de chargée de la tâche considérable de gérer les qu’elle a tenté d’acquérir en 2009. vestisseurs à l’étranger les plus importants ments à hauteur d’environ 1,6 milliards de marché africain puisqu’Essar avait déjà Bharti n’est qu’un morceau du légendaire actifs africains de la société Zain Telecom., Il ne fait aucun doute que l’entrée de au monde avec des investissements de plus dollars, le dernier en date étant l’acquisition lancé sa marque YU au Kenya. iceberg. basée au Koweït. D’autre part, la société est l’opérateur en téléphonie indien en Afrique de 75 milliards de dollars réalisés à l’é- d’un hôtel de luxe à Cape Town, en Afrique L’histoire de l’Afrique est importante car —Sushma Ramachandran est analyste confrontée aux difficultés initiales relatives est significative car elle met en évidence le tranger au cours de la dernière décennie. En du Sud. Parmi les autres sociétés indiennes elle représente la croissance et le développe- financier et d’entreprise.

34 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 35 Andamans Nicobar_French:Layout 1 17/03/11 11:33 AM Page 2

VOYAGES

l n’est que huit heures du matin, et le endroit du monde qui évoque autant une TRANQUILLITE: Les 572 îles de l’archipel soleil est déjà haut dans le ciel, vision du paradis, et cela à seulement deux des Andaman et Nicobar se trouvent entre le détroit de Coco et les limites maritimes MERS D’ÉMERAUDE, rebondissant sur l’échine de groupes de heures de vol de Calcutta. de Sumatra dauphins qui chassent, à quelques Les 572 iles de l’archipel des Andaman CIEUX CÉRULÉENS encabluresI seulement de la proue de notre et Nicobar se trouvent entre le détroit de bateau. Nous glissons à travers des eaux Coco, au large de la côte de Myanmar, et contact avec le reste du monde. Les Iles Andaman et Nicobar, où l’on peut trouver quelques unes des populations in- d’émeraude, claires et tranquilles. De les limites maritimes de Sumatra. C’est L’histoire prétend que Marco Polo fut digènes les plus isolées de la planète, proposent une destination éternellement tran- chaque côté du bateau, il y a des plages l’ultime foyer du people indigène An- un des premiers occidentaux à découvrir inhabitées, comme celles que l’on ne voit damanese, qui, tout comme les Sentineles ces îles. L’amiral Maratha Kanoji Angre en quille, libre de toute pollution que dans les brochures de voyage. Bordant font partie des peuples les plus isolés et fit sa base au début du 18ème siècle et sa les berges de sables, des forêts épaisses et non-assimilés de la planète, tout comme les flotte tourmenta les navires marchands n TEXTES ET PHOTOGRAPHIES : PRASHANT PANJIAR vierges. Il serait difficile de trouver un autre Jarawas qui sont entrés il n’y a que peu en Anglais, Hollandais et Portuguais. Les

36 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 37 Andamans Nicobar_French:Layout 1 17/03/11 11:33 AM Page 4

PLONGEON: (gauche) La plage de Jolly Buoy (au-dessous) et une vue sous-marine

Anglais finirent par annexer les îles au 19ème siècle et transformèrent l’une d’elle en colonie pénale pour les rebelles indiens. La construction de la tristement célèbre Prison Cellulaire (Cellular Jail) fut ter- minée en 1906 et de nombreux combatants Indiens de la liberté y furent emprisonnés. Pendant la seconde guerre mondiale, les Japonais prirant ces îles et après l’Indépen- dance, ells furent déclarées Territoires de l’Union Indienne. La plaque tournante de ces îles se nomme Port Blair, capitale administrative connectée avec Calcutta et Chennai par avions et bateaux. Y visiter la Cellular Jail, désormais Monument National est de rigueur. De même, visiter les quelques musées, la plage de Corbyn’s Cove, le port et l’île Ross, siège de l’administration Bri- tannique font partie des choses à y faire pour les touristes. De l’autre côté de la baie, on peut apercevoir le Mont Harriet, recou- vert de forêts denses, et traversé de quelques chemins de randonnée. La moto est la meilleure façon d’ex- plorer Port Blair et les Andaman du Sud: bon marché et aventureux. Montant ces ro- bustes véhicules, vous pourrez traverser d’épaisses forêts tropicales où les mag- nifiques arbres Garjan culminent tout au- tour de vous tels des gratte-ciels jusqu’à Chidiyatapu, niché à la pointe la plus

38 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 39 Andamans Nicobar_French:Layout 1 17/03/11 11:33 AM Page 6

PAQUET PARFAIT: (sens des aiguilles d’une montre, en partant de la gauche) une bal- lade agréable en ferry; la Cellular Jail de Port Blair et Radhanagar beach.

septentrionale des Andaman du Sud. Sans nul doute, le point culminant de tout voyage aux Andamans est de découvrir le merveilleux monde sous-marin et ses coraux. Les meilleurs et les plus accessibles des récifs sont ceux du parc National Ma- hatma Gandhi. Les coraux de Jolly Buoy sont fantastiques et les fonds abondent de vie marine. Ne manquez pas cette experi- ence, ne serait-ce qu’avec masque et tuba. Bien qu’il y ait un centre de plongée à Wandoor, à 29 km de Port Blair, l’île Have- lock est le meilleur endroit pour une action plus sérieuse. Bien que les Andaman Centrales aient été ouvertes aux touristes étrangers, le voy- age y reste tout de même restreint afin de protéger les Jarawas du contact avec le monde extérieur. Voyager en voiture est permis de Port-Blair à Rangat et Mayabun- der, tous deux également joignables par bateau. Le trajet routier est realisé en con- vois, escortés par des policiers en armes. Cependant soyez conscients que photogra- phier les Jarawas et leur réserve est interdit. Malgré ces restrictions, et pour les bonnes raisons, visiter les îles Andaman est une experience unique dans la vie, hors du monde, au sein d’un des environnements les plus purs qui nous restent sur la planète. —Prashant Panjiar est un reporter-photographe indépendant renommé, basé sur New-Delhi

40 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 41 IN REVIEWS_French:Layout 1 17/03/11 11:28 AM Page 2

CRITIQUE

ART LIVRES Les toutes premières expositions d’Anish Kapoor en Inde saisissent Une opinion stimulante des différents contextes politiques et sociaux en Inde l’imagination populaire

uelles que soient vos attentes LES BÂTISSEURS DE quant à l’artiste originaire de L’INDE MODERNE Mumbai, Anish Kapoor, il vous Par Ramchandra Guha surprendra toujours. Rien ne Editions: vousQ prépare à ses sculptures et à ses œu- Penguin/Viking vres, qu’il s’agisse de leur taille ou des Pages: 549 idées. Les débuts de l’Indien Kapoor, établi Prix: ` 799 à Londres, sont liés aux attributs du célèbre Dôme du Millénaire, désormais culte. Cependant, ses premières expositions en Inde n’ont rien à voir avec l’ampleur de ses ’Inde était une idée vouée à l’échec œuvres habituelles. Ses œuvres ont été ex- mais cette opinion a été réfutée au posées simultanément à la Galerie Nationale cours des six décennies durant d’Art Moderne de New Delhi et aux Studios lesquelles l’Inde a connu une Mehboob de Mumbai. La Présidente du républiqueL démocratique et laïque. La Congrès, Sonia Gandhi, a organisé l’exposi- AFP sélection de Ramchandra Guha de dix-neuf tion de Delhi tandis que l’inauguration des philosophes et militants originaux fournit Studios de Mumbai regorgeait de mondains NOUVEAU LANGAGE DE L’ART: Anish Kapoor pose devant son oeuvre d’art en en cire, Shoot- une opinion stimulante de la diversité du et de stars de Bollywood. ing into the Corner, au Studio d’Art Mehboob Art Studio, à Mumbai débat politique et social en Inde. “Les Né en 1954, Kapoor a étudié à Mumbai Bâtisseurs de l’Inde moderne” est une an- et à la Doon School, à Dehradun, avant de thologie de leurs essais, lettres et discours s’expatrier à Londres où il a étudié et en- de plus en plus ; creusant des coteaux, des réfléchissantes, Kapoor utilise désormais sur des questions telles que l’identité na- seigné l’art. Par la suite, il devient sculpteur galeries souterraines, reliant des passages une nouvelle technique à base de plastique, tionale, la démocratie, la religion et la jus- à plein temps et artiste. La plupart de ses entre différents niveaux aussi bien au sol d’acrylique, de grès, de pigments de fibre de tice sociale. œuvres iconiques se composent de surfaces qu’à travers des bâtiments, ou créant des verre et de plusieurs autres éléments qui, de Les dix-neuf philosophes incluent Raja réfléchissantes en acier conçues pour dirigeables en acier sous la forme de mont- manière générale, rentrent dans la catégorie Rammohan Roy, Mohandas K. Gandhi, réfléchir, renverser ou inverser les images, golfières à moitié remplies qui se permet- multimédia. Il s’agit pourtant des déforma- Rabindranath Tagore, Sir Syed Ahmed dans le but de rendre les éléments habituels tent de s’envelopper de manière fluide tions et des illusions de l’acier inoxydable Khan, G.K. Gokhale, Jawaharlal Nehru, inhabituels. Ses œuvres ont une place autour des structures construites. Ces ex- qui continuent à intriguer et à laisser ses ad- E.V. Ramaswami, M.S. Golwalkar et Ka- prépondérante dans les centres urbains et les périences lui ont permis de toucher un pub- mirateurs perplexes dans le monde entier. maladevi Chattopadhyay. Edités et pré- parcs du monde entier. L’artiste Kapoor lic mondial et ces œuvres urbaines sont Cela devient un jeu et une allégorie des per- facés par l’auteur, les extraits traitent des imagine l’espace en tant qu’élément devenues des attractions phares aussi bien à ceptions de la réalité qui nous révèlent les questions principales qui ont fait l’objet Jyotirao Phule sur la détresse des agricul- Guha explique son choix d’intellectuels étranger à notre compréhension, le laissant Chicago, à San Francisco, à Tokyo ou à vérités et les contre-vérités de la manière d’un débat sur la transition de l’Inde vers teurs, tous sont pertinents. en mentionnant le fait qu’ils étaient aussi “s’étendre” ou se “contacter” dans ses œu- Hyde Park à Londres. dont nous percevons le monde et les person- une république moderne et laïque, à savoir La participation de Tarabai Shinde et de bien philosophes que réformateurs mili- vres, il devient ainsi un élément interactif Il travaille actuellement à la construc- nes qui nous entourent. les questions relatives à l’identité ethnique, Hamid Dalwai est surprenante car l’auteur tants, ce qui peut expliquer l’absence de pour les visiteurs, conférant une nouvelle tion de l’Arcelor Mittal Orbit, une énorme Le miroir de Kapoor nous permet de religieuse, sexuelle, aux classes sociales, lui-même les décrit comme sibyllins de leur nombreux noms célèbres de la liste. La lec- dimension à l’art et à la manière dont le tour dans le parc olympique de Londres. nous contempler et de découvrir des notions au nationalisme, au colonialisme, à la vivant, mais la revendication acharnée de ture de ce livre permet une compréhension public le perçoit. L’Orbit est censée renverser la signification d’espace que nous n’avions jamais envis- langue, à la démocratie, au développement Shinde d’une égalité entre les hommes et plus importante de l’héritage politique de Tandis que certaines de ses œuvres littéraire du mot et présente l’ambition de agées auparavant. Pour cela, ainsi que pour économique, à la violence et à la non-vio- les femmes en 1882 le place dans la caté- l’Inde. Comme l’écrit Guha, il est censé représentent un hommage à son identité in- devenir l’équivalent au 21ème siècle de la le nouveau langage contemporain qu’il a lence. Les sujets éclectiques prouvent la gorie des philosophes originaux de son fournir “une compréhension plus détaillée dienne, Kapoor travaille à l’écart de toute Tour Eiffel de Paris. La construction de créé, les expositions de Kapoor dans les portée de leurs opinions politiques, qu’il époque. Les essais critiques d’Hamid Dal- de la manière dont cette nation insolite et idéologie établie. Il s’agit d’un élément es- l’Orbit sera achevée à l’occasion des Jeux deux villes étaient des évènements à ne s’agisse des écrits de B.R. Ambedkar sur la wai dans les années 1960 sur le libéralisme cette démocratie improbable a été consti- sentiel à ses interventions architecturales Olympiques de 2012. manquer sous aucun prétexte. démocratie, de ceux de Rammanohar musulman sont d’autant plus d’actualité à tuée par des débats.” imposantes, sur lesquelles il se concentre Associé, du moins au début, aux surfaces —Kishore Singh Lohia sur les classes sociales et de ceux de l’époque actuelle. —Shubha Singh

42 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 43 IN REVIEWS_French:Layout 1 17/03/11 11:28 AM Page 4

CRITIQUE

FILM MUSIQUE Au Cœur de la Saison de la Tempête Bleue va au-delà du voile et se penche sur la Manganiyars du Rajasthan fait voir la musique et écouter la lumière à Delhi femme musulmane

asé sur l’histoire personnelle de cinq jeune femmes, musulmanes, de classes moyennes issues de différentes régions de l’Inde, le documentaireB de Naghma Inam, Au cœur de la Saison de la Tempête Bleue, fait un plus grand cas de ces sœurs qui sont sorties de leur milieu pour livrer leur propres combats. Le pilote Sumiara Sururi, l’assistant de

production du BBc World Service, Samarah AFP Fatima, l’analyste de données Anam Mehmood, l’officier du IAS Sehala Nigar, et Sabiha Saeed, cadre exécutif du MNC, ont avec beaucoup d’assurances et d’intelligence été suffisamment avertis du soutien de leurs e sont les gardiens de l'histoire du spectacle a commencé avec une seule cab- familles. De manière touchante et franche, désert; sentinelles des sons des ine s’éclairant et son occupant se mettant à avec une cordiale aversion des contraintes, sables. Appelés Manganiyars, ces chanter. Pendant tout le concert les artistes, elles expriment un sens du confort à être in- ménestrels musulmans de individuellement et collectivement, se sont diennes. Elles n’ont pas revêtu le voile, mais JaisalmerC et Barmer, régions désertiques du effacés et sont réapparus, mais la musique n’ont été confrontés à aucun harcèlement ou Rajasthan, renforcent les traditions de leurs n'a jamais cessé. discriminations en tant que femme musul- ministère des affaires extérieures, Au cœur ces derniers se déplacent est les murs de ancêtres en hypnotisant leur public avec en En utilisant avec efficacité le concept de mane ou professionnelles. C’est ici en Inde, de la Saison de la Tempête Bleue- écrit et leur communauté. toile de fond historique la Purana Qila. Jaipur Hawa Mahal et du Quartier rouge disent-elles, que l’on peut vraiment être soi- dirigé par Merajur Rahman Baruah- montre Il n’y a aucune mention, qui plus est, Un concert d'une heure, conçu et dirigé d'Amsterdam pour créer un sentiment d'in- même. Elles sont de fières musulmanes qui ces femmes dans leurs lieux de travail, leur d’indicateurs sociaux. Pour conclure sur la par Roysten Abel, qui utilise la voix brute timité, Roysten, un associé de l'École Na- n’ont jamais caché leurs identités. façon de se vêtir, leurs relations aisées avec force de ces cinq histoires de femmes musul- des Maganiyars et les instruments tels que tionale d'Art Dramatique, aurait déclaré Elles savent bien que les femmes musul- leurs collègues masculins et avec leurs manes sortant du carcan de leurs quatre le kamancha, un luth à cordes et le khartal, avant le spectacle: "Partout dans le monde,

manes sont face à un dilemme, spécialement familles. Pour le reste, il pointe certaines im- murs, ce film apparait parfois comme une vi- petits morceaux de bois lisse, qui, tout ANKUR MALHOTRA nous avons toujours obtenu une ovation de- devant des expressions telles que « L’Islam ages caractéristiques : les namaz, masjids, sion exagérée. Mais les moules sont lente- comme pour les danseurs de flamenco es- bout » Et la capitale de l'Inde ne l’a pas n’est pas autorisé. » Sans renier les principes dargahs, les cerfs-volants, les bracelets priv- ment en train de se fissurer, et l’éducation est pagnol, sont utilisés pour renforcer le ry- déçu. Bien après que les dernières notes se

de l’Islam, elles questionnent les visions que ilégiés, les hommes barbus, les bazars au cœur de cette évolution. Avec un opti- thme. Quarante-trois musiciens folkloriques MUSIQUE DES DUNES: Pendant le furent évanouies, les applaudissements se la société offre, et se demande quel but sert bondés allant de pair avec les Musulmans— misme prudent, Au cœur de la Saison de la du Rajasthan sont assis dans 36 cabines à concert au Purana Qila, New Delhi; sont prolongés longtemps dans la nuit réellement le fait de retenir les femmes. comme si une fois sortis de leurs contextes Tempête Bleue, nous raconte comment. rideaux, disposées en quatre rangées hori- les Manganiyars à Pokharan hivernale de Delhi. Une initiative diplomatique publique du professionnels, le seul contexte dans lesquels —Latika Padgaonkar zontales, l’une au-dessus de l'autre. Le —Suparna Sengupta

44 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 MARS 2011 u INDE PERSPECTIVES 45 Verbatim-Arpita Singh_French:Layout 1 17/03/11 11:35 AM Page 2

MOT POUR MOT VIVRE SON RÊVE Un mural de l’artiste Arpita Singh est devenue l’oeuvre d’art la plus chère jamais vendue aux enchères en Inde

rpita Singh, 73 ans semble plus gênée qu’extatique au sujet de sa vente record de 9 millions et demi de roupies indiennes (environ 150 000€)A pour son mural Wish Dream (Souhait de rêve ) atteinte à une vente aux enchères récentes de Saffronart, qui fait d’elle la femme artiste (un terme qu’elle déplore) la mieux payée en Inde. Après avoir débuté dans les années cinquante, c’est seulement au cours des années quatre-vingts qu’elle s’est mise à peindre sérieusement. Ses tableaux reflètent la vie quotidienne des femmes, en les plaçant souvent au centre d’histoires qui échappent à leur contrôle. Il y a des signes de violence aussi, d’armes, d’étrangers et d’avions, décors d’un théâtre de mal-être dans un monde de roses, de jar- Qutab à New Delhi, j’ai donc du penser beaucoup plus petites, mais avec Wish dinage et de couture, qui est également pro- d’abord en termes de dimensions. (l’édifice Dream, j’ai senti qu’une barrière dans mon pre à Wish Dream. Evitant les coups de fil a été fermé et le mural ne l’a jamais décoré) travail avait disparu. A ce niveau là, cela a de la presse plutôt que les recherchant, En tant qu’artiste, je ne peins rien qui ex- été très bénéfique pour moi. Arpita Singh fait une remarque sur l’envi- prime de grandes idées sociales ou poli- ronnement émergeant au niveau de la vente tiques. Pour ce mural donc, j’ai choisi Avec Wish Dream, avez-vous opéré des d’art en Inde. « Cela me plait que notre pro- comme sujet ce que je peins habituellement, changements dans votre trajectoire en pre société nous soutienne » a-t-elle an- bien que je n’étais pas très sûr de ce qui al- tant qu’artiste ? noncé lors d’une interview de Kishore lait en sortir. Non, j’ai persisté et je continue toujours Singh, une indication que le mural a été depuis à penser et à peindre de la même acheté par un collectionneur Indien. Wish Dream devait-il à l’origine faire façon habituelle. partie de votre idéologie féministe récur- Quelle a été votre réaction, tout d’abord, rente ? Pourquoi présentez-vous les femmes à l’estimation élevée, ensuite au prix Franchement, je ne sais pas ce que vous comme des êtres vulnérables ? record atteint aux enchères ? voulez dire par « Idéologie féministe ». Je …Peut-être un sentiment de manque de con- COURTESY: SAFFRONART COURTESY: Lorsqu’on prend en compte les prix de la me suis demandé pendant pas mal de temps fiance, je dirais. Même si on ne fait rien plupart des œuvres d’art Indiennes, cela ce que j’allais peindre sur une si grande d’inhabituel, ou d’extraordinaire, on ressent COLOUR_MY WORLD semble plutôt élevé. Mais si l’on considère surface et ces termes de Wish (souhait) et toujours ce manque de confiance en soi. COLORIEZ MON MONDE: (à gauche) la taille du mural qui est de 7m50 sur 4m50, de Dream (rêve) me sont tout de suite Arpita Singh; et si l’on tient compte des prix moyens de venus ; Cela est aisé pour moi de compren- Les hommes, eux, n’ont-ils jamais peur ? (ci-dessus) Wish Dream Vœux mes œuvres, cela n’a rien d’extraordinaire. dre et de peindre les souhaits et les rêves Je ne suis pas un homme. Peut-être que je de Rêve des femmes qui nous sont communs à lis trop d’articles de journaux sur des Peinture à l'huile Comment cela a-t-il été pour vous de tra- toutes. Alors j’ai commencé, bien que je ne femmes ayant été violées, peut-être cela sur toile 287x404 cms vailler sur une telle échelle quand à la savais pas vraiment où cela allait me mener, m’a-t-il affecté. 16 panneaux fois vos sujets et la taille de votre travail où cela allait finir. inspirés par les habituel on eu tendance à être plus in- En fin de compte, avez-vous tenté de vous traditions monastiques bouddhistes, parsemé timistes ? Quel impact a eu depuis sur vous échapper quelque part, loin de tous ces de fleurs, de chiffres, de Le mural a été commandé pour l’intérieur l’échelle du projet ? journalistes agaçants ? fragments de textes, d'avions et de voitures d’un édifice de la Zone Institutionnelle de J’avais l’habitude de peindre des œuvres (Rires) C’est possible ? Dites-moi où… n

46 INDE PERSPECTIVES u MARS 2011 AD-India Perspective_French:Layout 1 17/03/11 2:03 PM Page 1

INDE PERSPECTIVES

Favoriser le Dialogue de l’Inde avec le Monde

INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPEC- TIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PER- SPECTIVESVOL 25 NO.INDIA 1 MARCH 2011 PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVESINDIAINDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVESPERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPEC- TIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PER- SPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPEC- TIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PER- SPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPEC- TIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PER- SPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPEC- TIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PER- SPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPEC- TIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PER- SPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPEC- TIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PER- SPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPEC- TIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PER- SPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPEC- TIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PER- SPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA PERSPECTIVES INDIA BIENVENUE DANS LE NOUVEAU MONDE DE INDE PERSPECTIVES

Désormais sur Facebook! Devenez ami de Inde Perspectives Rejoignez la communauté Facebook http://www.facebook.com/IndiaPerspectives Lisez India Perspectives sur internet: www.indiandiplomacy.in

PARTAGEZ VOS PENSÉES, ÉCHANGEZ DES IDÉES ENVOYEZ VOS PIQUES ET VOS LAURIERS

LECTURE ESSENTIELLE SUR L’INDE ISSN 09705074