Name Index to Henri Cordier's Bibliotheca Sinica (2Nd Ed., 1924, the Standard Bibliography on Traditional China)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Name Index to Henri Cordier's Bibliotheca Sinica (2Nd Ed., 1924, the Standard Bibliography on Traditional China) Orientalistik Bibliographien und Dokumentationen 21 Name Index to Henri Cordier's Bibliotheca sinica (2nd ed., 1924, the Standard Bibliography on Traditional China) Bearbeitet von Hartmut Walravens 1. Auflage 2013. Taschenbuch. 271 S. Paperback ISBN 978 3 447 06899 4 Gewicht: 650 g Weitere Fachgebiete > Philosophie, Wissenschaftstheorie, Informationswissenschaft > Bibliothek, Archivwesen & Informationsmanagement > Buch- und Bibliotheksgeschichte Zu Inhaltsverzeichnis schnell und portofrei erhältlich bei Die Online-Fachbuchhandlung beck-shop.de ist spezialisiert auf Fachbücher, insbesondere Recht, Steuern und Wirtschaft. Im Sortiment finden Sie alle Medien (Bücher, Zeitschriften, CDs, eBooks, etc.) aller Verlage. Ergänzt wird das Programm durch Services wie Neuerscheinungsdienst oder Zusammenstellungen von Büchern zu Sonderpreisen. Der Shop führt mehr als 8 Millionen Produkte. Orientalistik Bibliographien und Dokumentationen Band 21 2013 Harrassowitz Verlag · Wiesbaden Name Index to Henri Cordier’s Bibliotheca sinica (2nd ed., 1924), the Standard Bibliography on Traditional China Prepared by Hartmut Walravens 2013 Harrassowitz Verlag · Wiesbaden Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.dnb.de abrufbar. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the internet at http://dnb.dnb.de. For further information about our publishing program consult our website http://www.harrassowitz-verlag.de © Otto Harrassowitz GmbH & Co. KG, Wiesbaden 2013 This work, including all of its parts, is protected by copyright. Any use beyond the limits of copyright law without the permission of the publisher is forbidden and subject to penalty. This applies particularly to reproductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems. Printed on permanent/durable paper. Printing and binding: Hubert & Co., Göttingen Printed in Germany ISSN 1432-3338 ISBN 978-3-447-06899-4 Contents Preface .......................................................................................................................... 7 Notes on the index ....................................................................................................... 17 Abbreviations ............................................................................................................... 19 Index ............................................................................................................................. 21 Henri Cordier Notes on the Index Coverage No bibliography is ever complete, nor is any index. Nevertheless every effort has been made to make it as complete as possible. Most personal names (not only authors’ names) were entered in the index, except for: – names in cross-references. In this case only the main entry is indexed. The idea was that the cross-reference will not help the reader – he needs the main record. – names in bibliographic references, e.g. „Méjov, 1022“ which gives the source for Cordier’s entry. – names in auction or sales catalogue references. Cordier liked to give this kind of useful information as it allows the reader to trace copies of rare books, e.g. „Rémusat (731), 2 fr.“ – names in titles: names that did not seem to have any relevance to the reader were left out; others, e.g. the name of Father „Rogerius“ was included. Challenges Indexing Bibliotheca sinica offers some challenges. While it is an unusually well and carefully prepared bibliography, the material from many languages and many sources is not easily put into the same format. While most of the monographs were inspected by Cordier, the notes on the contents of journals are more abbreviated, and there are more inconsistencies. It is impossible to say whether these are Cordier’s errors, or typesetter’s erroneous readings of the manuscript, or oversights during proofreading, or – inconsistencies in the original publications. At any rate, there are a number of variant spel- lings. Sometimes, the full names are given, and even dates of birth and passing, then only initials, as probably in the publications themselves. Therefore it is is often impossible to put all the references connected with one person together in one index entry. It may be probable, that several entries point to the same person but not certain, and therefore they were not merged. If possible a certain amount of differentiation was offered by reproducing Cordier’s indication whether somebody was a military man, a missionary, or a married woman (see list of abbreviations). Another difficulty is a result of Cordier’s tendency to give first names, and also transcriptions, in French. Therefore it was impossible to give the correct form of many names without checking the publications themselves, and/or doing further research. The reader should therefore not be deterred by French first names – somebody called „Pierre“ may actually be Peter, or Pietro, or Petr. A similar situation is seen with early publications where names are often adapted into Latin, or the languages of the respective translation. Again, „Franciscus“ may actually be Francisco, Francesco, Franz, Francis, etc. This pertains also to last names, e.g. Father Rogerius is listed in the index as „Ruggieri, Michele“. Russian names are given as in the originals, i.e. in the adaptations of the translations. When Cordier quotes Cyrillic titles, then the names are consistently transcribed according to the international system of transliteration (not the the English or American one). With Chinese names, the situation is more difficult: In most cases, no characters are given. There are different options: 18 Hartmut Walravens – The names are given by Cordier as in the original publication. In this case they were taken over into the index in this spelling. – Cordier quotes names in his notes. In such cases the transcription follows the French system but is often not reliable (second hand). As there was no safe method to turn these names into correct Wade/Giles or Pinyin form, they were usually entered in the index in the French form. – Names are given in reliable transcription as with well-known people. In this case entries are given in both Wade/Giles and Pinyin transliteration. – Names are given in Chinese characters. Then names are entered in both transliteration systems, with characters added. Other challenges are related to the sorting programme. Sorting was done by „Microsoft Word“ which is a poor tool for this purpose. It does not allow adaptation to the specific needs of such an index. Umlauts are sorted like the basic vowels, e.g. „ü“ is treated like „u“; this disregards the fact that „ü“ stands for original „ue“, and people often spelt their names with „ue“ when in a foreign environment. Thus it would be impossible to align „Müller“ and Mueller and Muller. A similar situation is with French names where somebody called „Le Moine“ may spell his name occasionally „Lemoine“. Again the sorting programme could not be taught to cope with this situation. In these cases a few cross-references were made. Life dates were included when possible. In a number of cases Cordier was only able to provide the date of birth, or death, respectively. No effort has been made to make up for this deficiency. The sorting programme could not be taught to disregard the aspiratus sign in the Wade/Giles transliteration. Therefore, „Chen“ and „Ch’en“ are filed in different places ... Names are usually entered by family name, followed by first names. There are exceptions to the rule, however. People having taken religious orders, often dispensed with their original names, in China as in the West: thus „Antonio de Santa Maria“ is listed under „Antonio“. Commas are used to separate family names and first names. This is not (at least not consistently done) with Chinese names as the usual order is family name – first names. When people adopted Western names, then commas are used, e.g. „Tcheng, Pierre“. The index is offered as a practical finding aid for the use of Bibliotheca sinica and will hopefully be a helpful tool for the researcher. .
Recommended publications
  • Participant List
    Participant List 10/20/2019 8:45:44 AM Category First Name Last Name Position Organization Nationality CSO Jillian Abballe UN Advocacy Officer and Anglican Communion United States Head of Office Ramil Abbasov Chariman of the Managing Spektr Socio-Economic Azerbaijan Board Researches and Development Public Union Babak Abbaszadeh President and Chief Toronto Centre for Global Canada Executive Officer Leadership in Financial Supervision Amr Abdallah Director, Gulf Programs Educaiton for Employment - United States EFE HAGAR ABDELRAHM African affairs & SDGs Unit Maat for Peace, Development Egypt AN Manager and Human Rights Abukar Abdi CEO Juba Foundation Kenya Nabil Abdo MENA Senior Policy Oxfam International Lebanon Advisor Mala Abdulaziz Executive director Swift Relief Foundation Nigeria Maryati Abdullah Director/National Publish What You Pay Indonesia Coordinator Indonesia Yussuf Abdullahi Regional Team Lead Pact Kenya Abdulahi Abdulraheem Executive Director Initiative for Sound Education Nigeria Relationship & Health Muttaqa Abdulra'uf Research Fellow International Trade Union Nigeria Confederation (ITUC) Kehinde Abdulsalam Interfaith Minister Strength in Diversity Nigeria Development Centre, Nigeria Kassim Abdulsalam Zonal Coordinator/Field Strength in Diversity Nigeria Executive Development Centre, Nigeria and Farmers Advocacy and Support Initiative in Nig Shahlo Abdunabizoda Director Jahon Tajikistan Shontaye Abegaz Executive Director International Insitute for Human United States Security Subhashini Abeysinghe Research Director Verite
    [Show full text]
  • Chester County Naturalization Records 1906-1935
    Chester County Naturalization Records 1906-1935 Last Name First Name Middle Name Birth Place Date of Naturalization Date of Petition Book Page Petition # Date of Declaration Record of Declaration Sabatelli Antonio Italy 4 252 1146 June 5, 1919 Sabatelli Antonio Italy December 19, 1921 8 84 726 Sabatelli Giuseppe Italy 6 433 2319 October 6, 1924 Sabatini Francesco Italy 5 451 1843 January 30, 1923 Sabatini Francesco Italy January 30, 1923 13 26 1168 Sabatini Francesco Italy June 22, 1925 13 33 1175 Sabczynski Szczepan Russia Poland 3 104 503 May 19, 1915 Sabczynski Szczepan Russia June 26, 1922 9 49 791 Sabo Frank Hungary 9 3078 July 28, 1933 Sabo Frank Austria 3 383 781 February 12, 1917 Sabo Franz Austria Hungary December 18, 1922 9 94 836 Sabo George Austria Hungary 5 150 1542 March 29, 1921 Sabo John Czechoslovakia December 17, 1928 16 14 1756 Sabo Joseph Hungary 9 2950 August 9, 1930 Sabo Joseph Hungary June 24, 1935 19 2138 Sabo Steve Czechoslovakia March 16, 1925 13 60 1202 Sabol Frank Hungary 7 16 2402 March 24, 1925 Sabol Frank Hungary March 26, 1928 15 72 1564 Sabol John Hungary 3 12 411 December 1, 1913 Sabol John Hungary March 13, 1916 4 20 270 Sabol Majk Hungary 1 series 249 49 January 27, 1908 Saboucsik Michal Czechoslovakia December 19, 1927 15 115 1607 Chester County Archives and Record Services, West Chester, PA 19380 Last Name First Name Middle Name Birth Place Date of Naturalization Date of Petition Book Page Petition # Date of Declaration Record of Declaration Sacco Alex Italy 5 210 1602 September 16, 1921 Sacco Alexander
    [Show full text]
  • (Chona) Barrera De. A-4889407, Zavou, Costas Christodoulous Or Costas C
    B82 CONCURRENT RESOLUTIONS-JULY 27, 1953 [67 STAT. 1103-13434, Zamarripa-Castilla, Indalecio. 1103-13435, Zamarripa, Ascencion (Chona) Barrera de. A-4889407, Zavou, Costas Christodoulous or Costas C. Zavou or Castaes Zavou. A-3487902, Zeller, Kurt Robert. A-2881677, Zichichi, Natale. A-4966223, Zonoff, Andrew Neketo. A-4195390, Zuber, Harry Isaac. A-6032990, Farmanfarma, Ali Dad. A-9782946, Fook, Haw aka Victor Haw or Victor Haw Fook. A-7722282, Storper, Gertrude K. A-4646325, Wang, Niah-Tzu alias Wang Nian. A-7632266, Wang, Mabel U. alias U. Taiyang. A-5223151, Pai, Ei Whan alias Edward Whan Pai. A-5669956, Yen, John Teng-Chien or Teng-Chien Yen or John T. C. Yen. 0300-312179, Kulukundis, Eugenie (nee Diacakis). Agreed to July 27, 1953. July 27, 1953 [S. Con. Res. 33] DEPORTATION SUSPENSIONS Resolved hy the Senate {the House of Representatives concurring)^ That the Congress favors the suspension of deportation in the case of each alien hereinafter named, in which case the Attorney General has suspended deportation for more than six months: A-6221621, Adame-Valenzuela, Jose. A-8190215, Agoropulos, Demetrios or James. A-5997454, Alexandra, Nicholas Michael De. A-5739973, Altadonna, Maria (nee Galati). A-9948019, Altamura, Francesco or Frank. A-8065712, Ammirato, Teresa Vincenza. 0300-344781, Anderson, Hjoje, or George Anderson. A-2825368, Antonio, Bernardino. A-8155835, Antonio, Felix San. A-7802758, ApoUonio, Luciano Antonio. A-7049107, Armendariz, Esteban, or Esteban Armendariz-Burciaga. A-6467334, Arredondo, Atilano. A-7269653, Arredondo, Antonia Cardiel De. A-6611467, Ary, Amin Neto. A-9099021, Athineos, Nicholas, or Nicolaos Athineos or Nicolas Athineos or Nicolaos Athinaios.
    [Show full text]
  • Volume 4 – Theory and Methodology. Socio-Onomastics
    ‘Names and Their Environment’ Proceedings of the 25th International Congress of Onomastic Sciences Glasgow, 25-29 August 2014 Volume 4 Theory and Methodology Socio-onomastics Edited by Carole Hough Daria Izdebska University of Glasgow Glasgow 2016 ISBN 10: 0-85261-947-2 (for a set of five volumes) ISBN 13: 978-0-85261-947-6 The articles in this publication are © 2016 with the individual authors. They are made freely available under the terms of the Creative Commons licence (CC BY-NC-ND 4.0). For details, see: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Table of Contents (Volume 4) Theory and Methodology ...................................................................................................... 1 Bloothooft, Gerrit et al. (The Netherlands and other countries) European Surname Typology Project (abstract) ............................................................. 2 Brendler, Silvio (Germany) Names in the Eye of the Beholder, or Advanced Metalanguage for Discussing Names (abstract) ............................................................................................................ 3 Bušs, Ojārs (Latvia) Some Theoretical Aspects of the Translation of Proper Names ...................................... 4 Edwards, Tara (United States of America) Planning a Reverse Thematic Dictionary ...................................................................... 11 Felecan, Daiana and Alina Bugheșiu (Romania) Anthroponyms in Taboo Discourse: The Case of Romanian Swear Phrases ................. 21 Hamilton, Rachael, Ellen Bramwell
    [Show full text]
  • Baby Boy Names Registered in 2018
    Page 1 of 40 Baby Boy Names Registered in 2018 Frequency Name Frequency Name Frequency Name 1 Aabhar 1 AbdAlstar 3 Abiel 1 Aabir 1 Abdelkader 1 Abir 2 Aaden 1 Abdi 1 Abizer 1 Aadharv 2 Abdifatah 1 Abongnwi 1 Aadhav 1 Abdikadir 12 Abraham 1 Aadhavan 1 Abdilaahi 1 Abrahim 1 Aadhi 1 Abdinaasir 7 Abram 1 Aadi 2 Abdirahman 1 Abrar 1 Aadiev 1 Abdiwali 1 Abriel 4 Aadvik 1 Abdorrahman 1 Abshir 1 Aagm 2 Abdoul 1 Absidy 4 Aahil 1 Abdoulaye 2 Abu 1 Aalam 1 Abdoul-Aziz 1 Abubakar 1 Aaliyan 13 Abdul 1 Abubakarsadik 1 Aamir 1 Abdulah 1 Abubakr 1 Aanav 1 Abdul-Azeem 1 Abyan 1 Aanay 1 Abdulaziz 13 Ace 22 Aarav 1 Abdulhadi 1 Acen 1 Aare 1 Abdulhazeem 5 Achilles 1 Aari 13 Abdullah 1 Achiwara 1 Aarish 3 Abdullahi 1 Achouth 1 Aariv 1 Abdullahkhan 1 Achraf 4 Aariz 1 Abdulmajid 138 Adam 1 Aarmin 1 Abdul-Maleek 1 Adan 2 Aarnav 1 Abdulmalik 1 Addison 1 Aarohan 1 Abdul-Malik 1 Adedeji 44 Aaron 1 Abdulraheem 1 Adeel 1 Aarondeep 2 Abdulrahman 1 Adefolarin 1 Aaron-Grae 1 AbdulRahman 1 Adeireoluwa 1 Aarov 1 Abdulrhman 1 Adekoyejo 5 Aarush 1 Abdulsabur 1 Adekunle 1 Aarvin 2 Abdulsalam 1 Adelin 1 Aarya 1 Abdulselam 1 Adem 6 Aaryan 1 Abdul-Wahid 1 Ademide 1 Aashay 1 Abdulwakeel 1 Ademilade 1 Aashiv 1 Abdur 4 Aden 1 Aasim 2 Abdurahman 1 Adeone 1 Aavyan 1 Abdurahmon 3 Adham 1 Aayaan 1 Abdurrahman 1 Adhrit 6 Aayan 1 Abdusemed 1 Adian 3 Aayansh 4 Abe 1 Adiel 1 Aayob 1 Abedarzag 1 Adil 4 Aayush 1 Abeen 2 Adin 1 Aazan 13 Abel 1 Adit 1 Abanob 1 Aberaham 1 Adith 1 Abanoub 1 Abesari 6 Aditya 4 Abbas 2 Abhay 3 Adler 1 Abbaz 1 Abhayvir 1 Adnaan 1 Abd 1 Abhey 2 Adnan 1 Abdal-Kareem
    [Show full text]
  • Names in Focus an Introduction to Finnish Onomastics
    terhi ainiala, minna saarelma, paula sjöblom Names in Focus An Introduction to Finnish Onomastics Studia Fennica Linguistica The Finnish Literature Society (SKS) was founded in 1831 and has, from the very beginning, engaged in publishing operations. It nowadays publishes literature in the fields of ethnology and folkloristics, linguistics, literary research and cultural history. The first volume of the Studia Fennica series appeared in 1933. Since 1992, the series has been divided into three thematic subseries: Ethnologica, Folkloristica and Linguistica. Two additional subseries were formed in 2002, Historica and Litteraria. The subseries Anthropologica was formed in 2007. In addition to its publishing activities, the Finnish Literature Society maintains research activities and infrastructures, an archive containing folklore and literary collections, a research library and promotes Finnish literature abroad. Studia fennica editorial board Markku Haakana, professor, University of Helsinki, Finland Timo Kaartinen, professor, University of Helsinki, Finland Kimmo Rentola, professor, University of Turku, Finland Riikka Rossi, docent, University of Helsinki, Finland Hanna Snellman, professor, University of Helsinki, Finland Lotte Tarkka, professor, University of Helsinki, Finland Tuomas M. S. Lehtonen, Secretary General, Dr. Phil., Finnish Literature Society, Finland Pauliina Rihto, secretary of the board, M. A., Finnish Literary Society, Finland Editorial Office SKS P.O. Box 259 FI-00171 Helsinki www.finlit.fi TERHI AINIALA, MINNA SAARELMA & PAULA SJÖBLOM Names in Focus An Introduction to Finnish Onomastics Translated by Leonard Pearl Finnish Literature Society • Helsinki Studia Fennica Linguistica 17 The publication has undergone a peer review. The open access publication of this volume has received part funding via a Jane and Aatos Erkko Foundation grant.
    [Show full text]
  • ID Lastname Maidenname Title Givenname Midinitial Suffix Localresidence Birthdate Age Deathdate Pubdate Page LT Column1 Column2 8257 Mcilvaine Edward J
    ID LastName MaidenName Title GivenName MidInitial Suffix LocalResidence BirthDate Age DeathDate PubDate Page LT Column1 Column2 8257 McIlvaine Edward J. Croydon 8/26/1951 ########## 1 1632 Boner Neil Jefferson & Pear Streets, Brisol ########### ########## 1 3705 Martindell Edwin W. Main Street, Hulmeville 72 7/15/1931 ########## 1 8725 Thatcher Charles Quakertown 91 10/15/1947 ########## 1 5730 Wintyen Frank South Hamilton Street, Doylestown 24 10/18/1945 ########## 1 5756 Smith Albert N. Quakertown 72 11/14/1945 ########## 1 5761 Engargola Jennie Bristol 11/16/1945 ########## 1 12272 Pezza Lillian 333 Lincoln Avenue, Bristol 37 8/8/1953 ########## 1 5325 Minster Elwood G. Bristol 51 12/4/1942 ########## 1 8038 Garmo Sorto Catherine Crown Street, Morrisvlille 91 6/8/1951 ########## 1 12232 Hubbs Mary A. Tullytown 89 9/8/1953 ########## 2 2371 William Craig Washington & Pond Streets, Bristol 3 2/10/1923 ########## 1 2436 Hellyer Howard A. Penns Park 80 3/11/1926 ########## 3 2881 Minster Edward B. 567 Bath Street, Bristol 84 3/20/1928 ########## 1 2913 Livesey Thomas W. Edgely 8 ########### ########## 1 5492 Mohre Susanna 340 Wood Street, Bristol 12/30/1929 ########## 1 3833 Wiley Mary 225 Jefferson Avenue, Bristol 3/5/1935 ########## 3 7238 Perkins William C. Langhorne Manor 75 10/27/1943 ########## 1 7239 Roberts Jay M. Yardley 39 12/13/1955 12/14/1900 12 7240 Haechen August H. 1110 Virginia Avenue, Eddington 65 12/13/1955 12/14/1900 12 7241 Moelter Adelaide M. Highland Avenue, Langhorne RD3 53 12/13/1955 12/14/1900 12 37 Gilkeson Harry Richboro 52 4/1/1911 4/7/1911 5 39 Phillips Guy Elizabeth Bristol 12/2/1824 86 4/4/1911 4/7/1911 2 33 Wolf Mary C.
    [Show full text]
  • Baby Boy Names Registered in 2015
    Page 1 of 45 Baby Boy Names Registered in 2015 # Baby Boy Names # Baby Boy Names # Baby Boy Names 1 A. 8 Aayan 3 Abdurahman 1 A.J 2 Aayush 1 Abdus 1 Aaban 1 Aazam 1 Abe 1 Aabir 1 Abaan 1 Abedin 2 Aadam 1 Aban 24 Abel 1 Aadeep 1 Abanoub 2 Abenezer 3 Aaden 1 Abas 1 Abhash 1 Aadhitya 1 Abasiama 1 Abhay 2 Aadi 1 Abawn 1 Abhaynaaz 1 Aadil 4 Abbas 1 Abhayveer 1 Aadit 2 Abbott 1 Abhijot 2 Aaditya 1 Abd 2 Abhik 2 Aadyn 2 Abdalla 1 Abhinash 1 Aagamjit 2 Abdallah 1 Abhiram 7 Aahil 1 AbdAllah 1 Abhitesh 1 Aakash 1 Abdal-Rahman 1 Abijeet 1 Aamil 1 Abd-Arhman 1 Abinav 1 Aanay 1 Abdelaziz 1 Abinear 20 Aarav 1 Abdelkader 1 Abiral 1 Aaren 1 Abdelkarim 1 Abishai 1 Aarien 1 Abdel-Malek 1 Abitameem 1 Aarish 1 Abdelrahmane 1 Abner 2 Aariv 1 Abdihamid 1 Abnezer 1 Aariy 1 Abdikhadar 1 Aboalfaddal 5 Aariz 1 Abdiladif 1 Aboubacar 1 Aarjan 10 Abdirahman 11 Abraham 1 Aarjun 1 Abdisalaan 3 Abrahim 2 Aarnav 1 Abdisamad 6 Abram 1 Aaro 1 Abdo 1 Abrar 55 Aaron 1 Abduarhman 1 Abraum 1 Aarón 12 Abdul 1 Abraxius 1 Aarow 1 Abdul-Azeez 1 Abtin 1 Aarris 1 Abdulhakeem 1 Abu 1 Aarsh 1 Abdulkareem 1 Abubakar 5 Aarush 1 Abdulla 1 Abubakr 3 Aaryan 14 Abdullah 1 Abulgoni 1 Aaryash 1 Abdullahh 1 Abyaan 1 Aaryav 7 Abdullahi 11 Ace 1 Aaryen 1 Abdul-Majeed 1 Achilles 1 Aasim 2 Abdulmalik 1 Achuoth 1 Aatman 1 Abdulmannan 1 Achyut 1 Aavai 1 Abdulmuiz 1 Adab 1 Aavash 7 Abdulrahman 1 Adair 1 Aavesh 1 Abdul-Rahman 1 Adalius 1 Aavi 1 Abdulsabur 141 Adam 1 Aavin 1 Abdulsalam 1 Adam-Gabriel 1 Aayad 2 Abdur 3 Adan 1 Aayam 1 Abdurahim 1 Adarius Page 2 of 45 Baby Boy Names Registered in 2015
    [Show full text]