Festa Do Viño

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Festa Do Viño LA VOZ DE GALICIA | VIERNES, 29 DE AGOSTO DEL 2008 | ESPECIAL | FESTA DO VIÑO Programación Parque de A Canuda 2 La cita cumple 49 años llena de novedades 5 El área se ha convertido en un punto de referencia en la comarca Entrevista Programación de verano 3 Arturo Grandal, alcalde de Salvaterra 7 Conciertos, consursos y talleres amenizan el municipio CAPOTILLO La edición contará con la presencia de 24 bodegas de la zona, que abrirán sus puestos a partir de las 13.00 horas tras el pregón de Bruno Kammerer Salvaterra, capital de la uva El municipio espera congregar a más de 20.000 personas en la 49 edición de la cita Un año más y van ya 49, Salvaterra saca pasos de la celebración se darán hoy a para iniciar a los vecinos en el concurso bodegas de la zona. Junto a los caldos y a la zona amurallada uno de los reyes partir de las 20.00 horas con dos mues- de vinos deliciosos, animación de gaitas como es habitual, los asistentes podrán de su gastronomía, el vino. La cita gas- tras, una sobre vinos de la Denomina- y otras actividades que amenizarán a los probar algunas delicias gastronómicas tronómica espera reunir este domingo ción de Origen de O Condado y otra asistentes. Pese a ello, el día grande será típicas del municipio como la lamprea. a más de 20.000 personas si el tiempo sobre filatelia. Junto a las actuaciones el domingo, cuando se abrirán los pues- Habrá charangas y conciertos a lo largo acompaña a la jornada. Los primeros musicales, estos preparativos sirvieron tos, que tendrán representación de 24 de la tarde. LA VOZ DE GALICIA | VIERNES, 29 DE AGOSTO DEL 2008 | Festa do viño | 2 | PARTICIPACIÓN Salvaterra celebra la 49 edición Más de 20.000 personas acudirán el domingo a la de la Festa do Viño de O Condado cita gastronómica Durante tres días, el municipio podrá disfrutar de diversas actividades La localidad fronteriza de Salvaterra se convier- te en la capital del vino B.A. de O Condado el último Vigo fin de semana de agosto. Un año más, el municipio de En esta celebración, que Salvaterra do Miño celebra su tiene lugar en el recinto tradicional Festa do Viño de amurallado desde el año O Condado en el interior del 1960, las bodegas de la recinto amurallado. Esta tradi- parroquia organizan ca- cional celebración cumple su tas en las que los aman- edición número 49, una fiesta tes del vino pueden en la que cada vez acuden más disfrutar de los mejores personas de distintos puntos caldos. Se trata de una de Galicia y del norte de Por- de las más antiguas y tugal. concurridas fiestas que La Festa do Viño de O Con- se celebran en Galicia. dado es una oportunidad única Este año, el Ayunta- para mostrar a los visitantes la miento espera superar excelente calidad de los vinos la cifra de visitantes de la subzona, así como la del año pasado —más gran variedad gastronómica de 20.000 personas— y que ofrece el municipio. El repetir el éxito de las an- programa tiene de todo y para teriores ediciones para todos. Durante el fin de sema- consolidar, más si cabe, na, la gente que se acerque a la celebración por exce- Salvaterra podrá disfrutar de lencia del municipio de la música, la gastronomía y de Salvaterra de Miño. diversas exposiciones. Pero a lo largo del La fiesta comenzó esta sema- GUSTAVO RIVAS año tienen lugar otras na con el tradicional curso de La fiesta reunirá a miles de personas procedentes de distintos puntos de Galicia y Portugal citas de exaltación del cata de vinos blancos y tintos, vino como la fiesta del celebrado el miércoles y el jue- siciones que se celebran en el Viño Novo de Arentei, ves. Hoy, a partir de las ocho castillo de Doña Urraca. El publicista suizo Bruno en noviembre, y otras de la tarde, abrirá la «Muestra La animación musical arran- fiestas gastronómicas. de vino con Denominación de cará a última hora de la tarde. Kammerer leerá el pregón Entre ellas, el huevo, el Origen de O Condado» y la A las ocho y media, actuará la chorizo y la lamprea son «XXIX Muestra filatélica con banda de gaitas de pesqueiras La jornada festiva del domin- los stands con la presencia de los protagonistas. Preci- sello y matasellos especial». y, a continuación, la charanga go continuará a las once y me- 24 bodegas de O Condado. samente este municipio Ambos eventos tendrán lugar «Apeles». dia con la declaración de los Entre otras, estarán Granja es uno de los pocos de en el castillo de Doña Urraca vinos deliciosos del año, un Fillaboa, Pazo San Mauro, Galicia en los que se junto con otras muestras de Día grande evento en el que estarán pre- Señorío de Sobral, Adegas puede capturar esta pintura, cerámica y artesanía El domingo será el día grande. sentes bodegas de vino de O Galegas, Marques de Bizhoja, especie fluvial. Y es en que se podrán visitar a lo Desde las ocho de la mañana, Condado, Melgaço y Monçao. Coto Redondo, Robaliño, José junio cuando el Ayun- largo de los días que duran las habrá pasacalles con el grupo Los vinos participarán en las Araujo Peña, As Laxas, Lusco tamiento le organiza fiestas. A continuación, actuará de bombos «Fin do silêncio» categorías de albariños, con- do Miño, Pazo Pondal, Ribeira su particular homenaje, la banda de gaitas y el grupo de de Mazedo, Monçao. A las dados, albariños lusos y vinos do Miño, Viña Nora, Paramés, en un festejo en el que baile de la asociación cultural diez, está previsto el desfile de verdes. Después, se nombrará María Bargiela, Canosa Tron- la lamprea se puede Pontenova de Salvaterra. A las bandas de gaitas acompañadas a los cofrades y, a las doce de coso, Adega Arraiana, Adegas degustar en todas sus once de la noche, habrá un con- por los grupos de baile gallego la mañana, se leerá el pregón. La Val, Consello Regulador de modalidades. Además, cierto de música folk a cargo y del norte de Portugal. Entre Este año, el pregonero será el la Denominación de Origen en el mes de marzo, del grupo Brath. otras, actuarán las formacio- diseñador y publicista suizo «Rías Baixas», María Luz se celebra la fiesta del Mañana están previstas diver- nes Pontenova de Salvaterra, Bruno Kammerer, miembro Domínguez Estévez, Adega huevo y, en mayo, la del sas actividades hasta la noche. Castro Barreiro, Charrúa de del Consello de Arte de Zú- Rubén, Juan Carlos Quintas, chorizo a la brasa. En La jornada comenzará a las nue- Fornelos, Xerme de Cabreira, rich, diplomado por la Escue- Almuíña y Adega Gándara. esta localidad también ve y media con el pasacalles y L´esparteyu de Asturias, San la Federal de Viticultura de Como ya viene siendo habi- se pueden degustar la actuación del grupo de gaitas. Paio de Alxen, Danzas e Can- Wäldenswil, miembro de la tual, el vino se podrá acom- otras exquisiteces flu- A las diez, tendrá lugar la cata tares de Mazedo, A Capela de Hermandad de los Vinos Ga- pañar con sardinas, pulpo, viales como la angula, de vinos para elegir los más Pesqueiras, Ondiñas do Mendo, llegos y gran conocer de los empanada y lamprea. Por la el salmón, el sábalo y deliciosos del año y, una hora Muíños de Oliveira y San Pedro caldos de la tierra. Después, tarde, actuarán las charangas trucha. más tarde, se abrirán las expo- de Arantei. se procederá a la apertura de «Apeles» y «OT». LA VOZ DE GALICIA | VIERNES, 29 DE AGOSTO DEL 2008 | Festa do viño | 3 | Entrevista | Arturo Grandal Vaqueiro ALCALDE DE SALVATERRA DE MIÑO «Los vinos son nuestra referencia de cada al exterior» El regidor asegura que, con esta celebración, se pretende agradecer y reconocer la gran labor de los bodegueros y cosecheros de la comarca vinícola B.A. Galicia y ha participado en las queños zonas de recreo como vigo catas que se celebran cada año un parque infantil y un circuito La Festa do Viño de O Condado por estas fechas. Además, como de educación vial. Paralela- celebra su 49 edición y Arturo ya viene siendo habitual, se ce- mente a este parque discurre Grandal, alcalde de Salvaterra lebrarán las catas para elegir los el paseo fluvial del río Miño, un de Miño, espera repetir el éxito vinos más deliciosos del año y excelente lugar para pasear y de las anteriores ediciones. Esta actividades muy variadas. andar en bicicleta. Salvaterra es celebración, que se encuentra — ¿Cuántas bodegas están un municipio muy agradecido ya a punto de cumplir el medio representadas este año en en el que además la gastrono- siglo, arrancará hoy a las ocho la cata de vinos? mía juega un papel fundamental de la tarde con la apertura — En esta edición, tenemos 24 como atractivo turístico. de la «Muestra del Vino con bodegas, las más importantes — ¿Qué importancia tiene el Denominación de Origen de de esta zona y también de sector vinícola en la econo- O Condado». Es, sin duda, una Portugal, que organizan catas mía local? referencia obligada para acabar en las que los amantes del vino — Tiene mucha importancia bien el mes de agosto. podrán disfrutar de los mejores ya que es uno de los pilares — ¿Qué tienen de especial la caldos. Precisamente en esta más importantes de la eco- celebración y los vinos de zona se encuentran bodegas nomía. Esto queda patente en la zona? de gran prestigio como Fillaboa, la cantidad de botellas que se — Se trata de una de las fiestas Pazo de San Mauro o Señorío venden cada año, así como en el gastronómicas más antiguas y de Sobral, entre otras.
Recommended publications
  • I1 XUNTA DE Gallcia
    XUNTA DE GALlCIA DISTRITO XIX CALDAS - SAlNES I1 CADRANTE DE PERMISOS CONSELLERIA DO MEDIO RURAL OUTUBRO 2014 DíAS DA SEMANA !V'IÉRCORES 1 XOVES2 VENRES 3 MEIS/concello 9 ¡¡ 10 A LAMA/concello CANGAS/Casa cultura BARRO/contello 11 a 12 COTOBADE/concello SALCEDO/oficina Distrtrito 13 a 14 VILAGARCíA/distrito AXENTE MOARES P. BERNAl F. MOLDES MARTES 7 MARTES 7 MÉRCORES8 XOVES 9 VENRES 10 CALDAS/concello 9 010 VILAGARCJA POIO/concello PONTECAlDELAS / O. Agraria V1LABOA/concello 11 a 12 noürícacións-aulorlzac¡óns CUNTIS/concello MEAÑO/concello CAM POLAM EIRO/cencello SALCEDO/oficina Distrlrito 13 a 14 de queima VILAGARCiA/distrito VI LAGARCIA/distrito AXENTE MOARES BARREIRO MOARES LMOREII~A R.SANTlAGO MARTES 14 MARTES 14 MÉRCORES 15 XOVES 16 VENRES 17 9 a 10 VILAGARCIA MORAÑA/concello MEIS/concello A LAMA/concello CANGAS/Casa cultura 11 a 12 notificacións-autorizacións VALGA/concello BARRO/concello COTOBADE/concello SALCEDO/oficina Distrtrito 13a 14 de queima VILAGARCrA/distrito VILAGARCIA/distrito AXENTE SANMIGUEL R.SANTlAGO SANMIGUEL K. URKlJO F.MOLDES MARTES 21 MARTES 21 MÉRCORES22 XOVES23 VENRES 24 9 a 10 VILAGARCIA CALDAS/concello POIO/concello PONTECAlDELAS I O. Agraria VILABOA/concello 11 a 12 notificacións-autorizacións CUNTISjconcello M EAÑO/concelJo CAMPOLAMEIRO/concello SALCEDO/oficina Distrtrito 13 a 14 de queima VI LAGAR CíA/distrito VILAGARCrA/distrito AXENTE MOARES A.CASTRO MOARES J. VlEITEZ M.DES MARTES 28 MARTES 28 MÉRCORE529 XOVES30 VENRES 31 9 a 10 VJLAGARCIA MORAÑA/concello MEIS/concello A LAMA/concello CANGAS/Casa cultura 11 a 12 notlfieaClóns-autorizactÓns VALGA/cencello BARRO/concello COTOBADE/concello SALCEDO/oficina Distrtrito 13 a 14 de queima VILAGARCíA/distrito VILAGARCíA/distrito AXENTE MOARES C.
    [Show full text]
  • Partido De Caldas De Reyes. Partido De Cambados. Partido De
    - 223 - Provincia de PONTEVEDRA Comprende esta provincia los siguientes ayuntamientos por partidos judiciales: Partido de Caldas de Reyes. Barro. Campo Lameiro . Cuntis. Portas . Caldas de Reyes . Catoira. Moraña. Valga. Partido de Cambados. Cambados. Meaño . Ribadumia. Villagarcía de Arosa . trove. Meis. Sangenjo. Villanueva de Arosa . Partido de Cañiza (La). Arbo. Cañiza (La) . Covelo . 1 Creciente. Partido de Estrada (La). Cerdedo. 1 Estrada (La) . Forcarey. Partido de Lalín . Carbia. Rodeiro. Golada . Lalín. Dozón. Silleda. Partido de Pontevedra . Bueu. Geve. 1 Moaña. Poyo. Cangas. Marín. PONTEVEDRA . Vilaboa . Partido de Puenteareas . Mondariz . Nieves . Puenteareas. Salvatierra de Miño. Partido de Puente-Caldelas . Cotobad. Lama. Puente-Caldelas. Puente-Sampayo . Partido de Redondela. Fornelos de Montes . Mos. Pazos de Borbén . Redondela. Sotomayor. Pontevedra Tomo I. Resultados definitivos Fondo documental del Instituto Nacional de Estadística 1/4 - 224 - Partido de Túy. Guardia (La) . Porriño. Salceda de Caselas . Túy. Oya. Rosal . Tomillo. Partido de Vigo . Bayona . Lavadores. Nigrán . Vigo. Gondomar . TOTAL DE LA PROVINCIA Partidos judiciales 11 Ayuntamientos 62 Pontevedra Tomo I. Resultados definitivos Fondo documental del Instituto Nacional de Estadística 2/4 — 225 — CENSO DE LA POBLACIÓN DE 1920 PROVINCIA DE PONTEVEDR A RESIDENTES (1+3) (1+2 ) i (3) NÚMERO TOTAL TOTA L DELE DELI. DE TRANSEÚNTES AYUNTAMIENTOS (2) Presentes . Ausentes . POBLACIÓN FOBLACIÓN CÉDULAS -222 D& DE RECOGIDAS Var . 1i Fleta . Var . Hem . Var . 1 Hem
    [Show full text]
  • DOG Núm. 102 Miércoles, 30 De Mayo De 2012 Pág. 20892
    DOG Núm. 102 Miércoles, 30 de mayo de 2012 Pág. 20892 VI. ANUNCIOS A) ADMINISTRACIÓN AUTONÓMICA AGUAS DE GALICIA RESOLUCIÓN de 13 de abril de 2012 por la que se somete al trámite de información pública el proyecto sectorial relativo a un aprovechamiento hidroeléctrico en el río Oitavén, denominado Salto de Eiras II, en los ayuntamientos de Ponte Caldelas, Fornelos de Montes y Soutomaior, provincia de Pontevedra (expediente PO/1/130). Con fecha de 18 de mayo de 2007 el presidente de Aguas de Galicia dictó resolución por la que se otorgó una concesión de aguas en el río Oitavén a favor de Hidroeléctrica de Eiras, S.L., para la producción hidroeléctrica mediante la construcción de dos saltos, entre los que se encuentra el Salto de Eiras II. Hidroeléctrica de Eiras, S.L. presentó en el registro de Aguas de Galicia la siguiente documentación para su aprobación: – Proyecto sectorial del aprovechamiento hidroeléctrico del río Oitavén. Salto de Eiras II y línea de evacuación de energía, en marzo de 2012. Mediante el presente anuncio y para dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 13.2 del Decreto 80/2000, de 23 de marzo, por el que se regulan los planes y los proyectos sectoriales de incidencia supramunicipal, se procede a someter al trámite de información pública la documentación relacionada en el párrafo anterior, con la finalidad de que aque- llas personas naturales o jurídicas que se consideren afectadas en sus derechos puedan formular, por escrito, cuantas alegaciones, observaciones, sugerencias y reclamaciones estimen procedentes, personalmente o por medio de su representante con poder suficien- te, delante del registro de Aguas de Galicia sito en la calle Tomiño n.º 16, bajo, 15703, Santiago de Compostela, en el plazo establecido de un (1) mes.
    [Show full text]
  • Informe Sobre As Inscricións De Equipos Novos No Rexistro Oficial De Maquinaria Agricola (Roma) De Pontevedra Durante O Mes De Outubro Do 2020
    Edificio Administrativo Avda. María Victoria Moreno, 43 36071 Pontevedra INFORME SOBRE AS INSCRICIÓNS DE EQUIPOS NOVOS NO REXISTRO OFICIAL DE MAQUINARIA AGRICOLA (ROMA) DE PONTEVEDRA DURANTE O MES DE OUTUBRO DO 2020. Julia Pérez Pacios, xefa do Servizo de Explotacións Agrarias de Pontevedra, unidade administrativa á que compete a levanza e xestión do ROMA nese ámbito territorial. INFORMA que as inscricións de equipos novos en tal rexistro oficial ao longo de Outubro do 2020 foron: Municipio onde radica a parte Data de Localidade do Marca Modelo UNE principal da inscrición titular explotación PULVERIZADORES SPRATECH ATS-QX 400 (ATOMIZADOR SUSPENDIDO) HIDRONEUMATICOS(ATOMIZADORES) Meaño 07/10/2020 Meaño TRACTORES DE RUEDAS DOBLE JINMA 454E TRACCION NORMAL Vilaboa 09/10/2020 Vilaboa TANCO AUTOWRAP S 100 ENVOLVEDORAS DE PACAS Lalín 19/10/2020 Lalín TRACTORES DE RUEDAS DOBLE Vilagarcía de KUKJE BRANSON 2900 TRACCION ESTRECHO Vilagarcía de Arousa 09/10/2020 Arousa TRACTORES DE RUEDAS DOBLE KUKJE BRANSON 3100H TRACCION ESTRECHO Soutomaior 09/10/2020 Soutomaior PROVITIS ST 120 2 DR SMD 50 CL OCEA 175-76 PREPODADORAS Salvaterra de Miño 06/10/2020 Vigo TRACTORES DE RUEDAS DOBLE LS R50 TRACCION ESTRECHO Mos 29/10/2020 Mos DESBROZADORAS DE EJE AGRIMASTER KLA-1300 HORIZONTAL Cambados 26/10/2020 Cambados DESBROZADORAS DE EJE GL1 KOMFORT 6000 T HORIZONTAL Lalín 06/10/2020 Lalín AGRO KIT AGRO VARIANTE AF REMOLQUES AGRICOLAS Redondela 30/10/2020 Redondela ACCESORIO DISTRIB. LOCALIZADA DE JOSKIN 75/30PS1 PURINES POR MANGUERAS Silleda 30/10/2020 Silleda ACCESORIO DISTRIB. LOCALIZADA DE JOSKIN PENDITWIST BASIC 75/30RP1 PURINES POR MANGUERAS Lalín 22/10/2020 Lalín TRITURADORAS DE RESIDUOS DE ZANON TFA-1600 COSECHA Y PODA Salvaterra de Miño 06/10/2020 Vigo J.G.
    [Show full text]
  • Actividades En O Grove
    PORTO MELOXO CLUB DE GOLF DE MEIS TELÉFONO: 981 801 822 DIRECCIÓN: Silván de Armenteira, MÓVIL: 616 217 619 36192-Meis TELÉFONO: 981 801 822 TELÉFONO: Reservas. 986.680.400 MÓVIL: 616 217 619 Oficina: 986.680.533 FAX: 981 801 822 WEB: www.campodegolfmeis.com WEB: www.portomeloxo.com Campo público de 18 hoyos ubicado Alquiler de barcos con o sin en Monte Castrove (Meis), al que se patrón, de motor o vela. accede a través de la Vía Rápida del Diferentes esloras. Rutas por las Rías Baixas, Parque Na- Salnés, salida Cambados, subida Meis-Armenteira, o bien des- tural de las Islas Atlánticas, Ruta Xacobea, etc. También de la carretera de la costa Pontevedra-Sanxenxo. otros destinos. CRUCEROS DO ULLA-TURIMARES CAT SANXENXO DIRECCIÓN: Porto Meloxo, 133-36980 O Grove DIRECCIÓN: c/ Rosalía de Castro, 111-113 Vilagarcía TELÉFONO: 986.731.818 MÓVIL: 699.867.341 FAX: 986.733.543 WEB: www.catsanxenxo.com WEB: www.crucerosdoulla.com MAIL: [email protected] MAIL: [email protected] PANORÁMICAS SUBMARINAS Cursos de iniciación al catama- rán, ski náutico y motonáutica. - Salida y regreso al Puerto de O Grove - Duración 1.15h - Visita a los parques de cultivo de mejillón, ostra y viei- ra. Panorámicas submarinas a través del fondo de cristal de nuestros catamaranes. Todo el recorrido explicado por MERCADILLOS nuestros guías. - Incluye degustación a bordo de mejillón de la ría y vino, LUNES Sanxenxo / Portonovo agua o refrescos. MARTES Vilagarcía / Combarro MIÉRCOLES Cambados / Valença do Minho JUEVES Portonovo / Sanxenxo VIERNES O Grove / Vilanova SÁBADO Vilagarcía / Cambados / A Illa DOMINGO Padrón RUTA XACOBEA MARÍTIMO FLUVIAL (Camino a San- Pontevedra 1, 8, 23 de cada mes tiago por mar) - Salida del Puerto de O Grove y desembarque en el Puer- La piedra (Vigo) A diario hasta las 14:00 to de Padrón (o inversa).
    [Show full text]
  • INSUPERABLE Castillo De Soutomaior SIENTE RÍAS BAIXAS
    INSUPERABLE Castillo de Soutomaior SIENTE RÍAS BAIXAS ESPAÑOL / ENGLISH Edita: Turismo Rías Baixas - Diputación de Pontevedra Fotografías: Archivo Turismo Rías Baixas Diseño y Maquetación: Anónimo Advertising Depósito Legal: VG 418-2017 Insuperable, Castillo de Soutomaior Unexcelled, Castle of Soutomaior SOUTOMAIOR RÍAS BAIXAS Este conjunto arquitectónico, mitad fortaleza medieval, mitad palacio neogótico, es toda una joya de las Rías Baixas, no solo por su valor patrimonial, sino también por todas las leyendas que giran en torno a él. Insuperable. This architectural structure, part medieval fortress and part Neo-Gothic palace, is one of the crown jewels of the Rías Baixas, not only because of its cultural value, but also because of all the legends surrounding it. Second to none. Siente Rías Baixas. SOUTOMAIOR 3 ÍNDICE / INDEX Pág. 7 Los inicios The beginnings 9 Etapa residencial Residential stage 11 El parque The park 14 Mapa Map 17 Información Information Siente Rías Baixas. SOUTOMAIOR 5 SOUTOMAIOR RÍAS BAIXAS Los inicios The beginnings El Castillo de Soutomaior es un conjunto The Castle of Soutomaior is an architectural arquitectónico que consta de dos torres structure consisting of two towers joined by a unidas por un edificio habitable y un patio building housing the living space and the arms de armas, rodeados por una doble muralla. courtyard, surrounded by a double wall. The Su origen se remonta al siglo XII durante building dates back to the 12th century during el reinado de Alfonso VII y está vinculado the reign of Alphonse VII and is linked to the con la figura de Paio Méndez Sorrede. En figure of Paio Méndez Sorrede.
    [Show full text]
  • Senda Del Agua Servicios
    Senda del Agua Ocio y Deporte Entretenimiento Rutas Sendas panorámicas La ruta del agua de Redondela se corresponde con un camino accesorio al canal que transportaba agua desde el Embalse de Eiras, en Fornelos de Montes, para abastecer la ciudad de Vigo. La conducción del agua atraviesa los municipios de Fornelos de Montes, Soutomaior, Pazos de Borbén y Redondela antes de llegar a Vigo. En Redondela recorre un total de 23 km. atravesando varias parroquias y constituyendo un itinerario de gran valor ecológico y natural, mostrando a su paso una infinidad de paisajes, desde tierras de cultivo, núcleos de población y zonas de bosque, que a su vez es un excelente mirador a la ría de Vigo Redondela (Santiago) +34 986 400 300 36800 Redondela Pontevedra Geolocalización Latitud 42.288666 Longitud -8.573528 Servicios Paneles informativos: Sí Seguro para niños: Sí TURISMO RÍAS BAIXAS Plaza de Santa María , s/n - 36071 (Pontevedra ES) 1 +34 886 211 700 Accesos Descripción de los accesos Hay varios accesos al ser una senda que atraviesa tantas parroquias. Si queremos hacerla entera, debemos coger la carretera dirección Pazos de Borbén, y allí tomar el desvío en la rotonda hacia Fornelos, al embalse de Eiras.Al ser un camino asociado a una tubería de tan largo recorrido tiene una característica que lo hace único: carece de pendientes, por lo que lo pueden disfrutar personas con movilidad reducida (excepto en algunos tramos de la senda). Descripción de la señalización Existen señales de señalización y paneles informativos (con mapas e información de la zona donde se encuentra) a lo largo de toda la ruta.
    [Show full text]
  • Horarios Xg-624 Navidad 2020-2021 Soutomaior Con Pontevedra E Vigo 6 1.- a Xunqueira - Castelo Soutomaior - 3.- Pontevedra E.A
    HORARIOS XG-624 NAVIDAD 2020-2021 SOUTOMAIOR CON PONTEVEDRA E VIGO 6 1.- A XUNQUEIRA - CASTELO SOUTOMAIOR - 3.- PONTEVEDRA E.A. - TUI - PONTE 2.- ANTAS (RAMALLAL) - VIGO E.A. PAZOS DE BORBEN INTERNACIONAL 24 Y 31 DICIEMBRE 24 Y 31 DICIEMBRE 24 Y 31 DICIEMBRE IDA VOLTA IDA VOLTA IDA VOLTA 11:45 07:05 06:10 16:00 12:00 06:45 15:00 09:20 12:00 LUNS-VENRES lab. Hasta/desde Pte Caldelas PARADAS: PONTEVEDRA E.A.-FIGUEIRIDO-PAREDES-ARCADE- (PteCald. A Lama a demanda) * CESANTES-PEREIRO-REDONDELA-SAXAMONDE-ALTO DOS 12:00 * VALOS-MOS-PORRIÑO-CERQUIDO-EMP.GUILLAREI-VIRXE DO CAMIÑO-TUI PARADAS:A XUNQUEIRA-AVDA.URUGUAI-PONTEVEDRA AVDA.CORBACEIRAS-CAMPOLONGO-PONTEVEDRA E.A.- VILABOA-PONTESAMPAIO(CATAFIS+IGREXA)- PARADAS: 18.- AMOEDO - REDONDELA ARCADE(ABANCA+PIERRES+CR.COLEXIO)- ANTAS 1(RAMALLAL)-PONTE VERDUGO- RACELO(C.PENITENCIARIO)-A LAMA-CARITEL-PONTE SALGUEIRON+MONTESIÑA+SOUTOMAIOR+ROMARIZ- 24 Y 31 DICIEMBRE CALDELAS(FONTE)-INSUA-SOUTOMAIOR-ARCADE- SOBRAL+VAL(IGREXA)-RIAL-EMP.ALXÁN-EMPALME A IDA VOLTA SOTOXUSTO-CESANTES-REDONDELA-FORMIGA-RANDE- MELA-CASTELO SOUTOMAIOR -PAZOS DE BORBEN CABANAS-ALTO DA ENCARNACION-CHAPELA DE ARRIBA- 09:30 13:00 CEMITERIO DE TEIS Nº319-FENOSA Nº209-TRAV.VIGO Nº41- VIGO E.A. Atención ao cliente MONBUS: 982 29 29 00 v.1 HORARIOS XG-625 NAVIDAD 2020-2021 PONTEVEDRA – BUEU -CANGAS - VIGO CON ANEXOS v.2 1.- CANGAS-MOAÑA-DOMAIO-BOUZAS 3.- CANGAS-BUEU-CELA-SEIXO-MARIN-PONTEVEDRA 25 DICIEMBRE Y 1DE 25 DICIEMBRE Y 24 Y 31 DICIEMBRE 24 Y 31 DICIEMBRE ENERO 1DE ENERO IDA VOLTA IDA VOLTA IDA VOLTA IDA VOLTA 4:50 * 6:15 * 19:30
    [Show full text]
  • Monumental Palms in Galicia (NW Spain)
    PALMS Bernárdez Villegas et al.: Monumental Palms Vol. 65(1) 2021 Monumental Palms in Galicia (NW Spain) J. GASPAR BERNÁRDEZ VILLEGAS1, ANTONIO RIGUEIRO RODRÍGUEZ2, IGNACIO SILVA DE LA IGLESIA3 AND XESÚS I. FERNÁNDEZ ALONSO4 The green corner of Spain, Galicia, is an autonomous community and historic nationality under Spanish law. Galicia (Fig. 1) is located in the northwest of the Iberian Peninsula, north of Portugal. Its 29,574 km2 of surface are divided into four provinces: A Coruña, Lugo, Ourense and Pontevedra. Galicia has been inhabited since prehistoric UNESCO. In the Middle Ages, Galicia was an times. The contributions of different peoples independent kingdom. This and the Santiago and periods have left their mark on this land, pilgrimages, which contributed to cultural which, along with their own language, interchanges with the rest of Spain and other Galician (which has affinity with Portuguese), parts of Europe, contributed to forging the helped to shape its cultural heritage and Galician cultural identity. Currently, three of national identity. The megalithic period, Celtic the Santiago routes that run through Galicia culture and the Roman period, for example, (French Way, Northern Way and Primitive left important remains in the form of Way) to Santiago de Compostela have been monuments, such as tombs, castros (Celtic declared World Heritage Sites. settlements) and fortresses. Monuments such Galicia is not a land of palms. In continental as the Tower of Hercules in A Coruña, the Europe, only the Mediterranean palm oldest coastal lighthouse in the world still in (Chamaerops humilis) grows naturally; however, operation, and the Roman Wall of Lugo were its area of distribution does not reach Galician both declared World Heritage Sites by lands.
    [Show full text]
  • Nota Metodológica
    Projeção da população da Raia de 35 km NOTA METODOLÓGICA A zona aqui designada por Raia de 35 km engloba os concelhos da Galiza e do Norte de Portugal total ou parcialmente abrangidos por uma faixa que se estende até 35 km da linha de fronteira entre a Galiza e o Norte de Portugal (lista em Anexo). Partiu-se do valor estimado da população em 31 de dezembro de 2012 1 no território considerado, obtido por agregação dos valores referentes aos concelhos abrangidos. Tendo em conta as projeções de população já elaboradas com base no método clássico das componentes, por um lado, para a Galiza2 e, por outro lado, as projeções de população residente para o Norte de Portugal 3, bem como a informação mais recente sobre os fenómenos demográficos básicos (natalidade, mortalidade e movimentos migratórios), projetaram-se valores de população correspondentes à Raia de 35 km para os dez anos seguintes, a partir do modelo de projeção multirregional 4, coerentes com as projeções para a Galiza e para o Norte de Portugal. As projeções de população no caso português proporcionam diferentes resultados, em função do “cenário” considerado, combinação de hipóteses sobre os fenómenos demográficos. Nesta projeção da Raia de 35 km tomou-se o denominado “Cenário Central”, que consiste na chamada “hipótese central” no caso da fecundidade e da mortalidade, e na hipótese “otimista” no caso dos movimentos migratórios 5. Partindo da população residente no território de interesse de sexo s e pertencente ao grupo de t−1 idade x a 31 de decembro do ano t-1, Ps, x , obtém-se a projeção da população residente a 31 de decembro do ano t segundo as expressões seguintes: - Para os grupos quinquenais de idade x seguintes: de 5 a 9 anos, de 10 a 14 anos,..
    [Show full text]
  • Quality of Life in Cities of Galicia: an Empirical Application
    Boletín de la Asociación de GeógrafosQuality Españolesof life in cities N.º of59 Galicia: - 2012, an págs. empirical 453-458 application I.S.S.N.: 0212-9426 QUALITY OF LIFE IN CITIES OF GALICIA: AN EMPIRICAL APPLICATION Andrés Precedo Ledo Alberto Míguez Iglesias Departamento de Geografía. Universidad de Santiago de Compostela [email protected], [email protected] Javier Orosa González Departamento de Análisis Económico y Administración de Empresas Universidad de A Coruña [email protected] I. INTRODUCTION The object of investigation of this work consists of comparing the quality of life of the seven most important cities of Galicia and its urban areas. We do two comparative analyses: the first one uses as spatial unit the municipality and the second one includes the metropolitan areas, by means of a ranking city with major quality of life. The methodology used is the Urban Quality of Life Index (Leva, 2007) and the sources the information has been extracted are: National Institute of Statistics (INE, 2004), Department of Economy and Estate (2004), Socioeconomic Atlas of Galicia (2005), Ministerio del Interior (2004), ESPON (2009) and Urban Audit. II. THEORETICAL FRAME The study of the concept quality of life has experienced, as all the theoretical components, an evolution throughout the time. The main precedents in the study of the quality of life we might place between the 20s and 40s, in United States with the research of social indicators. (Ogburn, 1933). The analysis of the studies realized on quality of life shackler meets an element: the definitions of the quality of life differ some of others (Rupprecht, 1993).
    [Show full text]
  • Ayudas Programa Xpande Digital 2021 Cámara De
    AYUDAS PROGRAMA XPANDE DIGITAL 2021 CÁMARA DE COMERCIO DE PONTEVEDRA, VIGO, VILLAGARCÍA DE AROUSA OBJETO: Tienen como finalidad ayudar a las empresas a implementar un Plan de Marketing Digital en un mercado exterior. Estas ayudas están dirigidas a pymes, mciropymes y personas inscritas en el Régimen Especial de Trabajadores Autónomos, siempre y cuando estén dadas de alta en el Censo IAE y tengan su domicilio social y/o centro productivo en alguno de los siguientes ayuntamientos: A Cañiza, A Estrada, Agolada, A Illa de Arosa, A Lama, Arbo, As Neves, Baiona, Barro, Bueu, Caldas de Reis, Cambados, Campo Lameiro, Cangas, Catoira, Cerdedo, Cotobase, Crecente, Cuntis, Dozón, Forcarei, Fornelos de Montes, Gondomar, Lalín, Marín, Meaño, Meis, Moaña, Mondariz, Mondariz-Balneario, Moraña, Mos, Nigrán, O Covelo, O Grove, Pazos de Borbén, Poio, Ponteareas, Ponte Caldelas, Pontecesures, Pontevedra, Portas, Redondela, Ribadumia, Rodeiro, Salvaterra do Miño, Sanxenxo, Silleda, Soutomaior, Valga, Vigo, Vila de Cruces, Vilaboa, Vilagarcía de Arousa, Vilanova de Arosa. Sectores excluidos: pesca, acuicultura, carbón, producción primaria de los productos agrícolas que figuren en la lista del Anexo I del TFUE. Las empresas deberán: . Disponer de página Web operativa. Disponer previamente de un producto o servicio sobre el que se centrará el posicionamiento on-line internacional. Tener decidido un mercado exterior objetivo para posicionar de forma on-line dicho producto/servicio. FASES DEL PROGRAMA: El objetivo es ayudar a las empresas a implementar un Plan de Marketing Digital, en un mercado exterior, apoyando, de este modo, su estrategia de internacionalización, así como su capacidad de operar en un entorno digital global. Para ello se llevará a cabo un apoyo tutorizado que incluye estas dos fases secuenciales y progresivas: .
    [Show full text]