Sretan Uskrs! ISSN 1330-2140 ISSN

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sretan Uskrs! ISSN 1330-2140 ISSN MJESEČNA REVIJA HRVATSKE MATICE ISELJENIKA BROJ / NO. 3 MONTHLY MAGAZINE OF THE CROATIAN HERITAGE FOUNDATION OŽUJAK / MARCH 2013. Nadaleko poznate PISANICE IZ GRADIŠĆANSKIH STINJAKA Sretan Uskrs! ISSN 1330-2140 ISSN Njemačka: Dodjela nagrada HMI: Predstavljen Hrvatski Kanada: Umro Večernjakovih domovnica iseljenički zbornik 2013. Nikica Vrdoljak Mjesečna revija HRVATSKE MATICE ISELJENIKA / Monthly magazine of the Posjetite stranice web portala Croatian Heritage Foundation Hrvatske matice iseljenika! Godište / Volume LXIII Broj / No. 3/2013 Nakladnik / Publisher Web stranice Hrvatska matica iseljenika / Croatian Heritage Foundation HMI čitaju se Za nakladnika / For Publisher Marin Knezović diljem Glavni urednik / Chief Editor svijeta, Hrvoje Salopek dostupne su na Uredništvo / Editorial Staff Željka Lešić, Vesna Kukavica tri jezika Tajnica / Secretary (hrvatski, Snježana Radoš engleski, Dizajn i priprema / Layout & Design Krunoslav Vilček španjolski) Tisak / Print: i bilježe Intergrafika TTŽ d.o.o. stalan porast posjećenosti. HRVATSKA MATICA ISELJENIKA Trg Stjepana Radića 3, pp 241 10002 Zagreb, Hrvatska / Croatia Telefon: +385 (0)1 6115-116 Telefax: +385 (0)1 6110-933 www.matis.hr MJESEČNA REVIJA HRVATSKE MATICE ISELJENIKA BROJ / NO. 3 MONTHLY MAGAZINE OF THE CROATIAN HERITAGE FOUNDATION OŽUJAK / MARCH 2013. Nadaleko poznate PISANICE IZ GRADIŠĆANSKIH STINJAKA Budite korak ispred ostalih i predstavite se hrvatskim iseljeničkim zajednicama, uglednim poslovnim Hrvatima u svijetu i njihovim partnerima. Sretan Uskrs!Us Oglašavajte na web portalu ISSN 1330-2140 ISSN Hrvatske matice iseljenika! Njemačka: Dodjela nagrada HMI: Predstavljen Hrvatski Kanada: Umro Večernjakovih domovnica iseljenički zbornik 2013. Nikica Vrdoljak Internet marketing HMI osmislio je nekoliko načina oglašavanja: Naslovnica: Q BANERI QSPONZORIRANI ČLANAK Q SPONZORIRANE RUBRIKE Stinjačke pisanice (foto: Pepi Lang) Odjel za marketing i promociju HMI - Ivana Rora tel. (+385 1) 61 15 116 Q fax. (+385 1) 61 11 522 mob. 099 61 15 116 Q E-mail: [email protected] SADRŽAJ 26 Kanada: Umro Nikica Vrdoljak NAŠI GRADOVI 29 Gostovanje klape Staglin u Austriji KARLOVAC 42 30 Intervju: General Mladen Markač 33 SAD: Skijaški vikend HBZ-a 34 Gradišće: Stinjačke pisanice 36 Agencija za investicije i konkurentnost 38 Vladimir Novak – povratnik iz SAD-a 46 Andreja Jakubin - iseljenica u Italiji 49 Matičin vremeplov 50 Knjiga o karaševskim Hrvatima 57 Zbirke pjesama Adolfa Polegubića 58 Kanada: Nova predstava Histeriona 4 Izaslanstvo HMI-ja posjetilo Hrvate u Skopju 63 Prekrasna Hrvatska 6 Predstavljen Hrvatski iseljenički zbornik ŠEGRT HLAPIĆ U 8 Kotor: Proslava sv. Tripuna 52 IZVEDBI KLIZAČA 12 Papa Benedikt XVI. i Hrvati 14 Dani pučkog teatra u Hercegovcu 16 Demografsko stanje Hrvata u Vojvodini 19 Hrvati u BiH i ulazak Hrvatske u EU 20 Njemačka: Nagrade Večernjakova domovnica 22 Diljem svijeta proslavljeno Stepinčevo 24 Deset godina Hrvatske riječi iz Subotice 25 Subotica: Veliko prelo KOLUMNE 11 42 45 54 62 60 Globalna Hrvatska Naši gradovi (S)kretanja Povijesne obljetnice Govorimo hrvatski Glas iz tuđine (Vesna Kukavica) (Zvonko Ranogajec) (Šimun Šito Ćorić) (Željko Holjevac) (Sanja Vulić) (Jozo Župić) HRVATSKA MATICA ISELJENIKA Trg Stjepana Radića 3, pp 241 Naručite i vi svoju MATICU jer 10002 Zagreb, Hrvatska / Croatia Telefon: +385 (0)1 6115-116 MATICA je most hrvatskoga zajedništva Telefax: +385 (0)1 6110-933 Želite li primati MATICU kao dar koji će stizati na Vašu kućnu adresu? Jedino što trebate učiniti jest poslati nam popunjenu E-mail: [email protected] Web: www.matis.hr narudžbenicu i uplatiti na naš račun odgovarajući novčani iznos koji pokriva troškove slanja. MATICA će potom svaki mjesec stizati u Vaš dom. Naručite, čitajte i preporučite MATICU Vašoj rodbini i prijateljima, kako biste aktivno sudjelovali u ostvarivanju GODIŠNJA PRETPLATA / ANNUAL SUBSCRIPTION MATIČINE misije: biti čvrsti most između Hrvatske i Hrvata diljem svijeta. Običnom poštom / regular mail: Hrvatska / Croatia 100 kn ostale europske države / other European countries 25 EUR Ime i prezime / Name and surname Zračnom poštom / airmail: SAD / USA 65 USD Kanada / Canada 65 CAD Adresa / Address Australija / Australia 70 AUD ostale prekomorske države / other overseas countries 70 USD Grad / City DEVIZNI RAČUN BROJ / FOREIGN CURRENCY ACCOUNT: Država / State Pošt. broj / Zip Code Acc. No. 702000-VAL-9100000-132344-273 IBAN HRO6 2340 0091 5102 96717 SWIFT CODE: PBZGHR2X Tel. Fax. Privredna banka Zagreb, Račkog 6 ŽIRO RAČUN ZA UPLATU U KUNAMA / E-mail DOMESTIC CURRENCY ACCOUNT IN KUNA: Acc. No. 2390001-1100021305 Datum / Date Hrvatska poštanska banka MAKEDONIJA: POSJET DELEGACIJE IZ HRVATSKE OPĆINI ILINDEN I HRVATIMA U SKOPLJU Velik interes za Hrvate koji žive u Makedoniji Srdačan je bio susret u Zajednici Hrvata gdje se gostima obratio predsjednik ZHRM-a Ivan Bradić. Susret je protekao u razgovoru s članovima ZHRM-a o njihovu životu, radu i projektima Osim što postaje lider po investicij- skim ulaganjima, Općina Ilinden već dugo godina organizira međunarodnu pjesničku manifestaciju na kojoj su su- djelovali i istaknuti književnici iz Hrvat- ske. Upravo ti pjesnički susreti spojili su ove uspješne općine Hrvatske i Makedo- nije. Ideju za prijateljstvo potaknuli su pjesnici ZHRM-a koji su već godinama sudionici ovih pjesničkih manifestacija Delegaciju iz Hrvatske u sustavu: mr. sc. Marin Knezović - ravnatelj HMI- ja, Diana Mašala Perković - pravna sa- vjetnica HMI-ja, te predstavnici Opći- ne Rešetari: Zlatko Aga - načelnik, Milka Perković - predsjednica Vijeća, Ivan De Na otvorenju izložbe umjetničkih djela Villa - predsjednik KLD “Rešetari” i Iva- akademskog slikara Dubravka Naumova na Prakaturović - profesorica Osnovne škole “Ante Starčević”, srdačno su primi- Napisala: Ljerka Totch Naumova voljnome geografskom položaju Općine li domaćin Žika Stojanovski - gradona- Snimili: Risto Tomovski i Ivan De Villa Rešetari u sklopu razvojnog i utjecajnog čelnik Općine Ilinden i Dejan Bogda- ‘trokuta’ koji čine Nova Gradiška, Pože- novski - šef kabineta, kao i predstavnik pćina Rešetari iz Hrvatske ga i Slavonski Brod te Zagreb i Osijek. ZHRM-a mr. sc. Snježana Trojačanec i i Općina Ilinden iz Ma- Na području općine uspješno djelu- mr. sc. Ljerka Totch Naumova. kedonije u rujnu prošle je Književno likovno društvo “Rešetari” Poslije dočeka gostiju u hotelu “Bel- godine na Rešetaračkim koje je umjetnicima iz svijeta, osobito vi” slijedio je bogat i zanimljiv program: pjesničkim susretima Hrvatima izvan domovine, otvorilo niz prezentacija općine Ilinden, sadašnjost i Opotpisale su Sporazum o prijateljstvu mogućnosti sudjelovanja na Susretima i suradnji u sklopu nadležnosti jedini- pjesnika i na Likovnoj koloniji. Ova op- ca lokalne samouprave. Tako su lokalna ćina zauzet će posebno mjesto u make- samouprava, kultura, obrazovanje, zna- donskoj kulturnoj povijesti budući da je nost i istraživanje, informatika, turizam na njezinu području poginuo makedon- i druga područja od međusobnog inte- ski pjevač Toše Proeski. resa. U povodu potpisanog Sporazuma delegacija iz Hrvatske posjetila je Opći- PRIJAM U OPĆINI ILINDEN nu Ilinden. Što je spojilo ove dvije prija- Općina Ilinden, kao posebna jedinica teljske općine? Prije odgovora, upoznaj- lokalne samouprave, osnovana je 1996. mo ove uspješne općine. godine. Ranije je bila u sustavu općine Općina Rešetari nalazi se u Brodsko- Gazi Baba. To je prigradsko naselje gra- posavskoj županiji u zapadnom dijelu da Skoplja. Točnije, nalazi se 10 km od Posavine, na koridorima važne prometne gradskog područja na istočnom dijelu infrastrukture državnih i županijskih ce- Skopske kotline na ‘trokutu’ Skoplje, Ku- sta i magistralne željezničke pruge. Radi manovo i Veles. Može se govoriti o po- dobre prometne povezanosti s urbanim voljnome geografskom položaju i kori- Ravnatelj HMI uručuje biskupu dr. sc. Kiri Stojanovu područjem Požege može se govoriti o po- dorima važne prometne infrastrukture. tiskana izdanja Hrvatske matice iseljenika 4 MATICA ožujak/march 2013. Delegacija iz Hrvatske pokazala je kog odbora, već godinama, i na njega su veliko zanimanje za Hrvate koji žive u jako ponosni. U povodu posjeta delega- Makedoniji. Srdačan je bio susret u pro- cije iz Hrvatske domaćini su organizirali storijama Zajednice Hrvata gdje se go- izložbu naslovljenu “Zbogom infinitiv” stima obratio predsjednik ZHRM-a Ivan akademskog slikara hrvatskih korijena Bradić. Susret je protekao u razgovoru s Dubravka Naumova koji živi u Kanadi. Hrvatima o njihovu životu, radu, o pro- U galerijskom prostoru novootvorenog blemima financiranja i realizaciji proje- Doma kulture u općini Ilinden izložba Ivan De Villa uručio je bivšoj kata. Predstavnici iz Rešetara darovali je pobudila velik interes gostiju i posjeti- predsjednici ZHRM-a mr. sc. su knjige sudionika pjesničkih susreta telja. Za organiziranje izložbe pobrinule Snježani Trojačanec plaketu za za knjižnicu Zajednice. su se: Frosina Trajkovska i Ana Anacko- dugogodišnju suradnju Ivan De Villa tom prigodom je uru- va iz Odjela za kulturu Općine Ilinden. čio bivšoj predsjednici ZHRM-a mr. sc. razvojna strategija u kabinetu gradona- Snježani Trojačanec plaketu za dugogo- U ZAJEDNICI HRVATA čelnika, zatim izjava za medije, sastanak dišnju suradnju i uputio pozive pjesnici- O Naumovoj izložbi koja je obišla Pariz, s rukovoditeljima u Vijećnici i obilazak ma za sudjelovanje na Rešetaračkim su- Bruxelles i poznate kulturne manifesta- odjela Općine Ilinden gdje su se razmje- sretima pjesnika u mjesecu rujnu. cije Skopsko i Ohridsko ljeto, a obuhva- njivala poslovna
Recommended publications
  • Report of the President (577
    GenMjr i.R. Mag. Norbert SINN Hauptstr. 41 2263 Dürnkrut Dürnkrut 18.09.17 General Assembly and Conference of AMI 2017 – ROME Report of the President After the General Assembly means the next one ahead! Means working on the results give to them more precision, arrange all data’s and select things to do next. That is was what we did. Most important were four aspects or questions to be solved: 1. Of course, preparing the conference/General Assembly 2017. 2. Preparing all things in a way that a new presidency of AMI can proceed working without facing any short-term problems. 3. Looking especially for a new Secretary General, meaning people willing to work for AMI, 4. Working on the question where and when the next conference of 2018 could take place. I was happy, last year in Vught, when military Bishop Marcianò took my arm and offered me to organize the General Assembly and Annual Conference in Rome this year. Much to my relief we had one worry less and could now start thinking about goals, themes and content of this year’s conference. Your Excellency let me once again express my gratitude and joy that we are here in Rome. Beside of that I restarted my efforts have the opportunity work as a NGO. In autumn I met twice Mons. Urbanczyk, head of the mission of the Holy See to the UN, OSCE and IAEA in Vienna, explaining to him our work and asking for support. He too, recommended me to get into contact with the Order of Malta, which I did early 2017 several times.
    [Show full text]
  • PRESS RELEASE Final Results of the General Assembly and Annual Conference of Apostolat Militaire International in Split, Croatia, October 14-19, 2018
    PRESS RELEASE Final Results of the General Assembly and Annual Conference of Apostolat Militaire International in Split, Croatia, October 14-19, 2018 We serve Catholic. “Expanding circles” The themes were “Expanding circles” and “Reconciliation”. Sixty (60) members, delegates and friends of AMI coming from 15 different nations on 4 continents took part at the 53rd AMI Conference and General Assembly in Split, Croatia, hosted in a perfect way by H.E. Jure Bogdan, Archbishop and his staff of the Military Ordinariate of Croatia. During the conference, the theme of Reconciliation and all the aspects discussed in the recently published document regarding the vision of the AMI in the four year period 2018 - 2021 called "AMI Vision paper 2018-2021: expanding circles", were examined. The theme "reconciliation" was approached through the five levels and perspectives of military life, starting with the most internal circle: personal level, family/friends, unit level/chaplaincy/defence perspective, national level and multinational level. All these levels impact military life and its culture of commemoration and the religious dimension of the reconciliation with God. Examples of such reconciliation included (1) two cadets who presented their personal struggle to face God as they left seminary studies for military life, (2) a tool for reconciling returning military with their families, (3) stories from chaplains who were recently deployed on how to reconcile within their military units—including the sacrament of reconciliation, (4) senior Croatian military describing reconciliation with their neighbouring nations after their achievement of independence, and (5) messages for the hierarchy on the action of God’s grace in all steps of this process of reconciliation.
    [Show full text]
  • Vrhbosnensia (2017)
    ISSN 1512-5513 (tisak) ISSN 2233-1387 (online) vRHBOSNENSIA za teološka Časopis i međureligijska pitanja Katolički bogoslovni fakultet Univerzitet2017. u Sarajevu God. XX), br. Vrhbosnensia XXI,1 (2017.) Sadržaj • Contents Bibliografija ■ Bibliography - Alma ..................... 5 Lejla (AJDARPAŠ)Ć - )rena PEJ)Ć MEŠ)Ć - Darko TOMAŠEV)Ć, Bibliografija časopisa Vrhbosnensia .–. Članci ■ Articles .................................................................................. 141 AntonJosip KNEŽEV)Ć, TAMARUT, Jeronim između pelagijanizma i origenizma ............... 171 Evagrija Pontskog Čovjek i svijet po mjeri Božjega milosrđa Klara ĆAVAR, Nedostatak vjere i ženidbena ..................................................... privola ............................... 221 Zdenko SPAJ)Ć, Milosrđe i solidarnost: od milostinje do institucionalizirane pravednosti Šimo MARŠ)Ć, Pastoral prihvaćanja i milosrđa u aktualnim bračno-obiteljskim izazovima .................................................................. ................................................................... 257 Bernarda (ORVAT, Teološko-pravna težišta poruka )vana Pavla )). za Dan posvećenog života Prikazi ■ Surveys Mato ZOVK)Ć, Američki bibličar Joseph A. Fitzmyer, D. ). .-.. ................................................................................ Dokumenti ■ Documents ................................. 311 Niko )K)Ć, Dobar pravac u pravom smjeru. Prijevod i komentar dokumenta iz Chietija Recenzije ■ Book reviews Banjolučko-potkozarski katolici u župnim maticama
    [Show full text]
  • Službeni Vjesnik Vojnog Ordinarijata U Republici Hrvatskoj
    VJESNISLUŽBENI K VOJNOG ORDINARIJATA GODINA: XIX • BROJ: 4 (70) • 2016. SLUŽBENI VJESNIK VOJNOG ORDINARIJATA U REPUBLICI HRVATSKOJ Izdavač: Vojni ordinarijat u Republici Hrvatskoj Zagreb, Ksaverska cesta 12, tel: 01/46 70 660, 46 70 659, (37 84 489-MORH) faks: 01/46 70 662 www.vojni-ordinarijat.hr e-pošta: [email protected] Odgovara: Msgr. Jure Bogdan, vojni ordinarij Uredio: Mladen Čobanović 268 SLUŽBENI VJESNIK VOJNOG ORDINARIJATA GODINA: XIX • BROJ: 4 (70) • 2016. 269 Uvodna riječ Poštovani čitatelji, bitno za osobu i zajednicu: u svemu tome presudnu ulogu imaju osobni susreti koji- dok prelistavate ovaj izvanredni broj ma daje prednost pred formalnim oblicima Službenog vjesnika Vojnog ordinarijata koji bi komuniciranja. htio dozvati u sjećanje imenovanje bisku- pom, ređenje, preuzimanje službe, neke Njegova eklezijalna i sakramentalna druge svečanosti i nekoliko intervjua no- duhovnost dovoljno su zrele da u „okviru“ vog vojnog ordinarija u Republici Hrvat- zajednice ima mjesta za one koji su blizu i skoj msgr. Jure Bogdana, želja nam je da one koji su daleko. Pokazuje se da njego- vam slike i tekst pomognu razumjeti osobu vo razumijevanje Crkve nadilazi procjene i službu našeg Vojnog ordinarija. formalnih granica, jer ju shvaća kao oso- bu punu topline sa zadatkom da svojom Na vijest o Papinom izboru msgr. Jure ljubaznošću i nenasilnim pristupom ražari Bogdana, tadašnjeg rektora Papinskog hr- zapretanu vatru vjere u ljudima kako bi i vatskog zavoda svetog Jeronima u Rimu, sami postali mjestima živog susreta s Bo- prvo što se pojavilo u našim dušama je osje- gom. Sakramentalna duhovnost, sama po ćaj duboke zahvalnosti i ne manje intenzi- sebi, takva je da svugdje brižno prati sve- van osjećaj radosti.
    [Show full text]
  • Nadbiskup Franjo Šeper I Crkveno-Državni Odnosi 1960.- 1969
    SVEUČILIŠTE U ZAGREBU HRVATSKI STUDIJI Josip Kajinić NADBISKUP FRANJO ŠEPER I CRKVENO-DRŽAVNI ODNOSI 1960.- 1969. DOKTORSKI RAD Zagreb, 2013. godina SVEUČILIŠTE U ZAGREBU HRVATSKI STUDIJI Josip Kajinić NADBISKUP FRANJO ŠEPER I CRKVENO-DRŽAVNI ODNOSI 1960.- 1969. DOKTORSKI RAD Zagreb, 2013. godina UNIVERSITY OF ZAGREB HRVATSKI STUDIJI Josip Kajinić ARCHBISHOP FRANJO ŠEPER AND CHURCH-STATE RELATIONS FROM 1960 TO 1969 DOCTORAL THESIS Zagreb, 2013 SVEUČILIŠTE U ZAGREBU HRVATSKI STUDIJI JOSIP KAJINIĆ NADBISKUP FRANJO ŠEPER I CRKVENO-DRŽAVNI ODNOSI 1960.- 1969. DOKTORSKI RAD Mentor: Dr. sc. Jure Krišto Zagreb, 2013. godina SADRŽAJ 1. Uvod 10 1.1. Ciljevi i hipoteze disertacije 14 1.2. Metodologija istraživanja i izvori 17 1.3. Historiografija 21 2. Katolička Crkva i crkveno – državni odnosi od 1945. 26 do 1960. godine 2.1. Društveno-političke prilike u Hrvatskoj od 1945. do 1960. 26 godine 2.2. Crkveno-državni odnosi u Hrvatskoj od 1945. do 1960. 30 2.3. Jugoslavenski prekid diplomatskih odnosa sa Svetom 35 Stolicom 2.4. Uzroci sukoba komunističkih vlasti s Katoličkom Crkvom 40 u Jugoslaviji 2.5. Oblici obračuna državnih vlasti s Katoličkom Crkvom 45 2.6. Kardinal Alojzije Stepinac, Šeperov prethodnik na mjestu 50 nadbiskupa 3. Život Franje Šepera do trenutka biskupskog 55 ređenja 3.1. Mladost, školovanje i studij u Rimu 55 3.2. Šeper kao rektor Bogoslovnog sjemeništa i župnik u 58 zagrebačkom Trnju 4. Franjo Šeper u službi zagrebačkog nadbiskupa 61 4.1. Nadbiskupsko imenovanje 61 4.2. Franjo Šeper i odnos s državnim vlastima 71 4.2.1. Odnos državnih vlasti prema Šeperovu imenovanju za 71 nadbiskupa 4.2.2.
    [Show full text]