The Dream of the Rood
The Dream of the Rood translated by Charles W. Kennedy In parentheses Publications Old English Series Cambridge, Ontario 2000 Lo! I will tell the fairest of dreams, that came to me at midnight when mortal men abode in sleep. It seemed to me that I beheld a beauteous tree uplifted in the air, enwreathed with light, brightest of beams. All that beacon was enwrought with gold. Four jewels lay upon the earth, and five were at the crossing of the arms. All the winsome angels of the Lord gazed upon it through the firmament. Nor was that the cross indeed of any evil-doer, but holy spirits looked upon it, men on earth, and all the bright creation. Wondrous was that victor-tree, and I was stained with sin and wounded with my wickedness. I beheld the cross of glory shining in splendour, graced with hangings and adorned with gold. Worthily had jewels covered over all that forest tree. Yet through the gold might I perceive the olden woe of wretched souls, when on the right side it began to bleed. In my sorrow I was greatly troubled, smitten of fear, before that winsome vision. I saw that beacon swiftly change in hangings and in hue; whiles was it all bedewed with moisture, with flowing blood befouled; and whiles adorned with treasure. Natheless, lying there a weary while, I gazed upon the SaviourÕs cross with rueful heart, till that I heard how it addressed me; that fairest of all trees began to speak: ÒMany years have goneÑyet still I have it in remembranceÑsince I was felled upon a forestÕs edge and wakened from my slumbers.
[Show full text]