REGIONE ABRUZZO Direzione Affari della Presidenza, Politiche Legislative e Comunitarie, Programmazione, Parchi, Territorio, Valutazioni ambientali, Energia Attività di Collegamento con l'U.E. Avenue Louise 210, 1050 Bruxelles Tel. 0032.2.6262850 - Fax 0032.2.6262859 [email protected]

NEWSLETTER INFORMATIVA

Numero 20 (Anno VII° - Numero 222) 5 dicembre 2011

http//www.regione.abruzzo.it/xeuropa (IT/EN/FR) Selezione di notizie, eventi, ricerche partner e bandi di interesse regionale - SOMMARIO -

SEZIONE NOTIZIE DALL ’ UNIONE EUROPEA (/n)

ATTIVITA’ DELL’ABRUZZO IN EUROPA -L'ABRUZZO PROTAGONISTA DELLA CERIMONIA DEL PATTO DEI SINDACI…….….....…5 -LA COMMISSIONE ENVE (AMBIENTE, CAMBIAMENTI CLIMATICI ED ENERGIA) DEL COMITATO DELLE REGIONI IN ABRUZZO PER RIUNIONE ESTERNA………………...... 12

AFFARI INTERNI………………………………………………………………………………...... …... IL POTERE RISIEDE NEL LIVELLO TERRITORIALE DEL PATTO DEI SINDACI…...…....…14

SANITA’……………………………………………………………………………………………...... …. LE PRIORITÀ DEL PROGRAMMA SALUTE PER LA CRESCITA 2014-2020 ENERGIA……………………………………………………………………………………...... 18

PESCA……………………………………………………………………………………………...... …… UN NUOVO FONDO EUROPEO PER LE POLITICHE UE NEL SETTORE DEGLI AFFARI MARITTIMI E DELLA PESCA………………………………………………………………...... ….19

PARLAMENTO EUROPEO……………………………………………………...….... ADESIONE DELLA CROAZIA ALL'UE: VIA LIBERA DAL PARLAMENTO…………….....…..22

SEZIONE RICERCA PARTNER (/p)

AFFARI SOCIALI……………………………………………………………………….....……….….… -PROGRAMMA LEONARDO – CURA E RIABILITAZIONE PERSONE DISABILI – WEST …………………………………………………………………………………...... ……...…26 -PROGRAMMA PROGRESSO - ESPERIMENTI DI COLLABORAZIONE ECONOMICA - MURCIA (SPAIN)………………………………………………………………………….....…….....28 -SALUTE E BENESSERE NELL’INVECCHIAMENTO – GALICIA ( SPAIN)…………...…...... 31

ISTRUZIONE -PROGRAMMA COMENIUS – STRATEGIE VALUTATIVE - LILLESAND (NO)………...... …34 -PROGRAMMA LEONARDO – ICT E FORMAZIONE PROFESSIONALE- WEST MIDLANDS…………………………………………………………………………………...... ……..36 -ERASMUS MULTILATERAL PROJECT - SOCIAL ENTERPRISE - PLYMOUTH UNIVERSITY…………………………………………………………………………………...... …...38 -PROGRAMMA LEONARDO – INTEGRAZIONE SOCIALE DEI DISABILI – WEST SWEDEN………………………………………………………………………………………...... 41 -PROGRAMMA COMENIUS – SCAMBIO DI CONOSCENZE SULLE MODALITA’ DI INSEGNAMENTO – FRANCE………………………………………………………………...... …...42 -PROGRAMMA EUROPA PER I CITTADINI - RETE TRA CITTA’ GEMELLATE - WEST SUSSEX…………………………………………………………………………………………...... 45 -PROGRAMMA LEONARDO – MOBILITA’ - SWEDEN…………………………………...... ….. 48 -PROGRAMMA LEONARDO - MOBILITA’- SAXONY ANHALT………………………...…..... 48

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 2 - -PROGRAMMA COMENIUS – INSEGNAMENTO LINGUE STRANIERE –MURCIA (SPAIN)………………………………………………………………………………………...... 50 -PROGRAMMA COMENIUS – “VITA SANA VITA FELICE” -MURCIA (SPAIN)…………....…51 -PROGRAMMA COMENIUS – PRATICHE DI INSEGNAMENTO - MURCIA ( SPAIN)….…....54 -PROGRAMMA COMENIUS – MULTICULTURALISMO IN EUROPA – USTI’ REGION...... 57

SEZIONE EVENTI E CONVEGNI (/e)

COOPERAZIONE……………………………………………………….....………………...... …

LA PRIMAVERA ARABA IN OCCASIONE DELLE GIORNATE EUROPEE DELLO SVILUPPO – VARSAVIA……………………………………………………………...... …....59

SEZIONE BANDI E OPPORTUNITA ’ FINANZIARIE (/ b)

ISTRUZIONE E CULTURA……………………………………………………….....…..….…………… INVITO A PRESENTARE PROPOSTE – EACEA/38/11………………………….....…….……....63

GAZZETTA UFFICIALE BANDI SERIE S ………...………………………….....………………68

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 3 - REGIONE ABRUZZO Direzione Affari della Presidenza, Politiche Legislative e Comunitarie, Programmazione, Parchi, Territorio, Valutazioni ambientali, Energia Attività di Collegamento con l'U.E. Avenue Louise 210, 1050 Bruxelles Tel. 0032.2.6262850 - Fax 0032.2.6262859 e-mail: [email protected]

NOTIZIE DALL’UNIONE EUROPEA

Numero 20/n

5 dicembre 2011

Rassegna di notizie di interesse regionale

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 4 - ATTIVITA’ DELL’ABRUZZO IN EUROPA

L'ABRUZZO PROTAGONISTA DELLA CERIMONIA DEL PATTO DEI SINDACI

BRUXELLES, 29 NOVEMBRE 2011

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 5 - Nel corso della cerimonia annuale del "Patto dei Sindaci", svoltasi all'Emiciclo del Parlamento Europeo lo scorso 29 novembre 2011, l'esperienza della Regione Abruzzo é stata citata quale "modello europeo di eccellenza" nell'attuazione del "Patto dei Sindaci".

In precedenza l'Abruzzo si era già distinto in occasione del Premio nazionale "Eco and The City" della Fondazione Giovanni Spadolini di Firenze, nell'ambito della Sezione "Comuni e territori sostenibili" (oltre 1000 proposte pervenute), per la "capacità di realizzare con il Patto dei Sindaci una rete istituzionale in grado di portare sul territorio idee e progetti di efficientamento energetico".

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 6 - "La Regione Abruzzo - aveva detto in tale occasione il Presidente della Giuria, Professor Augusto Marinelli - è la realtà europea più avanzata sulle politiche di sostenibilità e il premio al Patto dei Sindaci lo abbiamo voluto dare perché così come congegnata, quella della Regione Abruzzo è un'esperienza ripetibile anche in altre regioni del Sud". "Se poi pensiamo - ha aggiunto l'Assessore regionale all'Energia, Mauro Di Dalmazio - che ciò ha reso possibile immettere sul territorio circa 34 milioni di euro, coinvolgendo tutti i comuni abruzzesi e le province, ci rendiamo conto della grande spinta innovativa di questo modello", con una "cabina di regia" condivisa che ha consentito a tutti gli attori di esprimere e decidere direttamente gli interventi di efficientamento energetico necessari.

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 7 - La Cerimonia in Parlamento é stata preceduta da una piccola celebrazione tutta abruzzese, nel corso della quale il Responsabile della Commissione europea per il “Patto dei Sindaci”, Pedro Ballesteros, ha premiato il Sindaco del Comune di Brittoli, Dott. Domenico Velluto, per il miglior intervento di efficientamento energetico che i comuni della Provincia di Pescara hanno realizzato con i fondi messi a disposizione dalla Regione Abruzzo, nell'ambito del concorso "Comune protagonista", promosso dalla stessa Provincia.

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 8 - Successivamente, la cerimonia vera e propria ha fornito una utile occasione di confronto e di dibattito per tutte le Regioni italiane ed europee, e non solo per quelle già attivamente impegnate - come l'Abruzzo - nel processo di attuazione del "Patto dei Sindaci".

Durante la stessa cerimonia é stato proiettato un video sulla Città de L'Aquila che, alla pari delle altre città di Lorca (ES) e Mostar (BA), intende ripartire proprio da iniziative come quella del Patto dei Sindaci per ricostruire un clima di fiducia e di speranza dopo le catastrofi che, a diverso titolo, hanno duramente toccato le rispettive comunità.

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 9 - In rappresentanza del "Patto dei Sindaci per l'Abruzzo" erano presenti alle iniziative previste - tra gli altri - l'Assessore all'Energia della Regione Abruzzo, Mauro Di Dalmazio ed il Direttore Regionale agli Affari della Presidenza, Politiche legislative e comunitarie, Parchi ed Energia, Antonio Sorgi, l'Assessore all'Energia della Provincia di Pescara, Angelo D'Ottavio, il Presidente della Provincia di Teramo Valter Catarra ed il Sindaco del Comune di Teramo, Maurizio Brucchi ed il Sindaco del Comune de L'Aquila Massimo Cialente.

Link al video-intervista all'Assessore Di Dalmazio (a cura del Servizio Stampa del Comitato delle Regioni): http://www.youtube.com/watch?v=GMndx7e4KR4

Per ulteriori informazioni sull'iniziativa europea del “Patto dei Sindaci”: http://www.pattodeisindaci.eu/index_it.html

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 10 - Per ulteriori informazioni sul “Patto dei Sindaci” in Abruzzo: http://www.regione.abruzzo.it/xAraen/

(Direzione Affari Presidenza - Attività di Collegamento con l’U.E. - 5.12.2011)

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 11 - LA COMMISSIONE ENVE (AMBIENTE, CAMBIAMENTI CLIMATICI ED ENERGIA) DEL COMITATO DELLE REGIONI IN ABRUZZO PER RIUNIONE ESTERNA

Oggi, nel corso della riunione della Commissione ENVE (Ambiente, Cambiamenti climatici ed Energia) del Comitato delle Regioni, é stata approvata, all'unanimità e senza osservazioni, con il sostegno di entrambi i Gruppi delle maggiori famiglie politiche europee, il Partito Popolare Europeo ed il Partito dei Socialisti europei, oltre che dell'intera Delegazione italiana, la proposta di tenere in Abruzzo una riunione esterna della Commissione nel corso del 2012.

E' la prima volta che la riunione ufficiale di una delle Istituzioni europee si tiene in Abruzzo.

Il tema prescelto é: “Promuovere sinergie tra lo sviluppo regionale e la protezione della biodiversità”.

La proposta era stata presentata dal Presidente Giovanni Chiodi in qualità di membro effettivo del Comitato delle Regioni, oltre che di Vice Presidente dell'Assemblea delle Regioni d'Europa (ARE).

L'iniziativa dell'Abruzzo si svolgerà dal 20 al 21 settembre e ruoterà intorno alla tutela della biodiversità, ai Parchi ed allo sviluppo sostenibile, con particolare riferimento al turismo sostenibile e comprenderà: a) una riunione della stessa Commissione (circa una ottantina di componenti tra Presidenti di Regioni e Sindaci di Città europee, tutti membri del Comitato delle Regioni, oltre allo staff amministrativo ed a quello dei traduttori); b) una conferenza internazionale (co-organizzata insieme allo stesso Comitato delle Regioni) che prevede il coinvolgimento diretto anche delle altre Istituzioni europee, su temi generali delle politiche europee, collegati al tema prescelto; c) una visita guidata al Parco Nazionale della Majella per vedere orsi e lupi nel loro habitat naturale.

Il Comitato delle Regioni si farà carico: - di tutte le spese relative a trasporto aereo, sistemazioni alberghiere e vitto per tutti i partecipanti, ad eccezione di una cena-buffet di benvenuto che, normalmente é offerta dalle città ospitanti; - delle traduzioni, con i loro interpreti;

Mentre la Regione Abruzzo dovrà fornire: - una sala adeguata per la riunione della Commissione, completa di attrezzature e cabine per le traduzioni; - una sala adeguata per la Conferenza, completa di attrezzature e cabine per le traduzioni; - la visita al Parco, completa di trasporto.

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 12 - La riunione della Commissione ENVE in Abruzzo avrà luogo sotto la Presidenza italiana del On. Ugo Cappellacci, Presidente della Regione Sardegna, il quale subentrerà nella funzione al Presidente uscente a partire dal mese di luglio del 2012.

(Direzione Affari Presidenza - Attività di Collegamento con l’U.E. - 30.11.2011)

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 13 - AFFARI INTERNI

IL POTERE RISIEDE NEL LIVELLO TERRITORIALE DEL PATTO DEI SINDACI

Discorso di Janez Potočnik, commissario europeo per l'energia l'ambiente

“Signore e Signori,

Benvenuti a Bruxelles. E 'un piacere vedere così tanti volti familiari. Questo è diventato un appuntamento ricorrente al quale io personalmente attribuiscono molta importanza - perché - ci dà l'opportunità di avere discussioni aperte e sincere su temi importanti che hanno un impatto diretto sulla nostra vita quotidiana.

Molte cose sono successe dal nostro ultimo incontro: la crisi finanziaria sta mettendo un sacco di gente in ginocchio, le famiglie stanno cercando di far quadrare i conti, e le proteste in alcuni paesi sono in crescita. Non è facile! Siamo tutti ben consapevoli di questo! E so che non è facile per voi.

E 'in questi tempi di difficoltà che dobbiamo lavorare ancora di più. Condividere le nostre esperienze, condividere le nostre idee, i nostri timori e le preoccupazioni affinché possiamo trovare delle soluzioni.

Perché - oggi - Signore e Signori - stiamo scrivendo un capitolo importante della nostra storia. Le decisioni che si prenderanno oggi e domani saranno il nostro futuro e quello delle generazioni a venire.

Il nostro compito non è facile. Ma è molto importante. E credo davvero che questa alleanza avrà un ruolo fondamentale in questo.

E ' proprio ora che abbiamo bisogno di imparare dagli errori che abbiamo fatto, trarre le nostre conclusioni e cominciare a pianificare il futuro. È ora. Non in sei mesi. Non il prossimo anno. Ma adesso!

Uno degli errori evidenti che ha portato alla crisi finanziaria di oggi è stata significa vivere al di sopra delle nostre possibilità.

Beh ... abbiamo fatto la stessa cosa quando si tratta di risorse naturali del pianeta: (uno) stiamo utilizzando più risorse di quelle che possiamo permetterci di usare, e (due) stiamo utilizzando le risorse che non appartengono a noi - per citare e antico proverbio degli Indiani d'America "non abbiamo ereditato la terra dai nostri antenati, la prendiamo in prestito dai nostri figli" ... e quando sarà il momento, dovremmo avere qualcosa da

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 14 - dare di nuovo loro.

Ora vediamo che se solo avessimo avuto il coraggio di prendere – forse in modo impopolare - le decisioni necessarie avremmo potuto evitare la crisi

Quindi, dobbiamo evitare di commettere lo stesso errore due volte.

Ecco perché insisto così tanto su l'importanza di avere una 'crescita sostenibile'. La gente ha bisogno di posti di lavoro, che non si ottengono se le economie non crescono. Ma non possiamo permetterci alcun tipo di crescita che non sia una intelligente, sostenibile e inclusiva. E per questo, abbiamo bisogno di rimanere entro i limiti del nostro pianeta e delle sue risorse naturali. Abbiamo bisogno di pensare e pianificare in anticipo se si vuole evitare una crisi ancora più grande. Una crisi, che sarà molto difficile - se non impossibile - da gestire ... se lasciamo che accada.

Naturalmente questo non è solo un problema europeo, e sarà serio bisogno, un impegno attivo a livello globale. Tuttavia, credo che l'Europa può e ha il dovere, a svolgere un ruolo di primo piano.

Ma, Signore e Signori, l'Europa è la sua gente, l'Europa siamo noi presso la Commissione europea, al Parlamento europeo, al Comitato delle regioni hanno poteri limitati perché il potere reale si trova là dove si tratta di vita nelle zone rurali ... aree ... ma per lo più nelle aree urbane dove la maggior parte delle persone ci vivono, consumano e producono.

Le aree urbane sono i punti focali delle sfide economiche, ambientali e sociali della nostra società, ma bisogna anche riunire l'impegno e l'innovazione per risolverli. Lo sviluppo urbano offre un'occasione unica per ottenere una migliore qualità della vita e tutela ambientale .... Se .... Governato in modo efficace.

Le grandi città devono affrontare sfide comuni, quali rifiuti, inquinamento atmosferico, trasporti efficienti, lo stress di acqua ed energia. Soluzioni di successo possono colpire un gran numero di cittadini, nelle città grandi e piccole.

L'efficienza delle risorse è uno dei pilastri della strategia Europa 2020 per un'energia sostenibile, crescita intelligente e inclusiva. Per sostenere la strategia, lo scorso settembre, abbiamo adottato - come sapete - una tabella di marcia per l'Europa una risorsa efficiente.

Con la popolazione mondiale che dovrebbe raggiungere 9 miliardi nel 2050 la pressione sulle nostre risorse naturali, già fragili, subirà aumento considerevole. Trasferirsi in una efficiente gestione delle risorse contribuirà a contrastare la crescente domanda di risorse naturali e le pressioni che ne scaturiscono.

Vorrei esporre alcune aree che sono particolarmente importanti per l'efficienza delle risorse nelle città. Questo costituisce uno dei nostri punti chiave nella tabella di marcia: il fatto che tre settori economici chiave sono responsabili della quota maggiore degli impatti ambientali - cibo, costruzioni e della mobilità. Le città hanno un ruolo chiave nella trasformazione verso un'economia sostenibile delle risorse efficienti. Quindi, è individualmente e collettivamente di lavoro nel Patto, hanno ______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 15 - un ruolo chiave in questa trasformazione.

Prima di tutto, fornendo alloggio e mobilità sostenibile. Ciò avrà un ruolo importante nel migliorare la gestione dell’acqua e affrontare il cambiamento climatico. Ma ci sono altri modi meno evidenti in cui le città possono affrontare i problemi dell'efficienza delle risorse: trasformare i rifiuti in risorse preziose come pure la conservazione della biodiversità nel contesto urbano particolare.

In secondo luogo, migliorando la gestione dei rifiuti. Ciò comporterà una maggiore azione sui centri di raccolta, separazione e riciclaggio, nonché una migliore politiche in materia di rifiuti da costruzione e demolizione. Simbiosi industriale, dove viene utilizzato il rifiuto di alcune aziende da altri, è un esempio ideale di attuazione pratica di efficienza delle risorse in ambienti urbani. Mineraria urbana può sembrare una leggenda metropolitana, che consente di ottenere l'oro 100 volte più di una tonnellata di cellulari scartati che da una tonnellata di minerale miniera d'oro, ma in realtà è una valida opzione per garantire la sicurezza degli approvvigionamenti e di materiali meno costosi.

In terzo luogo, puntando su una maggiore efficienza idrica. Ciò è necessario se vogliamo affrontare l'impatto maggiore di molte città sull'acqua, sia in Europa e nel mondo. Dovremmo essere in movimento verso prezzi che rifletta i costi reali dell'uso dell'acqua, e le misure di risparmio idrico, come ad esempio evitare perdite nella rete di distribuzione. Energia ed efficienza l'acqua sono strettamente collegate: il 30% dei nostri risparmi acqua potrebbe essere generato da edifici efficienti. Trattamento delle acque reflue è anche una questione importante: acque reflue urbane ha un effetto significativo sulle risorse marine. Quarto, migliorando il miglioramento della mobilità. Questo è un problema che riunisce le perdite economiche associate a congestione, gli impatti ambientali del trasporto urbano e l'obiettivo di sanità pubblica di aumentare l'attività fisica dei cittadini. Politiche integrate per la pianificazione del trasporto urbano può affrontare tutti questi problemi in una volta. La fornitura di servizi di trasporto pubblico, auto e leasing o centri di noleggio biciclette e molto altro ancora sono tutte le iniziative utili che vanno nella direzione giusta. E per ultimo, ma non meno importante, insistendo sulla infrastruttura verde e uso del suolo. Questi sono necessari su una serie di fronti. Una migliore infrastruttura di pianificazione contribuisce alla mobilità più efficiente e la costruzione politica, i problemi del territorio-take associati alla vita urbana devono essere affrontati, inoltre, una migliore valutazione degli impatti delle decisioni di pianificazione è necessario, unitamente a investimenti in capitale naturale - provenienti da aree verdi e la biodiversità di pianure alluvionali e aree naturali di depurazione delle acque.

La domanda ora è: come possiamo fare questo?

Beh ... abbiamo bisogno di stabilire una prospettiva a lungo termine per migliorare la qualità della vita nelle città e prendere decisioni fondamentali che ci permetteranno di muovere verso un'economia sostenibile delle risorse efficienti.

Traguardi tangibili, a breve e medio termine, ci aiutano a stare sulla strada giusta, evitando soluzioni rapide e risultati temporanei che soddisfano bisogni percepiti dei cittadini 'temporaneamente (come i posti auto in più) e indirizzare il comportamento in una direzione sostenibile (per esempio attraverso lo sviluppo di alternative esempio ______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 16 - interessante per l'uso dell'auto privata). Ma, non sono sufficienti. Abbiamo bisogno di più soluzioni a lungo termine.

Gli appalti pubblici, soprattutto per i prodotti ad alto impatto ambientale, è un settore dove c'è molto spazio per migliorare. Decisioni di acquisto dovrebbero essere basate su considerazioni di più lungo termine - non sempre il prezzo più basso di acquisto - ma su costi di lungo periodo e l'impatto delle risorse nel ciclo di vita.

Forme di miglioramento della governance e partenariati, è un altro settore dove c'è spazio per migliorare. Ma gli attori pubblici e privati devono impegnarsi insieme per avviare il processo.

Abbiamo bisogno di più iniziative come il Patto dei sindaci 'a basso contenuto di carbonio ambienti urbani ad andare oltre gli obiettivi energetici dell'UE e soddisfare le aspettative degli abitanti delle città.

Lei è stato molto successo grazie al vostro buon lavoro, credibilità e legittimità. Sono certo si può anche essere riuscito a rendere l'uso delle risorse nelle vostre città più efficiente. Per esempio, puntando su efficienza idrica, gestione dei rifiuti urbani, il riciclaggio, infrastrutture verdi e il ripristino di ecosistemi degradati urbani.

Il premio Capitale verde europea - progettato per aiutare a stimolare iniziative per l'efficienza delle risorse in città - è in grado di fornire esempi positivi per le città su cosa possono fare per essere più verde. Lavorare insieme, condividendo le migliori pratiche e di apprendimento gli uni dagli altri è molto importante.

... E, naturalmente, abbiamo bisogno anche di risorse finanziarie. I fondi comunitari siano pronti a fare la loro parte. Il multi-annuale UE quadro finanziario 2014-2020 prevede investimenti che saranno gestiti dalle città. Ci sarà anche creare una piattaforma di sviluppo urbano per promuovere lo sviluppo delle capacità e scambio di esperienze all'interno dell'Unione europea. L'approccio integrato proposto per il nuovo strumento LIFE può aiutare come catalizzatore.

Signore e signori,

Ho indicato alcune direzioni possibili, ma voi siete quelli che dovranno scrivere questo capitolo della nostra storia. Si dovrà tenere la penna, perché sono quelli che possono riflettere le specificità delle vostre città - cultura, storia, geografia, clima, condizioni amministrative e legali.

E per riuscire in questa trasformazione è proprio questo che abbiamo bisogno. Misure che riflettere e rispettare le specificità di ognuno di noi. Non troveremo che le informazioni in report, statistiche e grafici ... Potrete trovare queste informazioni a casa. Nelle vostre città. Naturalmente, so che non è possibile gestire questa trasformazione da solo. Proprio come io non posso da solo, né nessuno in questa stanza. Abbiamo bisogno di lavorare insieme. Questo è ciò che l'Unione europea è tutto. Abbiamo tutti bisogno di cooperare per sviluppare una risposta comune alle sfide che dobbiamo affrontare oggi.

Quindi, ora possiamo fare scelte importanti che avremmo potuto fare in precedenza. ______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 17 - Possiamo iniziare a progettare e modellare il nostro futuro e il nostro presente oggi. Non vedo l'ora di progredire verso una cooperazione concreta per attuare questa trasformazione con voi.

Grazie per la vostra attenzione.”

(Commissione Europea - 29 novembre 2011)

SANITA’

LE PRIORITÀ DEL PROGRAMMA SALUTE PER LA CRESCITA 2014- 2020

Il 9 Novembre scorso, la Commissione europea ha adottato una proposta in me-rito al nuovo programma Salute per la crescita, che avrà un bilancio complessivo di 446 milioni di EUR. Il programma intende fare dell'Europa uno spazio di citta-dini sani, attivi, informati e emancipati in grado di contribuire alla crescita eco-nomica. L'attenzione sarà data a un numero limitato di azioni concrete capaci di offrire un chiaro valore aggiunto a livello europeo. Il programma intende sostenere e integrare le iniziative degli Stati membri volte al raggiungimento dei seguenti obiettivi: - sviluppare sistemi sanitari innovativi e sostenibili; - migliorare l'accesso dei cittadini ad un'assistenza sanitaria migliore e più sicura; - promuovere la salute e prevenire le malattie; - proteggere i cittadini dalle minacce sanitarie transfrontaliere. Ecco alcuni esempi di iniziative da cui prenderanno le mosse le azioni future: - cooperazione in tema di valutazione delle tecnologie sanitarie (HTA – Health technology assessment), una rete volontaria su scala UE costituita dalle agenzie HTA degli Stati membri per condividere informazioni sull'efficacia delle tecnolo-gie sanitarie nonché dei medicinali, dei presidi medici e delle misure preventive in modo da supportare il processo decisionale a livello nazionale in tema di tec-nologie; - cooperazione sulle malattie rare a livello europeo per migliorare la prevenzio-ne, la diagnosi e il trattamento dei pazienti affetti da malattie rare sul territorio dell'UE, compreso il portale UE per le malattie rare (www.orpha.net), la base dati mondiale di riferimento sulle malattie rare; - prevenzione e controllo del cancro mediante orientamenti europei in materia di screening al fine di migliorare l'individuazione precoce consentendo di dia-gnosticare la malattia in fase iniziale e di salvare vite, nonché attraverso lo scam-bio di conoscenze e buone pratiche in tema di prevenzione del cancro, di ricerca e di assistenza. Questa proposta verrà ora discussa dal Parlamento europeo e dal Consiglio dei Ministri in vista della adozione da parte loro entro la fine del 2013 per consenti-re l'avvio dei ______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 18 - nuovi programmi per la salute e i consumatori nel 2014. Parallela-mente continueranno i negoziati del quadro finanziario pluriennale relativo all'intero bilancio dell'UE.

Per ulteriori informazioni:

http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do? reference=IP/11/1317&format=HTML&aged=0&language=IT&guiLanguage=en

(Progetto Mattone Internazionale - 8 Novembre 2011)

PESCA

UN NUOVO FONDO EUROPEO PER LE POLITICHE UE NEL SETTORE DEGLI AFFARI MARITTIMI E DELLA PESCA

La Commissione europea ha proposto un nuovo Fondo per le politiche UE in materia di affari marittimi e pesca per il periodo 2014-2020: il Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca (FEAMP). Esso contribuirà al conseguimento degli obiettivi ambiziosi della riforma della politica comune della pesca e aiuterà i pescatori a effettuare la transizione verso una pesca sostenibile e le comunità costiere a diversificare le loro economie. Il Fondo finanzierà progetti destinati a creare nuovi posti di lavoro e a migliorare la qualità della vita nelle regioni costiere europee. La semplificazione delle formalità burocratiche agevolerà l'accesso dei beneficiari ai finanziamenti. Maria Damanaki, commissaria per gli Affari marittimi e la pesca, ha dichiarato: "Questo nuovo Fondo consentirà di rafforzare la crescita economica e di creare nuovi posti di lavoro nel settore. Non si spenderanno soldi per costruire grandi imbarcazioni. Saranno invece la pesca artigianale e l'acquacoltura a trarre vantaggio dalla maggiore attenzione riservata alle questioni ambientali nello stanziamento dei fondi di bilancio della politica comune della pesca .". La dotazione proposta per questo nuovo Fondo, che sostituirà l'attuale Fondo europeo per la pesca (FEP) e vari altri strumenti, ammonta a 6,5 miliardi di euro per il periodo 2014-2020. Sostenere i principi ambientali, economici e sociali della riforma della politica comune della pesca Il FEAMP costituirà uno strumento fondamentale per la riforma della politica comune della pesca proposta lo scorso luglio dalla Commissione. La transizione verso la sostenibilità impone di modificare in modo radicale il modo in cui peschiamo: il Fondo offrirà agli operatori gli incentivi necessari per ridurre l'impatto delle loro attività sugli ecosistemi marini, porre fine all'eccessivo sfruttamento delle risorse e arrestare il

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 19 - declino degli stock ittici.Se si allenta la pressione esercitata sugli stock per il tempo necessario alla loro ricostituzione, le comunità dipendenti dalla pesca dovranno reperire fonti di reddito alternative. Il FEAMP le aiuterà a trovare soluzioni innovative per valorizzare le loro catture e diversificare le loro attività. Tuttavia esso non costituisce soltanto un catalizzatore per la transizione verso un settore della pesca sostenibile ed economicamente redditizio, ma è anche uno strumento che contribuirà a realizzare l'Agenda sociale della Commissione. Nelle imprese di pesca a gestione familiare i coniugi svolgono spesso un ruolo fondamentale. Essi potranno d'ora in poi beneficiare di un sostegno per azioni di formazione o per altre attività economiche collegate alla pesca. Le organizzazioni di produttori saranno assistite nella pianificazione della produzione, affinché possano soddisfare la domanda del mercato e siano in grado di commercializzare i loro prodotti rispondendo alle aspettative di un pubblico sempre più consapevole. Una pesca intelligente ed ecosostenibile Nonostante dagli anni '90 ad oggi siano stati spesi 1,7 miliardi di euro per la realizzazione di programmi di smantellamento, la flotta dell'UE continua a presentare un eccesso di capacità in quanto le riduzioni conseguite con la demolizione dei pescherecci sono state controbilanciate dall'ammodernamento tecnologico delle navi rimaste nella flotta. Ai programmi di smantellamento non saranno quindi destinate ulteriori risorse e i fondi saranno assegnati ad attività economicamente e socialmente produttive. Una di queste è rappresentata dalla diversificazione. La promozione di iniziative di tipo "bottom-up" ha finora dato eccellenti risultati nei settori connessi al comparto della pesca, come la trasformazione, il turismo e la ristorazione. Il FEAMP darà impulso a questo tipo di progetti innovativi promossi dalle collettività. Saranno intensificati gli aiuti a favore delle flotte costiere artigianali, che rimangono il motore dell'economia di molte comunità costiere. Il nuovo Fondo sosterrà inoltre progetti innovativi, quali la sostituzione delle reti da pesca con attrezzi più selettivi al fine di ridurre i rigetti in mare o lo sviluppo di nuove tecnologie in grado di contenere l'impatto della pesca e dell'acquacoltura sull'ambiente. Acquacoltura intelligente ed ecosostenibile L'acquacoltura presenta enormi potenzialità per ridurre la nostra dipendenza dalle importazioni, offre sbocchi occupazionali di elevata qualità nelle zone rurali e porta alimenti sani sulle tavole dei consumatori europei. Il Fondo contribuirà alla crescita sostenibile di questo settore e consentirà di premiare l'innovazione e di promuovere nuovi prodotti dell'acquacoltura, ad esempio di tipo non alimentare. Sostegno a favore della cooperazione tra scienza e pescatori La possibilità di disporre di dati affidabili sullo stato degli stock ittici e dell'ambiente marino in generale riveste un'importanza cruciale nell'ambito della riforma della politica comune della pesca. In questa prospettiva, il FEAMP stanzierà fondi sufficienti per la raccolta dei dati, la sorveglianza e il controllo. Per contrastare l'assurda separazione tra quanti lavorano sul mare e quanti lo studiano, il FEAMP incoraggerà pescatori e scienziati a collaborare per riuscire a sfruttare le risorse naturali in modo sostenibile. Un Fondo unico per la pesca e per la politica marittima integrata La politica marittima integrata dell'UE, inaugurata nel 2007, collega tra loro settori marittimi che erano tradizionalmente separati in compartimenti stagni e gestiti modo isolato. Il FEAMP sosterrà progetti connessi alla pianificazione dello spazio marittimo, alla sorveglianza marittima integrata e alle conoscenze oceanografiche. In ambiti di

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 20 - questo tipo l'integrazione può contribuire a evitare duplicazioni e a ridurre i costi grazie al rafforzamento della cooperazione e del coordinamento intersettoriale. Il fatto di integrare nel FEAMP la politica marittima contribuirà a rafforzare la coerenza e a creare sinergie tra questi due ambiti strategici. Semplificazione Le norme che disciplinano il FEAMP saranno armonizzate con quelle relative agli altri Fondi dell'UE. Questo semplificherà la vita sia ai beneficiari che alle autorità nazionali. Il FEAMP farà parte del nuovo quadro strategico comune, che garantirà il funzionamento coerente di tutti i Fondi istituiti dall'UE, evitando sovrapposizioni o duplicazioni. Come funziona il Fondo Il nuovo Fondo consentirà di cofinanziare progetti con gli Stati membri. La dotazione totale sarà ripartita tra gli Stati membri in funzione dell'importanza del settore della pesca di ciascun paese. Si applicheranno quindi i principi della gestione concorrente tra la Commissione e gli Stati membri. Ogni Stato membro elaborerà un programma operativo in cui indicherà come intende utilizzare i fondi ad esso assegnati per il periodo di programmazione. Dopo l'approvazione del programma da parte della Commissione, lo Stato membro selezionerà i progetti da finanziare. Gli Stati membri e la Commissione controlleranno congiuntamente sia l'ammissibilità degli interventi da sovvenzionare che l'attuazione del programma.

Riforma della politica comune della pesca: http://ec.europa.eu/fisheries/reform/index_it.htm (Commissione Europea - 2 dicembre 2012)

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 21 - PARLAMENTO EUROPEO

ADESIONE DELLA CROAZIA ALL'UE: VIA LIBERA DAL PARLAMENTO

Il Parlamento ha votato giovedì in favore dell'adesione della Croazia all'UE, come richiesto dai trattati. Tuttavia, ha invitato Zagabria ad affrontare le sfide restanti, in particolare nel campo della riforma giudiziaria e della lotta contro la corruzione e la criminalità organizzata. La Croazia potrebbe diventare il ventottesimo Stato membro dell'Unione europea il 1° luglio 2013.

La proposta del Parlamento di consentire alla Croazia di entrare a far parte all'Unione europea, redatta da Hannes Swoboda (S&D, AT), è stata approvata con 564 voti a favore, 38 contrari e 32 astensioni. La decisione è stata accolta con una standing ovation dell'intera Aula.

"Oggi è uno splendido giorno per la Croazia e per l'UE" ha dichiarato il Presidente Jerzy Buzek alla fine della votazione. Ha inoltre aggiunto che "il Parlamento ha dato il suo pieno appoggio all'adesione della Croazia all'UE. Abbiamo fornito un chiaro segnale di quanto l'EU desideri che la Croazia entri a far parte della Comunità. I croati potranno presto provare il loro sostegno all'UE tramite un referendum".

Il prossimo passo sarà la firma del trattato di adesione da parte della Croazia e degli Stati membri dell'UE, durante il Consiglio dell'8-9 dicembre, dopo di che il trattato dovrà essere ratificato da tutti i 27 Stati membri. L'adesione all'UE della Croazia è prevista per il 1° luglio 2013.

Nella relazione non vincolante che accompagna la proposta, anche questa redatta da Swoboda e approvata con 550 voti favorevoli, 34 contrari e 41 astensioni, i deputati accolgono favorevolmente la conclusione dei negoziati di adesione e invitano la Croazia a indire un referendum per l'entrata nell'UE. Inoltre, chiedono di votare in favore del trattato di adesione, invitando gli Stati membri a completare rapidamente il processo di ratifica. Infine, i deputati saranno lieti di ricevere osservatori croati al Parlamento.

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 22 - Il documento evidenza che il processo di preadesione sarà monitorato dal Parlamento e invita la Commissione a tenerlo informato su come le autorità croate terranno fede agli impegni assunti in sede negoziale.

Corruzione e criminalità organizzata: necessari passi in avanti

Pur riconoscendo la preparazione della Croazia all'adesione, i deputati invitano Zagabria ad affrontare le sfide rimanenti, soprattutto per quanto riguarda la riforma giudiziaria e la lotta contro la corruzione e la criminalità organizzata.

Sollecitano quindi la Croazia a intensificare i propri sforzi per perseguire i crimini di guerra, rispettare tutte le raccomandazioni del Tribunale penale internazionale per l'ex Jugoslavia e incoraggiare il ritorno dei profughi di guerra, soprattutto serbi.

Infine, i deputati invitano la Croazia a continuare a realizzare le riforme strutturali per la sua economia, stimolare l'occupazione facendo rivivere il mercato del lavoro e perseguire il risanamento di bilancio, al fine di potenziare la competitività.

( Parlamento Europeo - 1° dicembre 2011 )

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 23 - La Sede di Bruxelles della Regione Abruzzo è a disposizione per ulteriori approfondimenti in merito alle notizie ed informazioni pubblicate

REGIONE ABRUZZO - ATTIVITA’ DI COLLEGAMENTO CON L'U.E. Avenue Louise 210, 1050 Bruxelles - Tel. 0032.2.6262850 Fax 0032.2.6262859

e-mail: [email protected]

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 24 - REGIONE ABRUZZO Direzione Affari della Presidenza, Politiche Legislative e Comunitarie, Programmazione, Parchi, Territorio, Valutazioni ambientali, Energia Attività di Collegamento con l'U.E. Avenue Louise 210, 1050 Bruxelles Tel. 0032.2.6262850 - Fax 0032.2.6262859 e-mail: [email protected]

RICERCHE PARTNER

Numero 20/p 5 dicembre 2011

Selezione di richieste di partenariato

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 25 - AFFARI SOCIALI

PROGRAMMA LEONARDO – CURA E RIABILITAZIONE PERSONE DISABILI – WEST SWEDEN

The Municipality of Grums, West Sweden, is looking for partners interested to participate in a transnational project concerning the homecare of elderly people especially focused on care and rehabilitation under the frame of the Leonardo da Vinci programme - Mobility project.

Partner search from West Sweden

Programm Leonardo da Vinci - Mobility project e: Deadline: 3rd February 2012 Deadline for expression of interest 15th December 2011 Contact Name: Maria Röhr person: Title/profession: Development coordinator E-mail: [email protected] Telephone: +46 555 42054 Address: Grums Kommun 664 80 Grums, SWEDEN Website: www.grums.se

Organisati Grums is a municipality of approximately 9.100 inhabitants. It is located on: on the northern shore of the lake Vänern in the Region of Värmland. Grums is a sparsely populated rural area with traditional industrial and agriculture enterprises. Grums Municipality is responsible for the elderly care and provide home care services for approximately 200 people. Within the elderly care, Grums has 100 special housing apartments and 20 spaces devoted to short-term and rehabilitation patients.

Project idea: Exchange of experiences within homecare services

The Municipality of Grums is now looking for partners interested to participate in a transnational project concerning the homecare of elderly people especially focused on care and rehabilitation under the frame of the Leonardo da Vinci programme - Mobility project. We are interested to find organizations that could host a staff visit from Grums.

The Swedish elderly care system has for a long time been focusing on providing care at institutions, even though the municipalities have already worked with delivering homecare for many years. Homecare services are defined as professional help provided to the elderly at home.

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 26 - The development and the tradition of homecare have existed for a long time in Sweden and the inhabitants’ right to homecare service is guaranteed by Swedish law.

Today, the Municipality of Grums experience the need to further develop and improve the system for home and elderly care to be able to provide for the elderly with the possibility to continue living at home as long as possible. This as living at home is of huge importance for elderly people´s feelings of independence and security. The need to develop elderly care through homecare is not only felt in Grums and in the rest of Sweden, but also in Europe as a result of the demographic challenges we are facing.

Grums would like to improve the cooperation between the different professions involved in the homecare system, particularly when an elderly person needs more professional care, e.g. when returning home from a hospital stay. The fields of professions that will be included in the mobility project are different types of care staff working in the homecare system such as nurses, physiotherapists and occupational therapists. The project will thus aim to develop the knowledge and working methods of the different types of professionals through exchanges of experience.

The main activity of the project will therefore be mobility of staff, where care professionals will be able to take part in different types of homecare working methods. A special field of interest is methods directed towards rehabilitation for elderly returning home after hospital stay.

The staff will, through exchange of experience, be able to develop their working methods back home but also contribute with their experience from the Swedish home care system to the receiving organization.

Grums would be very grateful if you could consider the proposal, and if you would be able to give an answer about participation as soon as possible and by 15th December 2011 at the latest.

Partners We are specifically looking for: searched: • Institutions, organisations, municipalities and others that have found a method and unconventional solutions generating competence skills/development in the field of homecare. • Institutions, organisations, municipalities and others that are interested in exchanging experience in the field of homecare services connected to rehabilitation after a hospital stay. • The working language of the project will be English. All meetings and communication will hence be conducted in English and a good level of understanding, speaking, reading and writing English is therefore desirable.

Key Leonardo da Vinci - Mobility project, homecare, rehabilitation, elderly care words: Project Mobility between August 2012 - May 2014

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 27 - period:

PROGRAMMA PROGRESSO - ESPERIMENTI DI COLLABORAZIONE ECONOMICA – MURCIA (SPAIN)

The City of Murcia (Spain) is currently working in a project on youth entrepreneurs and training addressed to the PROGRESS programme: Call for proposals for social experimentations - Progress 2011

Official web site of the call: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=630&langId=en

Murcia’s economy is characterised by a low level of entrepreneurism and the scarce internationalisation of its businesses. Moreover, in the current economic crisis situation, there is a high rate of youth unemployment and few self-employment opportunities. Raising this entrepreneurism rate by means of a policy aimed at this group with an added internationalisation component is considered necessary.

The project is aimed at young people 16-30 years old with post-graduate or university studies.

The purpose is, on the one hand, to encourage entrepreneurism by means of individual internationalising training itineraries aimed at self-employment and, on the other hand, to create a network of young entrepreneurs in big-size cities that facilitate the internationalisation of the businesses that arise from this project.

You can read more about the project in the attached document.

They are looking for Public administrations. Especially those with Local Development Agencies (departments) with authority in this area.

The deadline of the call for proposal is on the 15th of December so we will appreciate an answer ASAP.

Contact people: Ms. Mercedes Hernandez Head of the European Projects Department Murcia City Council [email protected] +34 968200293

Ms. María Teresa Martín Head of Youth European Programm and Youth Exchanges Murcia City Council [email protected] +34 968231589

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 28 - Partner Search: City of Murcia key areas: youth entrepreneurs, self-employment, training, transnational mobility for training. Title of proposed project Tbc key areas: youth entrepreneurs, self-employment, training, transnational mobility for training. Call incl. reference no. VP/2011/009. Call for proposals for social experimentations - Progress 2011 Funding programme PROGRESS PROGRAMME EC Service Employment, Social Affairs and Inclusion Deadlines: Call and EoI Deadline for submitting proposals: 15/12/2011 Expression of Interest: 10/12/2011 More information on the call PROGRESS is the EU’s employment and social solidarity programme set up to provide financial support for the attainment of the European Union’s objectives in employment, social affairs and equal opportunities. Through this call for proposals on social experimentation, PROGRESS countries embarking on welfare reforms are offered financial support to experiment the envisaged policy changes and reforms before implementing them, if successful, on a wide scale. This will entail small scale testing, on the basis of rigorous evaluation methodology, of envisaged reforms in those Member States that choose to benefit from this support opportunity. At the present juncture this would often be related to reviews of social spending as part of austerity packages Call for proposals and work programme found at: http://ec.europa.eu/social/main.jsp? catId=630&langId=en&callId=331&furtherCalls=yes Description of project idea incl. theme and activities Murcia’s economy is characterised by a low level of entrepreneurism and the scarce internationalisation of its businesses. Moreover, in the current economic crisis situation, there is a high rate of youth unemployment and few self-employment opportunities. Raising this entrepreneurism rate by means of a policy aimed at this group with an added internationalisation component is considered necessary. The project is aimed at young people 16-30 years old with post-graduate or university studies. The purpose is, on the one hand, to encourage entrepreneurism by means of individual internationalising training itineraries aimed at self-employment and, on the other hand, to create a network of young entrepreneurs in big-size cities that facilitate the internationalisation of the businesses that arise from this project. The actions to be taken are as follows: 1.-Project awareness campaign ______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 29 - 2.-Candidate pre-selection Murcia Partner Search 3.-Business prospecting. The countries involved shall participate in developing a business prospection which will be determined based on the specific needs and characteristics of the business projects each one of the participants that visit them wish to carry out. 4.-Designing and implementing individual itineraries for each one of the participants. This action will be carried out in the following manner: - The status of the project idea and the possibilities it has will be diagnosed and support will be provided for the writing of the business plan: emprendemóvil. - Specific training and consulting for each one of the projects. This first phase will be completed in Murcia. Afterwards, the participants will travel to the EU partner countries to acquire knowledge related to the specific sector where they wish to direct their business and to analyse the possibilities of internationalising their products or services in these areas of action. Once the training itinerary abroad ends, participants will return to Murcia to conclude their training. 5.- Participant and project follow-up, an impact assessment will be conducted 6 months and one year after the itinerary is completed. 6.- Evaluation of the action and final report of results. Participants will be individually assisted and monitored throughout the project. 7.- Awareness seminars…. Why is the project innovative and what added value does it include? 1.- Emprendemóvil: bringing training closer to areas where young people habitually move, making it more dynamic. 2.- The training itineraries include travel to three European Union countries which allows them to gain another perspective that can be considered when setting up a business and, at the same time, allows them to obtain information on the possibility of exporting their products or services in the countries they visit. 3.- It improves youth employment and Murcia’s economy through increased entrepreneurism. 4.- It brings these groups closer to their nearest reality. 5.- It creates a network of young entrepreneurs in medium-size European Union cities. 6.- It creates a network of Local Development Agencies that support transnational entrepreneurism. 7.- Once this network is created, the project can be extrapolated to other countries by taking advantage of the infrastructures used in this first pilot project. Partner consortium (so far) Murcia City Council (as coordinator). PROGRESS is accessible to all EU Member States, as well as Norway, Iceland, Liechtenstein, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey and potential candidate country: Serbia. The partnership must be made up of at least two categories of partners: public authorities on the one hand and civil society organisations on the other (NGO, social enterprise, social partners etc). Including academic structures and/or profit-making enterprises, and/or public, civil society, private or academic partners from other PROGRESS countries in the wider partnership is strongly encouraged. ______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 30 - Further partners being sought: What type of partner, which roles in the project? Public administrations. Especially those with Local Development Agencies (departments) with authority in this area. Partner role: · Conduct a business prospecting study in their territory. · Facilitate openings for young entrepreneurs and their integration in Murcia Partner Search companies in their territory for training. · Mutual learning, exchange of experiences and best practices. For the mutual learning part, a transnational dimension is compulsory. What are the financial conditions of participation? Total budget of the call 3,5€ million Total expected project costs of 600.000€ depending on partners Max EC co-funding rate 80%. The applicant has to guarantee the co-financing of the remaining 20%. Contributions in kind are not accepted as co-financing. Foreseen project duration Activities should start between 01/03/2012 and 01/06/2012 Duration: 24 months Contact Mercedes Hernandez Head of the European Projects Department Murcia City Council [email protected] +34 968200293 María Teresa Martín Head of Youth European Programm and Youth Exchanges Murcia City Council [email protected] +34 968231589

SALUTE E BENESSERE NELL’INVECCHIAMENTO – GALICIA ( SPAIN)

A Galician partnership dealing with active ageing is looking for a European partner to participate in the Call for proposals for social experimentation (VP/2001/009), which is to close on 15 December.

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 31 - The project consists on experimenting with new ways of fostering active ageing and giving assistance and support to informal caregivers of older people. The new partner would participate in the peer to peer validation of the project.

We kindly ask you to forward this partner search to any organization in your region which may be interested.

Please, find more information in the attached file and don’t hesitate to contact us or the promoters for more information.

Fundación Galicia Europa Rue de la Loi 38 – 2° - Bte.2 B - 1040 Bruxelles (Belgique) Tel.: +32 (0)2.735.54.40 Fax: +32 (0)2.735.46.78 [email protected]

PARTNER SEARCH

Programme PROGRESS 2011

1 Call for proposals * CALL FOR PROPOSALS VP/2011/009

GALICIAN CONSORTIUM FOR EQUALITY AND Applicant* WELFARE SERVICES (Consorcio Gallego de Servicios de Igualdad y Bienestar)

Public or private organisations dealing with old age The national partnerships is composed by: • COGAMI (ONG dealing with disabled people) Potential partners • IDEARA (Private Company working in social research) • 3 Galician municipalities • Vigo University. Telecom Engineering School

1 ______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 32 - To perform the social experimentation of an intervention programme in the community consisting of two sub-programs: active and healthy aging and taking care of the informal caregivers over 55 years old. Specifically focus on analyzing the impact this programme has on delaying the situation of dependence amongst Galician older people and therefore increasing their active lives.

Specific objectives :  To detect differences in efficacy of the Objectives various sub-programs.  To determine the most efficient subprogram  To determine which activities have more impact on the effectiveness of the applied sub-programmes.  To propose actions accordingly with the obtained results.  Assessing the economic impact that the results of this experience may have on regional social services.

The project activities are organized in the following work packages:

 Designing of experimental actions/activities.  Pilot phase. Key activities  Analysis and exploitation of results.  Validation phase.

Coordination, dissemination and evaluation activities will be performed in parallel.

Deadline December 15th, 2011

Luis Lorenzo: [email protected] Contact details* Charo Lema: [email protected]

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 33 - The program activities are organized in the following phases:  Designing of experimental actions/activities. (3 months)  Pilot phase. (18 months)  Analysis and exploitation of results. (1 month)  Validation phase. A per to peer validation will Summary be carried out. (2 months)

For the experimentation within the quasi- experimental methodology, Interrupted Time Series (STI) designs will be used.

The project duration is 24 months from 04/01/2012 to 03/31/2014.

ISTRUZIONE

PROGRAMMA COMENIUS - STRATEGIE VALUTATIVE - LILLESAND (NO)

Lillesand lower secondary school is located in the southern part of Norway, Agder region. They are looking for partners in a Comenius project focusing on improving the schools strategies for assessment for learning (13-16 years). The city, and the municipality, is located on the coastline of South-Norway and has approximatly 9500 inhabitants.

Resume: The school participates in a national assessment/evaluation project in which improving the school’s assessment practice is the main goal. The focus lays within areas such as improving pupils academic skills, personal growth and increase motivation as a result of the assessment methods. The projects objective is to strengthen the partner assessment procedure used in science and math in the participating secondary schools. The project will put a special emphasis on: • Discussing assessment methodology • Exchange of experience on different assessment procedures and assessment tools • Implementation and testing of new methods in the schools assessment plans

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 34 - LILLESAND UNGDOMSSKOLE – COMENIUS PARTNERSHIP PROJECT

Lillesand Lower Secondary School is seeking partners for a Comenius partnership project focusing on improving the schools strategies for assessment for learning.

Summary Lillesand Ungdomsskole is a lower secondary school in Lillesand, a small town on the southern tip of Norway. The school has about 330 pupils, aged 13-16 years. The objective of the project is to strengthen the assessment procedure used in science and math in the participating secondary schools. The project will put a special emphasis on: • Discussing assessment methodology • Exchange of experience on different assessment procedures and assessment tools • Implementation and testing of new methods in the schools assessment plans

Motivation A vital challenge for many schools in Europe is to improve the assessment methods and procedures implemented in the schools, with the special emphasis on assessment in science and math. Lillesand school is working on assessment in general, but with special focus on assessment methods and procedures in science and math. Lillesand school believes that working with teachers and pupils from other countries would give the unique opportunity to exchange points of view, methods, technological knowledge and assessment methods typical in the different counties. Daring to question existing procedures and to be open to new ideas is what school is looking for. The main goal for Lillesand school in this project is to improve formative part of assessment work.

Objectives The projects objective is to strengthen the partner assessment procedure used in science and math in the participating secondary schools. The project will put a special emphasis on: • Discussing assessment methodology • Exchange of experience on different assessment procedures and assessment tools • Implementation and testing of new methods in the schools assessment plans The target group: Teachers will play an important part in developing a new strategy, assessment procedures, methods and subsequently the development of assessment skills. In this project is foreseen that the teachers will be the target group and consequently be the stakeholders in this project.

Project activities The project will focus on the following phases: • Information: Exchange of information of the national schools systems between participating schools. o Meeting between teachers from the participating schools to discuss and analyze different approaches to assessment (Mobility 1). o Contact between participants on analyzing the methodologies used in the participating schools. o Studying the different cultures and their challenges within the school system.

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 35 - • Best practice: Exchange of experience between the partner schools on the chosen strategies for assessment. o Meeting between the participating schools on different assessment procedures and assessment tools used in the schools and the effect of these measures (Mobility 2). o Monitoring the assessment procedures and write a report on the effects on the used procedures. • Evaluation: Assessment of strength and weaknesses of the different strategies. o Meeting between the participating schools where the different schools analysis are compared and recommendation for improving existing methods or implementing new methods in the schools assessment plans are discussed (Mobility 3).

Our institution Lillesand Ungdomsskole is a lower secondary school in Lillesand, located in the very southern part of Norway. The pupils are aged 13-16 years. The total amount of pupils is about 330 and there are 38 teachers. The school participates in a national assessment/evaluation project in which improving the school’s assessment practice is the main goal. The focus lays within areas such as improving pupils academic skills, personal growth and increase motivation as a result of the assessment methods.

Contact: Svein Anders Heggem e-mail: [email protected] Phone: + 47 37 26 90 60 Mobile: +47 41 24 18 26

PROGRAMMA LEONARDO – ICT E FORMAZIONE PROFESSIONALE- WEST MIDLANDS

Two new exciting partner searches for Leonardo projects with West Midlands organisations have recently been uploaded to the West Midlands European Service Project Faciliator : · Mobility of Electronic Security Systems apprentices · Enhancement of qualifications and vocational training within regulated sectors of the Security industry.

The partner searches are described at the end of this email and on our website . Bids for these two projects will be submitted in February 2012. To view full details of the projects, you will need to have completed the short registration process on our website.

Please express your interest for a project via the Project Facilitator website rather than return email.

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 36 - The Project Facilitator web tool is an online database of projects for which European partners are sought. The website provides for automatic e-mail responses. To use the Project Facilitator for the first time, you will need to create a new username and password. Once registered, you can also use the Project Facilitator web tool yourself to create a partner search for a project. The details of your partner search will be added to the database. Please make use of this facility as much as you like. West Midlands European Service* West Midlands Councils (Formerly West Midlands Leaders Board)

Brussels Office Birmingham Office West Midlands European Centre Regional Partnership Centre Avenue d’Auderghem 22-28 Albert House 22-28 Oudergemselaan Quay Place, Edward Street B-1040 Brussels, Belgium Birmingham, B1 2RA, UK

T: +32 (0) 2 740 27 13 F: +32 (0) 2 740 27 20 E: [email protected] W: www.wmeuropeanservice.eu

Title 115 – Mobility of Electronic Security Systems apprentices

Fund LEONARDO MOBILITY

Short to encourage the exchange of expertise, cultural and professional Description developments between European countries, whilst improving technical and employability skills of participants

Keywords Apprenticeships

Deadline for 20th December 2011 expression of interest

Deadline for 2nd February 2012 submission

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 37 - Type of partner We are looking for a host company in Western Europe with a proven required track record in the area of Electronic Security Systems who can bring expertise, skills and experience of working within the sector to the project

Title 116 – Enhancement of qualifications and vocational training within regulated sectors of the Security industry

Fund LEONARDO TOI

Short to take forward areas of European training which could be mapped into Description what would become a 'European Recognition Framework' based upon the precedent set down by the European Credit System for Vocational Education and Training (ECVET).

Keywords Vocational training

Deadline for 21st December 2011 expression of interest

Deadline for 2nd February 2012 submission

Type of partner We are looking for European partners who can represent their country required and feed into planned comparative work on regulatory practices. Partners will each be assigned a role to carry out during the project

ERASMUS MULTILATERAL PROJECT - SOCIAL ENTERPRISE - PLYMOUTH UNIVERSITY

Please find attached a partner search to participate in an ERASMUS Multilateral Project proposal on Social Enterprise, led by Plymouth University (http://www.plymouth.ac.uk/). I would be very grateful if you could forward it to your contacts. The preference is to work with universities, businesses, chambers of commerce, social partners and local/regional/national bodies across the EU.

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 38 - The project aims to set up a European Knowledge Centre of Excellence to extend and exploit the value of social enterprise for social and economic benefit, drawing on local, national and international expertise. More details on the project idea and the financial aspects can be found in the attachment.

Interested organisations should contact me by the end of November, which will provide enough time to put the project partnership together for the call deadline of 2 February 2012. All my contact details can be seen in my signature below.

Many thanks in advance.

Kind regards,

Emily Palmer Senior Partnership Officer 225 Degrees Ltd South West European Partnership

Rond Point Schuman 11, 2nd floor B-1040 Brussels Tel (direct): +322.737.70.94 Tel (switchboard): +322.734.41.10 Fax: +322.734.44.34 e-mail: [email protected]

Please note that I currently work three days per week. I am out of the office all day on Monday and on Wednesday and Friday afternoons.

Visit our new website: www.225sw.eu

ERASMUS Multilateral Project Partner Search on Social Enterprise

(Preliminary) Title of the Social Enterprise University Enterprise Network project Outline of the project idea Research demonstrates that social enterprises enjoy a good survival rate in recessions. In economically challenging conditions, enterprises set up on social principles weather the financial storm and in many cases grow stronger. We believe that social enterprises will be at the heart of the new economy. Therefore, we aim to set up a European Knowledge Centre of Excellence (EKCE) to extend and exploit the value of social enterprise for social and economic benefit, drawing on local, national and international expertise and knowledge.

Project objectives • To collect and share knowledge and experiences

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 39 - regarding social enterprise business models and how these can be adopted sucessfully. • To share experience and best practices of teaching social enterprise business models to Higher Education students. • To develop tools that can be used by social enterprises to acquire knowlede regarding social enterprise business models and their benefits. • To create a network of organisations for future collaboration. Call - Title and reference EAC/27/11 (2011/C 233/06) number ERASMUS Multilateral Projects - Funding programme Education and Training - EC service http://ec.europa.eu/education/llp/doc848_en.htm - Link to the call document 02/02/2012 - Closing date Foreseen project duration 2012-2015 Partners already involved Plymouth University Type of partners you are • Higher education institutions looking for and their • Enterprises expected roles in the • Professional organisations project • Chambers of commerce • Social partners • Local/regional/national bodies • Associations and other relevant organisations active in relations to higher education • Preference for Eastern European countries (not Greece) Financial aspects - EC contribution 200,000€ per year, maximum EU contribution 400,000€. - EC co-funding rate Maximum EU contribution 75%. - Foreseen project budget Deadline for responding to 31/12/2011 this partner search Contact person(s) - Name Judith Reynolds - Organisation Plymouth University - Telephone number 44(0)7984 029511 - Email Address [email protected]

Emily Palmer South West European Partnership 32 2 737 7091 [email protected]

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 40 - PROGRAMMA LEONARDO – INTEGRAZIONE SOCIALE DEI DISABILI – WEST SWEDEN

Mellerud Municipality, West Sweden, is pleased to communicate their interest to collaborate in the field of a Leonardo da Vinci Mobility project. Key words: Social integration, employment, regular labor market, disabilities

Please find a description attached.

We kindly ask you to take direct contact with: Annelie Törnros Head of Unit “Daily Activities” E-mail: [email protected] Telephone: +4653018122

We hope you find this interesting and we look forward hearing from you. Please feel free to diffuse the information at local and regional level.

West Sweden Rue du Luxembourg 3 Tel: +32 2 501 08 40 B-1000 Mob: +32 474 98 95 14 Brussels Fax: +32 2 501 08 42

E-mail: [email protected] www.westsweden.se

Partner Search

Programme Leonardo da Vinci Mobility : Deadline: Deadline for applications 3 February 2012. Expressions of interest by 16 December at the latest. Contact Name: Annelie Törnros person: Title/profession: Head of Unit “Daily Activities” E-mail: [email protected] Telephone: +4653018122 Adress: Rådaplan, Mellerudskommun SE-464 80 Mellerud Organisatio “Daily Activities” (Day care centres) in Mellerud is a small business with n: 60 “employed” patients doing various activities. They do not receive proper wages but get compensation/money from social insurance. They

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 41 - learn the social codes and to take responsibility in the workplace. The aim is to prepare them for the regular labour market. The patients are supervised by staff employed by Mellerud Municipality.

Project Mellerud Municipality is pleased to communicate their interest to idea: collaborate in the field of Leonardo da Vinci Mobility project. Mellerud would like to get in touch with European organizations interested in sharing experiences and exchanging best practices in including people with disabilities on the regular labour market. The project foresees exchanges of experience and best practice between staff working within daily activities (Day care centres) to help people with disabilities to enter the labour market. During these exchanges, the staff will meet and exchange experiences with other countries on how to create possibilities for people with disabilities to enter the regular labour market.

The main focus with the EU project is the employment of persons with disabilities. How does one become a good supervisor? How can supervisors develop and present the daily activities to market their clients on the regular labour market?

If you find this proposal interesting, please do not hesitate to contact us for further details at latest the 16 December 2011.

Partners We are looking for organisations in the following countries: The United searched: Kingdom, Germany, Holland and Denmark

Key words: Social integration, employment, regular labour market, disabilities

Project August 2012-2014 period:

Vänligen fyll i formuläret på engelska och skicka till West projektdesk, [email protected] . Har ni några frågor vänligen kontakta West Swedens projektdesk på e-post alternativt 031 368 55 51.

PROGRAMMA COMENIUS – SCAMBIO DI CONOSCENZE SULLE MODALITA’ DI INSEGNAMENTO - FRANCE

A French school (Lycée) locatated in Burgundy (NE of France, between Paris and Lyon) with students aged from 16 to 18 years old (+ or -) would like to start a new Comenius multilateral project in 2012-LLL-Application.

Coordinator : France (Lycée Stephen Liégeard) Partners : minimum three High schools (but more partners would allow a better cross- analyse in Europe) ______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 42 - Please note : This proposal concerns exclusively establishments (High school or universities) having a real experience in the proposed subject or expecting to initiate a project in this way.

Topics: - Studying the transition from high school to the university and to analyse the educational supports existing in Europe. - Starting from the French experience called “French taught program”, to study how to facilitate the access to university for students of other European countries (and especially (in the described situation) /for non-French speaker students). - Analysing how these new curricula or systems participate to the mobility in Europe.

Aims of the project : a. Mutual knowledge of teaching b. To develop the topic : “from High school to university “ c. To start the experience with the example of the “French Taught program” (and others if available) d. To develop the mobility in Europe

A preparatory visit is planned in January 2012.

You will find more information in the attachment. If interested, contact directly [email protected]. Elisabeth Bougeois Chargée de mission Bureau Bourgogne Franche-Comté Europe 55, rue d'Arlon - B-1040 Bruxelles Tel. (32) 2 231 10 50 Fax (32) 2 230 38 48 [email protected] www.bfce.eu 2012 - COMENIUS PROPOSAL “FROM HIGH-SCHOOL TO UNIVERSITY” LYCEE STEPHEN LIEGEARD A French school (Lycée) locatated in Burgundy (NE of France, between Paris and Lyon) with students aged from 16 to 18 years old (+ or -) would like to start a new Comenius project in 2012-LLL-Application.

Type of Project : - COMENIUS Multilatéral Project

- Coordinator : France (Lycée Stephen Liégeard

- Deadline : February 2012

- Two years long program (2012-2014)

- Partners : minimum three High schools (but more partners would allow a better cross-analyse in Europe)

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 43 - Please notice : This proposal concerns exclusively establishments (High school or universities) having a real experience in the proposed subject or expecting to initiate a project in this way. 1. Subject :

 To study the transition from high school to the university and to analyse the educational supports existing in Europe.

 Starting from the French experience called “French taught program”, to study how to facilitate the access to university for students of other European countries (and especially (in the described situation) /for non-French speaker students).

 To analyse how these new curricula or systems participate to the mobility in Europe.

2. Aims of the project :

a. Mutual knowledge of teaching

b. To develop the topic : “from High school to university “

c. To start the experience with the example of the “French Taught program” (and others if available)

d. To develop the mobility in Europe

3. Language :

 English

 French

4. Institutional partners in France

a. School counseling services

b. University of Burgundy

c. Regional Council of Burgundy

d. other high schools

e. Project Coordinator: . Stephen Liégeard High School through a pilot group

5. Agenda

a. November 2011 : Creation of the Pilot group

b. November /December 2011: research and selection of the partners / constitution of Partnership Group

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 44 - c. January 2012: preparatory visit (place to be precised) for application preparation and redaction

d. February 2012: submission of the application for expertise and validation by the Na’s

e. July 2012 : Results of the selection

f. September / Oktober 2012 : beginning of the project

7. Contact 6. Please contact : [email protected]

PROGRAMMA EUROPA PER I CITTADINI - RETE TRA CITTA’ GEMELLATE - WEST SUSSEX

Europe for Citizens 1.2 “Networking of Twinned Towns” Partner Proposal A brief summary of your project idea

Encourage interaction between citizens and civil society organisations from all participating countries, contributing to; intercultural dialogue, mutual understanding and tolerance, sense of belonging and solidarity, bringing to the fore both Europe’s diversity and unity, developing a sense of European identity based on common values, history and culture, through the performing arts.

There will be 4-5 Events taking place over a period of 24 months (July 2012 – June 2014) to include Greenwich, Maribor and any other potential partners. The structure of the Events will be as follows: Event 1: Greenwich/Maribor Celebrations (July 2012 – Hosted by Greenwich) Event 2: Greenwich/other participating country (November/December 2012) Event 3: Greenwich/other participating country (March/April 2013) Event 4: Greenwich/other participating country (September/October 2013) Event 5: ALL PARTICIPATING COUNTRIES CELEBRATION (June 2014)

Events 2, 3, 4 and 5 will follow the same structure as event 1, but will be tailored to the venues, citizens, schools, students, and professionals involved in each country. For the other potential participating countries, below is a summary of the first event:

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 45 - Event 1: Music Management and Organisation for the Cultural and Civic Celebrations between the 'twinned' towns of Greenwich (Royal Borough 2012) and Maribor (European Capital of Culture 2012). - To strengthen the cultural and civic relationship between Greenwich and Maribor. - To establish a unique opportunity for students and professionals representing each town to collaborate and share their own experiences both educationally; by giving broad and inclusive workshops/masterclasses to Musicians from Music Agencies/Services that will take place at Trinity Laban Conservatoire of Music and Dance, and through performance; providing Lunchtime Matinees and Evening Concerts. The project supports the trans-national mobility of people working in the cultural sector: - Providing a gateway/lobby for artists to create further projects. - Broadens their repertoire. - Strengthens and establishes cultural relationships. - Share experiences. - Further support for Artists to create and expand their network of contacts for continued collaboration.

The project encourages the trans-national circulation of artistic and cultural works and products: - Introduces Artists to new works/compositions. - Opportunity for Artists to share and learn about each other’s national works. - Enhances awareness of cultural works through performance.

The project encourages intercultural dialogue: - Fostering greater cultural understanding between the twinned towns. - Developing relationships between Performing Artists. - Activities aimed at developing closer ties between all participating countries. - Create relationships between Trinity Laban Composition Students and Maribor Composition Students. - Opportunities for Composer and Performer to collaborate. - Stimulates interdisciplinary connections between the two towns. - Continue the development of live performance and interactive workshops to diverse audiences throughout the participating countries. - Expand the cultural awareness and cultural heritage of the participating countries. The project will also help preserve the cultural heritage of the participating countries. - Activities aimed at developing closer ties between all participating countries. - Provide opportunities for both towns to generate considerable cultural, social and economic benefits and help foster musical relationships and raise their visibility and profile on an international scale. - It is appropriate to commence this project in 2012 because of the additional benefits of linking the Celebrations of Maribor becoming European Capital Culture in 2012 and Greenwich becoming a Royal Borough in 2012.

A brief summary of the role of your organisation

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 46 - - We ensure the highest quality of Music Management and Organisation for Music Events both Privately and Commercially.

With the inspiring support and guidance from my Organisation, we encourage exceptional professional musicians to pursue their outstanding artistic endeavours, and highlight their passion of chamber music to a broader diverse community, to include all ages and all abilities.

- We aim to develop a sense of European identity, based on common values, history and culture.

- We aim to enhance tolerance and mutual understanding between European citizens respecting and promoting cultural and linguistic diversity, while contributing to intercultural dialogue.

- We bring together people from local communities across Europe to share and exchange experiences, opinions and values, to learn from history and to build for the future.

- We establish unique opportunities for professionals representing each town to collaborate and share their own experiences both educationally; by giving broad and inclusive workshops/masterclasses, and through performance; by performing in concerts.

- Greenwich Council is and will be supporting and working with me in these events.

Maritime Greenwich was inscribed by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO) as a World Heritage Site in 1997 and is a growing London tourist attraction.

What are you looking for in a partner?

- We are looking for towns/municipalities in other European countries interested in joining our project and becoming a twinned town. - We are looking for organisations that are experienced in the music industry and especially enthusiastic and committed to develop the relationship in the long term. Other European projects in the past.

Key activities and affiliations include:

- Concert Series in Slovenia: Concert in Maribor for Mayor and dignitaries (British Ambassador in Slovenia), nationally broadcast concert, interview which highlighted the twinning of Greenwich and Maribor, and a review in a national newspaper.

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 47 - - Workshops in a School in Slovenia that were in Association with The British Council.

- There are ongoing discussions between my Organisation, the Slovenian Embassy in London and the British Embassy in Slovenia about expanding to venues that would best promote the cultural links between the two towns.

Contact details

Name: Gordon Curtis BMus(Hons)

Company name: Gordon Curtis (Music Events) Limited.

Address: Timbers, Fryern Road, Storrington, West Sussex. RH20 4BJ

Telephone number: 01903 745 212 Mobile number: 07799 142 334

Email: [email protected]

PROGRAMMA LEONARDO – MOBILITA’ - SWEDEN

Partner Search from West Sweden

Programme: Leonardo da Vinci – Mobility project Deadline: 3rd February 2012 (Deadline for expression of interest 21st December 2011) Contact Name: Liz Devlin person: Title/profession: Town & Country Planner E-mail: [email protected] Telephone: +46 345 180 57 Address: Storgatan 8 ______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 48 - 314 80 – Sweden

Organisatio Hylte Kommun is a rural authority in , West Sweden. Current population n: is 10,500 of which around 4,000 live in the largest town, Hyltebruk. The authority is predominantly agricultural, specifically agriculture with a large paper mill dominating the town of Hyltebruk. Hylte has around 360 lakes which cover about 10% of the authority.

The authority is small with close links between all departments. The lead office will be Planning & Environmental Division working together with colleagues in business and communications teams.

Project idea: Hylte Municipality aims to increase the attractiveness of Hylte as a whole by using an expansion of the village of Torup as a gateway development. The development of this village is hoped to be a holistic approach of planning and marketing whereby interest in the village is created as plans are developed to meet the increased demand, thus delivering a seamless expansion of the village in a manner that closely mirrors evolving needs.

Hylte would like to get in touch with European local authorities interested in sharing experiences and exchanging best practices, with an aim to cooperate in a Mobility project within the frame of the Leonardo da Vinci programme.

The project primarily foresees exchanges of experience and best practice between Officers from the Planning, Communications and Business/Tourism teams. A natural progression of the project could be a follow up visit by Senior Management and Local Elected Members (Politicians) should that be deemed beneficial.

Background Hylte is eager to discover new initiatives to market the village of Torup (approx. 2,000 residents) in order to attract new residents, thus reversing the trend of small population losses in recent years. The marketing is expected to be based on the favourable commuting potential to nearby (ca.60, 000 residents), opportunities for new waterside properties as well as drawing on the local cultural heritage.

General description of the project: The aim of the exchange is to gain inspiration and learn from others’ experience when devising a marketing strategy that combines the Town & Country Planning system and local tourism initiatives to transform into a ‘destination’. The marketing strategy would seek to tap into the potential of the village to attract residents who wish to live in the countryside but still within reasonable commuting distance to the nearby town of Halmstad, 40 km away.

The main objective of the EU-funded project is to

• Gain insight into the entire process of attracting interest in a targeted village • Understand which Town & Country Planning tools could be employed to support a marketing strategy, and to what effect • Gain inspiration on how to devise an effective marketing strategy • See how tourism initiatives can contribute to the programme’s success

The activities carried out in the project would be to arrange: ______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 49 - • A knowledge exchange programme with local municipality officers and to see how their programme has been implemented.

Description of potential partners: We are interested in working together with local and regional authorities who have devised and executed a joint marketing and planning/infrastructure project that has attracted interest in an area. Many regions benefit from ‘overspill’ from nearby towns and cities, Hylte does not and therefore is eager to work with others who have created their own opportunities.

If you find this proposal interesting, please do not hesitate to make contact for further details at latest the 21st December 2011. We will answer all expressions of interest. However, taking the holiday period into account, we might not be able to do so until beginning of January.

Partners searched: Local Authority/ Local Municipality Key words: Development, Marketing, Infrastructure, Planning, Tourism

Project June 2012 – May 2014, predominantly at the start of the project period:

PROGRAMMA LEONARDO - MOBILITA’- SAXONY ANHALT

Akademie Überlingen Wernigerode – Partner Search LdV Mobility

The Akademie Überlingen has long-term experience in implementing Leonardo and other transnational projects with various European partners. Having started as a sending organisation in the hotel and gastronomy sector, projects now cover all sectors of industry and commerce and also include the health service. As receiving partner we organise work placements, language training, accommodation and welfare support within the framework of the LdV mobility program. Wernigerode is a medieval tourist town situated at the bottom of the Harz mountains in the heart of Germany with easy train and motorway connection to the airports of Hannover (110km), Leipzig (140km) and Berlin (220km). Contact details: Akademie Überlingen Verwaltungs- GmbH Ilsenburger Straße 31 D-38855 Wernigerode Germany Markus Schwalk [email protected] Katja Feldmer [email protected]

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 50 - Tel.: +49 (0) 3943 / 92 22 0 Fax: +49 (0) 3943 / 92 22 99

Akademie Überlingen Wernigerode – Partnersuche LdV Mobilität

Die Akademie Überlingen hat bereits langjährige Erfahrungen bei der Durchführung von LEONARDO- und anderen transnationalen Projekten mit verschiedenen europäischen Partnern. Beginnend als entsendende Einrichtung für den Bereich Gastronomie umfassen die Projekte in den letzten Jahren auch kaufmännisch-gewerbliche Berufe, Dienstleistungsberufe und Berufe im Pflegebereich. Als aufnehmender Partner bieten wir die Organisation von betrieblichen Praktika, Sprachkursen, Unterkunft und Betreuung im Rahmen des LdV Mobilitätsprogramms an. Als mittelalterliche Fachwerkstatt ist Wernigerode eine in der Tourismusregion Harz gelegene und zentral erreichbare Stadt mit Bahn- und Autobahnanschlüssen zu den Flughäfen Hannover (110km), Leipzig (140km), Berlin (220km). Kontaktdaten: Akademie Überlingen Verwaltungs- GmbH Ilsenburger Straße 31 D-38855 Wernigerode Germany Markus Schwalk [email protected] Katja Feldmer [email protected] Tel.: +49 (0) 3943 / 92 22 0 Fax: +49 (0) 3943 / 92 22 99

PROGRAMMA COMENIUS – INSEGNAMENTO LINGUE STRANIERE - MURCIA (SPAIN)

The High School Emilio Pérez Piñero of Calasparra, Region of Murcia (Spain) is working on a project addressed to the 2012 call for proposals of Lifelong Learning Programme (LLP), sub-programme Comenius, Multilateral Comenius Association. The deadline of the call is 21st February 2012. Nevertheless, a previous meeting with partners will be organised before the submission of the proposal

Web of the General Call for Proposals 2012, Lifelong Learning Programme: http://ec.europa.eu/education/llp/doc848_en.htm

The Project is called “Didactics of foreign languages in compulsory secondary education.”

With this project they aim to elaborate a methodological approach to increase the practical communicative competence in any foreign language of students in Compulsory Secondary Education. So as to do that, they will take into account the training and involvement of the teachers, family expectations and the students’ own attitude towards foreign languages (including those with ______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 51 - special educational needs).

You will find more information about the project in the attached document below.

If you have any further questions, please do not hesitate to contact:

Rubén Martínez Moreno IES Emilio Pérez Piñero de Calasparra (Murcia). e-mail: [email protected]

Expressions of interest should be made as soon as possible (deadline 21st February 2012).

PARTNERS SEARCH BREVE DESCRIPCIÓN DEL CENTRO ESCOLAR

1/ Contact details of the applicant

Surname / first Martínez Moreno, Rubén name:

Organisation: IES EMILIO PÉREZ PIÑERO (Secondary School)

Address: Calle Cultura s/n

Postcode/Town: 30240 Calasparra, Murcia

Country: Spain

Email: ruben.martinez2@murciaeduc Tel: (+34) 968720492 a.es Skype Rubén Martínez Moreno Fax: (+34) 968702562

2/ Call/Programme

ASOCIACIÓN ESCOLAR COMENIUS MULTILATERAL

‘DIDACTICS OF FOREIGN LANGUAGES IN COMPULSORY SECONDARY EDUCATION’

3/ Timetable (deadline…):

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 52 - 31st July 2014

4/ General description of the project:

With this project we aim to elaborate a methodological approach to increase the practical communicative competence in any foreign language of students in Compulsory Secondary Education. So as to do that, we will take into account the training and involvement of the teachers, family expectations and the students’ own attitude towards foreign languages (including those with special educational needs).

It is a fact that a high percentage of students finish their Compulsory Secondary Education without being fully communicative competent in any foreign language and, thus, there is a necessity to know, analyse and compare the different methodological approaches that have been put into practice in different countries in order to combine the best of each approach and obtain a document with methodological strategies that optimize the teaching-learning process.

5/ Main objectives:

1. To know, compare and contrast the different aspects that influence the teaching- learning process of a Foreign Language (including those students with special educational needs).

2. To analyse all data drawn from observation to conclude which methodological practices, together with what factors and conditions, contribute to a higher efficiency in foreign language teaching.

3. To elaborate methodological guidelines that optimize the learning process of a foreign language.

4. To achieve that a high percentage of students finishing Compulsory Secondary Education are able to communicate effectively in, at least, one Foreign Language. 6/ Main activities:

• Students, parents and teachers will fill in questionnaires about their different attitudes towards modern languages and, thereafter, the results drawn will be analysed.

• Shooting of videos in which students will show their schools, their foreign language lessons and their everyday activities to the other schools participating in the project.

• Students, including those with special educational needs, will prepare a short play which will be subtitled in all languages of the schools taking part in the Project.

• Students will elaborate a comic book which will include techniques, anecdotes ______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 53 - and pieces of advice in order to learn how to communicate effectively in a foreign language.

• Teachers from all schools, together with students and parents, will elaborate a document which will include good practices and experiences which may enrich and improve the teaching-learning process of a foreign language. Students will design the cover of this final document

• To advertise the project in local papers, local radio and TV stations, local education authorities, teacher resource centres, and so on.

FINAL PRODUCT

Obtain a publication about good practices in the didactics of foreign languages (whether in the form of a book or in an electronic medium), in order to commercialize it or distribute it freely among those schools which may request it.

PROGRAMMA COMENIUS – “VITA SANA VITA FELICE” - MURCIA (SPAIN)

The Primary School El Salvador, of Caravaca de la Cruz (Murcia, Spain) is working on a project addressed to the 2012 call for proposals of Lifelong Learning Programme (LLP), sub-programme Comenius, Multilateral Comenius Association. The deadline of the call is 21st February 2012.

Web of the General Call for Proposals 2012, Lifelong Learning Programme: http://ec.europa.eu/education/llp/doc848_en.htm

The title of the proposal is “Healthy life, happy life”.

The main objective of the project is to promote healthy lifestyles amongst the pupils, parents and staff of all the schools within the partnership. During the project pupils will examine their current eating habits, their levels of fitness and the types of physical activity they do at present, before exploring ways in which they could change and improve their lifestyles.

You will find more information about the project in the attached document below.

If you have any further questions, please do not hesitate to contact:

Santiago Marcos Cobos Martínez Primary School El Salvador de Caravaca de la Cruz (Murcia). e-mail: [email protected]

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 54 - Expressions of interest should be made as soon as possible (deadline 21st February 2012).

PARTNER SEARCH

Programme PROGRESS 2011

2 Call for proposals * CALL FOR PROPOSALS VP/2011/009

GALICIAN CONSORTIUM FOR EQUALITY AND Applicant* WELFARE SERVICES (Consorcio Gallego de Servicios de Igualdad y Bienestar)

Public or private organisations dealing with old age The national partnerships is composed by: • COGAMI (ONG dealing with disabled people) Potential partners • IDEARA (Private Company working in social research) • 3 Galician municipalities • Vigo University. Telecom Engineering School

Objectives To perform the social experimentation of an intervention programme in the community consisting of two sub-programs: active and healthy aging and taking care of the informal caregivers over 55 years old. Specifically focus on analyzing the impact this programme has on delaying the situation of dependence amongst Galician older people and therefore increasing their active lives.

Specific objectives :  To detect differences in efficacy of the various sub-programs.  To determine the most efficient subprogram  To determine which activities have more impact on the effectiveness of the applied sub-programmes.  To propose actions accordingly with the obtained results.  Assessing the economic impact that the results of this experience may have on

2 ______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 55 - regional social services.

The project activities are organized in the following work packages:

 Designing of experimental actions/activities.  Pilot phase. Key activities  Analysis and exploitation of results.  Validation phase.

Coordination, dissemination and evaluation activities will be performed in parallel.

Deadline December 15th, 2011

Luis Lorenzo: [email protected] Contact details* Charo Lema: [email protected]

Summary The program activities are organized in the following phases:  Designing of experimental actions/activities. (3 months)  Pilot phase. (18 months)  Analysis and exploitation of results. (1 month)  Validation phase. A per to peer validation will

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 56 - be carried out. (2 months)

For the experimentation within the quasi- experimental methodology, Interrupted Time Series (STI) designs will be used.

The project duration is 24 months from 04/01/2012 to 03/31/2014.

PROGRAMMA COMENIUS – PRATICHE DI INSEGNAMENTO - MURCIA ( SPAIN)

The Primary School Antonio Machado, of Alhama de Murcia (Murcia, Spain) is working on a project addressed to the 2012 call for proposals of Lifelong Learning Programme (LLP), sub-programme Comenius, Multilateral Comenius Association. The deadline of the call is 21st February 2012.

Web of the General Call for Proposals 2012, Lifelong Learning Programme: http://ec.europa.eu/education/llp/doc848_en.htm

The main objective of the project is to help pupils to improve their learning habits, to promote a collaborative learning by exchanging best practices and experiences between schools from the different participating countries and to gather and understand information about the origins and evolution of books.

You will find more information about the project in the attached document below.

If you have any further questions, please do not hesitate to contact:

Mª Carmen Del Rey García Primary School Alhama de Murcia (Murcia). e-mail: [email protected]

Expressions of interest should be made as soon as possible (deadline 21st February 2012).

PARTNERS SEARCH BREVE DESCRIPCIÓN DEL CENTRO ESCOLAR

1/ Contact details of the applicant

Surname / first DEL REY GARCÍA, Mª CARMEN

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 57 - name:

Organisation: CEIP “ANTONIO MACHADO”

Address: RAMBLA DON DIEGO, 45

Postcode/Town: 30840 ALHAMA DE MURCIA

Country: SPAIN

Email: 30011481murciaeduca.es Tel: 968631030

Skype 968631030 Fax:

2/ Call/Programme

ASOCIACIÓN ESCOLAR COMENIUS MULTILATERAL

3/ Timetable (deadline…):

January and February: • Research projects. • Elaborate materials and documents March: • Visit different libraries. • Start writing the book • Exchange of experiences April and May • Exhibition from 23rd to 4th.

4/ General description of the project:

Investigate about the origins of books: forms of writings, materials, diffusion and conservation of books.

5/ Main objectives:

• To help pupils acquire learning to learn habits. • To promote collaborative learning by means of exchange of experiences between schools in different countries. • To gather and understand information about origins and evolution of books.

6/ Main activities: ______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 58 -

• Investigation on forms of writing. • Investigation on materials books have been made of. • Investigation about famous libraries all through history. • Visit a library.

FINAL PRODUCT

• Handicrafts Exhibition. • Writing a book with pupils productions.

PROGRAMMA COMENIUS – MULTICULTURALISMO IN EUROPA – USTI’ REGION

TITLE: Stolen planet ANNOTATION: The aim of this project is to raise our students´ awareness of the modern history of ethnic minorities in Europe. They should learn from typical mistakes made by local governments when dealing harshly with social issues. Students are to display their research through devising screenplays portraying example stories and helping their Comenius partners act out their story. Students are to meet local authorities (2 religious + a secular politician), and also visit the places and members of the minorities dealt with. The hardcopy outcome of this project is a book of dramatic parables, their screenplays, a book of speeches given by local authorities (including classic parables offered by different churches), a research book – questionnaires monitoring students´ awareness of ethnic minorities´ issues and a DVD with the video footage of the performances. A preparatory meeting is to be held as soon as possible. An introductory eTwinning project is already being carried out. See www.etwinning.com Multicultural life in modern Europe - ethnic minorities in Norway, Slovakia and the Czech Republic Project founders: • Gymnázium a Střední odborná škola dr. Václava Šmejkala, Ústí nad Labem, p.o., the Czech Republic • Charlottenlund ungdomsskole, Trondheim, Norway • Secondary Vocational School of St Cyril and Methodius, Michalovce, Slovakia STAGES: PREPARATORY VISITS • Research / introductory meetings of all partners at all participating countries • meet ing Usti/Trondheimand/Michalovce: visit the places where the stories took place … • meet local authorities – mayor, priests, youth workers, gipsy kings

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 59 - DEVISE A SCREENPLAY FOR THE OTHER COUNTRIES • To devise 4 screenplays for the dramas. Participants are to design a script book for a drama and send it to all partners. (those have to be quite elaborate giving details of the scene, clothing, music, dialogue script (although dramas can be performed in local languages)) o Musicals should be concluded by 3 little speeches done by local authorities – two priests and a the mayor – real ones or actors (the audience of the musicals should vote who gave the most convincing speech / solution to the problem / explanation of the parable) STUDENTS TRAVEL TO BE DIRECTORS • Students should visit their partner and teach work as director of the drama piece (should bring along the script book, and some little props) • Hosts are to arrange meetings with local authorities and, if conditions allow, to take the guest to see the living condition of members of ethnic minorities dealt with • Hosts are to perform the drama in front of a large audience (eg. art day before Christmas) • Video footage of the performances are to be sent back to all participants

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 60 - La Sede di Bruxelles della Regione Abruzzo è a disposizione per ulteriori approfondimento in merito alle richieste pubblicate

REGIONE ABRUZZO - ATTIVITA’ DI COLLEGAMENTO CON L'U.E. Avenue Louise 210, 1050 Bruxelles - Tel 0032.2.6262850 Fax 0032.2.6262859

e-mail: [email protected]

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 61 - REGIONE ABRUZZO Direzione Affari della Presidenza, Politiche Legislative e Comunitarie, Programmazione, Parchi, Territorio, Valutazioni ambientali, Energia Attività di Collegamento con l'U.E. Avenue Louise 210, 1050 Bruxelles Tel. 0032.2.6262850 - Fax 0032.2.6262859 e-mail: [email protected]

EVENTI E CONVEGNI

Numero 20/e

5 dicembre 2011

Selezione di informazioni concernenti iniziative, eventi e convegni di interesse regionale

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 62 - COOPERAZIONE GIORNATE EUROPEE DELLO SVILUPPO VARSAVIA 15/16 DICEMBRE

Un appuntamento da non perdere: nuovi importanti oratori per parlare della primavera araba in occasione delle Giornate europee dello sviluppo a Varsavia

Il Primo Ministro ad interim della Tunisia, Beji Caid el Sebsi, e il presidente del Consiglio nazionale di transizione della Libia, Mustafa Mohammed Abdul Jalil, sono gli ultimi ospiti speciali in ordine di tempo che hanno confermato la loro partecipazione alle giornate europee dello sviluppo, che avranno luogo il 15 e 16 dicembre. Sulla scia degli eventi della primavera araba di quest'anno, queste giornate saranno imperniate per la prima volta sulla democrazia, i diritti umani e la governance. Questi due oratori vanno ad aggiungersi ad una folta schiera di leader mondiali e personalità di alto profilo della scena internazionale che hanno già confermato la propria partecipazione, tra cui il Presidente del Niger Mahamadou Issoufou, il Presidente haitiano Michel Martelly, il Presidente della Georgia Mikheil Saakashvili, la Presidentessa della Repubblica kirghisa Roza Isakovna Otunbaeva e il premio Nobel Shirin Ebadi. L'elenco delle personalità che hanno confermato la propria partecipazione può essere consultato al seguente indirizzo: http://www.eudevdays.eu/2011-forum/programme/useful-documents. È prevista la partecipazione del Presidente della Commissione europea, José Manuel Barroso, del Commissario per lo sviluppo, Andris Piebalgs, e della Commissaria per la cooperazione internazionale, gli aiuti umanitari e la risposta alle crisi Kristalina Georgieva. Il Presidente della Repubblica polacca, Bronislaw Komorowski, presenzierà alla cerimonia di apertura.

Diretta streaming Sarà possibile seguire l'intero evento in diretta on-line o scegliere particolari riunioni e discorsi. Le foto e i video potranno essere scaricati dal sito Internet che offrirà anche un apposito servizio di citazioni. Per seguire l'evento basterà collegarsi all'indirizzo: www.eudevdays.eu

Programma e altri partecipanti ad alto livello Le Giornate europee dello sviluppo, organizzate quest'anno dalla Commissione europea e dalla Presidenza polacca, sono ormai considerate uno dei principali eventi del calendario internazionale in materia di sviluppo e si svolgeranno a Varsavia il 15 e 16 dicembre. Il tema chiave di queste giornate sarà il legame esistente tra lo sviluppo e la democrazia. L'edizione del 2011 – la prima organizzata in un paese dell'ex cortina di

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 63 - ferro e nel contesto dei mutamenti politici in corso nel mondo arabo - riunirà i principali attori di entrambe le regioni. Questo incontro fornirà una piattaforma per inserire le esperienze di transizione dell'Europa orientale in un nuovo contesto. Gli altri temi principali sono: • efficacia degli aiuti • il nuovo approccio dell'Unione europea alla cooperazione allo sviluppo: un " Programma di cambiamento " • diritti umani (Il programma ufficiale è disponibile all'indirizzo: http://www.eudevdays.eu/2011-forum/programme/agenda-overview) Il Commissario Andris Piebalgs terrà una conferenza stampa giovedì 15 dicembre alle ore 13. L'evento offrirà inoltre l’opportunità alla comunità internazionale che si occupa di sviluppo di discutere il nuovo approccio della Commissione europea alla cooperazione allo sviluppo ("Programma di cambiamento"), ossia l'impegno ad aumentare l'effetto degli aiuti concentrandoli su un numero minore di settori e sui paesi che ne hanno maggiormente bisogno.

Accreditamento Il modulo per l'accreditamento dei giornalisti può essere compilato on line utilizzando la guida on line http://www.eudevdays.eu/sites/default/files/docs/EDD_2011_Media_Guide_v6.pdf

Contesto Le giornate europee dello sviluppo sono state varate nel 2006 per offrire ai principali partner la possibilità di incontrarsi e discutere il modo di rendere più efficaci gli aiuti. Le cinque edizioni precedenti hanno visto la presenza di 36 capi di Stato, 60 capi di governo o ministri e 7 premi Nobel. L'ultima edizione, svoltasi nel 2010 a Bruxelles, ha richiamato 5 000 partecipanti. Le giornate europee dello sviluppo vengono organizzate dalla Commissione europea e dalla presidenza del Consiglio dell’Unione europea e rappresentano il principale forum europeo per gli affari internazionali e la cooperazione allo sviluppo. Hanno portata mondiale e forniscono una piattaforma di collaborazione che riunisce migliaia di attori in materia di sviluppo, responsabili politici e operatori del settore. “Sviluppo e democrazia" è il tema e il fulcro principale dell'edizione 2011. Vent'anni fa l'Europa centrale e orientale ha attraversato un intenso periodo di transizione. L’anno appena trascorso ha segnato l'inizio delle rivolte in Nord Africa e nel Medio Oriente. Questo è dunque il momento migliore per far incontrare la comunità che si occupa di sviluppo per individuare, analizzare e verificare i collegamenti tra cambiamento politico e progresso socio-economico. I giornalisti sono invitati ad iscriversi entro il 7 dicembre.

Per maggiori informazioni:

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 64 - Per l'iscrizione, consultare la pagina https://accreditation.pl2011.eu/ Sito web delle Giornate europee per lo sviluppo: http://www.eudevdays.eu/ Sito web della DG Sviluppo e cooperazione EuropeAid: http://ec.europa.eu/europeaid/index_en.htm Sito web del Commissario europeo per lo sviluppo, Andris Piebalgs: http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/piebalgs/index_en.htm

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 65 - La Sede di Bruxelles della Regione Abruzzo è a disposizione per ulteriori approfondimenti in merito agli eventi pubblicati

REGIONE ABRUZZO - ATTIVITA’ DI COLLEGAMENTO CON L'U.E. Avenue Louise 210, 1050 Bruxelles - Tel 0032.2.6262850 Fax 0032.2.6262859

e-mail: [email protected]

______Regione Abruzzo- Attività di Collegamento con l’U.E. di Bruxelles - Newsletter informativa n. 20 del 5.12.2011 - 66 -