Gobergasse 17 VILLA HIETZING | WIEN 2|3

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gobergasse 17 VILLA HIETZING | WIEN 2|3 Gobergasse 17 VILLA HIETZING | WIEN 2|3 Willkommen IN DER VILLA HIETZING 4|5 Grüne Oase EINE VILLA IM GRÜNEN, ruhig und doch zentral Schloss Schönbrunn - gelegen. Diesen Traum einzigartig, wie die Ter- machen wir gleich mehrfach rasse mit ihrem weiten Blick wahr. Unser Haus-im-Haus- auf die Hänge des Wiener Konzept integriert gleich fünf Waldes. Luxusapartments in einem Haus. Ein Ensemble der Su- Das perfekte Zuhause für perlative. Blick nach Süden Menschen, die das Beson- in einen großen Garten mit dere lieben. Hier zu woh- Gartenhaus für Wellness nen bedeutet, sich jeden und zum Ausspannen. Ein Tag aufs Neue ein Geschenk Penthouse zwischen Lainzer zu machen. Tierpark, Roter Berg und 6|7 Wo das Gute so nah Liegt LEBEN, WO WIEN AUFATMET Wie gut Luft und Licht in Hietzing sind, wusste geführt, weshalb Althietzing, Lainz und St. Veit Areal umfasst zahlreiche Berge und einige Wie- bereits Kaiserin Maria Theresia. Denn im heu- ein besonders vornehmes Wohngebiet bilden. nerwaldbäche, die in die Wien oder die Liesing tigen 13. Bezirk hat sie im 18. Jahrhundert das So bewahrt Hietzing den entspannten Charakter münden. Schloss Schönbrunn als ihre Sommerresidenz und viel von der Atmosphäre des traditionellen Theater (z.B. Marionettentheater oder Schloss- errichten lassen. Lage, Ausblick, Luft und Atmos- Wiens. theater im Schloss Schönbrunn), zahlreiche phäre machen den Ort mit seiner immensen Rund 72 Prozent aller Flächen von Hietzing sind Museen (darunter die Klimt-Villa, Sportclubs Gartenanlage und seinen schönen Alleen einzi- grün und bilden Naturschutzgebiete. Zum Bezirk sowie die Parkanlage, der Tierpark, ein paar gartig – wie auch den ganzen Stadtteil bis heu- gehören Teile des Wienerwaldes mit dem 22,6 der vorzüglichsten Restaurants und Cafés von te. Die Sommerresidenz der Habsburger hat zur km² großen Schutzgebiet Lainzer Tiergarten. Wien), Shops, Antiquitätengeschäfte und Bou- Ansiedlung vieler Adeliger und hoher Beamter Das öffentlich zugängliche, aber ummauerte tiquen machen Hietzing zu einer Erlebnisreise. 8|9 Die Villa Hietzing GOBERGASSE 17 Hietzing ist bekannt für seine geschichtsträchti- Grün eingewachsener Garten für alle Wohn- Parkett, Naturstein, beste Objekte für Bad und gen Villen. Die aufwendig um- und ausgebaute einheiten WC Villa in der Gobergasse 17 erinnert mit ihrer Alter Baumbestand sorgt für angenehme Smart Home vorbereitet klassischen Architektur an die bürgerlichen Vil- Temperaturen auch in heißen Wiener Sommern 7 Minuten zu Fuß zum Stadtteilzentrum an der len des frühen 20. Jahrhunderts. Gemeinschaftlicher Swimmingpool Lainzer Straße (Einkaufsmöglichkeiten für den Penthouse mit zwei Terrassen und wunder- täglichen Bedarf, Restaurants), 5 Minuten mit HIGHLIGHTS schöner Galerie dem Auto ins Zentrum von Hietzing Beheizung und Kühlung der Wohnungen Großes Grundstück nach Süden ausgerichtet, durch Umschalten der Luft-/Wärmepumpe rundum Sonne den ganzen Tag Moderne Ausstattung auf hohem Niveau: 10|11 EG MIT GARTENGESCHOSS, TOP1 Die Erdgeschosswohnung führt über eine großzü- in den Garten, zum Pool und zum Gartenhaus. schoss bieten die Verbindung und den Zugang zur gige, etwa 50 Quadratmeter große Terrasse hinab Sowohl das Hochparterre als auch das Gartenge- grünen Idylle. 12|13 EG MIT GARTENGESCHOSS, TOP 2 Die Erdgeschoss-Nr. 2 ist die rechts gelegene Mai- Garten verbunden ist. Die Wohneinheit ist variabel für ihre Hilfe im Gartengeschoss Wohnraum bi- sonette, die ebenso über ihre zwei Ebenen, das gestaltbar, je nach Bedarf, ob für eine Familie mit eten wollen oder für Menschen, die viel Raum für Hochparterre und das Gartengeschoss, mit dem Kindern oder für ältere Menschen, die Personen Sport, Hobbys oder das Wohnen beanspruchen. 14|15 GARTENGESCHOSS 1.OG Das Gartengeschoss ermöglicht den direkten Zu- Damit bietet es ideales Wohnen für Kinder oder umfangreiche Belichtung sorgen für ein angene- Im Obergeschoss der Villa bieten zwei Wohnungen Gestaltungs- und Einrichtungsvarianten. Große Niveau ist einzigartig. Der TOP4 sind ein Garten- gang in den nach Süden ausgerichteten Garten. Gäste. Eine Deckenhöhe von fast 2,65m und eine hmes Zuhause. je sehr großzügige Grundrisse. In TOP2 ermöglicht Balkone ermöglichen Platz für Tische mit 6-8 anteil sowie ein Teil des Gartenhauses zugeordnet ein fast 50 qm großer Wohn-/Essbereich flexible Personen. Der Blick in den Garten auf erhöhtem – eine einzigartige Qualität für eine Wohnung. 14|15 PENTHOUSE Die Penthouse-Maisonette wird durch das neu Einheit über einen Fahrstuhl und das Treppen- Waldes, eine Bibliothek, ein Dampf-Dusch-Bad gestaltete Dach umschlossen und erreicht mitsamt haus, das auf halber Etage den Zugang über ein in- und viele zusätzliche Gestaltungsmöglichkeiten der Galerie-Ebene eine Gesamthöhe von über neres Treppenhaus eröffnet. Großzügige Terrasse unterstreichen die hohe Qualität dieses Haus-im- 5,70 m. Erschlossen wird diese besondere Villen- mit weitem Blick bis zu den Ausläufern des Wiener Hause. 18|19 GALERIE Wohnen, Schlafen, Arbeiten - Die Galerie mit dem weiten Blick eröffnet vielfältige Mögli- chkeiten einer individuellen Gestaltung und Nutzung. 20|21 Die Zeit steht still HIMMLISCHE AUSSICHTEN Jedes Geschoss bietet einen freien und eigenen Blick in das Hietzinger mige Gärten mit Swimmingpool und Wellnessbereichen. Alle Außenbe- Grün, das sich bereits auf dem großzügigen Grundstück zeigt. Zu den reiche vergrößern den Lebensraum auf ganz natürliche Weise und lassen Apartments im Erdgeschoss und im Obergeschoss rechts gehören geräu- die Grenzen zwischen drinnen und draußen spielerisch verschwinden. 22|23 ERSTKLASSIGE AUSSTATTUNG FÜR INDIVIDUELLE WÜNSCHE Die VILLA HIETZING ermöglicht es in ihrer Umset- Das Spektrum der Gestaltung reicht vom klassis- Bei der Festlegung einer besonderen Innenrau- zung, auf zahlreiche individuelle Wünsche einge- chen Stil mit Stuckelementen bis hin zu vielfältiger marchitektur beraten wir gern. hen zu können. Beispiel: Badeinrichtung. Modernität. 24|25 GARTENPLANUNG 26|27 4 WIEN HADIKGASSE GOBERGASSE 7 9 10 11 8 13 6 Umgeben von Besonderem 14 3 1 LAGE 2 SCHÖNBRUNNER SCHLOSSPARK 1 Schloss Schönbrunn 6 Hanil Sushi 11 Café Domaver HADIKGASSE 5 2 Tiergarten Schönbrunn 7 Klimt Villa 12 Hietzinger Bad GOBERGASSE 17 3 Schaumweinhäuschen 8 Otto Wagner Hofpavillon 13 Wein & Co 4 Technisches Museum 9 U4-Hietzing 14 Mario Pasta-Grill-Bar 5 Café Gloriette 10 Plachutta Restaurant 12 28|29 PROJEKT-PHILOSOPHIE Wir verfolgen ein eigenes Konzept der Restitu- und schöner Materialien zu verzichten. umgebende Natur integriert. Alle Variablen tion von bestehenden Bauten. Wir möchten Die Villa Gobergasse 17 in Hietzing ist unser passen wie ein Stein auf den anderen und sie mit neuem Leben erfüllen und dabei die jüngstes Beispiel einer gelungenen Restitu- vielfältigste Bedürfnisse finden mit diesem gewachsene Atmosphäre erhalten, ohne auf tion. Die Räume sind neu entstanden, wirken neuen Zuhause ihre Erfüllung. BI Bretschneider Immobilien GmbH die Annehmlichkeiten moderner Ausstattung auf natürliche Weise vergrößert und in die sie Gobergasse 17 - 1130 Wien www.bretschneider-immobilien.de.
Recommended publications
  • Die Vergangenheit Ist Immer Präsent / the Past Is Always Present
    Die Vergangenheit ist immer präsent The Past is Always Present Ein Besuch im Klub der österreichischen Pensionisten in Tel Aviv und im Büro der Vereinigung der Pensionisten aus Österreich in Israel im August 2015 A visit to the Club of the Austrian Pensioners in Tel Aviv and the office of the Association of Pensioners from Austria in Israel, August 2015. „Echad, steim, schalosch …“, sagt die Gymnastiklehrerin “Echad, steim, schalosch …” The gym teacher calls out den österreichischen PensionistInnen die Übungen an – im Hin- the exercises to the Austrian pensioners, in the background music tergrund läuft leise Musik, eine der turnenden Damen erkennt is playing softly. One of the ladies recognizes the melody and die Melodie und beginnt mitzusummen. Noch zwei Übungen, begins to hum along. Two more exercises, then there will be a dann gibt es eine kurze Pause. Sie ist mehr als willkommen, Kaf- short and much-welcomed break. Coffee and cake are ready and fee und Kuchen stehen bereit – Zeit, Neuigkeiten über die „alte“ waiting. It’s time to exchange news about the “old country” and und die „neue“ Heimat auszutauschen. Der Austausch ist wich- the “new” homeland. These conversations are important and the tig, man kennt sich schon lange: „… dass man hier mit Leuten people have known each other for a long time: “…to get together zusammenkommt. Wir alle haben das gleiche Schicksal. Wir with people here. We all share the same fate. We all came here at sind alle mehr oder weniger zur gleichen Zeit – 1938/1939 – the same time, more or less – 1938/1939.” When someone pays hergekommen.“ Kommt Besuch aus Österreich, ist die alte Hei- a visit from Austria, the “old country” becomes even more pre- mat umso präsenter.
    [Show full text]
  • Guidelines – Vienna
    Vienna Health Association Krankenhaus Hietzing mit Neurologischem Zentrum Rosenhügel Wolkersbergenstraße 1 1130 Wien Phone: (+43 1) 801 10 - 0 Fax: (+43 1) 801 10 - 2109 About the hospital Krankenhaus Hietzing with almost 100 years of tradition is a modern hospital center within the Vienna Hospital Association (VHA). The hospital center offers 1,165 beds and counts 53,000 admissions per year. With a total of 20 medical departments, eight institutes and 27 outpatient departments, Krankenhaus Hietzing covers 14% of Vienna’s public health care. About 3,030 staff members care for the well-being and recovery of their patients. For more information about the hospital please visit http://www.wienkav.at/kav/khl/ At the hospital Due to Austrian law, you are not entitled to perform diagnostic examinations or give reports, unless you have an accepted Austrian licence / recognition of your medical degrees and specifications achieved in your country. So at present you can only watch and discuss during your Observership. If you can not attend your daily schedule the AAF office and your mentor must be informed. All communication at the hospital is in German. Although your mentor shall try to translate some parts and discuss things in English, most communication is and will be this way (due to time constraints during routine work), which may impair the benefit you can draw from this visit. On the first day Your Observership will start the day after your arrival in Vienna. In your welcome folder you will find detailed information on when and where you will meet your mentor on the first day.
    [Show full text]
  • Hebcal Hietzing 2021
    January 2021 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 2 15:53 Candle lighting Parashat Vayechi 17:03 Havdalah (50 min) 3 4 5 6 7 8 9 16:01 Candle lighting Mevarchim Chodesh Sh'vat Parashat Shemot 17:11 Havdalah (50 min) 10 11 12 13 14 15 16 Rosh Chodesh Sh'vat 16:10 Candle lighting Parashat Vaera 17:20 Havdalah (50 min) 17 18 19 20 21 22 23 16:20 Candle lighting Parashat Bo 17:30 Havdalah (50 min) 24 25 26 27 28 29 30 Tu BiShvat 16:31 Candle lighting Shabbat Shirah Parashat Beshalach 17:41 Havdalah (50 min) 31 Candle lighting times for Hietzing, Vienna, Austria Provided by Hebcal.com with a Creative Commons Attribution 4.0 International License February 2021 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 2 3 4 5 6 16:42 Candle lighting Mevarchim Chodesh Adar Parashat Yitro 17:53 Havdalah (50 min) 7 8 9 10 11 12 13 Rosh Chodesh Adar Shabbat Shekalim 16:54 Candle lighting Rosh Chodesh Adar Parashat Mishpatim 18:04 Havdalah (50 min) 14 15 16 17 18 19 20 17:05 Candle lighting Shabbat Zachor Parashat Terumah 18:15 Havdalah (50 min) 21 22 23 24 25 26 27 05:11 Fast begins Purim Parashat Tetzaveh Ta'anit Esther 17:16 Candle lighting 18:26 Havdalah (50 min) 18:11 Fast ends Erev Purim 28 Shushan Purim Candle lighting times for Hietzing, Vienna, Austria Provided by Hebcal.com with a Creative Commons Attribution 4.0 International License March 2021 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1 2 3 4 5 6 17:27 Candle lighting Shabbat Parah Parashat Ki Tisa 18:37 Havdalah (50 min) 7 8 9 10 11 12 13 17:37 Candle
    [Show full text]
  • Bus Linie N60 Fahrpläne & Karten
    Bus Linie N60 Fahrpläne & Netzkarten N60 Oper/Karlsplatz - Rodaun Im Website-Modus Anzeigen Die Bus Linie N60 (Oper/Karlsplatz - Rodaun) hat 6 Routen (1) Hietzing: 04:56 (2) Hietzing: 04:30 (3) Hofwiesengasse: 04:34 - 05:01 (4) Maurer Hauptplatz: 00:45 - 04:00 (5) Oper/karlsplatz U: 00:35 - 04:26 (6) Rodaun: 01:07 - 04:37 Verwende Moovit, um die nächste Station der Bus Linie N60 zu ƒnden und, um zu erfahren wann die nächste Bus Linie N60 kommt. Richtung: Hietzing Bus Linie N60 Fahrpläne 19 Haltestellen Abfahrzeiten in Richtung Hietzing LINIENPLAN ANZEIGEN Montag 04:56 Dienstag 04:56 Rodaun 356 Ketzergasse, Wien Mittwoch 04:56 Kaiser-Franz-Josef-Str. Donnerstag 04:56 13 Kaiser-Franz-Josef-Straße, Wien Freitag 04:56 Breitenfurter Str./Liesingbrücke Samstag 01:13 - 04:09 1 Kaiser-Franz-Josef-Straße, Wien Sonntag 01:13 - 04:09 An Der Liesing 426-432 Breitenfurter Straße, Wien Rodauner Straße 53 Rodauner Straße, Wien Bus Linie N60 Info Richtung: Hietzing Rudolf-Waisenhorn-G. Stationen: 19 47 Rodauner Straße, Wien Fahrtdauer: 25 Min Linien Informationen: Rodaun, Kaiser-Franz-Josef- Maurer Lange Gasse Str., Breitenfurter Str./Liesingbrücke, An Der Liesing, 105 Maurer Lange Gasse, Wien Rodauner Straße, Rudolf-Waisenhorn-G., Maurer Lange Gasse, Maurer Hauptplatz, Franz-Asenbauer- Maurer Hauptplatz Gasse, Sillerplatz, Riedelgasse, Speising 3 Maurer Hauptplatz, Wien Hermesstraße, Hofwiesengasse, Preyergasse, Jagdschloßgasse, Stadlergasse, Gloriettegasse, Franz-Asenbauer-Gasse Dommayergasse, Hietzing 201 Speisinger Straße, Wien Sillerplatz 145 Speisinger
    [Show full text]
  • First Vienna Residential Market Report | 2021 02
    FIRST VIENNA RESIDENTIAL MARKET REPORT EDITION 2021 Illus fehlen hier noch EDITORIAL issues such as: What role does digitalisation play in the residential space? DEAR READER How can we best combine sustainability and affordability in residential de- velopment projects? How will future residential project planning respond We are pleased to present the First Vienna Residential Market Report, the to the increased trend of working from home in the light of the pandemic? ninth edition of our joint publication. We will be going into this last question on page 14. THIS HAS BEEN A TURBULENT YEAR with the pandemic leav- ing its mark on every aspect of the economy, resulting in long-term ef- fects for many. The real estate industry has not remained unscathed by the crisis, although the residential market is showing significantly more “The past year has brought even more focus on stability: The demand for residential accommodation remained high in the home, raising important questions concern- 2020 – probably due to the fact that residential property is a safe form of investment in general. ing the housing market.” THE HIGH DEMAND also resulted from constantly increasing numbers of one-person households and the continued rise in Vienna’s population, which is due to reach the two million mark in 2028. In contrast, property IN THE FIRST VIENNA RESIDENTIAL MARKET REPORT, we developers in 2021 will still have challenges to face as land available for will be sharing our experience and expertise for a more in-depth and com- development has become scarce in the capital and construction costs are prehensive insight into the market.
    [Show full text]
  • Re-Opening of Otto Wagner's Imperial
    Vienna, June 2014 RE-OPENING OF OTTO WAGNER’S IMPERIAL COURT PAVILION AT HIETZING STATION Press conference: Freyday, 13 June 2014, 10.30 a.m. Exhibition venue: Otto Wagner Pavilon at Hietzing station Adress: Schönbrunner Schloßstraße, 1130 Vienna (U4 station) Open House: 21 and 22 June, 10 a.m. to 6 p.m. Free entry! Opening hours: Saturday and Sundays, 10 a.m. to 1 p.m. and 2 p.m. to 6 p.m. Press photos: www.wienmuseum.at/de/presse Otto Wagner's Pavilion at Hietzing station is shining with renewed splendour following extensive restoration works. The Wien Museum venue, a metropolitan rail station designed exclusively to serve the Emperor and his court, was closed in 2011 when the need for repair and restoration works had become apparent. A restoration project was launched in 2012 and carried out by Wehdorn Architekten, the City of Vienna's chosen contractor for the venture, in close cooperation with Austria's Bundesdenkmalamt (federal monuments authority) and Andreas Nierhaus, Wien Museum's curator for architecture. With the recent completion of the restoration works and the re-opening of the Court Pavilion on 21 June, a key work of Viennese modernist architecture will once again be accessible to the public. "Otto Wagner's Court Pavilion counts as one of Vienna's outstanding cultural monuments and is known beyond Austria's borders. Originally completed in 1899, the building was exposed to the elements for more than 110 years, which left its traces especially on the outer building shell, necessitating the restoration of this gem of Viennese architecture.
    [Show full text]
  • The Provisional Government of Austria
    RICE UNIVERSITY THE PROVISIONAL GOVERNMENT OF AUSTRIA April 27 to December 12. ®y Mary Ann Pro bus Anzelmo A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS Thesis Director's Signature: Houston, Texas May, 1968 ABSTRACT THE PROVISIONAL GOVERNMENT OP AUSTRIA April 27 to December 13* 19^5 Mary Arm Probus Anzelmo Austria's future in the closing days of World War II was uncertain. The Allies had expected to find a political vacuum. Yet, like a phoenix rising from the ashes, an Austrian provisional government emerged from • the postwar rubble within one-month after Allied liber¬ ation. This study examines the atmosphere which made pos¬ sible such a rapid congealing of political forces, the . initial formation of the government, the difficulties presented by the Soviets on the one hand and the western powers on the other, and the many factors which enabled the government to overcome these difficulties. The importance of the provisional government has frequently been underestimated. For its success in lay¬ ing the foundation for viable Austrian independence, it deserves more credit than its achievements as an interim government suggest. DEDICATION This study I dedicate to those two who have always mattered most:- Sam and Margaret PREFACE The creation of the Austrian Provisional Government in the fascinating milieu, of post World War II Vienna has occupied my interests for the last two years. In the story of the evolution of this interim governmental agency per¬ haps lies the key to Austria’s emergence as an independent nation--free from the domination of any power, east or west.
    [Show full text]
  • The Future Fund of the Republic of Austria Subsidizes Scientific And
    The Future Fund of the Republic of Austria subsidizes scientific and pedagogical projects which foster tolerance and mutual understanding on the basis of a close examination of the sufferings caused by the Nazi regime on the territory of present-day Austria. Keeping alive the memory of the victims as a reminder for future generations is one of our main targets, as well as human rights education and the strengthening of democratic values. Beyond, you will find a list containing the English titles or brief summaries of all projects approved by the Future Fund since its establishment in 2006. For further information in German about the content, duration and leading institutions or persons of each project, please refer to the database (menu: “Projektdatenbank”) on our homepage http://www.zukunftsfonds-austria.at If you have further questions, please do not hesitate to contact us at [email protected] Project-Code P06-0001 brief summary Soviet Forced Labour Workers and their Lives after Liberation Project-Code P06-0002 brief summary Life histories of forced labour workers under the Nazi regime Project-Code P06-0003 brief summary Unbroken Will - USA - Tour 2006 (book presentations and oral history debates with Holocaust survivor Leopold Engleitner) Project-Code P06-0004 brief summary Heinrich Steinitz - Lawyer, Poet and Resistance Activist Project-Code P06-0006 brief summary Robert Quintilla: A Gaul in Danubia. Memoirs of a former French forced labourer Project-Code P06-0007 brief summary Symposium of the Jewish Museum Vilnius on their educational campaign against anti-Semitism and Austria's contribution to those efforts Project-Code P06-0008 brief summary Effective Mechanisms of Totalitarian Developments.
    [Show full text]
  • Memory and the City September 11-14, 2017 – Vienna, Austria
    Vienna-Jerusalem Graduate School 2017 Memory and the City September 11-14, 2017 – Vienna, Austria Monday, September 11 (Day Chair: Ljiljana Radonić) 09:00-10:00 Aleida Assmann (University of Konstanz): History takes Place – the City as a storehouse and stage for memory 10:00-10:30 Break 10:30-12:00 Ulrike Unterweger (University of Vienna): Remembering Jewish life in Vienna’s 13th district, Hietzing Marc Brüggemann (Hebrew University of Jerusalem): Munich – a city on the edge: between vision and memorial site 12:00-13:00 Lunch Break 13:00-14:30 Johanna Taufner (University of Vienna): Analysis of the planned erection of the memorial commemorating the persecution of homosexuals in Vienna in comparison to the erection of the memorial to the victims of Nazi Military Justice in Vienna Sofia Diordiev (Hebrew University of Jerusalem): The visibility and invisibility of Lesbians in Berlin postwar history and memory 14:30-15:00 Break 15:00-16:00 Rob Van der Laarse (University of Amsterdam): Curating ghostly spaces: campscapes and cities of loss Tuesday, September 12 (Day Chair: Heidemarie Uhl) 09:00-10:00 Ljiljana Radonić (Austrian Academy of Sciences): Post-Communist Memorial Museums in Capitals 10:00-10:30 Break 10:30-12:30 Nichole Neuman (Kansas State University): Re/Visiting Theresienstadt Lukas Nievoll (University of Graz): Sites of „Horror“ – Memory in Vilnius Thomas Varkonyi (University of Vienna): 100 Years of Solitude? – The History of the Jews in Mohács 1848 – 1948 and their Representation in Memorials 12:30-13:30 Lunch Break 13:30-14:30
    [Show full text]
  • Jugendliche in Wien-Hietzing
    WIEN 13 Jugendliche in der Region Nordhietzing AutorInnen DSA in Alexandra Rajchl (Projektkoordination) Mag a. Marianne Kolar Leitung von TEAM FOCUS: Joe Beer TEAM FOCUS Wien, August 2009 1. ARBEITSAUFTRAG UND METHODE 3 2. KONTAKTIERTE PERSONEN UND INSTITUTIONEN 4 3. AUSGANGSLAGE: DAS ERHEBUNGSGEBIET IN HIETZING 5 3.1. Bebauungs- und Bevölkerungsstruktur 5 3.2. Frei- und Grünflächen 7 3.3. Bildungs- und Soziale Institutionen 9 3.4. Jugendarbeit der Vereine und Pfarren 11 3.5. Gastronomie und kommerzielle Angebote 12 4. ERGEBNISSE DER RECHERCHE 13 4.1. Nutzung der öffentlichen Freiflächen 13 4.2. Sichtweisen der Jugendlichen 14 4.3. Sichtweisen der ExpertInnen 16 5. ZUSAMMENFASSUNG UND ANALYSE 19 6. VORSCHLÄGE 20 7. WÜNSCHE DER GESPRÄCHSPARTNERINNEN 22 7.1. Bauliche und gestalterische Maßnahmen 22 7.2. Soziale Maßnahmen 22 1. Arbeitsauftrag und Methode Auf Antrag der Bezirksvorstehung des 13. Bezirks begannen die Mitarbeiterinnen von TEAM FOCUS - im Auftrag des Geschäftsführers des Fonds Soziales Wien, Herrn Peter Hacker, und in Absprache mit der zu diesem Zeitpunkt amtierenden Stadträtin, Frau Vizebürgermeisterin Grete Laska, - ihre Tätigkeit in Hietzing. Die Recherche wurde im Zeitraum von Anfang Mai bis Juli 2009 im Bezirk durchgeführt und umfasste eine Erhebung der Situation und des Bedarfs von Jugendlichen im Alter ab etwa 14 Jahren, die sich im nördlichen Teil von Hietzing aufhalten. Das Erhebungsgebiet erstreckte sich von der Kennedybrücke zwischen Hietzinger Hauptstraße und Hietzinger Kai bis nach Ober St. Veit (Streckerplatz). Zusätzlich wurde auch die Region um den Hügelpark und die beiden benachbarten Schulen in der Wenzgasse und in der Fichtnergasse aufgesucht. Anlass der Auftragserhebung war der Wunsch nach Räumen für Jugendliche bzw.
    [Show full text]
  • Laxenburg Karlsplatz
    21. Floridsdorf 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 19. 13 14 15 16 25 42 22. 40 Döbling 38 Donaustadt 20. 17. Hernals 18. Brigittenau Währing 9. Alsergrund 23 30 32 24 16. 27 227 8. 39 18 14. Ottakring Josefstadt 2. 28 33 34 30 Schottenring 31 Leopoldstadt Penzing 7. 35 371.36 41 Neubau Innere Stadt Neutorgasse 19 17 15. 29 3. Kolingasse 21 20 Landstraße 32 Rudolfsheim- 6. Votivkirche Mariahilf 4. Schottenring International Fünfhaus Wieden 5. Schottentor 24 Margarethen 227 Taborstraße Universität Wien 39 13. 11. Freyung organisations 18 Hietzing 12. Simmering 34 Schwedenplatz Meidling Burgtheater 37 1. Innere Stadt Wiener St. Peter Minoritenkirche Universitätsring Kirche Bäckerstraße Herrengasse Stubenring and institutions Wollzeile St. Michael Volksgarten Kirche 10. Stubentor 23. Hofburg Wien Stephansplatz 33 Singerstraße Favoriten Schatzkammer Wien 31 based in Vienna Weihburggasse Liesing Heldenplatz Österreichische Himmelpfortgasse Naturhistorisches Nationalbibliothek Museum Burgring Volkstheater Parkring Albertina and surroundings Kunsthistorisches Museum Haus der Musik Stadtpark 28 Opernring 36 Stadtpark Museumsquartier Kärntner Ring 22 Schubertring 26 Laxenburg Karlsplatz ORGANISATIONS AND ENTITIES OTHER INTERNATIONAL OF THE UNITED NATIONS ORGANISATIONS AND INSTITUTIONS 01. UNOV 07. UNOIOS 12. UNPA 17. COE 24. ICMPD 31. OFID United Nations Office at Vienna (United Nations) Office of Internal United Nations Postal Administration Council of Europe Liaison Office International Centre for Migration OPEC Fund for International Development
    [Show full text]
  • Schonbrunn NO 786
    WORLD HERITAGE LIST Schonbrunn NO 786 Identification Nomination The palace and Gardens Of Sch6nbrunn Location City Of Vienna State party Republic of Austria Date 23 September 1995 Justification by State Party From the 16th century onwards ScMnbrunn was the site Of a hunting lodge and summer residence of the Habsburg family. After total destruction during the last Turkish attack in 1683 the palace was rebuilt by the architect Johann Bernhard fisCher von Erlach in 1695. The Emperor, Leopold I, originally commissioned a chateau de plaisance for Grand-Duke JoSeph, the heir to the throne, but dynastic developments during the course Of construction required its function to become that of an Imperial summer residence, and hence for its size to be increased. It continued in that role until the end of the Austro-Hungarian Empire. Apart from some minor 19th century additions, the palace and its gardens received their appearance in the 18th century. The architectural ensemble contains precious 18th century interiors. The former apartments of the Emperor Franz JOseph in the west wing were adapted in the 19th century with furniture that is also of historical importance. The vast Baroque gardens and their buildings (Gloriette, "Roman Ruins," etc) testify to the Imperial dimensions and functions of the palace. The public has had full access to the gardens and park since they were opened to them by Emperor Joseph II in the later 18th century. The ScMnbrunn zoological garden, founded by Franz Stephan of Lorraine, hUSband of Empress Maria Theresia, in 1752 and hence the Oldest in the world, is in the grounds.
    [Show full text]