Un De La Canebière Poursuit Sa Formation Au Conservatoire (Avignon Et Metz), L’Auberge Du Cheval Avec Des Mots Simples, Des Silences

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Un De La Canebière Poursuit Sa Formation Au Conservatoire (Avignon Et Metz), L’Auberge Du Cheval Avec Des Mots Simples, Des Silences SAISON 2011-2012 ServiceJeu Mirum: Vivamus est ipsum, vehicula nec, feugiat ne p rhoncus, accumsan id, nisl. Lorem ipsum dolor sit Jeune Public amet, consectetuer Dossier Dossier Pédagogique UN DE LA CANEBIERE operette de V. Scotto Pour faire les beaux, deux pêcheurs de Marseille racontent des calembredaines Samedi 18 février – 20h30 et se laissent embarquer dans une affaire de Dimanche 19 février – 14h30 huit cent mille boîtes de sardines. Seul hic, leur conserverie fièrement installée sur la corniche Durée : 2h45 avec entracte n’existe que dans leurs rêves. Cette grosse Tarifs : 40€-30€-20€-10€ Sommaire menterie aurait pu, à elle seule, boucher Chanté en tchèque, surtitré en l’entrée du Vieux Port ou faire couler la solide français amitié des « pescadous ». Zoom sur Jacques Duparc 2 Mais l’esprit joyeux et ensoleillé des oeuvres de A propos de la mise en scène Vincent Scotto ne pouvait être démenti sur cette 2 belle Canebière. Le mistral emporte les Argument 3 tracasseries et fait place nette pour la noce finale. Vincent Scotto 3 Impossible de ne pas être pris dans les filets de Jacques Duparc et de sa mise en scène à L’opérette marseillaise 4 l’allégresse communicative. On s’y verrait bien A exploiter en classe sur cette corniche à danser Le plus beau de 4 tous les tangos du monde et à chanter Pour en savoir plus 5 la Cane… Cane… Canebière ! Partition 6 Opéra de Reims 13 rue Chanzy 51100 Reims Location tél : 03 26 50 03 92 [email protected] Zoom sur Jacques Duparc A PROPOS DE LA MISE EN SCENE... Veuve Joyeuse, Le Pays du Sourire, La Chauve-souris (Avignon, Marseille et Tours), Valses de Vienne (Toulouse, Rouen), Phi-Phi, Ta Bouche, La Vie AVEC "UN DE LA CANEBIERE", COMMENT Parisienne (Bordeaux) , Dédé de Chritiné EVITER LA CARICATURE MARSEILLAISE ? (Nancy), La Route Fleurie, Yes (Tours, « Cette opérette une véritable BD, avec Rennes, Reims et Metz), Le Mikado trois pieds nickelés et trois pieds (Tours, Rennes, Metz, Nancy, St-Etienne nickelettes. Trois hommes qui mentent à et Avignon), La Belle Hélène (Nancy, trois femmes ; des pêcheurs fainéants, Tours, Avignon, Menton, Reims, Bordeaux…). A Paris, il met en scène Dédé bons à rien, mais sympathiques. J'ai Durant ses études universitaires à la à l’Opéra-Comique, L’Auberge du Cheval imaginé un bateau, leur univers, mais faculté de droit et de lettre de Nantes, il Blanc à Mogador (spectacle repris à qui reste à quai puisqu'ils ne travaillent poursuit le cycle intensif à vocation Avignon, Reims et Toulon). Il écrit et met pas. Tout se passe dans et sur cet professionnelle de Comédie au en scène la revue French Cancan pour univers, sauf le bal. Mais à côté du pur Conservatoire National de Région auprès Les Folies Bergères et Le Sporting Club de de Jacques Couturier. Il collabore ensuite divertissement, moi qui suis vendéen je Monte Carlo. Parmi les plus récentes avec Jean-Luc Tardieu à la Maison de la suis sensible à ce qui émane de cette productions mises en scène citons, Culture de Nantes dans plusieurs oeuvre, toute la poésie du Sud. Dans Passionnement (Rennes, Tours et spectacles dont Irma la Douce et Si Guitry cette "Canebière", la 2e pour moi, je veux Avignon), Princesse Czardas (Metz, m’était conté à la Comédie de Paris. Il une respiration poétique, au-delà du rire, Avignon et Reims), Un de la Canebière poursuit sa formation au Conservatoire (Avignon et Metz), L’Auberge du Cheval avec des mots simples, des silences. De National Supérieur de Musique de Paris Blanc (Avignon et Toulon). Outre son la poésie autant que de la légèreté.» où il obtient un premier Prix à l’unanimité activité de metteur en scène et de du jury. Cela le conduit à interpréter des chanteur, il écrit des comédies musicales rôles de jeune premier sur les scènes (livret et musique) inspirées par l’histoire L'OPERETTE EST-ELLE TOUJOURS lyriques francophones, avec une de sa région, La Vendée : Charette ou la préférence pour Offenbach, Lehàr et D'ACTUALITE ? victoire des vaincus (1992) joué à La Cité Messager. En tant qu’interprète, il « Elle est l'héritière de son époque, le des Congrés de Nantes et à l’Opéra de participe à la nouvelle production de XIXe siècle ; Il faut donc trouver pour Tours (1994), Clemenceau, la tranchée L’Homme de la Mancha mis en scène par aujourd'hui d'autres formes de création, des baïonnettes (2005) joué à l’Opéra de Antoine Bourseiller à Liège, aux côtes de Reims (2008), 1588, De sel et de Braise qui conviennent plus directement à notre Jose Van Dam. créé au Festival Musical de L’Abbaye de époque : comme Laurent Petitgirard ou Dans ce même opéra, il a interprété la L’Ile Chauvet en Vendée (2007), comme la compagnie des Brigands. Mais comédie musicale Titanic et l’opérette Bonchamps, la Force du Pardon créé au on a toujours grand plaisir à revoir les Trois Valses mis en scène par Jean-Louis printemps 2010. grands classiques du répertoire ; dans ce Grinda, spectacles repris sur de Jacques Duparc soutient et participe à la nombreuses scènes. Parallèlement, cas, il faut certes conserver l'esprit formation de jeunes chanteurs dans le Jacques Duparc se tourne vers la mise en d'origine, mais surtout varier les regards, cadre de L’Académie Internationale de scène de comédies musicales, opérettes donc les plaisirs. » Comédie Musicale à Paris. et opéras comiques, notamment : La Extrait d'une interview parue dans le dauphine.com Rencontre avec Jacques Duparc Opérette et comédie musicale de nos jours Mercredi 29 février – 18h / Entrée libre 2 Argument espère faire croire que la tante s’est noyée en laissant dériver en mer une barque contenant des ACTE I effets de la pseudo tante Clarisse. Coup de Le petit port de pêche du Vallon des Auffres, situé théâtre, lorsque le lendemain, ils reçoivent la sur la corniche, abrite de joyeux pescadous. Trois visite de Garopouloff, riche négociant russe, qui d’entre eux forment un trio inséparable : Toinet, avoue avoir éventré leur barque avec son yacht et petit patron pêcheur et ses deux camarades qui est persuadé d’avoir causé la mort de la tante. Pénible et Girelle. Les pescadous acceptent généreusement de ne Lorsque l’action débute, Toinet et Girelle viennent pas prévenir la police, à condition que de passer une partie de la nuit dans un dancing Garopouloff commandite leur usine à la place de où ils ont fait la connaissance de deux jolies filles, la vieille dame. Francine et Malou, simples revendeuses du marché. Le champagne aidant, les deux ACTE II Photo du petit port du Vallon des Auffres pescadous déclarent être les directeurs d’une Margot veut savoir comment les trois amis ont usine de conserves, tandis que les jeunes filles se trouvé l’argent. Elle fait mine de répondre enfin sont faites passer pour des vedettes de cinéma. aux assiduités de Pénible, lequel lui confesse Les trois amis ont en effet un ambitieux projet, l’essentiel de l’affaire. Margot va pouvoir se créer une usine où seront mises en boîtes les venger de l’indifférence de Girelle en prévenant sardines de leur pêche. Pénible a demandé à sa Bienaimé qui s’empresse d’avertir à son tour tante Clarisse de financer le projet mais il s’est Garopouloff. heurté à un refus. Pénible est amoureux de Entre temps, Pénible raconte à ses amis son Margot, une marchande de légumes, mais celle-ci entretien avec Margot et tous trois organisent la aime Girelle, qui pourtant dédaigne l’amour de parade. Lorsque Bienaimé et Garopouloff se cette femme trop encombrante à son gré. présenteront, on affirmera que la tante Clarisse Lorsque Francine et Malou racontent leur soirée à existe bien, qu’elle a été retrouvée vivante, mais Margot, elle ne tarde pas à identifier les soi-disant qu’elle est maintenant frappée d’amnésie. directeurs. Toutes les trois décident de donner En effet, Bienaimé et Garopouloff sont convaincus une petite leçon aux pescadous. Elles s’assurent à la vue de Pénible/tante Clarisse sur une chaise la complicité du riche Bienaimé des Accoules, vieil roulante, poussée par Girelle. Mais Pénible, admirateur de Malou, présenté au trio comme un quelques instants plus tard, raconte bêtement riche négociant, désireux de leur acheter une tout à Margot. Le coup de théâtre est l’arrivée de grande quantité de boîtes de sardines. Heureux, la véritable tante Clarisse qui va finalement les trois amis acceptent de passer un contrat et le accepter de commanditer l’affaire et de jour de la signature, Pénible n’hésite pas à se rembourser Garopouloff. Le pauvre Bienaimé se déguiser en tante Clarisse, commanditaire de leur trouve avec huit cent mille boîtes de sardines sur affaire. les bras… Mais une clause embarrasse les trois pescadous Toinet, ayant appris la vérité sur Francine, car ils devront verser une somme importante en retrouve enfin et se jette dans ses bras. Un triple cas de dédit. Ils décident alors de faire disparaître mariage récompensera les trois amis de toutes tante Clarisse, ainsi, il y aura un cas de force leurs peines. majeure pour annuler le fameux dédit. Le trio Tout est bien qui finit bien. VINCENT SCOTTO 1876-1852 - Compositeur UN MUSICIEN INSTINCTIF MUSIQUE ET CINEMA Vincent Scotto joue de la guitare et compose des La popularité toujours actuelle de Scotto chansons sans avoir véritablement appris la s'explique aussi par les nombreuses musique. En 1906, il propose à Polin, étoile du musiques qu'il a composées pour le cinéma. Café-concert, alors de passage à Marseille, une On ne dénombre pas moins de 200 films à chanson, El navigatore, dont les paroles son actif, dont ceux de son ami Marcel transformées par celui-ci vont devenir La Petite Pagnol.
Recommended publications
  • Our Base Ajaccio (Base Is Open Only in Season (April – October) Port Tino Rossi Quai De La Citadelle 20000 AJACCIO GPS Position : 41°55,21'N - 08°44,57'E
    Our base Ajaccio (base is open only in season (April – October) Port Tino Rossi Quai de la Citadelle 20000 AJACCIO GPS position : 41°55,21'N - 08°44,57'E Base Manager : Pascal Narran + 33 (0) 7 60 21 00 20 Customer service [email protected] + 33 (0) 4 95 21.89.21 Service commercial Port Tino Rossi 20 000 Ajaccio Tel : +33 (0)4 95 21 89 21 - Fax : +33 (0)4 85 21 89 25 Thanks to call upon arrival or to go directly to Soleil Rouge Yachting Member of Dream Yacht Charter office Opening hours From 09:00am to 06:00pm (18h00) ACCESS BY FERRY BOAT Port of Ajaccio From Marseille with SNCM www.sncm.fr or La Méridionale www.lameridionale.fr From Toulon with Corsica Ferries www.corsica-ferries.fr From Nice with SNCM www.sncm.fr or Corsica Ferries www.corsica-ferries.fr ACCESS BY PLANE Ajaccio Airport (14 km – 15 minutes) Flights from Paris and/or other French cities with www.aircorsica.com, www.xlairways.fr et www.airfrance.com Flights from Brussels with www.jetairfly.com Flights from Lyon with www.regional.com Flights from Amsterdam with www.transavia.com Service commercial Port Tino Rossi 20 000 Ajaccio Tel : +33 (0)4 95 21 89 21 - Fax : +33 (0)4 85 21 89 25 TRANSFERS BUS Line 8: Airport > Bus station Timetables and rates : http://www.bus-tca.fr/index.php?langue=FR + 33 (0) 4 95 23 29 41 TAXI We can organize your transfers CAR RENTAL Europcar - 16 cours Grandval : + 33 (0) 4 95 21 05 49 Hertz - 8 cours Grandval : + 33 (0) 4 95 21 70 94 Avis - 1 rue Paul Colonna d’Istria : + 33 ( 0) 4 95 23 92 55 CAR PARK Parking « Margonajo » close to the ferry boat (41°55'35.94"N 8°44'22.19"E).
    [Show full text]
  • 1895. Mille Huit Cent Quatre-Vingt-Quinze, 38 | 2002 Les Années Trente Entre Chanson Et Cinéma 2
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OpenEdition 1895. Mille huit cent quatre-vingt-quinze Revue de l'association française de recherche sur l'histoire du cinéma 38 | 2002 Musique ! Les années trente entre chanson et cinéma Giusy Pisano Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/1895/357 DOI : 10.4000/1895.357 ISBN : 978-2-8218-1026-6 ISSN : 1960-6176 Éditeur Association française de recherche sur l’histoire du cinéma (AFRHC) Édition imprimée Date de publication : 1 octobre 2002 ISBN : 2-913758-35-5 ISSN : 0769-0959 Référence électronique Giusy Pisano, « Les années trente entre chanson et cinéma », 1895. Mille huit cent quatre-vingt-quinze [En ligne], 38 | 2002, mis en ligne le 08 mars 2007, consulté le 23 septembre 2019. URL : http:// journals.openedition.org/1895/357 ; DOI : 10.4000/1895.357 Ce document a été généré automatiquement le 23 septembre 2019. © AFRHC Les années trente entre chanson et cinéma 1 Les années trente entre chanson et cinéma Giusy Pisano 1 Qu’il s’agisse de peinture ou de musique, de théâtre ou de cinéma, la chronologie des années trente présente un nombre considérable d’événements. Leur degré d’importance et de créativité est très inégal, et reflète l’éclectisme qui a caractérisé la période. Cependant, d’une manière générale, il faut d’abord constater que les années trente ne sont pas au centre de mouvements et de recherches « révolutionnaires » dans le domaine des arts. Il s’agit plutôt d’années de synthèse. La France vit sur les innovations des périodes précédentes, ce qui est particulièrement flagrant dans le domaine de la création musicale « savante ».
    [Show full text]
  • Allez Viens Poupoule Septembre 1902. Après Être
    ALLEZ VIENS POUPOULE Septembre 1902. Après être passé par la scène de la Scala, le célèbre music-hall parisien du boulevard de Strasbourg où il interprète son répertoire Montmartrois, Félix Mayol enregistre son premier disque chez Zon O Phone. Son titre : Viens Poupoule. Cet ancien matelot de la Marine nationale arrivé huit ans plus tôt à la capitale pour chanter dans les cabarets se produi- sait déjà, adolescent, dans sa ville de Toulon sous le nom de « Petit Ludovic ». À trente ans, il est désormais une star reconnue, et reconnaissable, grâce au brin de muguet qu’il porte à la boutonnière et à la houppe qui trône au-dessus de sa tête. Mais c’est avec Komm Karlineken, un air créé par l’Allemand Adolf Spahn en 1898, que Mayol deviendra riche et très célèbre. Cet air, Mayol l’entend sur la scène de la Scala, interprété en conclusion de son tour de chant par un artiste venu d’outre-Rhin. Enthousiaste, il demande à son ami, le parolier Alexandre Trébitsch, de l’adapter. Mais le gros problème est de remplacer le prénom Karlineken par un prénom, ou un surnom : Lisette, Ninette, Poulette, rien ne vient, ou plutôt, rien ne va… jusqu’au jour où, à la sortie du cabaret, il entend un homme lancer à son épouse : « Allez, viens Poupoule »… 15 SI LE CURÉ N’AVAIT paS ÉTÉ LÀ Mars 1914. Costume de troufion sur le dos, Bach se présente sur la scène du café-concert l’Eldorado de Paris et chante devant les soldats en permission la nouvelle chan- son de son répertoire : c’est un succès ! Face à un public composé essentiellement de jeunes militaires partant à la guerre, La Madelon et, il faut bien le dire, son hilarante interprétation à la fois burlesque et théâtrale font mouche.
    [Show full text]
  • ©2018 Bénédicte France Lebéhot ALL RIGHTS RESERVED
    ©2018 Bénédicte France Lebéhot ALL RIGHTS RESERVED TROUVER SA VOI(E)(X) SUR GRAND ÉCRAN: LES ACTEURS-CHANTEURS DU CINÉMA FRANÇAIS DES ANNÉES 30 AUX ANNÉES 50 by BÉNÉDICTE FRANCE LEBÉHOT A dissertation submitted to the School of Graduates Studies Rutgers, The State University of New Jersey In partial fulfillment of the requirements For the degree of Doctor of Philosophy Graduate Program in French Written under the direction of Alan Williams And approved by _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ New Brunswick, New Jersey October, 2018 Abstract of the dissertation Trouver sa voi(e)(x) sur grand écran: les acteurs-chanteurs du cinéma français des années 30 aux années 50 By Bénédicte France Lebéhot Dissertation director: Alan Williams This dissertation proposes a chronological and historical study of the works, careers, and place within the music and film industry of a group of French film artists, the actor-singers who were a striking presence from the beginning of the "talkies" to the late 1950s. These actor-singers were an important cultural phenomenon in France because they were developing their singing career as well as their cinematographic career at the same time and with the same success rate in both industries, a feat that has not been done again since them. This work aims to reinstate the actor-singers as such and to show how they embodied a unique and long-lasting cultural phenomenon that was sustainable thanks to their relationship between them and their very own audience who first were listeners and then became spectators because they were eager to watch their favorite singers on a big screen.
    [Show full text]
  • L'enfant D'aubagne Marcel Pagnol
    L’ENFANT D’AUBAGNE MARCEL PAGNOL Livret découverte | Crédits photos : JP Vallorani, OTI Pays d’Aubagne et de l’Étoile. et de l’Étoile. d’Aubagne Pays OTI photos : JP Vallorani, Crédits 1 2 Le Garlaban MARCEL PAGNOL, Marcel : SA VIE ‘‘ Je suis né dans Joseph, le père de Marcel, domicilié chez ses parents à la ville d’Aubagne sous Marignane, est nommé instituteur à l’école Lakanal à Aubagne en le Garlaban couronné 1889 à sa sortie de l’Ecole Normale. de chèvres, au temps L’école Lakanal, boulevard Lakanal à Aubagne est devenue depuis des derniers chevriers. le département de l’Image et du Son (SATIS) de l’Université Aix- La Gloire de mon père Marseille, un clin d’œil à l’œuvre cinématographique de Marcel Marcel Pagnol (1957) Pagnol ! Marcel Pagnol a failli ne pas naître à Aubagne ; en effet, sa mère, était en compagnie de sa belle-sœur à La Ciotat, mais au moment où les premières douleurs se firent ressentir, elle demanda à rentrer chez elle à Aubagne pour y accoucher. Ainsi, le jeudi 28 février 1895 aux environs de 17h, le « petit Marcel » ouvre les yeux sur la Provence. Il nait au troisième et dernier étage de l’immeuble situé au 16 Cours Barthélemy. Les Pagnol quitteront Aubagne en 1897 pour Saint-Loup, un quartier de Marseille, où Joseph est nommé instituteur. La famille s’agrandit en 1898 avec un deuxième garçon : Paul. En 1900, ils quittent l’école de Saint-Loup, où le petit Marcel a appris à lire alors qu’il n’est pas encore scolarisé, pour celle des Chartreux à Marseille.
    [Show full text]
  • Édith Piaf: a Cultural History
    ÉDITH PIAF: A CULTURAL HISTORY ÉDITH PIAF A Cultural History David Looseley LIVERPOOL UNIVERSITY PRESS Édith Piaf: A Cultural History First published 2015 by Liverpool University Press 4 Cambridge Street Liverpool L69 7ZU Copyright © 2015 David Looseley The right of David Looseley to be identified as the author of this book has been asserted by him in accordance with the Copyright, Design and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication data A British Library CIP record is available print ISBN 978-1-78138-257-8 epdf ISBN 978-1-78138-425-1 Typeset by Carnegie Book Production, Lancaster Printed in the UK by CPI Group (UK) Ltd, Croydon CR0 4YY. Contents CONTENTS Acknowledgements vii Chronology 1 Introduction 15 part i: narrating piaf 1 Inventing la Môme 27 2 Piaf and her public 45 3 A singer at war 65 part ii: piaf and chanson 4 A new Piaf 83 5 High art, low culture: Piaf and la chanson française 97 6 Ideology, tragedy, celebrity: a new middlebrow 113 part iii: afterlives 7 Losing Piaf 135 8 Remembering Piaf 153 9 Performing Piaf 171 Conclusion 185 Notes 193 References 233 Index 243 v For my granddaughter Elizabeth (Lizzie) Looseley-Burnet, with love Acknowledgements Acknowledgements would like to express my gratitude to the following, who in I various ways have helped me with the research for this book: Jacques d’Amboise, Ewan Burnet, Erica Burnham of the University of London in Paris, Di Holmes, Jim House, John and Josette Hughes, the late Tony Judt, Rhiannon Looseley, Bernard Marchois of the Musée Édith Piaf, Sue Miller, Cécile Obligi of the Bibliothèque nationale’s Département des arts du spectacle, Cécile Prévost-Thomas, Keith Reader, Philip Tagg, Florence Tamagne and Vera Zolberg.
    [Show full text]
  • César Ou Du Puisatier, on N’Ose Pas Parler De « Ces Choses », De L’Amour, Du Secret De La Vie Ou De La Naissance
    Du même auteur Aux éditions du Rocher Les Lys pourpres, 2012. Les Venins de la Cour, 2013. Chez d’autres éditeurs Althéa ou la Colère d’un roi, Robert Laffont, 2010, prix spécial du jury du Salon d’Ile-de-France 2011. Ces pages ne sont pas disponibles à la pré- visualisation. 7 La Gloire de mon père, Marcel Pagnol, op. cit., p. 53. 8 La Gloire de mon père, Marcel Pagnol, Livre de poche, 1957, p. 169. 9 La Gloire de mon père, Marcel Pagnol, Éditions de Fallois, op. cit., p. 98. 10 Le Château de ma mère, Marcel Pagnol, Livre de poche, 1958, p. 174. 11 La Gloire de mon père, Marcel Pagnol, Livre de poche, op. cit., p. 168. 12 Le Château de ma mère, Marcel Pagnol, Livre de poche, op. cit., p. 205. 13 Ibid., p. 381. 14 Ibid, p. 217. 15 Voir les annexes (C). 16 La Gloire de mon père, Marcel Pagnol, Éditions de Fallois, op. cit., p. 178. 17 Ibid, p. 182. 18 Ibid., p. 198. 19 Le Château de ma mère, Marcel Pagnol, Livre de poche, op. cit., p. 279. 20 Ibid., p. 280. 21 Le Château de ma mère, Marcel Pagnol, Éditions de Fallois, op. cit., p. 190. 22 Le Temps des secrets, Marcel Pagnol, Éditions de Fallois, coll. « Fortunio », 2004, p. 16. 23 Le Château de ma mère, Marcel Pagnol, op. cit., p. 205. 24 Ibid., p. 198. 25 La Gloire de mon père, Marcel Pagnol, op. cit., p. 40. 26 Le Château de ma mère, Marcel Pagnol, op. cit., p.
    [Show full text]
  • Washinffton, Friday, November 17, 1944
    FEDERAL REGSTER 1 9 3 4 ¿ f i ’ VOLUME 9 *« ahted^ NUMBER 230 Washinffton, Friday, November 17, 1944 The President hereby find and declare that competitive CONTENTS conditions have not been restored; and (2) do hereby specify June 30, 1945, as THE PRESIDENT PROCLAMATION 2631 the termination date within the meaning Proclamation: Page of subsection (h) of the Renegotiation Contract termination date as Specification of the Termination D ate ^Lct/ as P rovided in the R enegotiation provided in Renegotiation IN WITNESS WHEREOF, I have here­ Act, specification of______ 13739 Act unto set my hand and caused the seal of BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES the United States to be affixed. REGULATIONS AND NOTICES OF AMERICA DONE at the City of Washington this 14th day of November in the year of our Alien P roperty Custodian: A PROCLAMATION Lord nineteen hundred and Filing notices of claim under WHEREAS subsection (h) of the Re­ [seal] forty four, and of the Inde­ vesting orders, extension of negotiation Act (section 403, as amended, pendence of the United States time for_______ <■_______ 13741 of the Sixth Supplemental National De­ of America the one hundred and sixty- Vesting orders, copyrights of fense Appropriation Act, 1942, approved ninth. certain foreign nationals: April 28, 1942 (56 Stat. 226, 245), as F ranklin D Roosevelt Austria (5 documents)—___ 13765, 13766,13772,13773,13779 amended by section 701 of the Revenue By the President: Act of 1943, enacted February 25, 1944 Belgium (2 documents) _ 13780,13781 (58 Stat. 26, 78) ), provides in part: E. R.
    [Show full text]
  • 1 04 42 03 49 98
    Bel été www.tourisme-paysdaubagne.fr 04 42 03 49 98 GROUPE AUTOMOBILE 1 Sommaire 1 LES MUSICALES DE LA FONT DE MAI .......................... 5 LES ACTIVITÉS 2 DE LA FONT DE MAI .............................................................................. 9 Les balades théâtrales « En attendant Marcel » ................................... 10 Soirées contes .............................................................................................................. 11 Balades découverte de la nature .................................................................. 12 Observation du ciel et des étoiles .................................................................. 14 Ateliers pédagogiques ........................................................................................ 15 3 LES VISITES GUIDÉES EN PAYS D’AUBAGNE ET DE L’ÉTOILE ..........................17 Aubagne à la fraîche ............................................................................................ 18 Circuit guidé « D’Aubagne à La Treille » ................................................... 18 Circuit pédestre spécial été ............................................................................... 19 Fresques historiques .............................................................................................. 20 4 LES EXPOSITIONS EN PAYS D’AUBAGNE ET DE L’ÉTOILE ........................ 23 Exposition santons Chave « Marius et Christian ».................................. 24 Exposition « Nicéphore raconte » ..................................................................
    [Show full text]
  • MASSON-DISSERTATION-2017.Pdf
    Copyright by Valérie Masson 2017 The Dissertation Committee for Valérie Masson Certifies that this is the approved version of the following dissertation: Bridging the Gap between Center and Periphery: La région as a Medium to Thinking the Nation in George Sand, Guy de Maupassant, and Marcel Pagnol Committee: Alexandra Wettlaufer, Supervisor Carl Blyth Caroline Frick Hervé Picherit Lynn Wilkinson Bridging the Gap between Center and Periphery: La région as a Medium to Thinking the Nation in George Sand, Guy de Maupassant, and Marcel Pagnol by Valérie Masson Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin August 2017 Dedication To my family and friends who have supported me with my work throughout the years. Acknowledgements I would like to express my deepest gratitude to Alexandra Wettlaufer, my supervisor, who has continuously encouraged me to pursue my academic career when I had doubts about my aptitude and the quality of my work. I thank her for taking the time to provide me with insightful comments and give me guidance throughout this dissertation. I thank as well my committee for reading my work and encouraging me in this project. v Bridging the Gap between Center and Periphery: La région as a Medium to Thinking the Nation in George Sand, Guy de Maupassant, and Marcel Pagnol Valérie Masson, Ph.D. The University of Texas at Austin, 2017 Supervisor: Alexandra Wettlaufer This project examines how the division between Paris and la province has evolved over the course of a century, approximately 1850-1950, to give way to the territory of la région and its ideological construction.
    [Show full text]
  • Un De La Canebiere
    ET DES PAYS DE VAUCLUSE UN DE LA CANEBIERE SAISON 2002 2003 LE FORUM Restaurant - Bar - Cocktails - Glacier Aîi cmir d'Aviron, place de l'Horloge face à l'Opéra. Ouverture tardive après le spectacle Une coupe de champagne vous sera ofiFerte gracieusement avant votre dîner sur présentation du billet d'entrée. 20, place de l'Horloge - 84000 AVIGNON Tél. 04 90 82 43 17 - Fax 04 90 82 28 37 Samedi 29 mars - 20h30 Dimanche 30 mars - lAhSO UN DE LA CANEBIERE Opérette en deux actes et dix tableaux Livret de Henri Alibert et René Sarvil Musique de Vincent Scotto (Editions nnusicales Chappell) avec le soutien de France Bleu Vaucluse Vaucluse DISTRIBUTION Direction Musicale/Piano CHRISTIAN MORNET Mise-en-scène JACQUES DUPARC Chorégraphie LAURENCE FANON Décors et costumes THÉÂTRE DE TARASCON Lunnières NOËL LEMAITRE Francine MYLÈNE MORNET Marie ESTELLE DANIERE Margot DOMINIQUE NOBLES Malou PATRICIA SAMUEL Tante Clarisse CORINNE VALOY Toinet PIERRE-YVES DUCHESNE Girelle JACQUES DUPARC Pénible JEAN-CLAUDE CALON Chariot MICHEL GRISONI Bienaimé des Acoules RENÉ CAMOIN Garopouloff JEAN-PAUL JOURNOT Musiciens PHILIPPE ROUSSELET (batterie) DIDIER DEL AGUILA (contrebasse) ANDRÉ MORNET (synthétiseur) SYLVIE MORNET (accordéon) Conseiller artistique: RAYMOND DUFFAUT BALLET DE LOPÉRA-THÉÂTRE D'AVIGNON ET DES PAYS DE VAUCLUSE Direction : Eric Vu-An Directeur de la scène et des services techniques PATRICK RICHALET Directeur de Production PHILIPPE TURCHI Régisseur Général PATRICE BLANCKE Régisseur de Scène BRIGITTE CLARET Chef Costumière MARION DAMBREVILLE Coiffeuse-Perruquière
    [Show full text]
  • Brochure Port Ajaccio Tino Rossi
    3 CAST ANCHOR at Ajaccio Rocked by the Mediterranean sea, the Marina and Fishing Port of Ajaccio Tino Rossi welcomes you to the heart of the Imperial City for the most beautiful call ever. The Port Director and his collaborators pledge to provide you with high quality services. Upon your arrival, please do not hesitate to pay a visit to the captainship in order to get tourist, weather and other useful information necessary for your call. There you will find a dedicated staff, available to make your stay a pleasant one. TINO ROSSI THE BRANCALEONI WHARF OF HONOUR The Sailing Port of Ajaccio’s The Marina and Fishing Port of Ajaccio Tino Rossi has been Citadel was named Port Tino equipped with a captainship dedicated to Great Pleasure Boats, Rossi, in tribute to the famous as well as an entirely renovated electric network, in order to XXth Century Corsican singer welcome the world’s most gorgeous yachts(+120 meters). Constantino Rossi (aka Tino, As for the the four floats perpendicular to the pier and the main 1907-1983), who got famous captainship, they are reserved for welcoming sailing boats up to beyond the Mediterranean 19 m long. following numerous hits, such as « Petit Papa Noël » (1949 Gold Record), which is still the GET READY AND BOOK YOUR STAY ONLINE In order to make your stay a pleasurable and relaxing one, please bestselling album today in use the online stay planner on our website www.port-ajaccio.com, France. Tino Rossi sold more so as to know what to see and what to do in Ajaccio and around : than 500 million albums over activities, cultural and historical sites, shops, beaches, and other his 50 year career.
    [Show full text]