Implicit and Explicit Language Learning
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Implicit and Explicit Knowledge About Language
Comp. by: TPrasath Date:27/12/06 Time:22:59:29 Stage:First Proof File Path:// spiina1001z/womat/production/PRODENV/0000000005/0000001817/0000000016/ 0000233189.3D Proof by: QC by: NICK ELLIS IMPLICIT AND EXPLICIT KNOWLEDGE ABOUT LANGUAGE INTRODUCTION Children acquire their first language (L1) by engaging with their caretakers in natural meaningful communication. From this “evidence” they automatically acquire complex knowledge of the structure of their language. Yet paradoxically they cannot describe this knowledge, the discovery of which forms the object of the disciplines of theoretical lin- guistics, psycholinguistics, and child language acquisition. This is a difference between explicit and implicit knowledge—ask a young child how to form a plural and she says she does not know; ask her “here is a wug, here is another wug, what have you got?” and she is able to reply, “two wugs.” The acquisition of L1 grammar is implicit and is extracted from experience of usage rather than from explicit rules—simple expo- sure o normal linguistic input suffices and no explicit instruction is needed. Adult acquisition of second language (L2) is a different matter in that what can be acquired implicitly from communicative contexts is typically quite limited in comparison to native speaker norms, and adult attainment of L2 accuracy usually requires additional resources of explicit learning. The various roles of consciousness in second language acquisi- tion (SLA) include: the learner noticing negative evidence; their attending to language form, their perception focused by social scaffolding or explicit instruction; their voluntary use of pedagogical grammatical descriptions and analogical reasoning; their reflective induction of metalinguistic insights about language; and their consciously guided practice which results, eventually, in unconscious, automatized skill. -
Implicit and Explicit Learning of Languages Patrick Rebuschat
Introduction: Implicit and explicit learning of languages Patrick Rebuschat (Lancaster University) Introduction to the forthcoming volume: Rebuschat, P. (Ed.) (in press, 2015). Implicit and explicit learning of languages. Amsterdam: John Benjamins. Implicit learning, essentially the process of acquiring unconscious (implicit) knowledge, is a fundamental feature of human cognition (Cleeremans, Destrebecqz, & Boyer, 1998; Dienes, 2012; Perruchet, 2008; Shanks, 2005; Reber, 1993). Many complex behaviors, including language comprehension and production (Berry & Dienes, 1993; Winter & Reber, 1994), music cognition (Rohrmeier & Rebuschat, 2012), intuitive decision making (Plessner, Betsch, & Betsch, 2008), and social interaction (Lewicki, 1986), are thought to be largely dependent on implicit knowledge. The term implicit learning was first used by Arthur Reber (1967) to describe a process during which subjects acquire knowledge about a complex, rule-governed stimulus environment without intending to and without becoming aware of the knowledge they have acquired. In contrast, the term explicit learning refers to a process during which participants acquire conscious (explicit) knowledge; this is generally associated with intentional learning conditions, e.g., when participants are instructed to look for rules or patterns. In his seminal study, Reber (1967) exposed subjects to letter sequences (e.g., TPTS, VXXVPS and TPTXXVS) by means of a memorization task. In experiment 1, subjects were presented with letter sequences and simply asked to commit them to memory. One group of subjects was given sequences that were generated by means of a finite-state grammar (Chomsky, 1956, 1957; Chomsky & Miller, 1958), while the other group received randomly 1 constructed sequences. The results showed that grammatical letter sequences were learned more rapidly than random letter sequences. -
Two Approaches to Second Language Acquisition: Universal Grammar and Emergentism
English Teaching, Vol. 75, Supplement 1, Summer 2020, pp. 3-8 DOI: https://doi.org/10.15858/engtea.75.s1.202006.3 http://journal.kate.or.kr Two Approaches to Second Language Acquisition: Universal Grammar and Emergentism William O’Grady and Kitaek Kim* 1. THE TWO APPROACHES TO SECOND LANGUAGE ACQUISITION Language presents us with many questions. Why does it have certain properties and features, but not others? Why does it vary and change in the ways that it does? How is it acquired with such ease by young children despite its evident complexity? And why do adults find it so difficult to acquire a second language (L2), despite their cognitive maturity and their access to well-designed pedagogical programs? An impressive feature of Universal Grammar (UG), as it was traditionally conceived, is that it offers an integrated explanatory narrative—an inborn system of grammatical principles stipulates the architecture of language, including limits on variation and change, while also shedding light on the apparent magic of first language acquisition. With the help of additional assumptions, such as the full-transfer/full-access proposal of Bonnie D. Schwartz and Rex Sprouse (1996), it is even possible to offer an explanation for why the mastery of a L2 proves so challenging, but is perhaps nonetheless attainable. Parts of the discussion in the first section of this paper appeared in O’Grady, Lee, and Kwak (2009). *Corresponding Author: William O’Grady, Professor, Department of Linguistics, University of Hawaii at Manoa, 1890 East-West Road, Moore 569, Honolulu, HI 96822 USA; E-mail: [email protected] Co-Author: Kitaek Kim, Professor, Department of English Language Education, Seoul National University Received 10 June 2020; Reviewed 17 June 2020; Accepted 25 June 2020 © 2020 The Korea Association of Teachers of English (KATE) This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0, which permits anyone to copy, redistribute, remix, transmit and adapt the work provided the original work and source is appropriately cited. -
Preprint Ellis, NC (2013). Second Language Acquisition. in Oxford Handbook of Construction Grammar
Second Language Acquisition Nick C. Ellis University of Michigan [email protected] preprint Ellis, N. C. (2013). Second language acquisition. In Oxford Handbook of Construction Grammar (pp. 365-378), G. Trousdale & T. Hoffmann (Eds.). Oxford: Oxford University Press. 1. Introduction Usage-based approaches hold that we learn linguistic constructions while engaging in communication, the “interpersonal communicative and cognitive processes that everywhere and always shape language” (Slobin 1997). Constructions are form-meaning mappings, conventionalized in the speech community, and entrenched as language knowledge in the learner’s mind. They are the symbolic units of language relating the defining properties of their morphological, syntactic, and lexical form with particular semantic, pragmatic, and discourse functions (Bates and MacWhinney 1987; Lakoff 1987; Langacker 1987; Croft 2001; Croft and Cruse 2004; Goldberg 1995, 2003, 2006; Tomasello 2003; Robinson and Ellis 2008; Bybee 2008). Broadly, Construction Grammar argues that all grammatical phenomena can be understood as learned pairings of form (from morphemes, words, and idioms, to partially lexically filled and fully general phrasal patterns) and their associated semantic or discourse functions. Such beliefs, increasingly influential in the study of child language acquisition, have turned upside down generative assumptions of innate language acquisition devices, the continuity hypothesis, and top-down, rule-governed, processing, bringing back data-driven, emergent accounts of linguistic systematicities. Constructionist theories of child first language acquisition (L1A) use dense longitudinal corpora to chart the emergence of creative linguistic competence from children’s analyses of the utterances in their usage history and from their abstraction of regularities within them (Goldberg 1995, 2006, 2003; Diessel, this volume; Tomasello 1998; Tomasello 2003). -
Lourdes Ortega Curriculum Vitae
Lourdes Ortega Curriculum Vitae Updated: August 2019 Department of Linguistics 1437 37th Street NW Box 571051 Poulton Hall 250 Georgetown University Washington, DC 20057-1051 Department of Linguistics Fax (202) 687-6174 E-mail: [email protected] Webpage: https://sites.google.com/a/georgetown.edu/lourdes-ortega/ EDUCATION 2000 Ph.D. in Second Language Acquisition. University of Hawai‘i at Mānoa, Department of Second Language Studies, USA. 1995 M.A. in English as a Second Language. University of Hawai‘i at Mānoa, Department of Second Language Studies, USA. 1993 R.S.A. Dip., Diploma for Overseas Teachers of English. Cambridge University/UCLES, UK. 1987 Licenciatura in Spanish Philology. University of Cádiz, Spain. EMPLOYMENT since 2012 Professor, Georgetown University, Department of Linguistics. 2004-2012 Professor (2010-2012), Associate Professor (2006-2010), Assistant Professor (2004-2006), University of Hawai‘i at Mānoa, Department of Second Language Studies. 2002-2004 Assistant Professor (tenure-track), Northern Arizona University, Department of English. 2000-2002 Assistant Professor (tenure-track). Georgia State University, Department of Applied Linguistics and ESL. 1999-2000 Visiting Instructor of Applied Linguistics, Georgetown University, Department of Linguistics. 1994-1998 Research and Teaching Graduate Assistant, University of Hawai‘i at Mānoa, College of Languages, Linguistics, and Literature. 1987-1993 Instructor of Spanish, Instituto Cervantes of Athens, Greece. FELLOWSHIPS 2018: Distinguished Visiting Fellow at the Graduate Center, City University of New York, Advanced Research Collaborative (ARC). August through December, 2018. 2010: External Senior Research Fellow at the Freiburg Institute of Advanced Studies (FRIAS), University of Freiburg. One-semester residential fellowship at FRIAS to carry out project titled Pathways to multicompetence: Applying usage-based and constructionist theories to the study of interlanguage development. -
Code-Switching and Predictability of Meaning In
CODE-SWITCHING AND PREDICTABILITY OF MEANING IN DISCOURSE Mark Myslín Roger Levy University of California, San Diego University of California, San Diego What motivates a fluent bilingual speaker to switch languages within a single utterance? We propose a novel discourse-functional motivation: less predictable, high information-content mean- ings are encoded in one language, and more predictable, lower information-content meanings are encoded in another language. Switches to a speaker’s less frequently used, and hence more salient, language offer a distinct encoding that highlights information-rich material that comprehenders should attend to especially carefully. Using a corpus of natural Czech-English bilingual discourse, we test this hypothesis against an extensive set of control factors from sociolinguistic, psycholin- guistic, and discourse-functional lines of research using mixed-effects logistic regression, in the first such quantitative multifactorial investigation of code-switching in discourse. We find, using a Shannon guessing game to quantify predictability of meanings in conversation, that words with difficult-to-guess meanings are indeed more likely to be code-switch sites, and that this is in fact one of the most highly explanatory factors in predicting the occurrence of code-switching in our data. We argue that choice of language thus serves as a formal marker of information content in discourse, along with familiar means such as prosody and syntax. We further argue for the utility of rigorous, multifactorial approaches to sociolinguistic speaker-choice phenomena in natural conversation.* Keywords: code-switching, bilingualism, discourse, predictability, audience design, statistical modeling 1. Introduction. In an early sketch of language contact, André Martinet (1953:vii) observed that in multilingual speech, choice of language is not dissimilar to the ‘choice[s] among lexical riches and expressive resources’available in monolingual speech. -
Constructing a Second Language Introduction to the Special Section*
John Benjamins Publishing Company This is a contribution from Annual Review of Cognitive Linguistics 7 © 2009. John Benjamins Publishing Company This electronic file may not be altered in any way. The author(s) of this article is/are permitted to use this PDF file to generate printed copies to be used by way of offprints, for their personal use only. Permission is granted by the publishers to post this file on a closed server which is accessible to members (students and staff) only of the author’s/s’ institute, it is not permitted to post this PDF on the open internet. For any other use of this material prior written permission should be obtained from the publishers or through the Copyright Clearance Center (for USA: www.copyright.com). Please contact [email protected] or consult our website: www.benjamins.com Tables of Contents, abstracts and guidelines are available at www.benjamins.com Special Section Constructing a Second Language Introduction to the Special Section* Nick C. Ellis and Teresa Cadierno University of Michigan / University of Southern Denmark This Special Section brings together researchers who adopt a constructional approach to Second Language Acquisition (SLA) as informed by Cognitive and Corpus Linguistics, approaches which fall under the general umbrella of Usage- based Linguistics. The articles present psycholinguistic and corpus linguistic evidence for L2 constructions and for the inseparability of lexis and grammar. They consider the psycholinguistics of language learning following general cognitive principles of category learning, with schematic constructions emerging from usage. They analyze how learning is driven by the frequency and frequency distribution of exemplars within construction, the salience of their form, the significance of their functional interpretation, the match of their meaning to the construction prototype, and the reliability of their mappings. -
The Cambridge Handbook of Bilingual Processing the Cambridge Handbook of Bilingual Processing
Cambridge Help Home > Catalogue > The Cambridge Handbook of Bilingual Processing The Cambridge Handbook of Bilingual Processing Series: Cambridge Handbooks in Language and Linguistics Edited by John W. Schwieter Wilfrid Laurier University, Ontario and University of Greenwich View list of contributors... Hardback (ISBN13: 9781107060586) Also available in Adobe eBook For price and ordering options, inspection copy requests, and reading lists please select: Europe, Middle East and Africa | Americas | Asia | Australia and New Zealand Please note local prices may apply How does a human acquire, comprehend, produce and control multiple languages with just the power of one mind? What are the cognitive consequences of being a bilingual? These are just a few of the intriguing questions at the core of studying bilingualism from psycholinguistic and neurocognitive perspectives. Bringing together some of the world's leading experts in bilingualism, cognitive psychology and language acquisition, The Cambridge Handbook of Bilingual Processing explores these questions by presenting a clear overview of current theories and findings in bilingual processing. This comprehensive handbook is organized around overarching thematic areas including theories and methodologies, acquisition and development, comprehension and representation, production, control, and the cognitive consequences of bilingualism. The handbook serves as an informative overview for researchers interested in cognitive bilingualism and the logic of theoretical and experimental approaches to language science. It also functions as an instrumental source of readings for anyone interested in bilingual processing. • First book to provide a comprehensive overview of the field of bilingual processing • Contains contributions from leading experts in the field • Includes a section dedicated to bilingual language control, an emerging research area within bilingual processing Contents Part I. -
Quantitative Determinants of Prefabs: a Corpus-Based, Experimental Study of Multiword Units in the Lexicon." (2013)
University of New Mexico UNM Digital Repository Linguistics ETDs Electronic Theses and Dissertations 7-1-2013 Quantitative determinants of prefabs: A corpus- based, experimental study of multiword units in the lexicon Clayton Beckner Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/ling_etds Recommended Citation Beckner, Clayton. "Quantitative determinants of prefabs: A corpus-based, experimental study of multiword units in the lexicon." (2013). https://digitalrepository.unm.edu/ling_etds/3 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Linguistics ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. i Clayton Beckner Candidate Linguistics Department This dissertation is approved, and it is acceptable in quality and form for publication: Approved by the Dissertation Committee: Jill Morford, Chairperson Joan Bybee William Croft Andrew Wedel ii QUANTITATIVE DETERMINANTS OF PREFABS: A CORPUS-BASED, EXPERIMENTAL STUDY OF MULTIWORD UNITS IN THE LEXICON by CLAYTON BECKNER B.A., Physics, Bradley University, 1994 M.S., English, Illinois State University, 1999 M.A., Linguistics, University of New Mexico, 2005 DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Linguistics The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico July 2013 iii ACKNOWLEDGEMENTS This dissertation would not have been possible without the support of many individuals, both personally and academically. I thank, first of all, the many participants who generously volunteered their time for my studies, since I could not pursue empirical research without their help. -
Chapter 3: Individual Differences in Second Language Learning
Applied Linguistics - LANE 423 - Fall 2011 Chapter 3: Individual differences in second language learning Part 2 Content adapted from Lightbown and Spada (2006) Copyright © 2011 Haifa Alroqi Aptitude • Specific abilities thought to predict success in language learning have been studied under the title of language learning 'aptitude'. • John Carroll (1991) characterized aptitude in terms of the ability to learn quickly. • Thus, we may hypothesize that a learner with high aptitude may learn with greater ease and speed but that other learners may also be successful if they continue. Aptitude • Over several decades, the most widely used aptitude tests have been : • the Modern Language Aptitude Test (MLAT) (Carroll and Sapon 1959) • the Pimsleur Language Aptitude Battery (PLAB) (Pimsleur 1966) • Recently, Paul Meara (2005a) has developed tests that are taken on a computer. Aptitude • All the tests are based on the view that aptitude has several components. • All measure the ability to: 1. identify and memorize new sounds 2. understand the function of particular words in sentences 3. figure out grammatical rules from language samples 4. remember new words Aptitude • While early research revealed a substantial relationship between performance on the MLAT or PLAB and performance in foreign language learning, these studies were conducted at a time when second language teaching was based on grammar translation or audiolingual methods. • With the adoption of a more communicative approach to teaching, many teachers and researchers came to believe that the abilities targeted by these tests were irrelevant to the process of language acquisition. Aptitude However, others suggest that some of the abilities measured by aptitude tests are predictive of success even in settings where the emphasis is on communicative interaction. -
Motivation, Imagination, and the Future Self in Second Language Acquisition
MOTIVATION, IMAGINATION, AND THE FUTURE SELF IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION By Jason Stibi A Project Presented to The Faculty of Humboldt State University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in English Committee Membership Dr. Suzanne Scott, Committee Chair Dr. Michael Bruner, Committee Member Dr. Janet Winston, Graduate Coordinator May 2017 ABSTRACT MOTIVATION, IMAGINATION, AND THE FUTURE SELF IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION Jason Stibi This M.A. project explores the theoretical role and classroom implications that imagination has on motivating human behavior, specifically as it relates to second language development. The focus of this project is to examine the current research regarding how imagination and visions of a future self may contribute to motivating language learners. I begin by examining the complex and dynamic nature of human motivation and how a Complex Dynamic Systems Theory approach to second language acquisition prevents over-simplifying the concept of motivation as simple cause-and- effect relationships. Then, I examine the influence possible language learning selves have on motivating individuals, specifically imagining the effects target language knowledge may have on achieving an ideal future self. Finally, I will discuss how guided-imagery exercises may be applied in the classroom to enhance language learners’ visions of their ideal self in the future. ii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to share my sincere gratitude to those instructors who have supported me over the past few years at Humboldt State University. First, I am forever indebted to Dr. Suzanne Scott and Dr. Michael Bruner for without their support and guidance this project would not have become a reality. -
Second Language Learning and Teaching
Second Language Learning and Teaching Series Editor Mirosław Pawlak For further volumes: http://www.springer.com/series/10129 About the Series The series brings together volumes dealing with different aspects of learning and teaching second and foreign languages. The titles included are both monographs and edited collections focusing on a variety of topics ranging from the processes underlying second language acquisition, through various aspects of language learning in instructed and non-instructed settings, to different facets of the teaching process, including syllabus choice, materials design, classroom practices and evaluation. The publications reflect state-of-the-art developments in those areas, they adopt a wide range of theoretical perspectives and follow diverse research paradigms. The intended audience are all those who are interested in naturalistic and classroom second language acquisition, including researchers, methodologists, curriculum and materials designers, teachers and undergraduate and graduate students undertaking empirical investigations of how second languages are learnt and taught. Mirosław Pawlak Editor New Perspectives on Individual Differences in Language Learning and Teaching 123 Mirosław Pawlak Department of English Studies Faculty of Pedagogy and Fine Arts Adam Mickiewicz University Nowy Swiat 28–30 62-800 Kalisz Poland ISBN 978-3-642-20849-2 e-ISBN 978-3-642-20850-8 DOI 10.1007/978-3-642-20850-8 Springer Heidelberg New York Dordrecht London Library of Congress Control Number: 2011943321 Ó Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2012 This work is subject to copyright. All rights are reserved, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcast- ing, reproduction on microfilm or in any other way, and storage in data banks.