SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 1
SAINT-CLOUD Vente de 2 ans montés sans réserve 2 y-o Breeze-up sale without reserve
2007 Samedi 21 avril Canters - Breeze : 9 h 30 (9.30 a.m.) Vente - Sale : 13 h 00 (1 p.m.)
En couverture : Cover : Chaibia, Satri et Musical Way, Chaibia, Satri and Musical Way, gagnants de Gr.3 et placés de Gr.1 Gr.3 winners and Gr.1placed in issus de la vente des 2 ans montés were sold at the Saint-Cloud Breeze-Up © Photos : APRH - SCOOPDYGA.COM
ARQANA Saint-Cloud B.P. 133 - Hippodrome de Saint-Cloud Accès direct face au 171, rue de Buzenval - 92215 Saint-CLoud Cedex Tél.: 01 41 12 00 30 - Fax : 01 41 12 90 56 www.arqana.com - [email protected] S.A. au capital de 5 370 000 € - siège social : 32, Av. Hocquart de Turtot - 14800 DEAUVILLE RCS Honfleur 438 241 788 James Fattori Commissaire-priseur habilité Société de ventes volontaires aux enchères publiques agréée en date du 8 mars 2007
en association avec SCPreli0407 12/03/07 15:37 Page 29
Calendrier des Ventes 2007 2007 Sales calendar
Saint-Cloud 4 JUILLET Vente d'Été JULY 4 Summer Sale 6 SEPTEMBRE Pur-Sang Arabes SEPTEMBER 6 Arab Sale 6 OCTOBRE Vente de l'Arc OCTOBER 6 Arc Sale 19 ET 20 NOVEMBRE Vente d'Automne NOVEMBER 19 - 20 Autumn Sale
Deauville
DU 17 AU 20 AOÛT Yearlings AUGUST 17 - 20 Yearling Sale DU 22 AU 24 OCTOBRE Yearlings OCTOBER 22 - 24 Yearling Sale DU 8 AU 10 DÉCEMBRE Vente d'élevage DECEMBER 8 - 10 Breeding Stock Sale 11 DÉCEMBRE Yearlings DECEMBER 11 Yearling Sale
*Sous réserve de modifications, dates à jour sur : *Subject to alteration, current dates always available at : www.arqana.com SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 2
Sommaire
Index Sommaire
Contacts - Contacts 4 - 7
Organigramme - Organization 4 Correspondants étrangers - Foreign representatives 5 Contacts - Telephones numbers 6 - 7
Conditions de Vente - Conditions of sale 10 - 29
Informations pour les acheteurs - Buyer information 30 - 46
Informations importantes - Important notice 30 - 31 Demande d'agrément - Request for credit 32 Mandat - Purchasers Authorization 33 - 34 Procédure de paiement - Payment procedure 35 - 36 Identification TVA - VAT Registration 37 - 38 Primes aux propriétaires - Owners premiums 39 Extrait du Code des Courses - From the French Rules of Racing 40 - 41 Fonds Européen de l'élevage - European Breeders' Fund 42 - 43 Courtiers - Bloodstock 44 - 46
Renseignements pratiques - Useful information 49 - 52 mations acheteurs Conditions de vente Contacts Contacts utiles - Useful contacts 49 - 50 Transport de chevaux - Horse transport 51 Calendrier des courses de Saint-Cloud 2007 - Racing dates at Saint-Cloud 2007 52
Informations générales - General information 59
Vendeurs - Index to vendors Index alphabétique 2 ans - Aphabetical index 2y-o Pères des 2 ans - Index to 2 y-o by sire Mères des 2 ans - Index to dams of 2 y-o Références des étalons - Stallion references
3 Informations générales pratiques Renseignements Infor SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 3
Organigramme Organization
ARQANA HOLDING Président - President Georges RIMAUD Vice-Présidents - Vice-Presidents Marc de CHAMBURE Nicolas ORLOWSKI Administrateurs - Administrators Bill HARTLEY Jean-Louis VINCIGUERRA Censeur Eric PUERARI ARQANA Directoire - Management Board Président - President Eric HOYEAU Directeurs Généraux - Managing Directors Olivier DELLOYE James FATTORI (en charges des ventes d’objets d’art) Conseil de surveillance - Supervisory Board Président - President Philippe AUGIER Membres - Members Francis BRIEST Laurent DASSAULT Michel PASTOR
4 SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 4
Correspondants étrangers Foreign representatives
International Representative Jocelyn de MOUBRAY Buxlow Manor - Saxmundham - SUFFOLK IP17 ITH - ENGLAND Tel : 00 44 1728 602187 - Mob.: 06 03 67 54 21 - Fax : 00 44 1728 602226 [email protected]
Australia / New Zealand
Frank POLLIO Contacts 158a Flinders Street - Paddington NSW 2021 - AUSTRALIA Tel : 00 61 438 200 888 - Fax : 00 61 283 541 463 - [email protected]
Eastern Europe Chris RICHNER Fejfarova 11, CZ - 19800 Praha 9 - Czech Republic Tel : 00 420 608 064 580 - Fax : 00 420 241 405 721 [email protected]
Greece Stephanos CONSTANTINIDIS Alkrianos, 45 11527 Athenes - GRECE Tel : 30 210 777 6910 - Mob.: 30 6947 845 501 - Fax : 30 210 723 4779 [email protected]
Italy Marco BOZZI Via Pellaro, 39 - ROMA 00178 - ITALIA Tel : 00 39 33 56 02 75 63 - Fax : 0672 20172 - [email protected]
Ireland mations acheteurs Conditions de vente Sommaire Nicola KENT Castleyons - Fermoy - Co. Cork - IRELAND Tel : 00 35 38 72 86 11 49 - [email protected]
Japan Naohiro GODA REGENT CO LTD - 6-22-11-103 Honcho Nakano-Ku - TOKYO T-1640012 - JAPAN Tel : 00 81 353 854 790 - Fax : 0353 854 798 - e-mail : [email protected]
Spain Ignacio GUTIERREZ C/Felipe II N-10 4-F - C.P. 14005 CORDOBA - ESPAGNE Tel : 00 34 637 468030 - [email protected]
Jaime PAREJO Cantalejo - 13-3°B - 28035 MADRID - ESPAGNE Tel : 00 34 670 662083 - [email protected]
5 Informations générales pratiques Renseignements Infor SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 5
Contacts Contacts
Président Directeur Général Eric HOYEAU 01 41 12 00 30 [email protected] Directeur Général Olivier DELLOYE 02 31 81 81 49 [email protected] Saint-Cloud
Administration Rosa GRESSET 01 41 12 00 32 [email protected] Evelyne AUFRERE 01 41 12 00 30 [email protected] Comptabilité Sylvain GOSSELIN 01 41 12 00 33 [email protected] Mariem QUABOUL 01 41 12 00 36 [email protected] Service technique & commercial Freddy POWELL 01 41 12 00 35 [email protected] Ludovick MAYNARD 01 41 12 00 34 [email protected] Deauville
Directeur des Ventes Bernard SALVAT 02 31 81 81 03 [email protected] Standard et accueil Julie FONTAINE 02 31 81 81 00 [email protected] Secrétariat Coralie HAYE 02 31 81 81 36 [email protected] Service commercial et technique Guillaume COUSIN 02 31 81 81 19 [email protected] Jean-Jacques AUGIER 02 31 81 81 14 [email protected]
6 SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 6
Service commercial et technique Philippe de ROMANET (suite) 02 31 81 81 13 [email protected] Solenn le THIEC 02 31 81 81 20 [email protected] Communication Muriel de MOUBRAY 02 31 81 81 10 [email protected] Marie HOULBEC 02 31 81 81 35 [email protected]
Comptabilité Carole AUGIER Contacts 02 31 81 81 17 [email protected] Françoise LEFORESTIER 02 31 81 81 48 [email protected] Gardien Stéphane ANQUETIL 02 31 81 81 12 Espaces Verts Xavier PIQUOT 02 31 81 83 00 Antony CLAIRET 02 31 81 81 27
ARQANA trot
Comptabilité et Administration Véronique BURGÉ 02 31 81 81 05
vburgé@arqana.com mations acheteurs Conditions de vente Sommaire Pascale DEYSINE 02 31 81 81 46 [email protected] Service commercial et technique Alain LALOUM 02 31 81 81 06 [email protected] Fabien MEGIE 02 31 81 81 38 [email protected] Emmanuel BOUTE 02 31 81 83 01 [email protected]
Tribune - Auctioneers Eric HOYEAU - Pierrick MOREAU - Jérome CHARPENTIER - Denis GALLET
7 Informations générales pratiques Renseignements Infor FRBC 22/06/06 10:58 Page 1
FRENCH RACING &
YOUR GATEWAY
FRBC IS A NON-PROFIT INDUSTRY-FINANCED ORGANISATION
Elodie GARAMOND Marilyn CHARLTON Executive Director Associate Director [email protected] [email protected]
FRBC 46, place Abel Gance 92655 Boulogne Cedex Tel. : +33 1 49 10 23 32 Fax : +33 1 49 10 23 33 www.frbc.net FRBC 22/06/06 11:02 Page 2
BREEDING COMMITTEE
TO FRANCE
THAT PROMOTES THE FRENCH THOROUGHBRED INDUSTRY ABROAD
Anna PINNINGTON Alexandra DIMITROV Media Relations Assistant to Director [email protected] [email protected]
Whatever your needs we will advise you with impartiality. Visit our office at the entrance to the sales complex.
FRBC is supported by a committee of members consisting of France Galop, the French Ministry of Agriculture, the Thoroughbred Breeders Association, the sales agencies (Goffs France and Agence Française), the A.F.C. (Association of French Bloodstock Agents), U.N.I.C., the A.Q.P.S. Breeders Association and the A.F.A.C. (Arabian Breeders Association). Conditions de vente.cor 12/03/07 10:46 Page 10
Conditions de vente (In English p.20) Les présentes conditions de vente sont réputées connues et acceptées par les vendeurs et par les acheteurs. Elles sont applicables à toutes les transactions réalisées par ARQANA. Elles sont régies par la loi du 10 juillet 2000 et des décrets no 2001-650, 651, 652 du 19/7/2001 portant sur la réglementation des ventes volontaires de meubles aux enchè- res publiques. Les ventes étant publiques, l'entrée dans l'Établissement de Vente est obligatoirement gratuite. La présentation des chevaux pouvant comporter des dangers, les visiteurs et ama- teurs circulent dans l'Établissement à leurs risques et périls, et doivent se conformer aux recommandations qui leur sont faites par la Direction de l'Établissement de Vente.
ARTICLE 1. — Ventes aux Enchères publiques. ARQANA, agit comme mandataire du vendeur qui donne entière subrogation à ARQANA en ce qui concerne la facturation et l'encaissement. Les présentes conditions générales de vente sont applicables en toutes leurs disposi- tions dès lors qu'elles ne sont pas contraires à celles énoncées avant la vente et consi- gnées au procès-verbal. Est assimilable à une vente aux enchères publiques quant aux dispositions qui sont applicables, la vente amiable de tout cheval qui a été présenté aux enchères par ARQANA et qui, en cas de rachat par le vendeur, fait l'objet d'une transaction ultérieure avec le concours d’ARQANA en vertu des ter- mes de la loi du 10 juillet 2000. La responsabilité d’ARQANA ne saurait être recherchée par le vendeur ou par l'acheteur en dehors des limites de responsabilité ainsi définies et acceptées contractuellement par vendeur et acheteur. D'une façon généra- le, l'inobservation des conditions de vente ne pourra sous aucun prétexte engager la responsabilité d’ARQANA vis-à-vis des acheteurs et des tiers.
ARTICLE 2. — Enchères. Enchères minima :
Vente de 2 ans : 3000 €
Conformément à la loi, les enchères sont indiquées et prises en euros légaux, la traduc- tion simultanée en devises étrangères n'est donnée qu'à titre informatif. S'il est établi que deux ou plusieurs enchérisseurs ont simultanément porté une enchère équivalente en même temps, sur un même cheval, soit à haute voix, soit par signe, et qu'ils réclament en même temps ce cheval après le prononcé de l'adjudication, ledit cheval sera immédiatement mis en adjudication au prix de la dernière enchère, et tout le public sera admis à enchérir à nouveau. Le cheval sera alors adjugé au plus offrant et dernier enchéris- seur. ARQANA se réserve le droit de refuser les enchères de tout enchérisseur n'offrant pas une solvabilité notoire. Sera notamment réputé tel, tout enchérisseur qui n'aura pas réglé sa précédente adjudication à ARQANA ou à tout autre Organisme de Vente. A défaut de paiement comptant, tout lot impayé pourra être remis en vente sur « folle enchère » au cours de la vacation ou des suivantes, sans mise en demeure ni formalité de justice, aux risques et périls de l'adjudicataire fol enchérisseur. Il sera tenu de payer la dif- férence entre son prix d'adjudication et celui de la revente sur folle enchère sans pouvoir prétendre à conserver l'excédent, s'il en existe, cet excédent revenant au vendeur. ARQANA sera seul juge des cas, quels qu'ils soient, de folle enchère. En cas de défaillance de l'adjudicataire ARQANA repassera le cheval en vente sans que la différence de prix puisse lui être réclamée. ARQANA précise qu'il est donné aux acheteurs, avec l'accord des vendeurs qui le sou-
10 Conditions devente.cor12/03/0710:46Page11 5000 ARTICLE 5.— 19.gible ets'ajouteradepleindroit auxautresfraisprévusàl'article dépôt etlivretsignalétique règle, carted'immatriculation, possession de tous les papiers concernantleschevauxpossession detouslespapiers passésenvente. té envente. avantau secrétariat lavente, enl'absencedecedocumentl'animalne pourra êtreprésen- responsable del'absencedesdocumentsrequis. refuser laprésentationdel'animalàvente. n'auraient pasétéremisentempsutile,etcesanspréjudicedu droit pour ARQANA ARQANA. Laresponsabilitéduvendeur pourra êtrerecherchée aucasoùcesdocuments quelle quesoitlanature ducontratdesaillie. la vacation, cette sommede 800 tation ducheval àuneautrevente. Encasdevente amiableantérieureà Cette sommesera également dueencasd'absencecauséeparlaprésen- ARTICLE 3.— recueillir. qui s'engagentàl'obligationdeconfidentialitédesrenseignementsqu'ilsserontamenés celui-ci fera compléteretsignerunefiche àl'acheteur deconsultation ouàsonvétérinaire des Vétérinaires Équins. Avant toutretraitd'undossiervétérinaireauprèsvendeur, faire examiner àceteffet cliniquement,dansleslimitesduprotocoleétabli parl'Association choix etàleursfrais,dudossiermédicaldeschevaux présentésetlecas échéant deles haitent, lapossibilitéavant lavente deprendreconnaissanceparunvétérinaireleur ARTICLE 4.— informations pasaucatalogue. nefigurant à latribunependantvente. Eneffet, cesannoncespeuvent contenirdes endoscopies deschevaux mis envente. vendeurs oudesacheteurs, pourpermettre àleursfrais,lalecture desradiosetvidéo- bilité deleurexactitude luiincombepleinement. lui, seraconsidérécommeayant approuvé cesrenseignementset,decefait, laresponsa- ausujetdeschevauxconcernant lesrenseignementsfigurantaucatalogue, présentéspar une annonceàla Tribune afinqueceserreurs ouomissionssoientsignaléesaupublicpar sions figurantaucatalogue plus tardlejourdelavente), à verser ARQANA unesommede800 maladie grave ducheval, vétérinairedevra êtredéposéau uncertificat le vendeur devra, accidentou saufcas deforce majeure(encasdemort, etc. de dernierservice, leur signalement,lesgains,engagementsencourse,vicesrédhibitoires,dates régime d'assujettissement àla T.V.A., ladésignationdeschevaux, celledeleursorigines, et delasincéritédesdéclarationsfaites parlevendeur, encequiconcernele notamment et decellesquisontdonnéesaupublic,maisn’est nullementresponsabledel'exactitude portées, soussaresponsabilité,àlaconnaissancedupublic. Les chevaux inscritspar levendeur Le règlementauvendeur nepourraêtrefaitque lorsque ARQANA seraen Le dépôtetleretraitdespapierss'effectueront toujours aubureaude ARQANA. Un certificatde En aucuncas, toutefoisARQANA, s'il était procédéàlavente del'animal,nesera Ces papiersdevront être Tout vendeur devra donner ARQANA attire l'attention desacheteurs surlesannoncesqui sontfaites Un pôlevétérinaireestmisàladispositiondesvétérinairesagissantpourlecompte Tout vendeur quin'auraitpasapporté, En casd'absence,lejourdelavente, d'uncheval inscritaucatalogue, Ainsi levendeur est-iltenudesignaler ARQANA répondseulementdelaconformité desdéclarationsdonnéesparlevendeur € pour lavente del’Arc, s'ajoutantaumontantdel'inscription. Papiers d'origine. Renseignements àfournir parlevendeur. Absence. TEST DECOGGINS négatif avant lavente obligatoirement remisavant lavente par écritavant lavente document d'accompagnement ainsi que doivent êtreaccompagnés € avant ledébutdelavente, 5000 , certificat desaillie certificat par écritavant lavente et consignéesauprocès-verbal. 11 € de moinsd'unmoisdevra êtredéposé pour lavente del’Arc, seraexi- les déclarationsquidevront être pour lesjumentspleines, , soit les erreurs ouomis- de documentsen un rectificatifécrit par levendeur à récépissé de € de ,
Informations générales Renseignements pratiques Informations acheteurs Conditions de vente Contacts Sommaire Conditions de vente.cor 12/03/07 10:46 Page 12
ARTICLE 6. — Garanties par le vendeur. a) Les chevaux présentés aux enchères publiques sont vendus avec les garanties ordi- naires de droit. Le vendeur doit garantir l'acquéreur contre les vices rédhibitoires énumérés par l'article 213 du Code rural et non déclarés par lui avant la vente. Les vices d'écurie tels que le tic à l'appui, à l'air, à l'ours, le cheval qui tourne dans le box, doivent être annoncés à la tribune, faute de quoi, la résolution de vente peut être deman- dée par l'acheteur. Nous informons les acheteurs qu'un vétérinaire est présent de façon permanente lors de toutes les ventes de ARQANA. Le secrétariat des ventes communiquera ses coordonnées aux acheteurs qui souhaite- ront, à leurs frais, se faire assister pour l'interprétation de tout dossier vétérinaire disponi- ble auprès des vendeurs, avant chaque vacation.
Toute action fondée sur lesdits vices rédhibitoires doit être intentée par l'acheteur conformément aux dispositions prévues par les articles 213 et suivants du Code rural c'est- à-dire dans les 10 jours de la vente (le cachet de la poste faisant foi) non compris le jour de celle-ci, à l'exception de la fluxion périodique et de l'anémie infectieuse pour lesquelles le délai est de 30 jours non compris le jour de la vente. Tout délai expire le dernier jour à 24 heures. Le délai qui expirerait normalement un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant. Dans lesdits délais, et à peine d'irrecevabilité, l'acheteur doit présenter au Juge du Tribunal d'Instance où se trouve l'ani- mal une requête afin d'obtenir la nomination d'experts chargés de dresser procès-verbal de l'examen de l'animal. Dans ces mêmes délais, l'acheteur doit aviser le vendeur et adresser un certificat vété- rinaire stipulant le vice (par lettre recommandée) ainsi que ARQANA, de la présentation de sa requête au Juge du Tribunal d'Instance. Tout acquéreur qui, par lui-même ou par l'intermédiaire de son vétérinaire mandaté à cet effet, aura eu ou aurait pu avoir accès aux informations disponibles dans les boxes de lec- ture de radios ou de vidéo-endoscopies, sera présumé en connaître la teneur et ne pourra s'en prévaloir au titre des vices cachés pour obtenir la résolution de la vente. À défaut d'avoir eu accès à ces informations et si dans le mois qui suit le jour de la vente, l'acquéreur estime qu'un vice caché affecte le cheval, celui-ci pourra avec l'accord du ven- deur demander une expertise amiable afin d'apprécier le bien-fondé de sa réclamation. Cette expertise sera faite aussitôt par un expert vétérinaire agréé par les deux parties. La durée des opérations ne pourra être opposée par le vendeur comme motif d'irrecevabilité à toute action ultérieure. Les parties pourront s'engager sauf vice de forme à accepter les conclusions dudit expert. En toutes circonstances, l'action en résolution de vente engagée par l'acheteur doit être dirigée directement contre le vendeur dont le nom lui sera fourni par ARQANA à toute réquisition de sa part. En aucun cas, cette action ne peut mettre en cause ARQANA qui ne peut être tenu pour responsable. Tout vendeur de poulinières est tenu de préciser au catalogue: la production de la jument, année par année, depuis son entrée au haras, avec pour les produits disparus, les mentions: mort-né, mort au naissant ou mort accidentellement; la date de la dernière saillie; l'état présumé de gestation, les avortements, les jumeaux. Le vendeur est responsable de l'exactitude de ces renseignements. Tout recours de la part de l'acheteur pour erreur ou omission ne peut être exercé que contre le vendeur. Au cas où un renseignement important figurant au catalogue, ou annoncé à la Tribune à la demande du vendeur, s'avèrerait incomplet ou inexact, la vente pourrait être résiliée à la demande de l'acheteur, dans un délai d'un mois après la vente. Le vendeur peut faire annoncer à la Tribune la confirmation de l'état de gestation, en pro- duisant à l'appui un certificat vétérinaire établi dans les 10 jours précédant la vente. L'acheteur est en droit de faire examiner la poulinière par un vétérinaire agréé par le ven- deur dans les 24 heures après la vente et avant qu'elle ait quitté l'Établissement. Si le diagnostic de gestation qui en résulte s'avérait contraire aux déclarations du vendeur, la vente serait annulée de plein droit. Toute poulinière vendue « vide » après indication qu'elle a été saillie, et qui s'avérera « pleine » par la suite, devra être rendue au vendeur. Celui-ci devra bien entendu, restituer
12 Conditions devente.cor12/03/0710:46Page13 cune sorte,souscouvert del'article1649 duCode civil. négatif un cinations obligatoiresprévuesparleCodedesCourses,notamment saire outoutesautresopérationsrequisespourrechercher l’identitéducheval. chevaux. Encasd'enquête,levendeur s'engageàautoriser, àsesfraislaprisedesangnéces- incombera entièrementetnepourra êtreattribuée à ARQANA. lui estaffecté Encasd'erreur oudeconfusion,laresponsabilitéleuren aucatalogue. qués à ARQANA. l'acheteur n'apasréglélemontanttotaldesonachat. çais, auxépreuves réglementairesdecedernier. tests usuelsdefécondité,et,encequi concerneleService desHarasfran- découlant decette décision. tenu pourresponsabledespertesetfraissupportésparl’une oul’autredesparties muniqués àl’acheteur etauvendeur avec laplusgrandediscrétion. vement surleditlot. ARQANA. Unmembredel’équipevétérinairedésignépar ARQANA effectuera unprélè- être conduitdirectementduringdevente àl’emplacement désignépar cette procédurepourra êtreacceptépar ARQANA. deventemulaire deconfirmation immédiatement aprèsl’achat dulotetpar rents àcette opération. par ARQANA, laprésenced’ prélèvement desangcelot,effectué lejourdelavente, dansl’emplacementdésigné entraîné. achats. ne modifientenaucunefaçon lesconditionsdeventedes quantaurèglementcomptant non stéroïdiens (A.I.N.S.) ARTICLE 6bis de lasailliequeleproduitsoitnéviable,ounon. reur auralaissépoulinerlajument,ilseraconsidérécommeayant acceptéderéglerleprix Danslecasoùl'acqué- boursement duprixdelasaillie,sansaucunfraissupplémentaire. lapoulinière,s'illedésire,enoffrantpossibilité deconserver auvendeur lesimplerem- l'acheteur l'avisant quelapoulinièreaétéreconnue pleine.L'acquéreurauratoutefois la envigueuretce,dansles15prix delapensionautarif joursdelalettre recommandéede à l'acheteur leprixdel'acquisitionaugmentéd'unintérêt12% l'an,lesfraisdevente, le d’ prélèvement surleditlotetdelefaire analyser afinqu’ilsoitrecherché laprésence l'animal, aucasoùcelui-cin'auraitpassatisfait30 français, àaccepterlademandedel'acquéreur l'annulationdelavente de gage vis-à-visdel'acquéreur, duService desHarasnationaux enparticulier encequi concernel'étatdesesorganesgénitaux. duction, enparticulier rinaire agrééparlevendeur, envuedes'assurersonaptitudeàlarepro- vente, dedemanderauvendeur l'autorisationdelafaireexaminer parunvété- e) Les chevaux vendus surdécision dejustice,sontvendussansgarantied'au- enl'état, d) Les vendeurs s'engagentàcequelesanimauxprésentésenvente aientsubilesvac- c) ARQANA mandateraunvétérinairepourprocéderàlavérificationdusignalementdes b) Les vendeurs devront s'assurerquechaque cheval présentéportebienlenuméroqui En casdevicerédhibitoireoulitige(voir11) art. lesfonds seront blo- Aucune réclamation, A.I.N.S. 4. Cette décisionseranotifiéeauvendeur etàl’acheteur et ARQANA nepourra être 3. Lesdel’analyse résultats desangcelotetladécisionendécoulant serontcom- 2. Tout prélèvement surlelotdevra êtreeffectué danslesconditionssuivantes : 1. vendeur Unlotserarenduàsonpropriétaire danslecasoùilseraitdétecté La procédureetlesdispositionsviséesci-dessouss’appliquent uniquementaulotet * L'acheteur éventuel d'unepouliche del'entraînementestendroit, sortant Tout vendeur d'étalon,oudecheval susceptibledefaireunétalon,s'en- c) Dès l’acceptation del’ordreprélèvementc) Dèsl’acceptation par ARQANA b) L’ordre deprélèvement donnéparl’acheteur devra êtreeffectué parcedernier a) L’acheteur devra donner, demanièreirrévocable, à ARQANA l’ordred’effectuer un Par lot,ilfautentendreuncheval àl’entraînementoudeuxanspré- datant d'unmois. datant — Dispositions relatives audépistagedesanti-inflammatoires A.I.N.S. même encasdevicerédhibitoire, , s’engageant parlà-mêmeàsupporterlesfraisaffé- fourni par ARQANA. Seulunordredonnéselon signature del’alinéaspécifique dufor- 13 e jour delavente, aux n'est recevable si test deCoggins , lelotdevra avant la
Informations générales Renseignements pratiques Informations acheteurs Conditions de vente Contacts Sommaire Conditions de vente.cor 12/03/07 10:46 Page 14
5. Dans le cas où, l’acheteur ferait sortir le lot de la Communauté Economique Européenne avant que ARQANA ait pu être informé des résultats de l’analyse du prélè- vement de sang effectué sur ledit lot, il sera tenu de conserver le lot et d’en payer l’inté- gralité du prix d’achat, et ce, même si les résultats font apparaître la présence d’A.I.N.S. 6. Dans tous les autres cas, si l’acheteur décide de retourner le lot au vendeur, une telle décision doit être notifiée à ARQANA par lettre recommandée avec accusé de réception dans les sept jours à compter de la date à laquelle ARQANA informe l’acheteur du résultat positif de l’analyse du prélèvement. La décision devra être notifiée par écrit à ARQANA à son siège social et ne sera trai- tée par ARQANA que si elle l’a expressément acceptée. 7. En l’absence d’une telle notification, l’acheteur sera tenu de conserver le lot et de régler l’intégralité de son prix d’achat. 8. Dès que ARQANA aura accusé réception de la notification de l’acheteur, ARQANA notifiera à son tour au vendeur et à l’acheteur que le contrat de vente a été rési- lié. 9. L’acheteur supportera tous les risques attachés au lot à compter du prononcé de l’ad- judication et aucune réclamation de sa part ne sera recevable dans le cas où il n’aurait pas payé le montant total du prix d’achat du lot au comptant. 10. A compter de la réception par ARQANA de la notification de l’acheteur visée au point 6, la vente sera résolue de plein droit et le vendeur fera son affaire person- nelle pour que le lot soit récupéré auprès de l’acheteur. Sous aucun prétexte, le retour du lot dans les locaux de ARQANA ne pourra être accepté. 11. Si l’acheteur décide de retourner le lot au vendeur conformément à tout ce qui pré- cède, le vendeur devra : a) Payer à ARQANA sur présentation de facture tous frais et dépenses réglées par elle et attachées au prélèvement et aux analyses ainsi que les commissions prévues aux conditions de vente par les acheteurs et par les vendeurs si la vente n’avait pas été réso- lue. b) Indemniser ARQANA de tous frais et dépenses de toute nature que ce soit qui découleraient de sa décision et qu’elle aurait à supporter (frais de procès, assignation…). 12. Sous réserve des dispositions prévues au paragraphe 11 ci-dessus, l’acheteur devra payer à ARQANA sur présentation de facture les frais et charges de prélèvement et d’a- nalyse du sang du lot. 13. Toutes notifications relatives aux présentes dispositions définies dans les paragra- phes 1 à 12, devront êtres effectuées par écrit et envoyées par lettre recommandée avec accusé de réception ou par fax au vendeur ou à l’acheteur à l’adresse mentionnée sur le formulaire de mise en vente ou sur le bon de confirmation d’achat selon le cas, ou à leur domicile ou siège social habituel. Une telle notification sera donnée ou sera réputée avoir été donnée le jour de sa date de réception par le destinataire.
ARTICLE 7. — Obligations diverses des vendeurs. Les chevaux à vendre devront arriver, munis du licol obligatoire et d'une longe, la veille de la vente, afin de permettre aux acheteurs de les examiner. Le licol deviendra la pro- priété de l'acheteur. En outre, sous peine de ne pas être admis à la vente, ils devront obligatoirement être munis d'un mors ou chifnez. Les vendeurs auront l'obligation d'assurer la présence d'un homme d'écurie rémunéré par eux et placé sous leur responsabilité jusqu'à trois chevaux présentés. Un homme sup- plémentaire devra être fourni par eux, par fraction de trois chevaux. Le vendeur devra expressément être présent ou représenté au moment de la vente de ses chevaux afin de prendre toutes décisions pouvant être nécessaires et notam- ment dans le cas de folle enchère.
ARTICLE 8. — Responsabilité des dommages causés par l'animal ou causés à l'animal. Jusqu'à leur vente, c'est-à-dire jusqu'au prononcé de l'adjudication, les chevaux ou les lots à vendre, restant la propriété du vendeur, ARQANA ne peut être rendue responsable, ni des accidents, ni des maladies ou des dommages quelconques survenus aux animaux ou causés par eux à des tiers, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur de l'établissement.
14 Conditions de vente.cor 12/03/07 10:46 Page 15
Les risques d'incendies et les pertes et dommages restent également entièrement à la charge des vendeurs. Chaque acquéreur éventuel procédera à la consultation du dossier médical et le cas échéant, aux examens vétérinaires complémentaires, dans la limite du protocole établi par
l'Association des Vétérinaires Équins, sous sa responsabilité. En cas d'accident causé à un Sommaire cheval ou par un cheval examiné par un acquéreur éventuel ou son vétérinaire, ceux-ci seront seuls responsables et devront en supporter toutes les conséquences directes et indirectes, vendeurs et acheteurs s'engageant à ne pas rechercher la responsabilité de ARQANA pour quelle que cause que ce soit. Les opérations d'embarquement ou de débarquement et de conduite de la gare au lieu de la vente et réciproquement, et toutes autres opérations similaires, sont faites pour le compte et aux frais, risques et périls du vendeur. Aussitôt après l'adjudication, l'acquéreur se substitue au vendeur pour ces responsabilités. Dans le cas où ARQANA accepterait que ses employés se chargent, pour le compte du propriétaire (vendeur ou acheteur) des opérations d'embarquement, de débarquement ou
d'expédition, cela n'entraînera nullement novation aux conditions ci-dessus stipulées. De Contacts surcroît, acquéreurs et vendeurs sont toujours libres de se charger eux-mêmes des embar- quements ou des débarquements.
ARTICLE 9. — Vente sans réserve. La vente étant volontaire, le vendeur ou son mandataire pourra toujours racheter l'animal présenté par lui s'il estime les enchères insuffisantes à la vente, à condition que la décla- ration en soit faite par le vendeur lui-même ou son mandataire porteur d'un pouvoir écrit. La déclaration devra être faite à la Tribune, au moment même du rachat qui devra être consigné au procès-verbal. Le vendeur supportera alors les frais de rachat dont les montants sont indiqués sur le bordereau d'inscription.
ARTICLE 10. — Vente pour dissolution d'association.
Quand une vente sera indiquée pour cause de dissolution d'association entre coproprié- Conditions de vente taires, elle sera obligatoirement sans réserve pour la totalité du cheval mis en vente. Par contre, l'un quelconque des copropriétaires pourra toujours enchérir pour son propre compte sur la totalité et se le faire adjuger; dans ce cas, les frais d'achat seront exclusivement sur la part qui ne lui appartenait pas et les frais de rachat sur la part qui lui appartenait. En cas d'achat par l'un des associés de la part de son associé, ARQANA sera levée de sa garantie de paiement auprès de l'associé vendeur; celui-ci sera réglé par ARQANA dès que le paiement aura été effectué par l'associé acheteur.
ARTICLE 11. — Règlement au vendeur. ARQANA garantit au vendeur le règlement de chaque animal vendu, pour moitié 30 jours mations acheteurs après le dernier jour des ventes et le solde 60 jours après ladite date. La garantie de paiement deviendra caduque si le vendeur n'est pas à jour de ses règle- ments à l'égard de ARQANA. De même, cette garantie ne pourra intervenir à l'égard d'un fol enchérisseur ou à l'égard d'un vendeur qui aura expressément agréé l'adjudicataire, malgré la demande de revente sur folle enchère présentée par ARQANA. Le vendeur ne sera alors réglé qu'après paie- ment entre les mains de ARQANA. Toutes actions de: 1) saisie, 2) action en résolution de vente engagée par l'acheteur, 3) litige entre acheteur et vendeur, 4) opposition effectuée par un tiers sur les sommes reve- nant au vendeur, rendent caduque la garantie de paiement. En outre, le règlement, après la réception des fonds auprès de l'acheteur sera effectué entre les mains du vendeur à concurrence des sommes disponibles. Dans le cadre d'une vente pour dissolution d'association, si l'un des copropriétaires achète la part de son associé, ARQANA sera levée de sa garantie de paiement auprès du copropriétaire vendeur qui sera réglé par ARQANA lorsque celle-ci aura encaissé le paie- ment de la part de l'associé acheteur. D'autre part, ARQANA se réserve le droit de faire compensation entre les créances et dettes d'un même client au moment même de l'adjudication. Le vendeur, assujetti à la T.V.A. est le seul responsable de la déclaration et du paiement de la T.V.A. auprès des autorités fiscales compétentes.
15 Informations générales pratiques Renseignements Infor Conditions de vente.cor 12/03/07 10:46 Page 16
ARTICLE 12. — Folle enchère opposable au vendeur. Dans un délai de 10 jours suivant la vente, ARQANA pourra informer et notifier au ven- deur la défaillance de l’adjudicataire ou ne présentant pas les garanties de crédit suffisan- tes. Après mise en demeure restée infructueuse, avec l’accord du vendeur, le bien pourra alors être remis en vente sur folle enchère lors de la vacation suivante sans que la diffé- rence de prix puisse être réclamé par le vendeur à ARQANA. L’adjudicataire défaillant sera alors tenu de payer la différence entre le prix adjugé à son encontre et celui de la revente sur folle enchère, et ne pourra également le cas échéant prétendre à conserver l’excédant, s’il en existe, cette différence demeurant acquise au vendeur. Dans le cas où le vendeur ne souhaiterait pas la remise en vente du cheval pour folle enchère, et après en avoir informé ARQANA par courrier recommandé, la vente sera résolue de plein droit et le cheval resti- tué au vendeur, sans préjudice de dommages et intérêts dus par l’adjudicataire défaillant vis-à-vis du vendeur. Passé le délai de 10 jours suivant la vente, ARQANA engage sa responsabilité sur la garantie de paiement au vendeur selon les conditions citées à l’article 11. A compter du 11 e jour, ARQANA subrogée par sa garantie de paiement dans les droits et obligations du vendeur, se réservera la propriété du cheval et disposera de tous les droits qui y sont liés, notamment sur la réserve de propriété ; sur les poursuites à entreprendre vis-à-vis d’un adjudicataire défaillant ; la remise en vente du cheval pour folle enchère et la réclamation de la différence entre le prix adjugé à son encontre et celui de la revente sur folle enchère, l’excédant, s’il existe, demeurant acquis à ARQANA.
ARTICLE 13. — Paiement par l'acheteur. — Retrait des papiers. Toutes les ventes aux enchères publiques sont réputées faites au comptant. Seul le vendeur peut après adjudication, autoriser par écrit l'adjudicataire à régler à terme aux conditions précisées dans l'acceptation écrite du vendeur. Dans ce cas, ARQANA ne réglera le vendeur qu'après avoir reçu le paiement de l'acheteur. Toute personne qui porte des enchères est réputée les porter pour elle-même et l'adju- dicataire, dont le nom sera mentionné au procès-verbal, sera personnellement respon- sable de son achat. Si l'adjudicataire déclare agir pour le compte d'un tiers, il devra être por- teur d'un pouvoir écrit de cette personne et s'engager expressément en qualité de caution solidaire dudit tiers, pour le montant intégral de l'adjudication. L'adjudicataire dont le nom sera mentionné au procès-verbal sera responsa- ble de son achat en cas de défaillance de son mandant. Au cas où l'adjudicataire ne posséderait pas de mandat exprès, ARQANA pourra consi- dérer comme co-débiteur celui qui se révélera d'une façon ou d'une autre être le mandant tacite dudit adjudicataire. Aucune retenue, quelle qu'en soit la cause, ne pourra être faite sur les factures émises par ARQANA. Ces factures devront en conséquence être réglées intégralement par les acheteurs ou leur mandataire. Tout paiement devra avoir lieu par l'intermédiaire de ARQANA soit par virement, chèque bancaire ou mandat postal (aucun paiement en espèces n'étant accepté). Le paiement du prix des sujets exportés hors de France devra s'ef- fectuer par l'Office des Changes, par transfert de devises, et à l'ordre de ARQANA. Ce n'est qu'après règlement de leurs bordereaux et éventuellement signature des cessions d'engagement que les acquéreurs pourront obtenir le bon de sortie et les papiers concernant leur achat, soit au secrétariat de la vente, soit en faisant la demande à ARQANA. Le paiement comprendra le prix de l'adjudication et sera majoré des frais de ladite adju- dication. Ces frais, ainsi que le prix, sont exigibles immédiatement sans attendre la remise des papiers, à peine de revente sur folle enchère. Aucune réclamation, même en cas de vice rédhibitoire, n'est recevable si l'acheteur n'a pas réglé le montant total de son achat. En cas de non-paiement, ARQANA avisera l'adjudicataire par simple lett- re, qu'il dispose de huit jours francs pour régler son adjudication ; que passé ce délai, et même sans l’envoi d’une mise en demeure au débiteur, un intérêt de 1% H.T. par mois sera facturé rétroactivement à compter du premier jour de la vente, sur le montant total de la facture ; au-delà de 6 mois de retard de paiement, le taux des intérêts sera porté à 1,5% H.T.
16 Conditions devente.cor12/03/0710:46Page17 ARTICLE 17. — vente, fautedequoi lesfraishabituelsd'achat seront facturés. (31 h.Passé cedélai,desfraisdepension lendemain deleurprésentationà12 re, sansquelaresponsabilitéde ARQANA puisseêtreengagéedecefait. vente, celle-cilaisserasortirlelotvendu, àlademandedel'acheteur oudesonmandatai- leur soitdélivrélebondesortieindispensableàl'enlèvement. delaventeleurachattariat pourréglerlemontant ouenindiquerlesmodalitésafinque tie. Celui-cidoitêtreretiréausecrétariat. ARTICLE 16. — lérer lestransmissionsdetoutesinformations etdetousdocumentsentreelles. entraîneur ousoncourtier, pouraccé- celadansl'intérêtcommundespartiesetnotamment ARTICLE 15. — tent suffira pourrevendiquer lapossessiondesanimauximpayés. de justice. seront àlacharge dudébiteurquis'yoblige. àcettedommages etintérêtsserapportant revente. l'excédent,tendre àconserver s'ilenexiste. Ilresteégalementtenudupaiementdetous férence entreleprixdubienadjugéàsonencontreetceluidelarevente sanspouvoir pré- del'adjudicationenprincipaletfrais,l'acheteurmontant tenudepayer initialrestant ladif- bon sembleà ARQANA, sansformalité. Le prixquienseraobtenuviendradéductiondu en quelquemainqu'ilsetrouve chez etnotamment unentraîneurpublicouprivéetcesi les fraisd'entretienducheval vendu àcompterdel'adjudication. la charge desrisquesencasdedécès,accident,maladieducheval. Ildevra supportertous biens, l'acquéreuresttenud'eninformer immédiatement ARQANA. de déclarationcessationdespaiements,redressementjudiciaireouliquidation clause. s'engageàporterlaconnaissancedesonmandantl'existencedataire delaprésente ser ducheval parvente, nantissement, gage,prêtoutoutautredessaisissement. Tout man- paiement. de laprésentedispositionremisetraitesoutouttitrecréantuneobligation ment duprixetdesesaccessoires. A cetégard,neconstituera pasunpaiementausens et obligationsduvendeur, lapropriétédeschevaux seréserve livrésjusqu'àcompletpaie- ARTICLE 14. — tefois pasinférieursà10% àrecouvrer. dumontant cesfraisneseronttou- seront àlacharge dudébiteuroudesonmandat,quis'yobligent; cat qui sechargera durecouvrement. mensuel, ARQANA seréserve ledroit detransmettre ledossieràsonavo- Les rachats devront êtreimpérativement signaléslejourmêmedela Ces fraisfigurentsurlebordereauafférent àchaque vacation. Les chevaux devront avoir quitté l'Établissementde Vente au plustardle Sauf oppositionexprès duvendeur auprèsde ARQANA danslademi-heuresuivant la Avant deprendrepossessionleurcheval, lesacheteurs devront seprésenter ausecré- Aucun cheval, vendu ou ARQANA peutdemanderàunacquéreurétrangerd'éliredomicileenFrance chez son Une simpleordonnancederéféréduPrésident du Tribunal compé- deGrandeInstance La vente elle-mêmeserarésoluedepleindroitetsansqu'ilsoitbesoind'unedécision Tous lesfraisethonorairesencourus par ARQANA pourlerecouvrement desacréance En casdenon-paiementduprixetsesaccessoires,lecheval pourra êtreappréhendé depropriété,l'acheteur delaprésenteclauseréserve Malgré l'intervention supportera d'untierssurlecheval,En casdesaisieoutouteautreintervention commeencas L'acquéreur s'interditjusqu'aupaiementintégralduprixetdesesaccessoiresdispo- ARQANA, subrogéeparlaseuleexécution desagarantiepaiementdanslesdroits 11). En casdevicerédhibitoireoulitigelesfonds serontbloquésà ARQANA (voir art. Tous lesfraisethonorairesencourus par ARQANA pourlerecouvrement delacréance € H.T. parjour)seront facturés. Frais àlacharge desvendeurs. Bons desortie. Élection dedomicile. Réserve depropriété. non vendu, ne peutquitter sansbondesor- l'Établissement 17
Informations générales Renseignements pratiques Informations acheteurs Conditions de vente Contacts Sommaire Conditions de vente.cor 12/03/07 10:46 Page 18
Tout rappel de taxes ou droits qui pourrait être fait par une Administration de l'Etat ou des Communes au-delà des taxes et droits actuels, serait à la charge des vendeurs. Les bordereaux adressés aux vendeurs, devront être réglés à réception. En cas de non règlement, ARQANA adressera au vendeur une mise en demeure de régler dans les 8 jours. Passé ce délai, un intérêt de 1% H.T. par mois sera facturé à compter de la date de mise en demeure.
ARTICLE 18. — Frais à la charge des acheteurs : — Aux enchères et à l'amiable: en sus du prix de l'adjudication payable comptant : 1) Frais d'achat : 6% Tous les chevaux sont vendus avec T.V.A. 2) Taxes T.V.A. : Assiette de calcul = adjudication + frais d'achat. I. — Le calcul de la T.V.A. donne lieu à 5 cas : 1. L'acheteur est assujetti à la T.V.A. en France: facturation 5,5% de T.V.A. (T.V.A. récupé- rable par l'acheteur). 2. L'acheteur est assujetti à la T.V.A. dans un pays de la C.E.E. autre que la France et four- nit son No d'identification intracommunautaire, le cheval étant livré dans un pays membre de la C.E.E.: exonération de T.V.A. (présentation d'un justificatif de la livraison obligatoire). 3. L'acheteur est assujetti à la T.V.A. dans un pays de la C.E.E. autre que la France et four- nit son No d'identification intracommunautaire, le cheval restant en France: facturation 5,5% de T.V.A. (T.V.A. récupérable auprès des services fiscaux français). 4. L'acheteur est non assujetti à la T.V.A. ni en France, ni dans un autre pays: facturation 2,1% de T.V.A. s'il s'agit d'un particulier (T.V.A. non récupérable par l'acheteur) et 5,5% de T.V.A. s'il s'agit d'une personne morale. 5. Le cheval est exporté hors de la C.E.E.: exonération de T.V.A. sur présentation du document douanier attestant l'exportation (DAU No 3 original) et mentionnant ARQANA comme exportateur. II. — Les chevaux sous le régime de l'importation temporaire, vendus, donnent lieu à 4 cas : * L'acheteur est assujetti à la T.V.A. dans un pays de la CEE autre que la France et four- nit son no d'identification intracommunautaire, le cheval étant livré dans un pays membre de la CEE: exonération de la T.V.A. (présentation d'un justificatif de la livraison obligatoire). * L'acheteur est assujetti à la T.V.A. dans un pays de la CEE autre que la France et four- nit son no d'identification intracommunautaire, le cheval restant en France: facturation 5,5% de T.V.A. * L'acheteur est non résident de la CEE et souhaite maintenir le cheval en importation temporaire: pas de facturation de la T.V.A. mais les frais de transfert de l'importation tem- poraire sont à la charge de l'acheteur. Le sujet est exporté immédiatement; exonération de la T.V.A. à la seule condition que le document d'admission temporaire soit régularisé par l'acheteur auprès du bureau de doua- ne d'importation. ARQANA décline toute responsabilité sur les conséquences juridiques et fiscales d'une fausse déclaration de l'acheteur.
ARTICLE 19. — Indemnité de non-présentation de chevaux inscrits. Le vendeur s'engage à ne proposer, ni vendre tout cheval dont l'inscription aura été acceptée par ARQANA. Pour tout cheval qui n'aura pas été présenté aux enchères publiques et qui fera l'objet d'une vente à l'amiable, même si l'opération est faite en dehors des Établissements de vente, dans les deux mois précédants ou le mois suivant la vacation à laquelle il était inscrit, le vendeur aura à régler 800 €, 5000 € pour la vente de l’Arc, plus 10% du prix moyen de la vacation à laquelle était inscrit son cheval. Les ventes réalisées dans ces conditions ne feront pas l'objet de garantie de paiement aux vendeurs.
ARTICLE 20. — Engagements. Vendeurs et acquéreurs sont soumis aux règlements de France Galop pour tout ce qui concerne les engagements et les forfaits des animaux présentés à la vente.
18 Conditions de vente.cor 12/03/07 10:46 Page 19
ARTICLE 21. — Chevaux figurant dans un autre catalogue. ARQANA se réserve le droit de refuser la présentation d'un yearling figurant également € €
dans un autre catalogue de vente. Dans ce cas une somme forfaitaire de 800 , 5000 Sommaire pour la vente de l’Arc, ainsi que le montant de l'inscription seront exigibles.
ARTICLE 22. — Refus de présentation. ARQANA se réserve le droit de refuser la présentation de certains chevaux le jour de la vente et notamment si les modèles de ceux-ci sont insuffisants.
ARTICLE 23. — Chevaux nés à l'étranger et assimilés aux chevaux nés et élevés en France. Ces renseignements apparaissant sur certains pedigrees, indiquent que certains che- vaux nés à l'étranger sont assimilés aux chevaux nés et élevés en France, donnent droit aux primes aux propriétaires et éleveurs et figurent sous la responsabilité du ven- Contacts deur (voir article 95 du Code des Courses).
ARTICLE 24. — Résolution de vente. Tout vendeur sera tenu, en cas de résolution de vente pour quelque cause que ce soit, de rembourser à l'acquéreur les frais et les honoraires de vente ainsi que toutes les dépenses occasionnées à l’acquéreur pour la conservation de l’objet en litige en France. En cas d'exportation, les frais de séjour à l'étranger et de rapatriement en France sont à la charge de l'acheteur. En aucun cas, l’action en résiliation de vente ne peut mettre en cause ARQANA qui ne peut être tenu pour responsable. Il est expressément convenu que l’acheteur sera déchu de toute action à l’exclusion de celle fondée sur les vices rédhibitoires, dès participation de l’animal vendu à une quel-
conque épreuve hippique. Conditions de vente
ARTICLE 25. — Attribution de juridiction. Pour tout litige avec un commerçant concernant l'interprétation ou l'exécution des conditions de ventes, l'attribution de juridiction est faite au Tribunal de Commerce d'Honfleur, seul compétent. mations acheteurs
19 Informations générales pratiques Renseignements Infor Conditions de vente.cor 12/03/07 10:46 Page 20
Conditions of sale
These Conditions of Sale have been translated and are deemed accurate.Never- theless the sale is ruled by the French version of the Conditions of Sale and if a dif- ference is to be found between the French and the English translation, the French version will be the one that rules.
Conditions of sales
It is assumed that all buyers and sellers are familiar with, and have accepted these con- ditions of sale. These conditions shall apply to all transactions performed by the ARQANA. These conditions are in accordance with the law of July 10th 2000 and the articles 2001- 650, 651, 652 of 19/7/2001 which are concerned with the voluntary sale by public auction of furniture. These are public auctions and so entry to the sale ground has to be free and open to all, however because the showing of horses involves risk all those who visit the sale grounds do so at their own risk and are obliged to respect the recommendations con- cerning behaviour made by the management of the sales establishment.
ARTICLE 1. — Sales by public auction. The ARQANA, will act on behalf of vendors, who agree to give responsibility for billing and collecting money to the ARQANA. These conditions of sale shall apply in every instance unless an announcement to the contrary is made before the sale. Under the terms of the law of July 10th 2000 any private sale of a horse which has been presented for sale by auction by the ARQANA, bought back by the vendor and subject to a subsequent offer, will be considered as a sale by public auction for all instances where these conditions apply. The responsibilities of the ARQANA towards buyers and sellers are limited to those defined in these conditions of sale, and accepted contractually by buyers and sellers. In a general sense if a buyer or a third party fails to follow these conditions of sale the ARQANA does not accept any responsibility.
ARTICLE 2. — Bidding. Minimum bids :
2yo Breeze-Up : 3000 €
In accordance with the law bids shall be accepted and displayed in Euros and conver- sions into other currencies are given for information only. If it is established that two or more people have made a bid of the same amount at the same time on a horse, either vocally or by sign, and at the moment the hammer drops they simultaneously claim the horse, then the horse shall immediately be reoffered for sale by auction starting at the price of the last bid and open to all those present. The horse will be sold to the highest bidder. The ARQANA reserves the right to refuse the bids of anyone who does not offer proof of established solvency and in particular will refuse the bids of those who have not paid for previous purchases at the ARQANA or other sales organisations. Any unpaid lot can be put up for sale again at the same session or a subsequent one without any formal summons or legal procedure at the successful bidder's own risk. The bidder shall be bound to settle the difference between the original purchase price and the
20 Conditions devente.cor12/03/0710:46Page21 5000 another sale. If the horse issoldprivatelyanother sale.Ifthehorse before thesalethis800 day ofthesale. ispresentedtobesoldat The feeshallbedueifthehorse veterinary mustbepresentedatthelateston a illness ous certificate barring exceptional circumstances. Inthecaseofdeath,accidentorseri- tation of the horse atthesale. tation ofthehorse description booked pay the ARQANA 800 in article 19.in article ARTICLE 4.— is notinthecatalogue. from therostrum duringthesale. These information announcementscancontain which expense. dors. Itoffers thefacilities toexamine X-rays andendoscopicvideosatpurchasers’own entirely hisown. have acceptedsuch information andthereforefor responsibility itstruthfulness shallbe inrespectofthehorsesheisputtingplied inthecatalogue onshow shallbedeemedto minutes. of thenature ofthesiring contact. dence, viz, vices or last service dateetcetera. vices orlastservice reference to VAT, thepedigree,racerecord,entriesandearningsofhorses,returnable for particularlywith does notacceptresponsibility theaccuracyofseller'sstatements beforesibility thesale. held responsiblefor theabsenceofsaiddocuments. submitted induetime,withoutprejudicetothe ARQANA's rightto mayLiability beclaimedagainstthesellerinevent such documentshave notbeen through anannouncementfromtherostrum sothatsuchin respectofthecatalogue errors oromissionscanbenotifiedtothepublic ARTICLE 3.— document which bindsthemtokeep confidential thecontentsoffolder. is handedover thesellershalldemandthatbuyer orhisveterinarian signaconsulting protocol drawn upby the Association ofEquine Veterinarians. Before folder aveterinary in thecentredesignedfor thispurposeandany particularexamination islimitedby the before thesale. The folders mustbeexamined by avet chosen andpaidfor by thebuyer folder ofexamining examination ormakingtheirown aveterinary possibility veterinary toreofferis necessary anunpaidhorse. to theoriginalvendor. The forARQANA hasthesoleresponsibility determiningwhenit price attained whenreoffered butwillhave noclaimtoany surpluswhich willpassedon ARTICLE 5.— ARQANA. be presentedatthesale. priortothesale.Inabsenceofthisdocument,horse shallnot to thesecretary If a horse enteredinthesaleisabsentondayIf ahorse ofsalethesellershall The ARQANA wishestodraw theattention ofallbuyers totheannouncementsmade Access centreisrestrictedtothoseworking toveterinary onbehalfofbuyers orven- Any sellerwhofails torectifyinwritingbeforeofthesaleinformation thestart sup- The documentsshallbe The horsesenteredby theseller Thus thesellershallindicate The tothepublicbut ARQANA undertakestopassonaccuratelytheserepresentations The sellermustprovide inwritingany publicannouncementstobemadeathisrespon- A certificateof However, can shouldthesaleofanimalproceed,undernocircumstances ARQANA The ARQANA pointsoutthatinthecaseswhenvendor sowishesbuyers havethe The submissionandcollectionofdocumentsshallal € for the Arc Sale, willdueinadditiontotheotherexpenses outlined registration card,attached documents Absence. Required documents. Information tobesuppliedby theseller. negative COGGINS TEST as well asa € in additiontotheentry fee,5000 submitted before thesale in writingandbefore thesale, covering certificate shall beaccompanied 21 less thanamontholdshallbesubmitted prior tothesale ways be be ways i.e. for infoal mares,irrespective by thesellerto ARQANA. receipt ofdepositand by due documentary evi- by duedocumentary done attheoffice ofthe all errors oromissions refuse thepresen- € and enteredinthe for the Arc Sale € ,
Informations générales Renseignements pratiques Informations acheteurs Conditions de vente Contacts Sommaire Conditions de vente.cor 12/03/07 10:46 Page 22
Payment to the seller shall be made only when ARQANA is in possession of all the documents in respect of the horses for sale.
ARTICLE 6. — Seller's guarantees. Horses sold at public auction are subject to ordinary legal warranties. A veterinary surgeon is available during all of the ARQANA sales. Any buyer who wish- es to consult a veterinary surgeon, at their own expense, in order to examine a veteri- nary dossier before the sale should contact the sales office for the veterinary surgeon's contact numbers. The seller shall guarantee the buyer against the vices specified in section 285 of the French Rural Code which have not been declared before the sale. Stable vices, that is weaving, crib biting, wind sucking or a habitual box-walker, should be announced from the rostrum before the sale, if this is not done a buyer has the pos- sibility of asking for a sale to be cancelled. Any action taken by the buyer in respect of the said latent defects shall be taken in accordance with the provisions of section 213 et seq. of the French Rural Code, i.e. with- in 10 days from the sale (as witnessed by the post mark) not counting the day of the sale, except for periodical inflammation and infectious anaemia for which such period shall be 30 days not including the day of the sale. All deadlines shall expire on the last day at 12.00 pm. Wherever a deadline expires on a Saturday, a Sunday or a Bank Holiday, it shall be extended to the first working day that follows. Within the stated period of time, failing which his application would be turned down, the seller shall submit to the Judge of the Court relevant to the horse's location a request seeking the appointment of experts commissioned to draw up a report on the examination of the animal. Within the same period of time, the buyer shall inform the seller (via registered mail) and the ARQANA of the submission of his application to the Judge, enclosing a veteri- nary certificate detailing the vice concerned. Any purchaser who, by himself or through the intermediary of his veterinarian mandated for this purpose, will have had or might have had access to the information available in the boxes for reading X-rayx or video-endoscopies, will be presumed to have known their contents and will not be able to take advantage of this on account of latent defects to obtain the annulment of the sale. If the buyer did not have access to this information and if within the month that follows the sale, the buyer feels that the horse is affected by a latent defect, he may, with the seller's consent, request expert opinion on an amicable basis so as to assess grounds for such application. This examination shall be performed by an expert veterinary surgeon agreed upon by both parties. The length of the examination cannot be used by the sell- er as a reason to challenge the admissibility of further legal action. Barring technicality, both parties may undertake to accept the findings of the said expert. In all circumstances, the action seeking the annulment of the sale lodged by the buyer shall be taken directly against the seller whose name shall be supplied by ARQANA at his request. Under no circumstances can such action be directed against the ARQANA. Any seller of brood mares shall specify in the catalogue: — the mare's production, year by year since her arrival at the stud farm and, regarding the dead offspring the mentions; — still born, dead at birth or accidental death; the date she was last covered; the assumed pregnancy stage, abortions, twin births. The seller shall be responsible for the accuracy of this information. Any action taken by the buyer in respect of an error or omission shall be against the seller only. In the event an important piece of information entered in the catalogue or announced from the rostrum at the request of the seller proves incomplete or inaccurate, the sale may be can- celled at the request of the buyer within one month from the sale. The seller may have the stage of pregnancy announced from the rostrum and produce in evidence a certificate issued by a veterinary surgeon within the 10 days preceding the sale. The buyer shall retain the right to have the brood mare examined by a veterinary surgeon agreed upon by the seller within 24 hours from the sale before the mare has left the premises of the sales establishment. If the findings of the veterinary sur- geon contradict the representations made by the seller, the sale shall be nullified by right. Any brood mare sold “empty” after indication that she has been covered which turns out to be “full” eventually shall be returned to the seller. The latter shall, of course, refund
22 Conditions devente.cor12/03/0710:46Page23 Farms Services, withthestatutory tests. fecundity testsby the30thday from thesaleandinrespectofFrench of theanimalinevent hasnotcompliedwiththecustomary thehorse Farms Services, toacceptatthebuyer's request, theannulmentofsale take inrespectofthebuyerFrench and,inparticular NationalStallion foris fit reproductionasregardshergenitals. inparticular veterinary surgeonagreeduponby thesellersoastoensurethatmare the sale,toseekseller'spermissionhave themareexamined hy a old negative Coginstest. held at ARQANA. paid upthefullpriceofhispurchase. tory vaccinations requiredundertheFrenchtory Horse-Racing Acts togetherwith expense any thetrue ofthehorse. testsrequiredtoestablish identity outathis ofthehorses.Incaseadoubt,vendoridentity undertakestocarry thereforsibility andsuch shallnotbefall responsibility ARQANA. Intheeventto itinthecatalogue. ofanerror orconfusion,they shallbearsole respon- of thesiringwhetheroffspring isbornviableornot. allowed thebroodmaretogive birthheshallbedeemedtohave agreedtopay theprice ple refundofthepricecovering withnoextra costs.Intheevent thebuyer has thepossibility,retain ifhesowishes,tokeep thebroodmareby offering thesellerasim- buyer informing himthatthemarehasbeenconfirmedfull.However, thebuyer shall the costofupkeep atcurrent ratewithin15 days fromtheregisteredmailsentby the the buyer thepriceofpurchase plusaninterestof12% perannum,thesellingcosts, All expenses incurred by thePurchaser willbepayable by the Vendor. («proscribeddrugs») Substances ortheirmetabolites. Non-Steroidal Anti-Inflammatory andtakenontheday oftheSaleconfirms thepresenceof test organisedby ARQANA training exercise. intrainingorthecaseofatwoto ahorse yearinpre- old,ahorse and donotinany way affect theconditionsofsalerelatingtopurchased. stances. ARTICLE 6bis— to testfor thepresenseof any otherform ofrequest. ment document pay theentirepurchase priceofthelot. blood samplehasbeenconfirmed,hewillbeobligedtotakecustody ofthehorseand costs associatedwitheitherparty. in thestrictestconfidenceanddecisionwillbebindingonboth parties. willtake thesample. by ARQANA sales ringtothedesignatedholdingarea No claims, Any which sellerofastallionorhorse may becomeasireshallunder- In case of latent defect or of a dispute (see article 11)In caseoflatentdefectoradispute(seearticle fundsshallbewith- d) The sellersundertaketohave allthehorsespresented atthesaleundergostatu- c) The surgeontoproceedwithverifyingARQANA shallcommissionaveterinary the b) The sellershallensurethateach horsepresentedactually bearsthenumberassigned The eventual buyer ofamarehaving justcompletedtrainingshallhave aright 2. All testsmustbedoneunderthefollowing conditions: 1. A lotwillbereturnable tothe Vendor whereitwillhave beenproved thatabloodurine The procedureandconditionshereunderdescribedapplytoany specificlotpurchased sub- Conditions relatingtothetestingproceduresfor non-steroidanti-inflammatory .Inallothercases,whereaPurchaser wishestoreturn ahorsetothe Vendor,6. hemust 5. Where aPurchaser wishestoremove alotfromtheE.E.C.before the resultofthe 4. Having notifiedboth willnotberesponsiblefor any Vendor andPurchaser, ARQANA 3. The resultsofthebloodtestwillbecommunicatedtoPurchaser andthe Vendor b) The Purchaser mustindicateimmediatelyto totakeasamplefromthesaidlotsuch as a) The Purchaser mustinstruct ARQANA )WeeAQN hasbeennotified, c) Where ARQANA even incaseoflatentdefect, Non Steroidal Anti Inflammatory Substances(N.S.A.I.S). hth ihsfrtets ob are u.AQN willnotaccept that hewishesfor thetesttobecarried out. ARQANA N.S.A.I.S. the lotmustbetaken directly from the 23 shall beacceptedifthebuyer hasnot where a veterinary surgeonappointed where aveterinary RAAontheacknowledge- ARQANA A lotrefers a month prior to
Informations générales Renseignements pratiques Informations acheteurs Conditions de vente Contacts Sommaire Conditions de vente.cor 12/03/07 10:46 Page 24
first notify ARQANA within seven days of having been notified by ARQANA of the positive result of the blood sample. The decision must be confirmed to ARQANA at its main office which must also confirm receipt of the notification. 7. In the absence of such notification, the Purchaser shall be obliged to retain the lot and become liable for the entire purchase price. 8. As soon as ARQANA has been notified by the Purchaser, ARQANA will notify both the Buyer and the Vendor that the sale has been cancelled. 9. The Purchaser will be entirely responsible for the lot once the result of the blood sample has been cleared by ARQANA and no appeal will be considered, even where he has not paid the entire cost price of the lot. 10. Once ARQANA have been notified that the sale has been cancelled, the Vendor must undertake to relate directly with the Purchaser to take back the lot. Under no cir- cumstances must the lot be returned to the premises of ARQANA. 11. Where the Buyer decides to return the lot to the Vendor as outlined under these conditions, the Vendor must : a) pay ARQANA any expenses that ARQANA may have incurred together with the relevant commission which would have been payable if the sale had not been cancelled. b) indemnify GOFFS FRANCE against any expenses that may be incurred relating to the sale of the lot. 12. In all other cases, the Purchaser will become liable for the costs relating to the blood/urine sample. 13. All notifications relating to conditions 1 - 12 must be in writing and sent by registe- red post or by fax to the Vendor or the Purchaser at the address on the entry form, or on the Purchaser’s acknowledgement document, or at main office of either the Vendor or Purchaser. The Date of the notification will be governed by the date the notification has been issued to the relevant party. ARTICLE 7. — Miscellaneous obligations for sellers. The horses for sale shall arrive the day before the sale provided with the compulsory halter and a lunge so as to allow the buyers to examine them. The halter shall become the buyer's property. Furthermore, on pain of being barred from the sale they shall be fitted with a bit. The sellers shall ensure that a stable hand in their pay is present and remain under their responsibility for up to three horses presented. An extra hand shall be supplied by them for each extra three horses. The seller shall be present or represented at the time of the sale of his horses so as to make any decisions required and, in particular, in the event of an irresponsible bid.
ARTICLE 8. — Liability in respect of damages caused by the animal or to the animal. Until the sale, i.e. until the sale has been pronounced the horses or the lots to be sold shall remain the seller's property and the ARQANA may not be held liable for the acci- dents or diseases or damage sustained by the animals or caused by them to third parties either inside or outside the establishment. Fire risks and loss and damage shall also be fully charged to the seller. Each potential purchaser will proceed to the consultation of the veterinary folder and if the need arises, the complementary veterinary tests, under his responsibility and at his expense, within the protocol established by the Association of Equine Veterinarians. In case of accident caused by a horse or injury to a horse examined by the potential pur- chaser or by his veterinarian, the latter will be solely responsible and will have to bear all the direct or indirect consequences, sellers and purchasers commit themselves not to hold the ARQANA responsible in any circumstances. Loading and unloading operations as well as carriage to and from the location of the sale and all other similar operations shall be performed for the account to the seller and at his own cost and risk. Immediately after the sale, the buyer shall substitute for the seller as regards these responsibilities. In the event ARQANA agrees to its employees performing on behalf of the owner (seller or buyer) loading, unloading or shipping operations such acceptance shall not constitute any
24 Conditions devente.cor12/03/0710:46Page25 the relevant taxauthrorities for VAT ifapplicable. ARTICLE 13. — of property ARQANA. reclaim thedifference inpricebetween theoriginalsaleandresale,any surplus beingthe erty, undertakeproceedings againstdefaulting notably; purchaser; re-offer thehorseand become thelegalowner ofthehorseandwilldisposeallreights regardingsaidprop- Article 15. From the11th day ARQANA subrogatedby itspayment guarantees,will payment tothevendor onthe45thday following thesale,accordingto conditionsin resolved by law andthehorseshallbereturned tothevendor, withoutprejudice. re-offered, andhaving having notified ARQANA by registeredpost,thesale shallbe being accordedtothevendor. Inthecase thatthevendor doesnotwishthehorsetobe nal salepriceandthatoftheresalewillnotbeentitledtoany suminexcess, thissum company, thevendor may notclaimthedifference inpricefrom ARQANA. the horsecanbere-offered attheearliest opportunity eitherby ARQANA oranothersale default. After finalnoticewithoutresult,withtheagreementofvendor, having served the samecustomerattimeofauction. partner sellingassoonithasreceived payment fromthepartnerbuying. ment tothesellerifonepartnerbuys theshareofanother. The ARQANA willpay the be effected inthehandsofselleruptoamountavailable. amounts duetothesellershallrenderguaranteeofpayment nullandvoid. 3) adisputebetween thesellerandbuyer, 4)ordersought byonthe athirdparty irresponsible bidlodgedby ARQANA. explicitly approved asuccessful bidderinspiteoftherequesttosellonbasis days after theendofsale,andremainder at60days after thesale. ARTICLE 11. — soon asthepartnerbuying hassettled for hispurchase. antee payment tothepartnerselling. The partnersellingwillbepaidby the ARQANA as him andtherepurchasing costswillapplytothepartwhich belongedtohim. such acase,thepurchasing costswillapplyexclusive tothepartwhich didnotbelongto the Co-Owners may bidhimselffor thewholehorseandhave itknocked down to himin value canbeacceptedonthetotal ofthehorse.Onotherhandany oneof reserve shall bemadeto himself orthroughhisagentholdingduepower ofattorney Such inwriting. declaration sented ifhedeemsthatthebidsarenothighenoughonconditiondeclaresso ARTICLE 10. — er shallthenbearthecostsofpurchase form. asindicatedontheentry ARTICLE 9.— chargeremain freetotake ofloadingorunloadingoperationsthemselves. change above. totheconditionsstated Moreover, thebuyers andthesellersshalal ARTICLE 12. — After the10 days following thesale ofguaranteed ARQANA accepts theresponsibility The defaulting purchaser willthenbeobligestopay thedifference between theorigi- In the10 days following thesale, ARQANA may inform thevendor ofthepurchaser’s The sellershallhave soleresponsibilityfor thestatutory declarationsto Furthermore, therighttooffsetARQANA reserves receivables anddebtsinrespectof In thecaseofasaletodissolve apartnershipthe ARQANA doesnotguarenteepay- Furthermore, inthesecasesthepayment, uponreceiptofthefundsby thebuyer shall All actionsinrespectof:1)repossession,2)annulmentofthesaletakenby thebuyer, However, such guaranteeshallnotapplytoanirresponsible bidorasellerwhohas This guaranteenolongerholdsifthevendor owes money tothe ARQANA. The ARQANA guaranteespayment tothevendor for each horsesold,withhalfdue30 In thecasewhenonepartnerbuys theshareofanother ARQANA doesnotguar- When asaleisrequiredinordertodissolve aPartnership between Co-Owners no thesellerorhisagentcanstillbuy backAs thesaleisvoluntary thehorsehehaspre- Unreserved sale. Vendor's Payment. Dissolution ofPartenerships. Payment by thebuyer. —Collection ofdocuments. “Folle Enchère opposableauvendeur“ (Irresponsible bid). the auctioneer as soon as the horse isboughtback.the auctioneerassoonhorse 25 The sell- ways
Informations générales Renseignements pratiques Informations acheteurs Conditions de vente Contacts Sommaire Conditions de vente.cor 12/03/07 10:46 Page 26
Payment is due immediately for all sales at public auction Only the seller shall, after the auction, be entitled to authorise the successful bidder, in writing, to pay in accordance with terms and conditions specified in the written agree- ment. In such a case the ARQANA shall pay the seller only after receipt of the buyer's payment. Any person who bids shall be considered to be bidding for themselves and the success- ful bidder, whose name will be announced in the records, is personally responsible for his purchase. If the successful bidder declares to be acting on behalf of a third party he must produce a written power of attorney explicitly stating that the successful bidder is togeth- er with the third party jointly responsible for the full amount of the purchase. The successful bidder whose name shall be mentioned in the minutes, shall be personally responsible for his purchase in the event of his principal's defaulting. In the event the successful bidder does not hold explicit power to act, the ARQANA may consider as joint-debtor whomsoever appears to be, in one way or another, the tacit principal of the successful bidder. No levy, irrespective of the reason can be effected on the invoices issued by the ARQANA. The buyers or their agents shall therefore, pay these invoices in full. All payments shall be effected through the agency of the ARQANA either by giro transfer, cheque or postal order (as no payment in cash is accept- ed).Payment for the subjects exported abroad shall be made through Office des Changes (Echange Services) by currency transfer and to the order of the ARQANA. Only after payment for their purchases and, when appropriate after signing of the trans- fer of liability shall the buyers obtain the release notes and the documents regarding their purchases from the secretary of the sales or by applying to the ARQANA. Payment shall include the price of the auction and shall be increased by the costs of the said auction. These costs, as well as the price shall be payable immediately before the handing over of the documents, failing which, a sale on the basis of irrespon- sible bid shall be proceeded with. Even in the case of a redhibitory defect, no complaint is admissible if the buyer has not paid the total amount of his purchase. If payment is not made within this delay the ARQANA will write to inform the buyer that they have eight days to complete payment or incur interest charges for late payment. After this final delay of eight days interest will be added to the invoice without any further notice. Interest will be charged at the rate of 1% a month from the first day of the sale on the total amount of the invoice and if payment is not made within six months this will be increased to a monthly rate of 1.5% before tax. The ARQANA reserves the right to pass unpaid invoices on to its lawyers with a view to taking legal action to recover outstanding debts. In case of a latent defect or a dispute the funds shall be withheld at the ARQANA (see article 11). ARTICLE 14. — Clause of ownership. The ARQANA, subrogated by sole virtue of its execution of the guarantee of payment in respect of the rights and obligations of the seller, reserves the right to retain owner- ship of the horses delivered until full payment of the price and relevant costs has been made. In that respect, the submission of drafts or any other instruments creating an obli- gation to pay shall not constitue a payment in the sense of this provision. The buyer undertakes to abstain to dispose of the horse through sale, mortgage, lien, loan or any other encumbrance until full payment has been made. Any agent undertakes to inform his principal of the existence of this clause. In the event of a levy of distress or any other intervention on the part of a third party in respect of the horse as well as in the event of winding up, Court administration or liqui- dation of assets, the buyer shall inform ARQANA immediately. This ownership clause notwithstanding, the buyer shall bear the burden of risks in case of death, accident or disease sustained by the horse. He shall bear all costs regarding the upkeep of the horse sold from the date of the auction. In case of non payment of the price and relevant costs, the horse may be seized wher-
26 Conditions devente.cor12/03/0710:46Page27 day excluding taxshallbeinvoiced). er's accountfrom thedateofreminder. in 8days, after which periodinterestat1%amonthwilladdedtothesell- diate payment isnotforthcomingthe ARQANA willsendareminderwith- Government orlocaldistrictover orabove whatiscurrently applicable. be charged theusualcommissions. pmatthelatest.Beyondpresentation at12:00 thatupkeep costs(31 document confirmingexport, (theoriginalDAU at 2.1%for aprivate individualor5.5%for acompany. inFrance). services be reclaimedfromtax EEC identificationnumberandthehorsestays inFrance: —invoicing 5.5% VAT (VAT may VAT iscompulsory). evidence ofdelivery (productionofdocumentary exemptionEEC identificationnumberandthehorseisdelivered from inanEECcountry: buyer). lowing commissionsareduefor immediatepayment... ARQANA. buyer orhisagentthishowever anyonthepartof shallnotentail responsibility in halfanhourfollowing thesalelatter shall releasethelotsoldatrequestof with thereleasenoterequiredfor thecollection. amount oftheirpurchase ortospecifythetermsofpayment sothatthey canbeissued The noteshallbecollectedfromtheoffice ofthe ARQANA. ARTICLE 16. — ties andtofacilitatetheexchange ofinformation anddocuments. care ofeitherhistraineroragentanotherrepresentative,intheinterestsbothpar- ARTICLE 15. — ownership oftheunpaidanimals. effect. bids andany relevant damages. the auctioninprincipalandcosts,initialbuyer remainingliablefor thesurplusofhis fit andwithoutany formality. The shallbedeductedfromtheamountof priceobtained ever itisand,inparticular, onthepremisesofapublicorprivate trainer, if ARQANA sees the exporter. ARTICLE 18. — ARTICLE 17. — I — The calculationof VAT distinguishes5cases:— aresoldwith All horses VAT addedon. 5. Ifthehorseisexported fromtheEEC:exemption of VAT ofcustoms onpresentation 4. Ifthebuyer isnotregisteredfor VAT inFrance orinanothercountry VAT ischarged 3. The buyer pays VAT otherthanFrance inanEECmembercountry andsupplieshis 2) The buyer pays VAT otherthanFrance inanEECmembercountry andsupplieshis 1. The buyer pays VAT inFrance: —invoicing 5% VAT (VAT canbereclaimedby the 2) 1) For saleatauctionorsubsequentprivate saleinadditiontothehammerpricefol- Any invoices senttothesellerareduefor immediatepayment. Ifimme- The sellerwillbeliablefor any additionaltaxordueimposedby the Buy backs ontheday mustbenotified ofsale,failingwhich vendorswill form forThese each costsareoutlinedontheentry sale. shallhaveThe horses left thesalesestablishmentday following their Unless anexplicit oppositiononthepartofsellerislodgedwith ARQANA with- Prior tocollectingtheirhorse,thebuyers shallreporttothe ARQANA office topay the No horseeithersoldorunsoldshallleave withoutareleasenote. theestablishment The ARQANA hastherighttoaskaforeign buyer todesignateanaddressinFrance, A simpleinjunctionissuedby thePresident oftherelevant Courtshallsuffice toclaim The saleitselfshallbeannulledby rightandnolegalactionshallberequiredtothat VAT: Calculationbasis=price+purchase costs. Purchase costs:6% Costs foraccount. thesellers' Release notes. Legal Address. Costs for theBuyers'account. 27 N o 3 ), andgivingthe Agence Francaise as € per
Informations générales Renseignements pratiques Informations acheteurs Conditions de vente Contacts Sommaire Conditions de vente.cor 12/03/07 10:46 Page 28
II. — Horses sold under the provisions of temporary importation regula- tions give rise to four possible outcomes: * If buyer is registered for VAT in an EEC country other than France and provides their VAT number and the horse is exported from France to another EEC country ; exemption from VAT on presentation of a document confirming arrival in EEC country. * The buyer is registered for VAT in an EEC country other than France and provides their VAT number and the horse remains in France ; VAT charged at 5,5%. * The buyer is not an EEC resident and wishes to keep the horse in temporary impor- tation ; no VAT is charged but the buyer meets the costs of the transfer of the tempo- rary importation. * The horse is exported immediately ; exemption from VAT on the condition that the document of temporary import is cleared by the buyer with the Customs Administration. The ARQANA disclaims all responsibility as regards the judicial or tax consequences resulting from a false declaration made by the buyer.
ARTICLE 19. — Private sale of horses entered but not presented. The Vendor undertakes not to propose or sell any horse whose entry has been accept- ed by the ARQANA. For any horse which does not pass through the ring but is sold privately during the two months before the sale for which it has been entered or the month following, even i f the private sale is not completed at the sales ground the vendor is liable to pay 800 €, 5000 € for the Arc Sale, as well as 10% of the average price realised at the session for which the horse was entered. The ARQANA does not guarantee payment for sales made in these conditions.
ARTICLE 20. — Entries. Sellers and buyers shall comply with Racing Societies regulations as regards every- thing concerning the entries and defaults of the horses put up for sale.
ARTICLE 21. — Horses entered in another catalogue. ARQANA reserves the right to refuse the representation of a horse also entered in another sales catalogue. In such a case a lump sum of 800 €, 5000 € for the Arc Sale, together with the amount of entry fees shall become payable.
ARTICLE 22. — Refusal to present. ARQANA reserves the right to refuse to present some horses on the day of the sale and, in particular, wherever their models are insufficient.
ARTICLE 23. — Horses born abroad but considered as horses born and bred in France. This information shown in some pedigrees indicates that some horses born abroad are considered as horses born and bred in France.It entitles the owners and breeders to benefits and it is shown under the seller's responsibility (see section 95 of Horse racing Code).
ARTICLE 24. — Cancellation of sale. In case of cancellation of the sale any reason, the Vendor shall be held liable to reim- burse the Buyer for the full purchase price and Purchaser’s, commission as well as all expenses incurred by the Buyer on account of the horse while in France until time of cancellation of the sale. In the event of export of the horse, the costs incurred in trans- port of the horse outside France, maintaining the horse, and return transport to France shall be borne by the Buyer. In any case, no action shall be brought against ARQANA who cannot be held respon- sible. It is expressly understood that the Buyer has no right to make any claim except one based on redhibitory vices if any horse sold starts in a race.
28 Conditions de vente.cor 12/03/07 10:46 Page 29
No claim for cancellation of the sale may be made against the Vendor after the one month warranty period, and only for the causes herein before set forth.
ARTICLE 25. — Jurisdiction Sommaire All dispute regarding the interpretation or the performance of these conditions shall be referred to the Commercial Court of Honfleur. In conformity with law no 17-17 of 6th january 1978 relating to computing, data files and freedom, sellers and purchasers have the right of access and of rectification of per- sonal data regarding them, collected and processed by the ARQANA. Contacts Conditions de vente mations acheteurs
29 Informations générales pratiques Renseignements Infor SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 7
Informations importantes
Nous attirons l’attention des acheteurs sur les annonces qui sont faites à la tribune pendant la vente. En effet, ces annonces peuvent contenir des informations ne figurant pas au catalogue. Les acheteurs sont invités à lire attentivement les conditions de vente figurant au début du catalogue. 1. RADIOS-ENDOSCOPIES – ARQANA publiera une liste des 2 ans, dont les vendeurs auront déclaré disposer d’un dossier vétérinaire. Une pastille de couleur bleue, apposée sur la plaque de numéro de lot du licol et du box, identifiera les chevaux disposant d’un dossier vétérinaire. – Les nouvelles dispositions concernant l’examen de ces dossiers entraînent des modifications dans les conditions de vente (art. 1-3-6-8). – Un pôle vétérinaire est mis à la disposition des vétérinaires des acheteurs et des vendeurs. – Avant tout retrait d’un dossier vétérinaire, l’acheteur ou son vétérinaire com- pletera et signera une fiche de consultation et s’engage à l’obligation de confi- dentialité des renseignements qu’il sera amenés à recueillir. – La responsabilité de ARQANA ne pourra être recherchée pour toute erreur ou manque de lisibilité des dossiers médicaux ou pour tout fonctionnement défectueux du matériel utilisé dans les salles de lecture. – Chaque acquéreur procédera à la consultation du dossier médical et le cas échéant, aux examens vétérinaires complémentaires, sous sa responsabilité et à ses frais, dans la limite du protocole établi par l’Association des Vétérinaires Equins. – En cas d’accident causé par un cheval ou par un cheval examiné par un acquéreur éventuel ou son vétérinaire, ceux-ci seront seuls responsables et devront en supporter les conséquences directes et indirectes, vendeurs et acheteurs s’engageant à ne pas chercher la responsabilité de ARQANA pour quelle que cause que ce soit.
2. RÈGLEMENT DES ACHATS Aucun règlement en espèces au-dessus de 3 050 € ne peut être accepté.
3. NOUVEAUX ACHETEURS Nous remercions les nouveaux acheteurs de se présenter à notre Service Comptable avant les ventes.
30 SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 8
Important notice
Please listen carefully to all announcements made by the auctionneer. Announcements may contain information which is not included in this catalogue. Buyers are asked to read carefully the conditions of sale which are repro- duced at the beginning of the catalogue.
1. X-RAYS AND ENDOSCOPIC EXAMINATIONS Contacts – The ARQANA will publish a list of 2 y-o, whose vendors have provided veterinary dossiers. All yearlings with veterinary dossiers will have a blue sticker on the lot number attached to their headcollars and the door of their box. – The new arrangements concerning the examination of veterinary dossiers have changed the conditions of sale and buyers should consult the modifications of articles 1-3-6-8, and on the box and on the door of their box. – A veterinary centre has been set aside for the examination of veterinary dossiers provided by vendors by veterinarians acting on behalf of buyers. – Before any withdrawal of a veterinary file, the purchaser or his veterinarian will have to complete and sign a consultation form wherein the commit themlselves Conditions de vente Sommaire to the obligation of confidentiality of the information they will be led to collect. – The ARQANA is not responsible for any mistake in, or lack of legibility of, the veterinary dossiers, not for the malfunctioning of the material available in the veterinary centre. – Buyers consult the veterinary dossiers and, when applicable, carry out further veterinary examinations, at their own responsibility and expense, within the protocol established by the Association of Equine Veterinarians. – Buyers and vendors undertake not to hold the ARQANA responsible in any event and in the case of accident caused by a horse, or by its examination by a Informations acheteurs buyer or his veterinarian, they alone are responsible for any consequences direct or indirect.
2. PAYMENT FOR PURCHASES No settlement in cash will be accepted for sums greater than 3 050 €. 3. NEW BUYERS New buyers are requested to contact the accounts department before the sale.
31 Informations générales pratiques Renseignements SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 9
Demande d'agrément Request for credit
Avril 2007 (April 2007) A nous retourner avec l’accord de votre banque avant le 16 avril 2007. Please return to us with the approval of your bank before April 16th. ARQANA : BP 23100 - 14803 Deauville Cedex (France) Fax : 02 31 81 81 01 - Tél. : 02 31 81 81 00
Nom / Name
Prénom / First name
Adresse / Address
Tél. Prof. Fax
Tél. Dom. Fax
N° TVA / VAT N°
Montant du crédit demandé Estimated amount of credit
Banque / Bank
Adresse / Address
Tel. Fax
Personne à contacter / Bank Officer to be contacted
Compte N° / Account N°
Transactions faites avec les autres agences de ventes Past transactions with the other thoroughbred sales companies
J’autorise ARQANA à contacter ma banque. I hereby authorise ARQANA to carry out a credit enquiry.
Date Signature
32 SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 10
Mandat Avril 2007
Note Si une personne souhaite acheter par l’intermédiaire d’un agent et si ce dernier est personnellement engagé sur le bordereau d’achat, elle doit obligatoirement donner une autorisation d’achat spécifiant que l’agent agit pour son compte. Sinon, l’agent en tant qu’enchérisseur sera considéré comme personnellement responsable de l’achat. Toutes les autorisations d’achat doivent être remises au bureau de ARQANA au moins 48 heures avant le début de la vente pour les achats effectués le week-end. Aucune autorisation ne sera prise en compte passé ce délai.
Autorisation
A : Date : Contacts
BP 23100 - 14803 Deauville Cedex (France)
Je soussigné M.
demeurant
désigne nommément M.
Adresse Conditions de vente Sommaire
d’agir en qualité d’agent pour mon compte et d’acheter en mon nom à la vente d'Avril 2007 qui se tiendra aux Établissements de Vente, B.P. 133 - Hippodrome de St-Cloud - 1, rue du Camp Canadien - 92215 Saint-Cloud Cedex, et d’accom- plir toutes les formalités pour ce faire avant et après la vente.
Je m’engage à régler tous les achats (pour un montant maximum hors frais de Euros) de mon agent en accord avec les conditions de vente d'ARQANA dont j’ai pris connaissance au préalable.
Cette autorisation n’est donnée que dans la mesure où elle n’est pas révoquée par mes soins en écrivant à ARQANA par lettre recommandée AR
remise au plus tard la veille de la vente. Informations acheteurs
Nom et adresse de mon organisme bancaire :
Prénom, Nom : Signature :
Adresse :
Note pour l’Agent Cette autorisation dûment remplie et signée doit être remise, contre reçu, entre les mains d'ARQANA dans le délai requis et tout achat fait par vos soins en qualité d’agent doit être notifié au service comptable. Le bordereau d’achat signé par vous après l’adjudication doit porter la mention que vous agissez pour la personne auprès de laquelle vous êtes mandatée en y mettant ses prénom et nom ; vos prénom et nom doivent y figurer clairement.
33 Informations générales pratiques Renseignements SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 11
Purchasers authorization April 2007
Note If a principal wishes to purchase through an agent and is to be liable personally under the purchasers contract an authorization must be given by the principal stating that the agent is acting on his behalf. Otherwhise the agent, as the bidder, will be personally liable. All Purchasers Authorizations must be lodged at B.P. 133 - Hippodrome de St-Cloud - 1, rue du Camp Canadien 92215 Saint-Cloud Cedex at least 48 hours prior to the commencement of the Sales. No authorization will be accepted thereafter.
Authorization To : Date :
BP 23100 - 14803 Deauville Cedex (France)
I the undersigned, Mr.
Address
hereby appoint M. (print name) :
of (print address) :
to be my authorized agent to act for me in all matters relating to the purchase of horses at the April 2007 Sales to be held at Saint-Cloud, France, for an amount of euros, and to complete all necessary documents and do all things incidental to and in furtherance of such purchases on my behalf.
I agree to pay for all purchases by my agent in accordance with ARQANA Conditions of Sale which I have read.
This authority is given on the express undertaking that it may only be revoked by me in writing to ARQANA.
My bankers are (print name) :
of (print address) :
Full mames (print) : Signature :
Address of (print) :
Note for Agent This authority duly signed must be lodged in exchange of a receipt at ARQANA by the time specified and any purchase made by you as agent under this authority must be notified to our accounts department. The confirmation slip when signed by you after purchase should state that you purchase as agent for the above named principal whose name must be given in full on the confirmation slip as well as your own name and signature.
34 SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 12
Procédure de paiement
1 L’acheteur paiera la totalité de ses achats au comptant, sa solvabilité ayant été approuvée par ARQANA. 2 Cette solvabilité peut être établie par la présentation d’une lettre de crédit ou par l’approbation d’une demande d’agrement. Pour faciliter les paiements des acheteurs étrangers, les informations sui- vantes peuvent être utiles : Contacts A - LA LETTRE DE CRÉDIT doit être irrévocable et libellée en faveur de : BP 23100 - 14803 Deauville Cedex (France) La lettre de crédit est délivrée par la banque de l’acheteur et confirmée par une banque correspondante en France. B - LA DEMANDE D’AGRÉMENT (voir pages suivantes) doit être présentée à ARQANA au moins une semaine avant les ventes de façon qu’elle puisse être étudiée et le crédit accordé.
3 Les enchères ne seront pas autorisées pour les acheteurs qui n’auraient pas réglé des factures concernant des ventes précédentes d'ARQANA. Conditions de vente Sommaire
Paiement par virement
LE CREDIT LYONNAIS 61, rue La Fayette - 75009 PARIS Bénéficiaire : ARQANA Code banque : 30002 Code guichet : 00703 N° compte : 0000006358 B Clé : 22 Swift code : CRLYFRPP Informations acheteurs IBAN : FR40 3000 2007 0300 0000 6358 B22
35 Informations générales pratiques Renseignements SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 13
Payment procedure
1 The purchaser shall make settlement at the end of the sale session in which the horse is sold, financial responsability having been approved by the ARQANA. 2 Financial responsability may be established by either the presentation of a letter of Credit or approval of Request of Credit. To facilitate payments from FOREIGN PURCHASERS and others, the follo- wing information may be of assistance : A - LETTER OF CREDIT is to be irrevocable and issued in favour of: BP 23100 - 14803 Deauville Cedex (France) and provide for payment upon presentation of sight drafts accompanied by: - Copy of Acknowledgement of Purchase - Copy of Statement of Account. Letters of credit for foreign buyers are to be opened by their bank, and confir- med by a corresponding bank in France. B - REQUEST OF CREDIT is to be presented to ARQANA at least 1 week prior to sale in order that the request can be verified and credit approved (see the page “pur- chasers authorization”). 3 Bidding will not be authorized for buyers who have unpaid accounts from previous Agency.
Payment by wire transfer LE CREDIT LYONNAIS 61, rue La Fayette - 75009 PARIS Beneficiary : ARQANA Swift code : CRLYFRPP IBAN : FR40 3000 2007 0300 0000 6358 B22
36 SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 14
Identification TVA
ARQANA BP 23100 - 14803 Deauville Cedex (France) Tél. : 02 31 81 81 00 Fax : 02 31 81 81 01 [email protected] Contacts
Depuis l’entrée en vigueur du Marché Unique Européen, votre numéro de T.V.A. doit être rappelé sur tous les documents vous concernant.
Nous vous demandons de nous retourner le formulaire ci-dessous aussitôt que possible.
Nous vous remercions par avance Conditions de vente Sommaire de votre compréhension.
Nom Adresse
N°T.V.A. Informations acheteurs Signature
37 Informations générales pratiques Renseignements SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 15
VAT registration
ARQANA BP 23100 - 14803 Deauville Cedex (France) Tél. : 02 31 81 81 00 Fax : 02 31 81 81 01 [email protected]
With the introduction of the Single European Market we need to quote your V.A.T. registration number on all our paperwork.
Therefore we kindly ask you to complete the form below and post/telefax it to us as soon as possible
We thank you for your cooperation
Name Address
V.A.T. Registration N° Signed
38 SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 16
Primes aux propriétaires Owners Premiums
Dispositions concernant les primes aux propriétaires de chevaux nés et élevés en France ou assimilés. Owners premiums for horses born and bred
in France or assimilated. Contacts
2 ans - 2 y-o’s + 75% sur les allocations remportées / on all prize money
3 ans - 3 y-o’s + 63% Conditions de Vente Sommaire sur les allocations remportées / on all prize money
4 ans et plus - 4 y-o's and upwards + 48% sur les allocations / on all prize money Informations acheteurs Une prime est versée aux propriétaires des chevaux nés et élevés en France ou assimilés, dans les courses qui, sauf conditions contraires, ne sont pas réservées à cette catégorie de chevaux. Le taux de cette prime est un pourcentage de l’allocation versée au premier, au second, au troisième, au quatrième, au cinquième, et le cas échéant au sixième et septième.
A premium is given to the owners of horses born and bred in France or assimilated, which run in the races not restricted to this category of horses and unless there are special conditions. The premium is a % of the purses paid to the 1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th and 7th when applicable.
39 Informations Générales pratiques Renseignements SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 17
Extrait du Code des Courses
ARTICLE 86 Chevaux nés et élevés en France ou assimilés
I. Chevaux considérés comme nés et élevés en France Sont considérés comme chevaux nés et élevés en France, ceux qui y sont nés et qui n'en sont pas sortis avant le 1e r juin de l'année qui suit celle de leur naissance, sauf expor- tation temporaire d'une durée inférieure à un mois, à la condition : 1o Que leur signalement ait été relevé avant la sortie de France par une personne habi- litée à cet effet par le Service des Haras, et de l'Équitation.
II. Chevaux assimilés aux chevaux nés et élevés en France En ce qui concerne les droits et obligations prévus soit par le présent Code, soit par les conditions générales des programmes ou par les conditions particulières des courses, sont assimilés aux chevaux nés et élevés en France : A. Ceux qui, nés en France, accompagnent leur mère allant à la saillie d'un étalon fonc- tionnant à l'étranger à la condition : 1. Que la déclaration provisoire de naissance ait été faite au Directeur des Haras de la Circonscription où ils sont nés, et qu'une vérification du signalement ait été faite par une personne habilitée par le Service des Haras et de l'Équitation. Ces deux forma- lités devant être accomplies avant la sortie de France ; 2. Qu'ils aient été réimportés en France, sous leur mère, avant le 1e r septembre de l'an- née de leur naissance, sauf cas de force majeure notifié au Secrétariat de la Société d'Encouragement et des Steeple-Chases de France avant cette même date et dûment admis par les Commissaires de la Société dont la décision n'interviendra qu'après la réimportation effective du produit en France ; 3. Qu'ils aient été ensuite élevés en France et n'en soient pas sortis avant le 1e r juin de l'année qui suit celle de leur naissance, sauf exportation temporaire d'une durée inférieure à un mois. B. Ceux qui sont nés pendant la sortie temporaire limitée à la saison de monte de la poulinière envoyée de France pour être présentée à un étalon fonctionnant à l'étranger, le départ de la poulinière ne pouvant toutefois avoir lieu avant le1e r novembre de l'année précédant la naissance du poulain concerné, à la condition : 1. Qu'ils aient été importés en France, sous leur mère non sevrés, avant le 1e r septembre de l'année de leur naissance sauf cas de force majeure notifié au Secrétariat de la Société d'Encouragement et des Steeple-Chases de France avant cette même date et dûment admis par les Commissaires de la Société, dont la décision n'interviendra qu'après l'importation effective du produit en France ; 2. Qu'ils aient ensuite été élevés en France, et n'en soient pas sortis avant le 1e r juin de l'année qui suit celle de leur naissance, sauf exportation temporaire d'une durée inférieure à un mois ; 3. Qu'ils aient fait l'objet des formalités prévues par les articles 73, 74 et 75 du Code des Courses pour les chevaux nés hors de France. Ces dispositions s'appliquent également au produit né pendant la sortie temporaire de la poulinière, lorsque celle-ci est restée plus d'une année hors de France, à la condition qu'elle n'ait pas eu d'autre produit pendant cette période.
40 SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 18
From the French Rules of Racing
ARTICLE 86 French-Bred Horses
“Horses considered to be born and bred in France are those which were foaled there and did not leave there before 1st June of the year following their foaling, apart from tem- porary exportation for a period of less than one month“. As far as the conditions set out either by these Rules or by the general conditions of Programmes or particular conditions of races, included among horses born and bred in Contacts France are:
A. Those which, born in France, accompany their dam visiting a stallion standing abroad on condition that: 1. (Refers to documentation.) 2. That they have been re-imported into France with the dam before the 1st September of the year of foaling, except in unavoidable circumstances approved by the Société d'Encouragement et des Steeple-Chases de France. 3. That they have been subsequently reared in France and have not left there before 1st June of the year following their foaling, apart from temporary exportation for a period of less than one month. Conditions de Vente Sommaire
B. Those which are foaled during the temporary absence limited to the covering season of the dam which has been sent from France to be covered by a stallion standing outside that country, however the dam must not leave France before November 1st of the year preceding the birth of the concerned foal, provided: 1. Provided that they have been imported into France with their dam before 1st Sep- tember of the year of foaling except in unavoidable circumstances approved by the Société d'Encouragement et des Steeple-Chases de France.
2. That they have been subsequently reared in France and have not left there before Informations acheteurs 1st June of the year following foaling except for temporary exportation for a period of less than one month. 3. That they have fulfilled the formalities set out in Article 73, 74 and 75 of these Rules (Passport Regulations) for horses born outside France. These dispositions apply also for the foal born during the temporary absence of the dam, when the dam has stayed more than one year outside France, but only if she had no other foal during that period of time.
41 Informations Générales pratiques Renseignements SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 19
Fonds Européen de l'Élevage Breeders' Cup LTD (BCL)
Identification dans les catalogues de l'année 2007 Les vendeurs et les acheteurs sont informés des nouvelles catégories suivantes :
A) Poulains qualifiés BC/ FEE 1. lls sont par un étalon inscrit à la BC (ou au Fonds Commun) et ont été eux-mêmes inscrits à la BC et au FEE. 2. Ils sont par un étalon inscrit au FEE, et ont été eux-mêmes inscrits à la BC.
B) Poulains qualifiés pour le seul FEE 1. Ils sont par un étalon inscrit à la BC (ou au Fonds Commun) et n’ont été eux-mêmes inscrits qu’au FEE. 2. Ils sont par un étalon inscrit au FEE, mais n’ont pas été eux-mêmes inscrits à la BC.
C) Poulains qualifiés pour la seule BC* Ils sont par un étalon inscrit à la BC (ou au Fonds Commun) et n’ont été eux-mêmes inscrits qu’à la BC
D) Poulains par un étalon inscrit BC ou FONDS COMMUN* Poulains par un étalon inscrit BC ou Fonds Commun mais eux-mêmes non inscrits à la BC ou au FEE*
E) *Poulains pouvant être inscrits au FEE avant l’une des trois échéances suivantes : $ 500 (ou livre sterling / équivalent euro) avant le 1er mai de l’année de yearling $ 3000 (ou livre sterling / équivalent euro) avant le 15 février de l’année de 2 ans $ 6000 (ou livre sterling / équivalent euro) avant le 30 juin de l’année de 2 ans
Pour plus d'informations, contacter : Breeders’ Cup Ltd : PO Box 4230, Lexington, Ky 40544, USA Tel : 1-859-223-5444 Fax : 1-859-223-3945 European Breeders’ Fund : Stanstead House, The Avenue Newmarket CB8 9AA, GB Tel : 44-1638-667-960 Fax : 44-1638-667-270 3416 Browman Mill Rd, Lexinton, Kentucky KY 40513, USA Tel : 1-859-224-8597 Fax : 1-859-224-8977
42 SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 20
European Breeder's Fund (EBF) Breeders' Cup LTD (BCL)
Identification for 2007 catalogues Consignors and purchasers should be aware of the following categories :
BC/EBF NOMINATED 1. By a BC sire and nominated to BC and EBF Contacts 2. By an EBF sire and nominated to BC 3. By a Common Fund sire and nominated to BC and EBF
EBF NOMINATED 1. By a BC sire and nominated to EBF only 2. By an EBF sire but not nominated to BC 3. By a Common Fund sire and nominated to EBF only
BC NOMINATED* 1. By a BC sire and nominated to BC only*
2. By a Common Fund sire and nominated to BC only* Conditions de Vente Sommaire
BY A BC SIRE* By a BC sire but not nominated to BC or EBF*
* Horses can be nominated to EBF at any one of these three stages : $500 (or sterling / euro equivalent) by May 1st of the yearling year $3,000 (or sterling / euro equivalent) by February 15th of the two year old year $6,000 (or sterling / euro equivalent) by June 30th of the two year old year Informations acheteurs
A Common Fund stallion is a sire standing outside the BCL and EBF areas at the time of conceiving the yearling, and payment for the stallion has been made to the BCL/EBF Common Fund by the due date.
For further information, please contacts : Breeders’ Cup Ltd: PO Box 4230, Lexington, Ky 40544, USA Tel: 859-223-5444 Fax: 859-223-3945 European Breeders’ Fund: Stanstead House, The Avenue Newmarket CB8 9AA, GB Tel: 01638-667960 Fax: 01638-667270 3416 Browman Mill Rd, Lexinton, Kentucky KY 40513, USA Tel: 859-224-8597 Fax: 859-224-8977
43 Informations Générales pratiques Renseignements SCPreli0407 12/03/07 10:35 Page 21
Courtiers Bloodstock agents
#OMING TO &RANCE