Seineet BRAY

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Seineet BRAY E M > Financeurs JF. Turquan, L.Lemoal-P.Levigneux, E Ce guide touristique a été édité Granges de Bosc-Grimont, Sara Shams, NCH MA par le Syndicat mixte du Pays entre Seine Archéo Jazz, M. Niel, JC. Defaye A Le Tréport et Bray avec le concours financier L Côte d’Albâtre Le PAYS entre du Département de la Seine-Maritime > Avertissements et la collaboration des Offices Toutes les informations de ce guide Dieppe de Tourisme du Pays, d’après la ligne ont été collectées avec soin mais St-Valery-en-Caux graphique Tourisme départementale. peuvent faire l’objet d’erreurs ou de variations dans le temps. SEINE et BRAY Fécamp > Crédits photos Elles ne pourront engager SEINE-MARITI Pays de Caux Pays de Bray Photographes professionnels Pierre la responsabilité du Pays entre Seine Étretat / DEMEURE et Fréderic CARNUCCINI. et Bray et des Offices de Tourisme. OT Ry, OT Clères, Pays entre Seine et Bray, Département Seine-Maritime, Dépôt légal en cours. Pays entre Seine et Bray Seine-Maritime Tourisme, stock.xchng, Clères JM. De Pas, Jardin Ar’home, Château La Se Ry de Vascoeuil, Centre abbé in Rouen e Pierre Emmaüs, Parc du Bocasse, Le Havre D. Vanhoutte, C. Hutrel D’Arboval, Vallée de Seine Northampton Cambridge Amsterdam Rotterdam Oxford Londres Reading Douvres Ostende Dunkerque Portsmouth Newhaven Calais Bruxelles Lille che Ma Dieppe A28 Cherbourg Amiens St-Quentin A29 Pays entre A29 Seine - Maritime Seine A26 A16 et Bray Campagne Seinomarine Beauvais Reims A13 Rouen Caen Toute la Seine-Maritime dans votre poche ! A28 A13 A1 Téléchargez votre guide de voyage mobile : Alençon Chartres Paris seine-maritime-tourisme.mobi Rennes Disponible gratuitement sur l’Appstore Le Mans GUIDE TOURISTIQUE Office de Tourisme des Trois Vallées Maison de l’Abreuvoir - 76116 Ry Tél. : 02 35 23 19 90 www.ot-ry-troisvallees.com Office de Tourisme du Canton de Clères 59 Avenue du Parc - 76690 Clères Tél. : 02 35 33 38 64 www.ot-cleres. fr Destination campagne seinomarine Préservée par des hommes amoureux de leur terre, la campagne seinomarine séduit par la belle diversité de ses pays : Pays de Bray, Pays de Caux… Campagne imprégnée d’art et d’histoire, elle est la promesse d’une explosion de couleurs, de senteurs et de saveurs. Seine-Maritime Sommaire L’Esprit de Pays The nature of our countryside p.4 à 6 Bain de nature Immersion into nature p.7 à 12 Bienvenue au Pays Patrimoine Culture and heritage p.13 à 22 entre Seine et Bray ! Entre Seine et Bray, à deux pas de Rouen, mais déjà Les saveurs d’un terroir à la campagne, le plus petit pays de Seine-Maritime Local flavours p.23 à 30 vous souhaite la bienvenue. Coin de Normandie à découvrir et à aimer, territoire à vivre et à partager, laissez-vous séduire Envie de bouger par ses paysages verdoyants, son riche patrimoine Get moving! p.31 à 36 et ses produits du terroir. Ce guide vous donne toutes les clés du Pays Séjourner dans le Pays pour composer votre séjour, soit autant Where to stay p.37 à 58 de bonnes raisons de changer d’air ! Pays animé Events p.59 à 62 Les Pays de Seine-Maritime vous accueillent ! Demandez la collection : Informations pratiques Practical information p.63 à 66 Seine-maritime Tourisme Tél. : 33 (0)2 35 12 10 10 www.seine-maritime-tourisme.com 4 L’Esprit de pays Toutes les couleurs de la campagne… Every colours of Norman countryside... en vert et se décline au fil …Côté des saisons. Blanc des fleurs de pommiers et jaune colza architecture au printemps, bleu lin ou rouge Comme le veut l’image des champs de coquelicots en juin, traditionnelle de l’architecture or des céréales à la fin de l’été ou normande, le Pays entre Seine et encore ocre des feuilles d’automne... Bray ne déroge pas à la présence Un véritable spectacle pour les yeux. du pan de bois (colombage). La pierre, le grès ou encore le silex n’en sont pas pour autant ...in nature délaissés, ce qui permet des jeux de couleurs et de matières divers Pays entre Seine et Bray is a rich et variés. Les terres argileuses patchwork of landscapes, a place des plateaux ont également where different lands meet: fields, permis la fabrication du torchis et wide open spaces or hedge-framed de la brique, qu’on retrouve aussi …Côté nature meadows, woods, valleys or quite bien dans l’architecture civile, orchards. Our countryside is Respirez, vous êtes entre Seine et Bray ! monumentale que religieuse. Le Pays entre Seine et Bray est coloured in different shades une terre aux facettes multiples of green which change throughout Breathe in the fresh air! qui tire parti de toutes les entités the seasons. Our ever changing ...in architecture géographiques environnantes. landscapes are at their most 62 villages vous accueillent aux portes de la ville pour changer d’air ! Entre les plateaux du Pays de Caux, beautiful when blossoming with white Near to the city, 62 villages are waiting for you. Architecture, both official and la cuesta du Pays de Bray, le Vexin and pink flowers of apple orchards individual, is a very visible normand et le Val de Seine, ce petit in spring, blue flax or red poppy fields expression of local culture. Homes territoire concentre à lui seul toutes in June, gold wheat fields at the end were built with local materials avai- les campagnes de la Normandie. of the summer or the rustic leaves lable nearby: wood, straw and red Plateaux agricoles et grands of autumn... a real sight to behold. clay. Stone, sandstone and flint espaces ouverts, bois, bocages, Une campagne si proche So near and yet so different were also used, but these materials vallées ou vergers intimistes, le pays were more expensive and in short se conjugue À seulement 1h30 de Paris et à 20 minutes Within a couple of hours drive from Paris or supply in our countryside. They de la ville historique de Rouen, le Pays entre Calais, at only 40 minutes from the ferry at give the buildings a variety of Seine et Bray est une véritable bouffée d’air Dieppe or Beauvais airport, our countryside colours and texture, but you will find many examples of pur. Le pays vous offre une campagne is the perfect choice for a short break or half-timbering and brick préservée aux couleurs de Normandie… holidays just across the Channel. Pays entre buildings here. The clay pour se mettre au vert le temps Seine et Bray is a green belt around Rouen, earth facilitates the d’un week-end, se ressourcer, pratiquer the historical capital city of Normandy, and manufacture of daub cob and bricks which des loisirs de pleine nature ou goûter provides unchanged surroundings ones finds in the aux multiples saveurs de notre terroir. perfect for outdoor activities and architecture of Dépaysement à portée de main ! relaxation. Recharge your batteries, stroll civil, monumen- down quiet country lanes and enjoy local tal and religious buildings. dishes in picturesque villages. 5 6 L’Esprit de pays Bain de nature Faites Villages fleuris au fil de l’eau le plein Nichés en coeur de vallées, les bourgs de nature de Clères, Ry et Montville sont propices à la flânerie et vous offrent des atmosphères Paysages aux éclats de verts hors du temps, entre nature et authenticité. et vallées intimistes pour flâner A Ry, plongez dans le charme des villages au fil de l'eau ou à travers champs, d’antan le long de la Grande Rue et flânez au bord de la rivière du Crevon. A Clères, parcs et jardins, grandioses ou secrets... détendez-vous en terrasse à côté des halles, notre nature vous offre toute bercé par le doux bruit de l’eau de la Clérette. une palette de couleurs, de formes Et à Montville, soufflez un instant, le temps d’une petite balade le long du plan d’eau. et de parfums pour l'éveil des sens. Sparkling green landscapes and valleys Picturesque villages to stroll around countryside or downstream, majestic or secret Experience the charms of picturesque villages parks and gardens... everything like Clères, Ry or Montville. You will be lured by Ry main street and the river Crevon. You for your delight. will enjoy a break in one of Clères restaurants along the river Clérette near the covered market. And you will recharge your batteries strolling down around Montville lake. 8 Bain de nature aux proches environs et 3 villages Les forêts fleuris ! À l’anglaise, créatifs, Outre une multitude de bois privés romantiques ou parsemés et de zones boisées en coteaux de sculptures, nos parcs et jardins de vallées, le Pays entre Seine allient plaisir des sens et Bray est idéalement situé et découverte botanique. Avis en bordure de grands espaces aux naturalistes et aux flâneurs… forestiers. Ainsi, la Forêt domaniale de Lyons, la Forêt Verte et celle Garden Art de Roumare participent Our land is a botanical heaven à l’attractivité du territoire. and boasts an extraordinary Sentiers de randonnée et parcours number of parks and gardens open acrobatiques dans les arbres to the public. Created by renowned vous feront découvrir ces espaces. designers and maintained by gifted gardeners, our fined Forests gardens and parks treat you to Our land is scattered with many a dazzling display of horticultural private woods but is also delights. Of English inspiration, surrounded by great timberlands. romantic, creative, exotic Explore them on paths ways Terre de jardins or adorned with sculptures, every or by forest acrobatic routes in garden is a source of wonder our adventure park! Le Pays entre Seine et Bray a and a pleasure for the eyes.
Recommended publications
  • Inventaire Des Cavités Souterraines De Haute-Normandie – Phase 1, Tranche 2
    Inventaire des cavités souterraines de Haute-Normandie – Phase 1, Tranche 2 Rapport final BRGM/RP-54790-FR Juin 2006 Inventaire des cavités souterraines de Haute-Normandie – Phase 1, Tranche 2 Rapport final BRGM/RP-54790-FR Juin 2006 Etude réalisée dans le cadre des opérations de Service public du BRGM 05-RIS-B08 et dans le cadre de la convention CV05000044 R. Couëffé, E. Legris, V. Hugot et J.-F. Pasquet Vérificateur : Approbateur : Nom : Nedellec J.-L. Nom : Pasquet J.-F. Date : 30 juin 2006 Date : 30 juin 2006 Signature : p/o Pasquet J.-F. Signature : Inventaire des Cavités Souterraines de Haute-Normandie – Phase 1, Tranche 2. Rapport final Mots clés : inventaire, cavité souterraine, carrière souterraine, marnière, cavité naturelle, karst, ouvrage civil, tunnel, effondrement, affaissement, Eure, Seine-Maritime, Haute-Normandie. En bibliographie, ce rapport sera cité de la façon suivante : Couëffé R., Legris E., Hugot V., Pasquet J.-F. – Inventaire des Cavités Souterraines de Haute-Normandie – Phase 1, Tranche 2. Rapport final. Rapport BRGM/RP-54790-FR, 125 p., 9 fig., 7 tabl., 6 ann. © BRGM, 2006, ce document ne peut être reproduit en totalité ou en partie sans l’autorisation expresse du BRGM. Inventaire des Cavités Souterraines de Haute-Normandie – Phase 1, Tranche 2. Rapport final Synthèse Ce rapport présente les résultats obtenus à la fin juin 2006 dans le cadre de l’« Inventaire des cavités souterraines de Haute-Normandie – Phase 1, Tranche 2 » cofinancé par le Ministère de l’Ecologie et du Développement Durable (MEDD) et le BRGM. La région Haute-Normandie est l’une des régions métropolitaines les plus soumises à l’aléa « cavité souterraine ».
    [Show full text]
  • Avis D'enquête Publique
    PREFECTURE DE LA SEINE-MARITIME DIRECTION DE LA COORDINATION DES POLITIQUES PUBLIQUES ET DE L’APPUI TERRITORIAL BUREAU DES PROCÉDURES PUBLIQUES INSTALLATIONS CLASSÉES POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ——— PARC EOLIEN DU MOULIN DE LA HOUSSAYE LA HOUSSAYE-BERANGER - FRESNAY-LE-LONG ——— Demande d’autorisation unique en vue d'exploiter un parc éolien terrestre composé de sept éoliennes et deux postes de livraison ——— AVIS D'ENQUÊTE PUBLIQUE Par arrêté préfectoral du 11 septembre 2018, une enquête publique de 43 jours est ouverte du lundi 22 octobre au lundi 03 décembre 2018 inclus portant sur la demande d’autorisation unique, présentée par la SAS Centrale Eolienne de la Houssaye dont le siège social se situe 1350 avenue Albert Einstein – PAT Bât 2 – 34000 MONTPELLIER en vue d’exploiter un parc éolien terestre composé de sept éoliennes et deux postes de livraison implanté sur les communes de La Houssaye-Béranger et Fresnay-le-Long. Ce projet relève de la rubrique 2980-1 (A – installation terrestre de production d’électricité à partir de l’énergie mécanique du vent et regroupant un ou plusieurs aérogénérateurs comprenant au moins un aérogénérateur dont le mât a une hauteur supérieure ou égale à 50 m) de la nomenclature des installations classées pour la protection de l'environnement. Toutes informations relatives à ce projet peuvent être demandées auprès de Mme Gaëlle LAURENT, chargée d’études chez VOL-V pour le compte de la Centrale éolienne de La Houssaye - Tél : 06 58 47 71 36 - Mail : g . laurent @ vol-v . com Pendant la durée de l’enquête,
    [Show full text]
  • Liste Des Elus Du Departement De Seine-Maritime
    LISTE DES ELUS DU DEPARTEMENT DE SEINE-MARITIME CANTON QUALITE COLLEGE NOM PRENOM MANDATAIRE CP VILLE 01 ARGUEIL TITULAIRE 1 BELLET MARC 76780 LA HALLOTIERE 01 ARGUEIL TITULAIRE 1 BULEUX FRANCOISE 76780 NOLLEVAL 01 ARGUEIL SUPPLEANT 1 CAGNIARD PHILIPPE 76780 SIGY EN BRAY 01 ARGUEIL SUPPLEANT 1 DOMONT LYDIE 76780 SIGY EN BRAY 01 ARGUEIL TITULAIRE 1 GRISEL JEROME 76780 LE MESNIL LIEUBRAY 01 ARGUEIL SUPPLEANT 1 LANCEA PHILIPPE 76220 LA FEUILLIE 01 ARGUEIL SUPPLEANT 1 LETELLIER JEAN-PIERRE 76780 SIGY EN BRAY 01 ARGUEIL TITULAIRE 1 ROHAUT ARMELLE 76780 LA CHAPELLE ST OUEN 02 AUMALE TITULAIRE 1 AVYN SANDRINE 76390 RICHEMONT 02 AUMALE TITULAIRE 1 CHAIDRON GERARD 76390 ELLECOURT 02 AUMALE SUPPLEANT 1 CHOQUART CHRISTOPHE 76390 VIEUX ROUEN SUR BRESLE 02 AUMALE SUPPLEANT 1 COOLS CHRISTOPHE 76390 CONTEVILLE 02 AUMALE TITULAIRE 1 FERON YOLAINE 76390 CONTEVILLE 02 AUMALE SUPPLEANT 1 PINGUET JEAN-JACQUES 76390 CONTEVILLE 02 AUMALE TITULAIRE 1 POULET NICOLAS 76390 CONTEVILLE 02 AUMALE SUPPLEANT 1 VATTIER JACQUES 76390 RICHEMONT 03 BACQUEVILLE EN CAUX TITULAIRE 1 AUBLE CHRISTINE 76730 AVREMESNIL 03 BACQUEVILLE EN CAUX SUPPLEANT 1 LEVASSEUR BRIGITTE 76730 AVREMESNIL 03 BACQUEVILLE EN CAUX TITULAIRE 1 MASSE STEPHANE 76730 BACQUEVILLE EN CAUX 03 BACQUEVILLE EN CAUX TITULAIRE 1 VAILLANT GERALDINE 76730 AUPPEGARD 03 BACQUEVILLE EN CAUX SUPPLEANT 1 VASSEUR JEAN-BAPTISTE 76730 BACQUEVILLE EN CAUX 03 BACQUEVILLE EN CAUX SUPPLEANT 1 VIARD MARIE-PAULE 76730 AUPPEGARD 04 BELLENCOMBRE SUPPLEANT 1 BARRE GILLES 76680 BELLENCOMBRE 04 BELLENCOMBRE SUPPLEANT 1 DEHONDT
    [Show full text]
  • Tronçon Et Cours D'eau Hydrographiques En Seine-Maritime
    Tronçon et cours d'eau hydrographiques en Seine-Maritime LE TREPORT EU ETALONDES CRIEL-SUR-MER SAINT-REMY-BOSCROCOURT INCHEVILLE TOCQUEVILLE-SUR-EU Légende de la carte MONCHY-SUR-EU BAROMESNIL ASSIGNY LONGROY Tronçon hydrographique PENLY CANEHAN BRUNVILLE LE MESNIL-REAUME AUQUEMESNIL MELLEVILLE BELLEVILLE-SUR-MER Cours d'eau GRENY SEPT-MEULES BAZINVAL DERCHIGNY SAINT-QUENTIN-AU-BOSC DIEPPE GREGES GOUCHAUPRE ANCOURT AVESNES-EN-VAL GRANDCOURT BLANGY-SUR-BRESLE Limite de commune HAUTOT-SUR-MER BAILLY-EN-RIVIERE QUIBERVILLE ENVERMEU DANCOURT FRESNOY-FOLNY LONGUEIL PIERRECOURT ARQUES-LA-BATAILLE PREUSEVILLE LE BOURG-DUN OFFRANVILLE DOUVREND HODENG-AU-BOSC FALLENCOURT SAINT-VALERY-EN-CAUX AMBRUMESNIL BLOSSEVILLE MARTIGNY WANCHY-CAPVAL SMERMESNIL CAMPNEUSEVILLE PALUEL INGOUVILLE AUBERMESNIL-BEAUMAIS GUEURES FOUCARMONT CAILLEVILLE LA GAILLARDE ANNEVILLE-SUR-SCIE MEULERS AUBERVILLE-LA-MANUEL ANGIENS LONDINIERES NEVILLE SAINT-MARTIN-AU-BOSC PLEINE-SEVE FREAUVILLE CALLENGEVILLE BUTOT-VENESVILLE BRACHY FONTAINE-LE-DUN BERTREVILLE-SAINT-OUEN FREULLEVILLE VILLERS-SOUS-FOUCARMONT SASSETOT-LE-MAUCONDUIT CRASVILLE-LA-MALLET BAILLEUL-NEUVILLE AUBERMESNIL-AUX-ERABLES AUBEGUIMONT ANCRETTEVILLE-SUR-MER CLASVILLE DROSAY AUTIGNY SAINTE-FOY BACQUEVILLE-EN-CAUX OSMOY-SAINT-VALERY ELLECOURT CANY-BARVILLE BAILLOLET FESQUES ANGLESQUEVILLE-LA-BRAS-LONG CRIQUETOT-SUR-LONGUEVILLE BIVILLE-LA-RIVIERE LANDES-VIEILLES-ET-NEUVES ANGERVILLE-LA-MARTEL BURES-EN-BRAY HAUTOT-L'AUVRAY BELMESNIL LES CENT-ACRES LUCY LE CAULE-SAINTE-BEUVE AUMALE COLLEVILLE BERTHEAUVILLE BOSVILLE
    [Show full text]
  • Déchets Recyclables & Ordures Ménagères
    Communauté de Communes Calendrier Inter Caux Vexin des Collectes 2019 Tél. 02 35 23 13 37 DÉCHETS RECYCLABLES & ORDURES MÉNAGÈRES JUILLET AOUT Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 8 9 10 11 12 13 14 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 19 20 21 12 13 14 15 16 17 18 22 23 24 25 26 27 28 19 20 21 22 23 24 25 29 30 31 25 26 27 28 29 30 31 SEPTEMBRE OCTOBRE Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi 1 1 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 7 8 7 8 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14 15 14 15 16 17 18 19 20 16 17 18 19 20 21 22 21 22 23 24 25 26 27 23 24 25 26 27 28 29 28 29 30 31 30 NOVEMBRE DECEMBRE Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi Matin Après-midi 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9
    [Show full text]
  • Foulées De Bonsecours (76) Dimanche 22 Mars 2009
    Foulées de Bonsecours (76) Dimanche 22 mars 2009 Résultats 10 km Place Nom+Prénom Temps Commune Catégorie 1 OUBASSOUR Hassan 30m 31s SOTTEVILLE les ROUEN Séniors H 2 EL KHADRAOUI El-Mostafa 31m 05s ND de GRAVENCHON Vétérans 1 Homme 3 LEMERE Wielfrid 31m 36s DARNETAL Séniors H 4 LECOMTE Pascal 32m 01s ST MARTIN du VIVIER Vétérans 1 Homme 5 MARCHAND Nicolas 32m 41s ROUEN Séniors H 6 CHETREFF Frédéric 33m 33s LE MESNIL ESNARD Vétérans 1 Homme 7 FAUCILLERS Bruno 33m 42s ETURQUENRAYE Vétérans 1 Homme 8 ADAM Loïc 34m 12s La TRINITE de THOUBERVILLE Séniors H 9 COLOMBEL Damien 34m 14s SAINT ANDRE SUR CAILLY Espoirs H 10 DELACOURT Yvan 35m 55s Vétérans 1 Homme 11 BAZIN Didier 36m 03s BELBEUF Vétérans 1 Homme 12 RAGOT Didier 36m 08s BONSECOURS Vétérans 1 Homme 13 MURAT Vincent 36m 26s ST VALERY SUR SOMME Séniors H 14 CHARLEY Frédérique 36m 53s ST MOULINS Séniors H 15 ROUSSELIN Nicolas 36m 54s BIHOREL Séniors H 16 GROUT Clément 37m 11s LE MESNIL ESNARD Séniors H 17 LEMERE Jennifer 37m 28s DARNETAL Séniors F 18 MEHAY Julien 38m 45s SAIGNEVILLE Séniors H 19 FOUCHARD Stéphane 39m 22s ROUEN Vétérans 2 Homme 20 LEGEMBLE Aurélien 39m 32s AMFREVILLE la MIVOIE Espoirs H 21 DE HODANG Bruno 39m 33s LES ESSARTS Séniors H 22 LESUEUR Dominique 39m 44s BOOS Vétérans 1 Homme Les AUTHIEUX sur PORT ST 23 CHAUMAT Roland 39m 55s OUEN Séniors H 24 MARTEAU Christian 40m 03s LE MESNIL ESNARD Vétérans 1 Homme 25 MARTIN Frédéric 40m 04s SAINT ANDRE SUR CAILLY Séniors H 26 ORANGE André 40m 13s FRANQUEVILLE ST PIERRE Vétérans 2 Homme 27 CINTUREL Bruno 40m 14s SOTTEVILLE les
    [Show full text]
  • Le CDG76 Vous Accompagne
    NOUVELLE CONVENTION DE PARTICIPATION «PRÉVOYANCE» Le CDG76 vous accompagne Depuis 2013, le Centre de Gestion de la le rapport qualité/prix le plus significatif. Seine-Maritime propose aux collectivités Au-delà de ces éléments organisationnels du département une convention de et financiers, cette convention collective participation portant sur le risque présente l’avantage de vous offrirun cadre prévoyance « garantie maintien de salaire » juridique sécurisé. pour leurs agents. Par délibération en date du 19 septembre Il est en effet important pour les employeurs 2019, le Conseil d’Administration du CDG 76 a publics de pouvoir mettre en place un de nouveau désigné l’organisme assureur « la dispositif de protection sociale afin de MNT » pour assurer cette prestation avec une prémunir leurs agents contre une perte de souplesse supplémentaire : la possibilité pour salaire résultant d’une absence prolongée liée les agents de choisir eux-mêmes leur niveau à leur état de santé et ce, dans un contexte de garantie. économique global déjà très tendu. Pour vous permettre de vous proposer la meilleure offre, le Centre de Gestion a mis en place une commission « Ad hoc » constitué de représentants syndicaux, de directeurs des ressources humaines et d’élus. Le travail Jean-Claude WEISS de cette commission s’est organisé autour Président du CDG76 de l’élaboration du cahier des charges et de l’étude des différentes propositions reçues. Le choix s’est ainsi porté sur l’offre qui proposait Garanties, avantages et modalités d’adhésion La prévoyance permet à chaque agent de se couvrir contre les aléas de la vie ayant pour conséquence une perte de revenus : maladie, invalidité, décès..
    [Show full text]
  • Circ 12 Période Scolaire Commune Passage Km Sainte Genevieve 06
    Itinéraire : SE7276J4 (SAINTE GENEVIEVE - FORGES LES EAUX) circ 12 Période Scolaire LMMJV-- Commune Point d'arrêt Passage Km Sainte Genevieve 10637 STE GENEVIEVE - Canchy 06:55 0 Ste Geneviève En Bray 16898 STE GENEVIEVE EN BRAY Mainnemare 07:11 3,4 Sommery 10276 SOMMERY Le Nouveau Monde 07:15 10,1 Beaubec La Rosiere 13238 BEAUBEC LA ROSIERE Les Fiefs 07:20 14,9 Beaubec La Rosiere 12555 BEAUBEC LA ROSIERE - Le Bourg 07:25 16,8 Beaubec La Rosiere 10304 BEAUBEC LA ROSIERE - Rte de Neufchâtel 07:26 17,2 Serqueux 10304 SERQUEUX - Gare 07:28 18,5 Forges Les Eaux 13511 FORGES - Lycée Delamare 07:35 20,2 Total circuit 00:40 20,2 Itinéraire : SE7276J6 (ARGUEIL - FORGES LES EAUX) circ 10 Période Scolaire LMMJV-- Commune Point d'arrêt Passage Km Argueil 13226 ARGUEIL - Mairie 06:50 0 Fry 11814 FRY - Centre 06:53 1,8 Le Mesnil Lieubray 11492 LE MESNIL LIEUBRAY - La Vente 06:56 4,1 Sigy En Bray xxxx SIGY EN BRAY - Launay 07:03 8,8 Sigy En Bray 10302 SIGY EN BRAY - Bosc Asselin 07:10 17,2 Sigy En Bray 10277 SIGY EN BRAY - Cité Abel Semarque 07:12 20,5 Sigy En Bray 10300 SIGY EN BRAY - Mairie 07:14 21,2 Sigy En Bray 10301 SIGY EN BRAY - Bethencourt 07:15 21,8 Sigy En Bray 13227 SIGY EN BRAY - Guilmesnil 07:16 23,3 Rouvray Catillon 12927 ROUVRAY CATILLON-Chemin du Moulin 07:17 23,8 Rouvray Catillon 12927 ROUVRAY CATILLON-Le Bourg 07:18 24,3 La Ferte Saint Samson 12111 FERTE ST SAMSON - Les Caboches 07:21 26,8 La Ferte Saint Samson 12109 FERTE ST SAMSON - La Butte 07:23 28,3 La Ferte Saint Samson 16920 FERTE ST SAMSON - Rte du Rouvray 07:24 29,1 La Ferte
    [Show full text]
  • Rouen Catenay Boissay
    Titres de transport ligne A l’unité : 2 e ROUEN CATENAY BOISSAY Carte 10 trajets : 12 e 19 Enfant accompagné (- 10 ans) : 1 e Enfant accompagné (- 3 ans) : gratuit LIAISON ROUTIÈRE Accompagnateur de personne PENSEZ-Y ! Horaires valables du 3 SEPTEMBRE 2018 à mobilité réduite : gratuit Présentez-vous au 1er SEPTEMBRE 2019 inclus e à l’arrêt 5 minutes avant Pass Sénior (65 ans et plus) : 30 l’horaire de passage. e Pass Jeunes (- 26 ans) : 130 Préparez votre monnaie. e Pass mensuel : 40 Faites signe Pass trimestriel : 100 e au conducteur. Autres services (bagages, vélo…) : se renseigner avant la montée ROUEN La Région Normandie déploie progressivement sur son réseau la carte à puce Atoumod, support unique CATENAY qui permet de charger de nombreux titres de transport des réseaux partenaires. BOISSAY En savoir plus Pour organiser vos trajets sur le réseau régional et dans toute la Normandie ou consulter les horaires des lignes : transports.normandie.fr Contacts VTNI Service des transports publics Halte routière routiers de la Seine-Maritime 11, rue des Charrettes 02 35 52 41 41 76000 Rouen transports.normandie.fr [email protected] 02 32 08 19 75 www.normandie.fr ligne 19 BOISSAY CATENAY ROUEN ROUEN CATENAY BOISSAY ligne 19 Lundi au Lundi au Lun, mar, Lundi au Lundi au samedi Samedi Mercredi Mercredi Samedi samedi samedi jeu, ven vendredi Période de validité TA TA PS PS Période de validité TA PS PS PS TA BOISSAY / Salle des Fêtes 06:35 08:25 13:35 13:35 14:15 ROUEN / Gare Routière 12:30 13:15 17:15 18:15 18:15 SAINT-AIGNAN-SUR-RY / Église
    [Show full text]
  • Mars 2005 Du 8 Mars 2005
    P REFECTURE DE LA S E I N E -M ARITIME RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE DE LA SEINE-MARITIME Recueil spécial n° 8 - Mars 2005 du 8 mars 2005 CABINET DU PREFET Médaille d'honneur régionale, départementale et communale Promotion du 1er janvier 2005 Sommaire Sommaire ............................................................................................................................................................................... 1 1. PREFECTURE de la Seine-Maritime ......................................................................................................................... 2 1.1. CABINET DU PREFET ............................................................................................................................................. 2 05-0267-Médaille d'honneur régionale, départementale et communale à l'occasion de la promotion du 1er janvier 2005 2 ISSN : 0752-6121 1 1. PREFECTURE de la Seine-Maritime 1.1. CABINET DU PREFET 05-0267-Médaille d'honneur régionale, départementale et communale à l'occasion de la promotion du 1er janvier 2005 PREFECTURE DE LA SEINE-MARITIME A R R E T E Accordant la Médaille d'Honneur régionale, Départementale et communale A l'occasion de la promotion du 01 janvier 2005; Le Préfet de la Région de Haute-Normandie Préfet de la Seine-Maritime VU le décret n°87-594 du 22 juillet 1987, portant création de la Médaille d'Honneur Régionale, Départementale et Communale ------- A R R E T E Arrondissement de ROUEN Article 1 : Les médailles d’honneur régionale, départementale et
    [Show full text]
  • Carte Des Vélorouteset Voies Vertes
    les Offices de Tourisme. de ces d’hébergements, contactez possibilités la liste Pour connaître communes dans les traversées. différentes Vélo », existent « Accueil de la démarche D’autres hébergements, non référencés dans le cadre ou vitrines ont sur leurs devantures les prestataires Sur le terrain, • et dans les documents touristiques Sur Internet estle logo « accolé • Vélo ? Accueil un prestataire Comment repérer de De bénéficier : transfert de services aux cyclistes adaptés • et conseils : informations De bénéficier attentionné d’un accueil • sécurisé, kit de : abri à vélos De disposer d’équipements adaptés • : cyclotouriste pour le Vélo » c’est la garantit « Accueil Choisir un établissement ou en séjour. qu’ils soient itinérants à vélo, touristes aux besoins leurs conditions d’accueil des sensibilisés et ont adapté touristiques labellisés ont été Tourisme, tous les prestataires ou personnels des gestionnaires de visites Offices de sites de de vélo, Maritime, qu’ils soient hébergeurs, loueurs/réparateurs de Seine- vertes et voies Situés à moins de 5 km des véloroutes cyclables. le long des itinéraires auprès des cyclistes et des un accueil services Vélo » qui garantit de qualité « Accueil nationale de Seine-Maritime déploie la marque Le Département Linking quaint fishing villages to seaside resorts along the Alabaster Coast, this Vélo. le logo Accueil le panneau ou la vitrophanie représentant des équipements labellisés. » à côté AV des vélos,... lavage et accessoires, de vélos et séchage du linge, location bagages, lavage ...) utiles météo, (circuits, réparation… 180-km-long (111 miles) challenging cycle route consists of small sign-posted roads La Véloroute du Littoral / Alabaster Coast Cycle Route that wind through the impressive chalk cliffs and greens valleys.
    [Show full text]
  • En Poursuivant Votre Navigation Sur Ce Site, Vous Acceptez L'utilisation De Cookies Pour Mesurer La Fréquentation De Nos Services Afin De Les Améliorer
    En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour mesurer la fréquentation de nos services afin de les améliorer. Pour en savoir plus et paramétrer vos cookies Réseau : NOMAD CARS Seine-Maritime 28/09/2021 Ligne : 19 Direction : Gare Routière (Rouen) Arrêt Horaires BOISSAY - Salle des fêtes, 06h35 08h25 - Boissay SAINT-AIGNAN-SUR-RY - Mairie école, Saint-Aignan- 06h39 08h29 - sur-Ry CATENAY - Eglise, Catenay 06h42 08h32 - CATENAY - Ecole, Catenay 06h43 08h35 - BLAINVILLE-CREVON - 06h45 08h37 - Château, Blainville-Crevon BLAINVILLE-CREVON - 06h47 08h38 - Mairie, Blainville-Crevon BLAINVILLE-CREVON - 06h49 08h41 - Gruchy, Blainville-Crevon MORGNY-LA-POMMERAYE - Eglise, Morgny-la- 06h51 08h42 - Pommeraye MORGNY-LA-POMMERAYE - Centre, Morgny-la- 06h52 08h44 - Pommeraye MORGNY-LA-POMMERAYE - 06h55 08h46 - Gare, Morgny-la-Pommeraye LA VIEUX-RUE - Rue du 19 06h59 08h49 - mars, La Vieux-Rue LA VIEUX-RUE - Mairie 07h00 08h50 - église, La Vieux-Rue PREAUX - Le vieux château, 07h02 08h52 - Préaux PREAUX - Les 4 routes, 07h03 08h53 - Préaux PREAUX - Plc de la mairie, 07h04 08h54 - Préaux PREAUX - Ecole, Préaux 07h08 08h57 - PREAUX - La Haisette, 07h10 08h59 - Préaux DARNETAL - Mairie, 07h22 09h11 - Darnétal ROUEN - Saint-Hilaire, 07h27 09h16 - Rouen ROUEN - Boulingrin, Rouen 07h30 09h20 - ROUEN - Beauvoisine, 07h33 09h22 - Rouen ROUEN - Gare SNCF (Rue 07h35 09h25 - Verte), Rouen ROUEN - Gare Routière, 07h40 09h30 17h15 (0) Rouen ROUEN - Gare SNCF (Rue 17h20 - - ROUEN - Gare SNCF (Rue 17h20 - - Verte), Rouen (0)
    [Show full text]