伯明翰皇家芭蕾舞團 Birmingham Royal Ballet
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
18-20.2.2011 07 演出及創作 Credits 香港文化中心大劇院 13 故事大綱及分場 Synopsis and Scenes Grand Theatre Hong Kong Cultural Centre 特稿 Feature 16 妙曼芭蕾˙經典故事 演出長約2小時20分鐘, A Celebrated Story, 包括兩節中場休息 Running time: approximately 2 hours an Imaginative Ballet and 20 minutes with two intervals 20 簡歷 Biographies 28 伯明翰皇家芭蕾舞團 Birmingham Royal Ballet 32 皇家芭蕾舞交響樂團 Royal Ballet Sinfonia This programme is printed on environmentally friendly paper. 本場刊採用環保紙張印刷。 敬請關掉所有響鬧及發光裝置,請勿擅自攝影、錄音或錄影,多謝合作。 Please switch off all sound-making and light-emitting devices. Unauthorised photography or recording of any kind is strictly prohibited. Thank you for your co-operation. 所有劇照 All production photographs © Bill Cooper 演出及創作 Credits 7 《爸爸的選擇》 Hobson’s Choice 三幕芭蕾舞劇(改編自哈羅特.布里格豪斯話劇《爸爸的選擇》) A ballet in three acts (after Harold Brighouse’s play Hobson’s Choice) 音樂 保羅.里德 Music Paul Reade 編舞 大衛.賓利 Choreography David Bintley 舞台設計 海登.格里芬 Designs Hayden Griffin 服裝設計 海登.格里芬,歌迪亞.美亞協助 Costume Design Hayden Griffin, assisted by Claudia Mayer 燈光 約翰.里特 Lighting John B Read 現場伴奏 皇家芭蕾舞交響樂團 Live Music Royal Ballet Sinfonia 指揮 保羅.梅菲 (18-20.2),菲利普.艾利斯 (19.2日場) Conductors Paul Murphy (18-20.2), Philip Ellis (19.2m) 世界首演 World Premiere 1989年2月13日,薩德斯.威爾斯皇家芭蕾舞團於高文花園英國皇家歌劇院 13 February 1989, Sadler’s Wells Royal Ballet, Royal Opera House, Covent Garden 8 Credits 演出及創作 演員 Cast 享利.鶴臣 戴維.莫爾斯 / 強納森.佩恩 Henry Hobson David Morse / Jonathan Payn 瑪姬.鶴臣(鶴臣的大女兒) 格蓮.坎默菲爾德 (18.2) 安芭娜.瓦洛 (19.2日場、20.2) 伊萊莎.威利斯 (19.2) Maggie Hobson (Hobson’s eldest daughter) Gaylene Cummerfield (18.2) Ambra Vallo (19.2m*, 20.2) Elisha Willis (19.2) 維琪.鶴臣(鶴臣的小女兒) 卡露-安妮.米勒 / 萊蒂希雅.洛薩度 / 羅拉.珀基斯 Vickey Hobson (Hobson’s youngest daughter) Carol-Anne Millar / Laëtitia Lo Sardo / Laura Purkiss 弗雷特.貝恩斯托克(當地穀物商之子) 馬修.羅倫斯 / 斯蒂芬.蒙蒂思 / 約瑟.歌尼 Fred Beenstock (son of a local corn merchant) Matthew Lawrence / Steven Monteith / Joseph Caley 艾伯特.普洛沙(年輕律師) 強納森.佩恩 / 羅里.麥凱 / 華倫天. 奧努恩尼科夫 Albert Prosser (a young lawyer) Jonathan Payn / Rory Mackay / Valentin Olovyannikov 愛麗絲.鶴臣(鶴臣的二女兒) 維利利亞.馬爾/ 趙磊/ 薩姆拉.唐斯 Alice Hobson (Hobson’s middle daughter) Victoria Marr / Lei Zhao / Samara Downs 赫普沃斯太太(鶴臣最富有的客人) 瑪莉安.泰特/ 安德莉亞.特里狄尼克 Mrs Hepworth (Hobson’s wealthiest customer) Marion Tait / Andrea Tredinnick 演出及創作 Credits 9 威爾.莫索普(鶴臣的鞋匠) 羅伯特.柏克 (18.2) 杰米.邦德 (19.2日場、20.2) 亞歷山大.甘寶 (19.2) Will Mossop (Hobson’s boot hand) Robert Parker (18.2) Jamie Bone (19.2m*, 20.2) Alexander Campbell (19.2) 救世軍 佐久間奈緒、卡露-安妮.米勒 / 趙磊 / 萊蒂希雅.洛薩度 / 德斯蒂.布頓 / 安 琪娜.保爾 / 羅拉.珀基斯 / 薩姆拉.唐斯 Salvation Army Nao Sakuma, Carol-Anne Millar / Lei Zhao / Laëtitia Lo Sardo / Dusty Button / Angela Paul / Laura Purkiss / Samara Downs 占姆.希勒 基特.賀爾達 / 占姆斯.巴頓 Jim Heeler Kit Holder / James Barton 森姆.民斯 羅伯特.格雷夫諾 / 奧利華.蒂爾 Sam Minns Robert Gravenor / Oliver Till 塔茲伯里先生(鶴臣的酒伴) 羅里.麥凱 / 華倫天.奧努恩尼科夫 / 強納森.佩恩 Mr Tudsbury (drinking companion of Hobson) Rory Mackay / Valentin Olovyannikov / Jonathan Payn 麥克法蘭醫生 奧利華.蒂爾 / 奧恩古斯.胡爾 Dr Macfarlane Oliver Till / Aonghus Hoole 車夫、債主、板球員、護士、 伯明翰皇家芭蕾舞團成員 公園管理員、眾婦女 Coachmen, creditors, cricketers, Artists of Birmingham Royal Ballet nurses, park keepers, women *matinee 加料節目 Festival PLUS 駐節藝術家計劃 The Artists-in-Residence Project 2010學校巡演 2010 School Showcases 3.12.2010(五)下午4:30-5:30 3.12.2010 (Fri) 4:30-5:30pm 東華三院李嘉誠中學 TWGHs Li Ka Shing College 7.12.2010(二)下午4:30-5:30 7.12.2010 (Tue) 4:30-5:30pm 鳳溪廖萬石堂中學 Fung Kai Liu Man Shek Tong Sec School 13.12.2010(一)下午4:30-5:30 13.12.2010 (Mon) 4:30-5:30pm 風采中學 Elegantia College 2011公開演出 2011 Public Showcase 20.2.2011(日)下午5:00-6:00 20.2.2011 (Sun) 5:00-6:00pm 香港文化中心大堂 Foyer, Hong Kong Cultural Centre 法國巴黎銀行支持2011-13駐節藝術家計劃 The 2011-13 Artist-in-Residence Projects are supported by 英國文化協會加料系列 British Council PLUS Series 合作伙伴:英國文化協會 In Partnership with the British Council 芭蕾舞劇講座 Story Ballet Talk 17.2.2011(四)下午2:00-4:00 17.2.2011 (Thu) 2:00-4:00pm 英國文化協會 British Council 名額:60 No of Participants: 60 後台參觀 Backstage Tour 19.2.2011(六)下午5:00-5:30 19.2.2011 (Sat) 5:00-5:30pm 香港文化中心大劇院後台 Backstage, Grand Theatre 名額:60 Hong Kong Cultural Centre No of Participants: 20 以上活動免費入場,留位詳情請參閱藝術節加料節 Admission to the above events is free, reservation required. Please 目指南,或瀏覽網站:www.hk.artsfestivalplus.org refer to Festival PLUS Booklet or go to the Festival PLUS website: www.hk.artsfestivalplus.org 故事大綱及分場 Synopsis and Scenes 13 背景:英國蘭開夏郡索爾福德市 The ballet is set in Salford, Lancashire 第一幕 ACT I 第一場:亨利.鶴臣的鞋店 Scene 1: Henry Hobson’s boot shop 酒鬼亨利.鶴臣是個鞋店老闆,他 Henry Hobson, an inveterate drinker, is the 兩名小女兒愛麗絲和維琪,正分別 proprietor of a successful boot shop. His younger 獲年輕富有的律師艾伯特.普洛沙 daughters are Alice and Vickey. Alice is being 和當地穀物商之子弗雷特.貝恩斯 courted by a young lawyer, the well-to-do Albert 托克追求。鶴臣卻拒談這兩椿婚 Prosser, and Vickey by Fred Beenstock, son of 事,因為女兒們除了為他提供衣食 a local corn merchant. However, Hobson refuses 享受,更是鞋店的廉價勞工。其實 to give his blessing and allow them to marry as 大千金瑪姬才是鶴臣最大的資產, they are essential for his creature comforts and 但她看來只是個頑固、不解風情, also provide him with cheap labour in his shop. 且年過三十的女人,父親亦只視她 It is his eldest daughter Maggie who is Hobson’s 為一名老女僕。瑪姬表示她或許也 greatest asset though: she is a seemingly hard- 有想嫁人的一天,卻換來鶴臣的一 headed and unsentimental woman of 30 and 番嘲弄。 is considered an old maid by her father — who laughs out loud at Maggie’s suggestion that she 赫普沃斯太太是鶴臣最富有的客 too may wish to marry some day. 人。一天,她到鞋店打聽之前買的 鞋出自誰人手藝。造鞋匠威爾.莫 Mrs Hepworth, Hobson’s wealthiest patron, 索普承認是他的作品,赫普沃斯太 visits the shop and inquires about some shoes 太大讚其手工出色,指定以後只讓 she has purchased. Hobson’s boot hand, Will 他造鞋。瑪姬很快便知道這是她的 Mossop, admits to the workmanship and Mrs Hepworth praises him, declaring that no one but 大好機會,於是便向威爾求婚。 he shall make her shoes. Quick to see her main 威爾吃了一驚,說自己只是個鞋 chance, Maggie later proposes to the astonished 匠,而瑪姬則是老闆的千金,但瑪 Will. He protests that he is only a boot hand 姬不理會他的反對,說他們可以 and she is the Master’s daughter; but Maggie 自立門戶,成為合作無間的工作 brushes aside his objections and says what a 伙伴。 good working partnership they will make. —— 中場休息 —— —— Interval —— 第二幕 ACT II 第一場:皮爾公園,周日午後 Scene 1: Peel Park, Sunday afternoon 瑪姬和威爾外出散步,被愛麗絲和 Maggie and Will, walking out together, are 維琪看到。兩人怕會因此與一名平 seen by Alice and Vickey, who are appalled to 凡不過的鞋匠變成親戚,於是決定 be thus linked to a common boot hand. They 告訴父親。 resolve to tell their father what is going on. 14 Synopsis and Scenes 故事大綱及分場 第二場:鞋店,周一早上 Scene 2: The shop, Monday morning 鶴臣得知瑪姬的打算後,威脅要用 Hobson, having learnt of Maggie’s intentions, 皮帶「棒打鴛鴦」,兩人於是逃離 threatens “to beat the love out of Will Mossop” 鞋店。他們向赫普沃斯太太借了 with his belt, whereupon the unlikely couple 一百英鎊,創立自己的事業。 leave the shop. They borrow £100 from Mrs Hepworth to set up a business on their own. 三星期後,鶴臣爛醉如泥,意外地 Three weeks later, Hobson, dead drunk, 從地窖的平板門墮進貝恩斯托克 accidentally falls down the cellar trap into 的穀倉裏。 Beenstock’s corn warehouse. —— 中場休息 —— —— Interval —— 故事大綱及分場 Synopsis and Scenes 15 第三幕 ACT III 第一場:貝恩斯托克的穀倉,早上 Scene 1: Beenstock’s corn warehouse, morning 鶴臣從地窖門爬出來,弗雷特和艾 Hobson emerges from the trap and, at Maggie’s 伯特受瑪姬唆使,控告鶴臣擅自闖 instigation, Fred and Albert serve Hobson a 入及破壞酒窖。 writ for trespassing and damage of property. 第二場:莫索普的鞋店 Scene 2: Mossop’s boot shop 莫索普的鞋店開在昏暗的地窖, Mossop’s shop is a dingy cellar, but the 但業務已經上了軌道。威爾和瑪姬 business has already met with some success. 正高高興興的從婚禮回來。愛麗 Will and Maggie are happy having returned 絲、維琪和她們的情人不情不願地 from their wedding. Alice and Vickey, with their 出席婚禮,他們看到父親出現便躲 sweethearts, are reluctantly present. When 起來。 their father arrives they hide. 鶴臣預見自己會陷入經濟困境, Hobson asks Maggie’s advice about the writ: 其「好名聲」亦會受損,便問瑪 he foresees financial ruin and the defamation 姬對法庭的令狀有什麼意見。瑪 of his “good name”. Maggie summons the 姬叫出躲起來的兩對情侶,告訴 couples out of hiding. She tells Hobson that if 鶴臣如果答應兩個女兒的婚事, he allows his daughters to marry, the charges 便撤回所有控訴。鶴臣大怒而去, against him will all be dropped. Hobson storms 但顯然他只能無可奈何地遵從。 out, but his compliance is evident. 第三場:鶴臣的鞋店,九個月後 Scene 3: Hobson’s shop, nine months later 鶴臣酗酒成疾,鞋店不但損失所有 Hobson has drunk himself into a dangerous 生意,更負債纍纍。一班債主到鞋店 state of health. His shop has lost all its business 追數,鶴臣懇求女兒幫忙紓解他的 and he is in debt. Creditors arrive demanding 財務窘境。 payment of their bills. Hobson solicits the help of his daughters to relieve his financial 愛麗絲和維琪冷漠對待父親,只有 embarrassment. 瑪姬和威爾答應幫他還債,但條件 是要鶴臣把鞋店轉讓給威爾,自己 Alice and Vickey give him the cold shoulder 成為有名無實的合夥人,並將店名 but Maggie and Will agree to pay his debts 改為「莫索普和鶴臣的鞋店」。 on condition that he hands over the shop to 鶴臣被迫接受,威爾則開始為自己 Will, becomes a sleeping partner and the firm 的新身份做打算。短短一年內, be called “Mossop and Hobson”. Hobson is 他就由一名鞋匠搖身一變當上了 forced to agree and Will is left to contemplate 鞋店老闆! his newfound position. In less than a year he has risen from boot hand to master. 16 Feature 特稿 妙曼芭蕾˙經典故事 A Celebrated Story, an Imaginative Ballet 文:理察.埃蒙德斯 By: Richard Edmonds 大衛.賓利於1995年獲任命為伯明 David Bintley was appointed Artistic Director 翰皇家芭蕾舞團的藝術總監,多年 of Birmingham Royal Ballet in 1995, and has 來他與這個著名舞團攜手呈獻了各 since presented an impressive range of ballets 式各樣的芭蕾舞劇,當中包括《爸 with this distinguished company. One of them 爸的選擇》─ 一套於1989年專為 being Hobson’s Choice, a full length ballet 薩德斯.威爾斯皇家芭蕾舞團製作 originally made for Sadler's Wells Royal Ballet 的長篇芭蕾舞劇。該劇巧妙地結合 in 1989 which boasts a fine mix of comedy and 喜劇和浪漫元素,音樂更是保羅. romance and contains a wonderful score by 里德生前的佳作。 the late Paul Reade. 有趣的是,世界各地觀眾都對這齣 Curiously, it is easier to name this ballet than list 舞劇耳熟能詳,卻難以說出究竟是 the particular qualities which afford it a special 哪些特色令這齣作品如此特別。 place in the hearts of audiences world wide.