Lënster Schoulbuet
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1 Lënster Schoulbuet 2020 – 2021 Lënster Schoulbuet SCHOULORGANISATIOUN 2017 – 2018 FIR D’ SCHOULEN AUS DER BUERG VU GONNERÉNG A VU LËNSTER LënsterLënster SchoulbuetSchoulbuet SCHOULORGANISATIOUNSCHOULORGANISATIOUN 2020–2021 2017 – 2018 FIRFIR D’SCHOULEN D’ SCHOULEN AUS AUS DER DER BUERG BUERG VUVU GONNERÉNG GONNERÉNG A A VUVU LËNSTERLËNSTER Administration communale de Junglinster 12, rue de Bourglinster L–6101 Junglinster Boîte postale 14 Tél.: 78 72 72–1 Fax: 78 83 19 www.junglinster.lu [email protected] [email protected] Schulorganisation 2020 – 2021 Organisation scolaire 2020 – 2021 Vorwort Avant-propos 7 Zyklus 1 Früherziehung Cycle 1 éducation précoce 8 Zyklus 1.1./1.2. Cycle 1.1./1.2. 14 Zyklen 2.1. – 4.2. Cycles 2.1. – 4.2. 17 Mittagsrestaurant, Hausaufgabenbetreuung, Betreuungsdienst u.a. 18 Restaurant de midi, encadrement des devoirs à domicile, service accueil e.a. Informationen Informations 23 Schultransport Transport scolaire 24 Reglement der inneren Ordnung der Grundschule 31 Règlement d’ordre intérieur de l‘école fondamentale Schulgesundheitlicher Dienst Santé scolaire 35 Service d’Éducation et d’Accueil Lënster Päiperlék 41 Jonglënster Gutt Drop 47 D’Jugendhaus Jonglënster La Maison des Jeunes 48 Art 4 all 54 Fleißprämie für Schüler Prime d’encouragement pour élèves 57 Eltereschoul Osten 59 Abendkurse Cours du soir 60 Nachhaltigkeit macht Schule Durabilité et environnement 62 Wëssensatelier Lëtzebuerg Initiation aux sciences 64 Service Krank Kanner Doheem 67 Fotos Photos 70 7 Vorwort Avant-propos Werte Eltern Chers parents Werte Kinder Chers enfants Werte Lehrerinnen und Lehrer Chers enseignants Werte Erzieherinnen und Erzieher Chers éducateurs Es besteht kein Zweifel: an das letzte Schuljahr 2019/2020 werden wir uns L‘année scolaire écoulée restera sans aucun doute gravée dans nos alle sicherlich noch sehr lange erinnern können. mémoires. Das Coronavirus hat unseren Alltag auf brutalste Art und Weise verändert Le Virus Corona a changé brutalement notre vie quotidienne et nous und hat uns gezwungen, nicht nur unser individuelles Verhalten anzupassen, a forcé à adapter non seulement notre comportement individuel, mais sondern auch den Schulablauf radikal zu verändern. également notre fonctionnement dans les salles de classe. Beim Schulneubeginn am 25. Mai wurden sämtliche Klassen in A und B À partir du 25 mai les élèves ont été divisés en deux groupes A et B, Gruppen aufgeteilt, wodurch es den Schülern nicht mehr möglich war alle les obligeant à ne plus voir une partie de leurs camarades de classe. Klassenkameraden in der Schule anzutreffen. J‘aimerais profiter de l’occasion pour remercier toutes les personnes qui Ich möchte an dieser Stelle allen Personen danken, welche dazu beige- ont contribué à implémenter les consignes ministérielles, à savoir les tragen haben die ministeriellen Anleitungen in der Schule umzusetzen: présidents d‘école, les enseignants, la direction de région, les élèves et den Schulpräsidenten, der regionalen Schuldirektion, den Lehrerinnen leurs parents, les responsables de la maison relais, la commission scolaire, und Lehrer, den Schülern und ihren Eltern, den Verantwortlichen der le service scolaire, le personnel et les cuisiniers des maison relais, les Maison Relais, der Schulkommission, dem Schuldienst der Gemeinde, dem accompagnateurs des élèves dans les bus et les entreprises de bus. Personal und den Köchen der Maison Rélais, den Schulbusbegleitern und den Busbetrieben. Pendant cette même période nous avons dû renoncer à maintes choses: les excursions, les fêtes scolaires, l‘introduction du pédibus à Gonderange Während dieser speziellen Periode haben wir auf so manches verzichten et Bourglinster, la coupe scolaire, pour ne citer que celles-ci. müssen: auf Schulausflüge, Schulfeste, das Einführen des Pedibusses in Gonderange und Burglinster, die „Coupe scolaire“ des Zyklus 4.2, um nur J‘espère de tout cœur que l‘année scolaire 2020/2021 nous apportera à diese paar Veranstaltungen zu nennen. nouveau plus de normalité. Quelque 725 élèves fréquenteront les écoles de Junglinster, Gonderange Ich hoffe vom ganzen Herzen, dass das neue Schuljahr 2020/2021 ein et Bourglinster, dont 100 enfants inscrits pour le précoce. wenig mehr an Normalität gewinnt. Nous aurons par rapport à l’année scolaire précédente deux classes de 725 Schüler werden die Schulen in Junglinster, Gonderange und Burglinster plus à Junglinster à savoir une classe préscolaire, donc 7 classes au total, besuchen, von denen 100 Kinder in der Früherziehung angemeldet sind. et une classe supplémentaire pour le cycle 3.1., à savoir 4 classes au total Im Vergleich zum vorherigen Schuljahr werden wir zwei weitere Klassen pour ce cycle. in Junglinster haben, und zwar eine zusätzliche Vorschulklasse, (also Il est prévu d‘introduire le pédibus pour le deuxième trimestre de l‘année insgesamt 7 Klassen), sowie eine vierte Klasse vom Zyklus 3.1. (d.h scolaire 2020/2021 pour les localités de Gonderange et Bourglinster, une insgesamt 4 Klassen). fois que les accompagnateurs auront pu suivre un cours de premier Der Pedibus wird im zweiten Trimester für die Ortschaften Gonderange secours en automne. und Burglinster eingeführt. Die Pedibusbegleiter müssen zuerst noch einen L’éveil musical continuera à être dispensé dans le cycle 1, et ceci pour Erste-Hilfe-Kursus besuchen, der wegen der Koronakrise leider nicht chaque élève pendant tout un trimestre. stattfinden konnte, und jetzt für den Herbst geplant wird. De même le «Wëssensatelier» et les cours de «Nachhaltigkeit macht Die musikalische Früherziehung wird weiterhin im ersten Zyklus stattfinden Schule» seront repris afin de sensibliliser les élèves pour les sciences et le und zwar wird jedes Kind während einem Trimester an diesem Kursus respect de l‘environnement. während der Schulzeit teilnehmen. J‘aimerais profiter de ce bulletin pour remercier également certains Wir werden ausserdem das „Wëssensatelier“ und den Kursus „Nachhaltigkeit instituteurs et institutrices qui ont pris leur retraite ou la prendront au macht Schule“ weiterführen, um die Schüler für die Wissenschaften und cours de l’année scolaire ou qui quittent les écoles de la commune pour die Umweltthematiken zu sensibilisieren. excercer leur activité professionnelle dans une autre commune et ne Ich möchte zusätzlich die Gelegenheit nutzen, um jenen Lehrerinnen zu feront plus partie du corps enseignant, à savoir Madame Cilly Schmit, danken, welche während des Schuljahres in den wohlverdienten Ruhestand Madame Françoise Weckering-Bailleux, Madame Martine Job, Madame getreten sind oder in den Ruhestand treten werden oder denjenigen, Joëlle Orr-Groff et Madame Ayano Everling. welche die Schulen der Gemeinde verlassen, um ihre berufliche Tätigkeit J’aimerais également souhaiter la bienvenue à nos nouveaux enseignants in einer anderen Gemeinde auszuüben: Frau Cilly Schmit, Frau Françoise Madame Jessica Polignano, Madame Jacy Wagner et Monsieur Marc Weckering-Bailleux, Frau Martine Job, Frau Joëlle Orr-Groff und Frau Pasquini. Je suis persuadée qu’ils sauront apporter une plus value à toute Ayano Everling. Ich möchte Ihnen allen für ihren unermüdlichen Einsatz in l’équipe du corps enseignant. Je leur souhaite également beaucoup de all den Jahren danken. satisfaction dans l’accomplissement de leur tâche noble. Und gleichermassen möchte ich jene Lehrerinnen und Lehrer willkommen Je vous souhaite à toutes et à tous de bonnes vacances scolaires, bien heissen, welche ab dem neuen Schuljahr unsere Lehrerschaft ergänzen: méritées et une excellente année scolaire 2020/2021. Jessica Polignano, Jacy Wagner und Marc Pasquini. Ich wünsche ihnen viel Freude im Ausüben ihrer noblen Aufgabe. Prenez soin de vous et de votre entourage. Ich wünsche allen erholsame Sommerferien. Passen Sie gut auf sich und Françoise Hetto-Gaasch ihre Mitmenschen auf und allen einen guten Start fürs neue Schuljahr. Echevin responsable pour les affaires scolaires Françoise Hetto-Gaasch Schulschöffin 8 Die FRÜHERZIEHUNG, EDUCATION PRECOCE Zyklus 1 CYCLE 1 (nicht obligatorisch) (facultatif) Für das Schuljahr 2020/2021 ist in der Gemeinde Junglinster die Früher- Pour l’année scolaire 2020/2021, 5 classes d’éducation précoce fonction- ziehung in 5 Gruppen aufgeteilt: neront dans notre commune, 1 in Burglinster, 1 in Gonderingen und 3 in Junglinster. 1 à Bourglinster, 1 à Gonderange et 3 à Junglinster. 100 Kinder sind in diesen Gruppen eingeschrieben, die sich folgender- 100 enfants sont inscrits et ils se répartissent sur les sites suivants: maßen verteilen: BURGLINSTER: 1. Gruppe: 24 Kinder BOURGLINSTER: 1er groupe: 24 enfants Lehrerin: Christiane SCHARES Institutrice: Christiane SCHARES Erzieherin: Romaine SCHEIER-KOLBACH Educatrice: Romaine SCHEIER-KOLBACH Gaby BRAUN Gaby BRAUN Erzieherinnen SEA: Myriam BASLI Educatrices SEA: Myriam BASLI Stephanie RODRIGUES Stephanie RODRIGUES Marc CUBAUD Marc CUBAUD In diese Gruppe werden die Kinder der Ortschaften Altlinster, Burglinster, Groupe pour les enfants d’Altlinster, Bourglinster, Eisenborn, et Imbringen. Eisenborn, und Imbringen aufgenommen. GONDERINGEN: 1. Gruppe: 16 Kinder GONDERANGE: 1er groupe: 16 enfants Lehrerin: Michelle FORSTER-ROETTGERS Institutrice: Michelle FORSTER-ROETTGERS Erzieherin: Sarah MRECHES Educatrice: Sarah MRECHES Erzieherinnen SEA: Joëlle SCHMIT Educatrices SEA: Joëlle SCHMIT Corinne WERSANT Corinne WERSANT Nina BARZ, Nina BARZ Christiane DEGRAUX, Christiane DEGRAUX In diese Gruppe werden die Kinder der Ortschaften Gonderingen und Groupe pour les enfants de Gonderange und Rodenbourg.