Forever Cheese CHEESES from ITALY

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Forever Cheese CHEESES from ITALY Forever Cheese 36-36 33rd St. Ste 307. Long Island City, NY 718-777-0772 www.forevercheese.com All prices are FOB NJ and are subject to change without notice (as of December 2019) CHEESES FROM ITALY Genuine Fulvi ® Pecorino Romano (Lazio) Cow's Milk Table Cheeses Genuine Fulvi ® Pecorino Romano DOP 1/65# Asiago Fresco DOP Mitica (Fresh) (TriVeneto) 1/30# Genuine Fulvi ® Pecorino Romano DOP Qtrs 4/17# Asiago Fresco DOP QTRS Mitica (Fresh) (TriVeneto) 2/8# Genuine Fulvi ® Pecorino Romano DOP Eighths 4/8# Asiago D'Allevo DOP Mitica (Aged) (TriVeneto) 1/20# Genuine Fulvi ® Pecorino Romano DOP Wedges 60/10oz Asiago Stravecchio DOP 12 mo. (TriVeneto) 1/18# Fulvi ® Pecorino Romano DOP Fixed Weight Wedges 12/7oz Caciocavallo Silano (Molise) 4/6# 100% Grated Pecorino Romano Fulvi® 4/5# Castelrosso (Piemonte) 2/8# 100% Shredded Fulvi® Pecorino Romano 4/5# Fior d'Arancio (Blue) (Veneto) 2/6# Fontal Quarters Mitica (Lombardia) 4/6# Parmigiano Reggiano /Grana Padano DOP Fontina Val D'Aosta DOP (Val d'Aosta) 1/18# Parmigiano Reggiano DOP Mitica EXP (min. 24mo) 1/85# Gorgonzola Dolce Oro Qtrs DOP (Lombardia) 4/3# Parmigiano Reggiano DOP Qtrs Mitica (min. 24mo)1/22# Gorgonzola Dolce Qtrs DOP (Piemonte) 4/3# Parmigiano Reggiano DOP Eighths Mitica (min. 24mo) 2/10# Gorgonzola Piccante Whl DOP (Piemonte) 1/13# Parmigiano Reggiano DOP Wedges (min. 24mo) 20/7oz Lou Bergier Pichin (Cow) (Piemonte) 2/5# NOP Organic Parmigiano Reggiano Qtrs (min. 24mo) 1/20# Montasio DOP Mezzano Mitica (Friuli) 1/11# Parmigiano Reggiano DOP "SolodiBruna" (min. 24mo) 1/85# Montegrappa® Aged Mitica (Veneto) 1/26# Parmigiano Reggiano Montagna 1/80# Oro Italiano w/Truffles and Saffron (Veneto) 2/6# Parmigiano Reggiano Shavings 12/3.52oz Piave Vecchio 10-12 mo. (Veneto) 1/13# Kosher Parmigiano Reggiano 18 month 20/200g (fixed wt) Provolone DOP Piccante Salame (Lombardia) 1/65# Grana Padano DOP Mitica (min. 18mo) 1/85# Provolone DOP Mandarino (Lombardia) 1/45# Grana Padano DOP Mitica Qtrs (min. 16mo) 1/20# Provolone DOP Piccante Cuts (Lombardia) 2/14# Grana Padano DOP Mitica Eighths (min. 16mo) 2/11# Provolone Natural Salame (Lombardia) 1/13# Raschera (Piemonte) 1/17# Other Hard/Grating Cheeses Robiola di Bosco (Lombardia) 4/1# Pecorino Pepato Mitica Aged (Sheep) 1/26# Sapore Mitica (Veneto) 1/18# Pecorino Pepato Mitica Qtrs (Sheep) 4/7# Sottocenere® w/Truffles Mitica (Veneto) 1/12#, 2/7# Pecorino Romano DOP Mitica (Sardegna) 1/64# Taleggio Ca De Ambros® DOP (Lombardia) 2/5# Pecorino Romano DOP Mitica Qtrs (Sardegna) 4/16# Taleggio Gusto Antico (Lombardia) 1/4# Toma Piemontese DOP (Piemonte) 2/5# Sheep's Milk Table Cheeses Ubriaco alla Birra Rossa / al Prosecco (Veneto) 1/15# BiancoSardo® (Moliterno) (Sardegna) 1/12# Ubriaco del Piave Mitica (Veneto) 1/11# Blu di Pecora (Toscana) 1/6.5# Ubriaco Pinot Rosé Mitica (Veneto) 1/14# Cacio de Roma ® (Lazio) 2/4# Ubriacone® Mitica (Wine-Striped) (Veneto) 2/5# Fiore Sardo DOP (Sheep) (Sardinia) 2/8# Gran Cacio Etrusco Aged 6 mo. (Lazio) 2/7# Goat & Mixed Milk Cheeses Mitica Sardo (Fiore Sardo Type) (Sardegna) 2/6# Caciotta al Tartufo Mitica (Cow/Sheep) (Lazio) 6/3# Nuvola di Pecora® (Sheep) (Romagna) 2/5# Cru di Capra (Goat) (Lombardia, Italy) 2/6# Pastore Mitica (Lazio) 2/8# Malgaiola (Cow/Sheep) (Lombardia) 8/10oz Pecorino Aged in Walnut Leaves Mitica (Romagna) 2/3# Malghese (Cow/Sheep) (Lombardia) 1/3# Pecorino alla Canapa (Romagna) 2/3# Nocetto di Capra (Goat) (Lombardia) 6/1# Pecorino Camomilla (Romagna) 2/3# Pantaleo (Goat) (Sardegna) 2/6# Pecorino Crotonese Sfizio Aged 2/5# Stracapra (Goat) (Lombardia) 1/5# Pecorino Crotonese Sfizio Fresh 2/6# VerdeCapra® (Goat Blue) (Lombardia) 4/3# Pecorino d'Abruzzo 2/3# Pecorino di Fossa di Sogliano DOP (Emilia Romagna) 2/3# Buffalo Milk Cheeses Pecorino Ginepro Mitica (Romagna) 2/6# Blu di Bufala (Lombardia) 1/10# Pecorino Toscano DOP Fresh 45-60 days. 2/5# Caciocavallo di Bufala (Lombardia) 1/9# Pecorino Toscano DOP Aged 6 mo. 2/4# Casatica® di Bufala (Lombardia) 3/3# Ricotta Salata Soft Mitica (Sardegna) 4/9# Quadrello® Bufala (Lombardia) 2/5# Rustico® Black Pepper (Lazio) 2/5# Moringhello di Bufala (Lombardia) 4/1# Rustico® Red Pepper (Lazio) 2/5# Porta Rocca (Lombardia) 2/3.5# Surfin' Blu® (Lombardia) 1/8# Forever Cheese 36-36 33rd St. Ste 307. Long Island City, NY 718-777-0772 www.forevercheese.com All prices are FOB NJ and are subject to change without notice (as of December 2019) SPANISH CHEESES Goat's Milk Cheeses Cow and Mixed Milk Cheeses Cabra Romero (Rosemary Goat) (Murcia) 6/3# Cabrales DOP Blue (Asturias) 2/5# Miti Caña® de Cabra (Goat Log) (Murcia) 4/1kg Campo de Montalban® (3 milks) (La Mancha) 2/6# Capricho de Cabra Plain (Murcia) 3/1kg La Peral Blue (Cow) (Asturias) 6/2# Capricho de Cabra Pepper (Murcia) 3/1kg Mahon DOP Mitica 4 mo. (Cow) (Menorca) 2/7# Capricho de Cabra Fine Herbs (Murcia) 3/1kg Mahon DOP Mitica Reserva 1 yr (Cow) (Menorca) 2/6# Capricho de Cabra Pimentón (Murcia) 3/1kg Quesuco Ahumado de Liebana (Cow) (Cantabria) 6/410g Capricho de Cabra Rosemary (Murcia) 3/1kg San Simon DOP Mitica (Smoked Cow) (Galicia) 4/2# Doña Julia (Young Goat) (La Mancha) 8/15oz Tetilla DOP (Cow) (Galicia) 6/2# Drunken Goat® DOP (Murcia) 2/5# Tronchón (3 milks) (Murcia) 2/4# Drunken Goat® DOP Mini 12/12oz Valdeón Blue (Cow/Goat Blue) (Castilla y León) 2/6# Fresh Goat Cheese Mitica (Murcia) 3/1kg Garrotxa (Catalunya) 4/2# Gotes Catalanes (Catalunya) 12/7oz Gotes Catalanes (Catalunya) 2/2# ARTISAN SELECTIONS Ibores DOP (Extremadura) 6/2# These items are seasonal or have limited availability. La Dama Sagrada® (Goat) (La Mancha) 2/6# Alisios® (Cow/Goat) (Canary Islands) 6/2# Leonora® (León) 2/5# Andazul (Goat Blue) (Andalucia) 2/5# Leonora® (León) 1/5# Arzúa-Ulloa DOP (Cow) (Galicia) 4/1kg Little Friar Goat Logs Plain (Murcia) 10/5oz Barricato al Pepe (Cow) (Veneto) 1/14# Little Friar Goat Logs Herb (Murcia) 10/5oz Bettelmatt (Cow) (Piemonte) 1/10# Monte Enebro (Goat) (Castilla y León, Spain) 3/1kg Cabra al Gofio (Goat) (Canary Islands) 6/2# Montealva Joven (Young Goat) (Andalucia) 2/4# Camerano DOP Cabra Curado (La Rioja) 4/1.5# Naked Goat® (Murcia Curado DOP) 2/5# Cascina Capra (Lombardia) 1/9# Pata Cabra® (Aragón) 2/5# Dalmatinac (sheep/cow) (Pag, Croatia) 2/7# Pimentino® (Paprika rubbed) (Murcia) 6/2# El Abuelo Ruperto (Raw Sheep) (Murcia) 2/5# Smokin' Goat® (Canary Islands) 4/3# Fontina d'Alpeggio DOP (Cow) (Val d'Aosta) 1/18# Sheep's Milk Cheeses Frumage Ottavio (Raw Cow) (Piemonte, Italy) 2/2# Miti Caña® de Oveja (Sheep Log) (Murcia) 4/1kg Golden Fleece (Sheep w/Saffron) (Castilla La Mancha) 2/6# Etxegarai Smoked (Navarra) 2/6# Gran Kinara (cow) (Piemonte) 1/80# Idiazabal DOP Smoked (Navarra) 2/7# Gran Kinara Eighths (cow) (Piemonte) 4/10# Malvarosa® (Valencia) 2/3.5# Leonardi Gran Riserva Gorgonzola (Novara) 1/25#, 4/3# Manchego DOP 3 mo. (La Mancha) 2/7# Liteggio di Bufala (Raw Milk) (Lombardia) 2/4# Manchego DOP Aurora® 6 mo. 2/7# Los Cameros Oveja Añejo (Sheep) (Rioja) 1/6# Manchego DOP Aurora® 1 yr. 2/7# Los Cameros Mixed (Cow/Sheep/Goat) (La Rioja) 2/7# Manchego DOP El Trigal® 6 mo. 2/7# Luna Llena (Raw Washed Rind Sheep) (Murcia) 2/21oz Manchego DOP El Trigal® 8 mo. (Raw Milk) 2/7# Margot (Cow) (Piemonte) 2/5# Manchego DOP El Trigal® 1 yr. 2/7# Moliterno al Tartufo (Sheep) (Sardinia) 1/14# Manchego DOP El Trigal® Reserva (Gift Box) 2/6# Negroni Blue Cheese (Veneto) 2/6# Manchego DOP El Trigal® Mini 6/2# Paški Sir (Sheep) (Pag, Croatia) 2/6# Manchego DOP Mitica 4 mo. (Raw Milk) 2/7# Pecorino Verde Naturale BIO (Sardinia) 2/8# Manchego DOP Mitica 1 yr. (Raw Milk) 2/7# Picón DOP Bejes-Tresviso (Raw Cow) (Cantabria) Manchego Kosher Wedges (La Mancha) 12/200g Ragusano DOP (Cow) (Sicily) 1/26#, Qtr: 1/7# Organic Manchego DOP (Raw Milk) 2/6# Raschera D'Alpeggio (Piemonte) 1/17# Organic Manchego DOP (Raw Milk) Wedges 10/200g Riojana (Mixed Milk Loaf) (Cow/Sheep/Goat) (La Rioja) 2/7.5# MitiBleu (La Mancha) 4/3# Sottocenere® Mini (Cow) (Veneto) 6/400g Miti Crema Spreadable Sheep (Murcia) 12/6oz Taleggio Bergamasco (Cow) (Lombardia) 2/4# MitiCrema Spreadable Sheep (Murcia) 2/2kg $/cs Toma Piemontese DOP Riserva (Piemonte) 1/9# MitiCrema Spreadable Sheep (Murcia) 3/1kg $/cs Torta del Casar (Sheep) (Extremadura) 6/1.2# Ombra (Catalunya) 2/5# Ubriaco Ribolla Gialla Mitica (Veneto) 1/11# Romao® Queso al Romero Mitica (Raw milk) (La Mancha) 2/7# Roncal DOP (Navarra) 2/6# Zamorano DOP (Castilla y León ) 2/6# Forever Cheese 36-36 33rd St. Ste 307. Long Island City, NY 718-777-0772 www.forevercheese.com All prices are FOB NJ and are subject to change without notice (as of December 2019) PORTUGUESE CHEESES CHEESE ACCOMPANIMENTS Alva (Goat) (Seia) 4/1.5# Jams, Preserves & Mostardas Omorro Amanteigado (Cow) (Azores) 6/1.1# Amarena Cherry Balsamic Compote (Mantova, Italy) 6/4.9oz Ovelha Amanteigado (Sheep) 2/2.5# Blood Orange Confiture (Mantova, Italy) 6/7.85oz São Jorge DOP (Cow) (Azores) 1/22# Doce de Tomate (Tomato Jam) Mitica (Portugal) 6/8.82oz Serra da Estrela DOP (Sheep) 4/500g Lambrusco Wine Jelly (Mantova, Italy) 6/4.9oz Lemon Curd (Penamacor, Portugal) 6/9.17oz Lemon Curd (Penamacor, Portugal) 4/1kg HAMS AND CHARCUTERIE Mostarda Crab Apple (Mantova, Italy) 6/4.9oz Prosciutto di Parma Casa Modena (boneless) 1/16# Mostarda Crab Apple (Mantova, Italy) 6/500g Prosciutto di Parma Mitica (boneless) 1/16# Mostarda Green Tomato (Mantova, Italy) 6/4.9oz Prosciutto di Parma San Marco 24 mo (boneless) 1/16# Mostarda Green Tomato (Mantova, Italy) 6/500g Prosciutto di Parma Mitica Addobbo (boneless) 1/16# Mostarda Orange Chocolate (Mantova, Italy) 6/4.9oz Prosciutto San Daniele Denel (boneless) 1/16# Mostarda Orange Chocolate (Mantova, Italy) 6/500g Prosciutto di Modena DOP 16 months (boneless) 1/16# Mostarda Pear (Mantova, Italy) 6/4.9oz Serrano Ham 17 mo.
Recommended publications
  • Il Nostro Menu Per Il Vostro Giorno Più Bello
    VILLA CONDULMER Via Preganziol, 1 – Mogliano Veneto (TV) Tel +39 041 59 72 700 – Fax +39 041 59 72 777 www.hotelvillacondulmer.it – email: [email protected] _____________________________________________________________ Il Nostro Menu per il Vostro Giorno Più Bello L’APERITIVO DI BENVENUTO PROSECCO DI VALDOBBIADENE , VINO BIANCO E ROSSO DEL TERRITORIO SPRITZ VENEZIANO ANALCOLICI ALLA FRUTTA HUGO , ACCOMPAGNATI DA : PIERINI TOSTATI ALLA SENAPE VERDURE DI STAGIONE IN PASTELLA : ZUCCHINE , PEPERONI , MELANZANE , CARCIOFI , FUNGHI PORCINI , PINZIMONIO BOCCONCINI DI TORTE SALATE ALLE VERDURE MOSAICI DI FINGER FOOD I SALUMI COMPOSIZIONI DI SALUMI ALL ’ITALIANA CON VERDURINE IN CARPIONE E PANE TOSTATO CASERECCIO , SOPRESSA VENETA PORCHETTA A COLTELLO SALAME NOSTRANO PROSCIUTTO CRUDO DI PARMA __________________________________________________________________________________________________________ VERDI SRL – società unipersonale – PI 04590540268 Via Preganziol, 1 – 31021 Mogliano V.to (TV) – Italia – tel. +39.041.5972700 – fax +39.041.5972777 VILLA CONDULMER Via Preganziol, 1 – Mogliano Veneto (TV) Tel +39 041 59 72 700 – Fax +39 041 59 72 777 www.hotelvillacondulmer.it – email: [email protected] _____________________________________________________________ L’ANGOLO DEL CASARO PLATEAU DI FORMAGGI NOSTRANI SELEZIONATI CON LE LORO MOSTARDE E CONFETTURE : GRANA PADANO , MORLACCO DEL GRAPPA , CASATELLA TREVIGIANA , ASIAGO OROLOGIO DI GORGONZOLA CON SEDANO CROCCANTE TRECCIA DI MOZZARELLA DI BUFALA CAMPANA BURRATE DI BITONTO DAL
    [Show full text]
  • The Cheeses Dolomites
    THE CHEESES UNIONE EUROPEA REGIONE DEL VENETO OF THE BELLUNO DOLOMITES Project co-financed by the European Union, through the European Regional Development fund. Community Initiative INTERREG III A Italy-Austria. Project “The Belluno Cheese Route – Sights and Tastes to Delight the Visitor.” Code VEN 222065. HOW THEY ARE CREATED AND HOW THEY SHOULD BE ENJOYED HOW THEY ARE CREATED AND HOW THEY SHOULD BE ENJOYED HOW THEY ARE CREATED BELLUNO DOLOMITES OF THE CHEESES THE FREE COPY THE CHEESES OF THE BELLUNO DOLOMITES HOW THEY ARE CREATED AND HOW THEY SHOULD BE ENJOYED his booklet has been published as part of the regionally-managed project “THE BELLUNO CHEESE ROUTE: SIGHTS AND TASTES TO TDELIGHT THE VISITOR”, carried out by the Province of Belluno and the Chamber of Commerce of Belluno (with the collaboration of the Veneto Region Milk Producers’ Association) and financed under the EU project Interreg IIIA Italy-Austria. As is the case for all cross-border projects, the activities have been agreed upon and developed in partnership with the Austrian associations “Tourismusverband Lienzer Dolomiten” (Lienz- Osttirol region), “Tourismusverband Hochpustertal” (Sillian) and “Verein zur Förderung des Stadtmarktes Lienz”, and with the Bolzano partner “Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco”. The project is an excellent opportunity to promote typical mountain produce, in particular cheeses, in order to create a close link with the promotion of the local area, culture and tourism. There is a clear connection between, one the one hand, the tourist, hotel and catering trades and on the other, the safeguarding and promotion of typical quality produce which, in particular in mountain areas, is one of the main channels of communication with the visitor, insofar as it is representative of the identity of the people who live and work in the mountains.
    [Show full text]
  • 2020 World Championship Cheese Contest
    2020 World Championship Cheese Contest Winners, Scores, Highlights March 3-5, 2020 | Madison, Wisconsin ® presented by the Cheese Reporter and the Wisconsin Cheese Makers Association World Cheese Contest ® Champions 2020 1998 1976 MICHAEL SPYCHER & PER OLESEN RYKELE SYTSEMA GOURMINO AG Denmark Netherlands Switzerland 1996 1974 2018 HANS DEKKERS GLEN WARD MICHEL TOUYAROU & Netherlands Wisconsin, USA SAVENCIA CHEESE USA France 1994 1972 JENS JENSEN DOMENICO ROCCA 2016 Denmark Italy TEAM EMMI ROTH USA Fitchburg, Wisconsin USA 1992 1970 OLE BRANDER LARRY HARMS 2014 Denmark Iowa, USA GERARD SINNESBERGER Gams, Switzerland 1990 1968 JOSEF SCHROLL HARVEY SCHNEIDER 2012 Austria Wisconsin, USA TEAM STEENDEREN Wolvega, Netherlands 1988 1966 DALE OLSON LOUIS BIDDLE 2010 Wisconsin, USA Wisconsin, USA CEDRIC VUILLE Switzerland 1986 1964 REJEAN GALIPEAU IRVING CUTT 2008 Ontario, Canada Ontario, Canada MICHAEL SPYCHER Switzerland 1984 1962 ROLAND TESS VINCENT THOMPSON 2006 Wisconsin, USA Wisconsin, USA CHRISTIAN WUTHRICH Switzerland 1982 1960 JULIE HOOK CARL HUBER 2004 Wisconsin, USA Wisconsin, USA MEINT SCHEENSTRA Netherlands 1980 1958 LEIF OLESEN RONALD E. JOHNSON 2002 Denmark Wisconsin, USA CRAIG SCENEY Australia 1978 1957 FRANZ HABERLANDER JOHN C. REDISKE 2000 Austria Wisconsin, USA KEVIN WALSH Tasmania, Australia Discovering the Winning World’s Best Dairy Results Wisconsin Cheese Makers Association was honored to host an international team of judges and an impressive array of samples of 2020 cheese, butter, yogurt and dairy ingredients from around the globe at the 2020 World Championship Cheese Contest March 3-5 in Madison. World Champion It was our largest event ever, with a breath-taking 3,667 entries from Michael Spycher, Mountain 26 nations and 36 American states.
    [Show full text]
  • Mezze Salads
    MEZZE Pull-apart garlic bread 4 topped with grated ricotta salata Mixed Olives & Mozzarella 5 marinated in rosemary, garlic, lemon Onion rings 6 smoky aioli dipping sauce Avocado, spinach & artichoke dip...pita chips (vegan) 8 Manousha 8 pita painted with za'atar (an addictive blend of thyme, sumac & sesame seeds that create a fresh lemon flavor authentic to Lebanese cuisine)...baked & served with a red onion, tomato & cucumber salad and a yogurt- cucumber dipping sauce Middle eastern sampler 14 hummus, mohamara and labani (house made yogurt cheese), grilled pita....lebanese favorites Lobster "toast" with avocado 16 sauteed lobster meat in brown butter, thyme, cilantro & tomatoes, served on a smashed avocado toast, Falafel, za’atar & olives 15 falafel, hummus, marinated olives, cucumber, tomato and onion salad and za’atar flatbread Warm roasted eggplant & wonton “napoleon” 15 sweet red onions, tomatoes, feta, watercress and hummus in a light curry vinaigrette Escargot 15 sautéed in a roasted garlic herb-de-provence butter, served with greens and brie toast Grilled calamari 15 za’atar dusted calamari, tossed in pesto and served on a salad of watercress, artichoke hearts, black olives, red onions and roasted red peppers Moules frites (not available during the "shutdown") 15 mussels steamed with tomatoes, curry, and onion marmalade, served with sweet potato fries and saffron- tarragon mayonnaise SALADS gluten-free rolls are now available for an additional 3/roll… Fattoush...lebanese bread salad 12 tomatoes, feta, cucumbers, torn pita, radish,
    [Show full text]
  • Brus Robiola D'alba Nostrale D'alpe Sola Toumin Dal Mel Paglierina
    Nostrale Toumin d’Alpe dal Mel Brus ow’s cheese, wholly or slightlyskimmed from the top. Pres- fresh soft-textured cheese that matures in around a term that cannot be translated into Italian. It derives Csed when fresh, it is produced exclusively with Alpine milk. Aweek. Produced all year round from cow’s milk and less A from “bruciare” (burn) the vigorous sensation that as- Cylindrical, diameter 25-40 cm, rather squat and slightly convex than 10% goat’s milk. Cylindrical in shape. Diameter 10-12 cm, saults the mouth at first taste. It may be written as brôz sides, it weighs 3-8 kg. Fine and elastic crust, grey-straw colour notably convex sides. Weighs 150-200 grams. or bruz, but the fire remains! Pungent aroma and enticing when less mature and hard, thick and dark brown in the more The fresh product is without a crust. When matured it deve- perfume. In reality it is an amalgam of many cheeses redu- mature varieties. The texture and taste vary according the age: lops a fine layer of white mould than is completely edible. ced to cream with a small quantity of fresh milk that is left the fresh product is soft and clean to cut with small holes and The taste-aroma varies from sweet and delicate in the fresh to ferment for a number of days. An ancient story, based a sweet and aromatic taste; the more mature variety is compact varieties to a pronounced taste in those matured for a number on sobriety and frugality. It proudly reigns over the autumn and coarse-grained with a more or less strong straw colour and of days.
    [Show full text]
  • LATTERIA OVARO Nasce a 525 Metri D’Altitudine Nel Caseificio Di Ovaro, Da Cui Prende Il Nome Carnico Di “Davar”
    FORMAGGI INDICE FORMAGGI DELLA LATTERIA DI OVARO Pag. 1 FORMAGGI DEL FRIULI VENEZIA GIULIA Pag. 7 FORMAGGI NAZIONALI Pag. 17 FORMAGGI REGIONALI Pag. 30 FORMAGGI FRESCHI Pag. 54 FORMAGGI ESTERI Pag. 61 LATTERIA OVARO Nasce a 525 metri d’altitudine nel caseificio di Ovaro, da cui prende il nome carnico di “Davar”. È proprio la montagna a segnare il carattere di questo formaggio latteria che si presenta con una pasta leggermente occhiata ed un colore paglierino che aumenta, assieme al gusto, con l’avanzare della stagionatura. Ideale la versione con una maturazione dai 4 ai 6 mesi. Peso per pezzo: 6,50 kg Pezzi per cartone: 2 Stagionatura: 30-60-90-120-mezzano MONTASIO DOP PDM (Prodotto Della Montagna) Il Montasio prodotto nel caseificio di Ovaro è l’unico Montasio prodotto in Friuli che, secondo le direttive del consorzio, può fregiarsi della denominazione PDM (Prodotto Della Montagna), in quanto ha la peculiarità di essere prodotto e stagionato in un caseificio ad oltre 500 metri di altitudine, con latte proveniente da zone oltre i 500 metri. Il sapore, morbido e delicato quando è fresco si fa via via più deciso ed aromatico. La pasta, da bianca compatta con una caratteristica occhiatura omogenea ed una crosta liscia ed elastica, con il passare dei mesi diventa granulosa e friabile con una crosta secca e più scura. Forma cilindrica, altezza 6-10 cm, larghezza 30-40 cm. Peso per pezzo: 6,5 kg Pezzi per cartone: 2 Stagionatura: 60-90-120-mezzano-oltre 12 mesi-oltre 18 mesi. MONTASIO DOP 047 Ha diverse facce, trasforma il suo gusto, sorprende per la sua varietà e accontenta tutti i palati.
    [Show full text]
  • Prodotti Di Qualità
    IL CASO DEL TRENTINO Strategie per lo sviluppo dei Prodotti di Qualità nelle aree montane europee: IL CASO DEL TRENTINO Strategie per lo Sviluppo dei Prodotti di Qualità nelle aree montane europee: Strategie per lo sviluppo dei Prodotti di Qualità nelle aree montane europee: IL CASO DEL TRENTINO Provincia autonoma di Trento Provincia autonoma di Trento Unione Europea Unione Europea Strategie per lo sviluppo dei Prodotti di Qualità nelle aree montane europee: IL CASO DEL TRENTINO Provincia autonoma di Trento Unione Europea Informazioni strategiche per lo sviluppo di prodotti agricoli di qualità nelle aree montane europee © 2006 Giunta Provincia Autonoma di Trento Servizio Rapporti Comunitari Via Romagnosi 9 38100 Trento - Italy A cura di: Gabriella Valler e Federico Bigaran ISBN 88-7702-155-1 Progetto grafico: Prim@ ag. di pubblicità - Trento Stampa: Alcione - Trento Indice Presentazione pag. 5 IL PROGETTO COMUNITARIO pag. 7 a cura di Gabriella Valler, Federico Bigaran, Gian Antonio Battistel Premessa pag. 8 Le finalità del progetto pag. 10 I risultati raggiunti pag. 12 Elementi per la individuazione dei modelli strategici pag. 14 I partner del progetto pag. 17 PRODOTTI TRENTINI ANALIZZATI pag. 21 a cura di Gian Antonio Battistel e Fabio Romagnoli I PRODOTTI DELLA MONTAGNA ED I SEGNI DI IDENTIFICAZIONE DELLA TRADIZIONE PRODUTTIVA ED ORIGINE pag. 41 a cura di Gian Antonio Battistel e Federico Bigaran LA MONTAGNA E I SUOI PRODOTTI NELL'IMMAGINARIO DEI CONSUMATORI DEL NORD ITALIA pag. 49 a cura di Gabriella Valler, Federico Bigaran, Stefano Lombardo Premessa pag. 50 Metodologia utilizzata pag. 50 Struttura del questionario pag. 51 Conclusioni e commenti pag.
    [Show full text]
  • Food Delicious, Progressive Takes on Pizza, Plates & Salads. Menu
    Allergies? Please ask us! We recommend 2-3 dishes per person. Bruschetta & Antipasti are perfect to start with before sharing a pizza or a platter. Vegetarian Vegan bruschetta TOMATO bufalo mozzarella, basil 89 served on CRAB dill, pink grapefruit, fennel salad, lemon 149 toasted sour dough WILD MUSHROOM trufe cream, Grana padano cheese 109 bread. COPPA DI NOSTRANO ricotta, honey roasted walnuts 99 antipasti GRILLED CORN 99 BURRATA 109 Red pepper & hazelnut puree, Red Pepper Pesto, Grana padano, lime Baby Broccoli, Basil, Chili Oil CAPRESE 129 BRESAOLA CARPACCIO 159 Ripened tomato layered with creamy Grana Padano Cheese Burrata, basil & balsamico di modena Rocket Salad, Venetian Dressing MEATBALLS 99 CHICKEN PORTOBELLO 99 Blush tomato arrabiata sauce, Black Trufe & ricotta, salsa verde Wild Mushroom Ragù mac & cheese ANTIPASTO PLATTER 249 Ideal for 2-3 people Fresh Macaroni Coated In Three Cheese Sauce & Fennel Salami, Coppa Di Nostrano, Salami Parmesan Crumble Napoli, Trufe Salami, Bresaola, Parmesan, Gorgonzola & Taleggio Cheese. HOUSE CLASSIC 119 Served with Roasted Pear Chutney, BLACK TRUFFLE & WILD MUSHROOM 139 Crisps, Caper Berries, Nocellara Olives & Pear. WHITE CRAB 169 Ideal for 2 people cheese cureD meat Gorgonzola, Parmigiano Trufe Salami, Bresaola, Salami Napoli, Reggiano & Taleggio Fennel Salami & Coppa Di Nostrano Served With Chutney, Served With Nocellara Olives, Sun Dried Nocellara Olives & Crisps Tomatoes, Caper Berries & Crisps 99 199 start share We recommend 2-3 dishes per person. Bruschetta & Antipasti are perfect to start with before sharing a pizza or a platter. insalata CRAB 155 White Crab, Leaf Lettuce, Pink Grapefruit, Broccoli Shavings, Red Pepper & Hazelnut Pesto, Dill ANTIPASTO 145 Artichokes, Greens, Fennel Salami, Nocellara Olives, Grana Padano Cheese CAESAR 125 Grilled Chicken Breast, Bacon, Romaine, Parmesan Crumble, Lemon, Caesar Dressing, Grana Padano Cheese VEGAN OPTION 000 Description Description pizza We use classic Genovese methods similar to those MY FAVORITE BEET 125 used in Italy.
    [Show full text]
  • Smaller Production Cheeses
    SMALLER PRODUCTION CHEESES LA TUR Milk – Cow, sheep, and goat Origin – Caseifi cio Dell’Alta Langa, Alta Lange, Piedmont, Italy Rind – Natural, beginning to form bloom Paste – Hedonistic velvety creamy mousse-like center, with just a hint of runny creaminess near the surface Aging – 15 days at the caseifi cio. FIGURE 3.13 La Tur Should be eaten fresh This was described by a local cheesemonger as the “sexiest cheese in the world.” In fact, she said that some of her customers (at the Cheese Plate in New Paltz, NY) will come by for a wheel if they’ve had a particularly bad day . and go home to eat the whole thing with a spoon. While cheese therapy is not normally recommended, it does provide an idea of how deeply satisfying La Tur can be. All three milks add to its broad balance of fresh fl avors – each one adds some of its own character without being obvi- ous. The most important thing to remember is to take this cheese out of the refrigera- tor at least a half hour before serving it. For the texture to be at its best, it should be closer to room temperature. ROBIOLA Milk – Cow, goat, or a blend of the two, sometimes with the addition of sheep’s milk Origin – Mostly from Lombardia and Piemonte, some from the Langhe, Northern Italy Rind – Usually natural, acquiring bloom or mold with age. Some are wrapped in leaves, either chestnut or Savoy cabbage. Paste – Depending on age, the tex- ture is almost always moist, with varying degrees of creaminess Aging – as little as 3 to 10 days, FIGURE 3.14 Robiola Bosina but the more complex versions are aged up to 3 months D.O.P.
    [Show full text]
  • Tiefgekühlte Pastaspezialitäten
    Gültig bis 22. April 2017 Tiefgekühlte Pastaspezialitäten Mit Leidenschaft gemeinsam Gäste begeistern! TK Tortelli Art.-Nr.: 92465 mit Büffelmozzarella, Tomate & Basilikum, ungegart Rechteckige Teigtasche mit einem Füllungsanteil von 57% aus feinstem Büffelmozzarella aus Kampanien, frischen Tomaten und duftendem Basilikum. Stückgewicht 17,5 g Die tiefgekühlte Pasta für 4-5 Minuten kochen lassen 6,99 € / kg 3 kg / Karton 20,97 € / Karton Salva D‘Or - TK Panzerotti Genuss auf mediterrane Art Art.-Nr.: 90291 „Zitrusfrüchte“, ungegart Die wichtigste Zutat für italienische Pasta ist Halbmondförmige Teigtasche natürlich ganz viel Amore. Dabei gehört Pas- mit einem Füllungsanteil von ta zum festen gastronomischen Angebot des 60% aus frischem Ricotta und Mittelmeerlandes. Egal ob Tortellini mit Kürbis, sonnengereiften Zitronen und Orangen. Eine sommerlich Lunette mit Trüffel oder Tortelli mit Büffelmoz- leichte Spezialität. zarella – servieren Sie Ihren Gästen italienisches Stückgewicht 22 g Urlaubsfeeling! Die tiefgekühlte Pasta für 6-7 Minuten kochen lassen Laden Sie Ihre Gäste zu einer kulinarischen Rei- 6,99 € / kg se in das Mittelmeerland ein! Giganti Spargel, 3 kg / Karton 20,97 € / Karton Lunette mit Trüffel, Panzerotti mit Zitrusfrüchten oder Rettangoli mit Lachs und Dill – Bieten Sie TK Rettangoli eine ganz besondere Spezialitätenküche an, Art.-Nr.: 92568 die ein Stück Urlaubsgefühl auf den Teller Ihrer mit Lachs & Dill, ungegart Gäste zaubert. Kleine rechteckige Teigtasche, gefüllt mit einer Komposition Die Vorteile im Überblick: aus
    [Show full text]
  • Influence of Licorice Root Feeding on Chemical-Nutritional Quality of Cow
    animals Article Influence of Licorice Root Feeding on Chemical-Nutritional Quality of Cow Milk and Stracciata Cheese, an Italian Traditional Fresh Dairy Product 1, 2, 1 3 1 Francesca Bennato y , Andrea Ianni y , Denise Innosa , Camillo Martino , Lisa Grotta , Francesco Pomilio 4, Micaela Verna 1 and Giuseppe Martino 1,* 1 Faculty of BioScience and Technology for Food, Agriculture and Environment, University of Teramo, Via Renato Balzarini 1, 64100 Teramo (TE), Italy; [email protected] (F.B.); [email protected] (D.I.); [email protected] (L.G.); [email protected] (M.V.) 2 Department of Medical, Oral and Biotechnological Sciences, “G. d’Annunzio” University Chieti-Pescara, Via dei Vestini 31, 66100 Chieti, Italy; [email protected] 3 Specialist Diagnostic Department, Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell’Abruzzo e del Molise “G. Caporale” Via Campo Boario, 64100 Teramo (TE), Italy; [email protected] 4 Food Hygiene Unit, NRL for L. monocytogenes, Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell’Abruzzo e del Molise “G. Caporale” Via Campo Boario, 64100 Teramo (TE), Italy; [email protected] * Correspondence: [email protected]; Tel.: +39-0861-266950 Francesca Bennato and Andrea Ianni equally contributed to this work. y Received: 20 November 2019; Accepted: 12 December 2019; Published: 16 December 2019 Simple Summary: The aim of this study was to investigate the effects of dietary licorice root supplementation on chemical and nutritional characteristics of cow milk and Stracciata cheese, an Italian traditional fresh dairy product. Our results suggest a positive role of licorice in improving the nutritional and organoleptic properties of dairy cow products, influencing various parameters such as fatty acid and volatile profiles.
    [Show full text]
  • Cheeses Part 2
    Ref. Ares(2013)3642812 - 05/12/2013 VI/1551/95T Rev. 1 (PMON\EN\0054,wpd\l) Regulation (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: Art. 5 ( ) Art. 17 (X) PDO(X) PGI ( ) National application No 1. Responsible department in the Member State: I.N.D.O. - FOOD POLICY DIRECTORATE - FOOD SECRETARIAT OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD Address/ Dulcinea, 4, 28020 Madrid, Spain Tel. 347.19.67 Fax. 534.76.98 2. Applicant group: (a) Name: Consejo Regulador de la D.O. "IDIAZÁBAL" [Designation of Origin Regulating Body] (b) Address: Granja Modelo Arkaute - Apartado 46 - 01192 Arkaute (Álava), Spain (c) Composition: producer/processor ( X ) other ( ) 3. Name of product: "Queso Idiazábaľ [Idiazábal Cheese] 4. Type of product: (see list) Cheese - Class 1.3 5. Specification: (summary of Article 4) (a) Name: (see 3) "Idiazábal" Designation of Origin (b) Description: Full-fat, matured cheese, cured to half-cured; cylindrical with noticeably flat faces; hard rind and compact paste; weight 1-3 kg. (c) Geographical area: The production and processing areas consist of the Autonomous Community of the Basque Country and part of the Autonomous Community of Navarre. (d) Evidence: Milk with the characteristics described in Articles 5 and 6 from farms registered with the Regulating Body and situated in the production area; the raw material,processing and production are carried out in registered factories under Regulating Body control; the product goes on the market certified and guaranteed by the Regulating Body. (e) Method of production: Milk from "Lacha" and "Carranzana" ewes. Coagulation with rennet at a temperature of 28-32 °C; brine or dry salting; matured for at least 60 days.
    [Show full text]