TBXTools: A Free, Fast and Flexible Tool for Automatic Terminology Extraction Antoni Oliver Merce` Vazquez` Universitat Oberta de Catalunya Universitat Oberta de Catalunya
[email protected] [email protected] Abstract assisted translation, thesaurus construction, classi- fication, indexing, information retrieval, and also The manual identification of terminology text mining and text summarisation (Heid and Mc- from specialized corpora is a complex task Naught, 1991; Frantzi and Ananiadou, 1996; Vu et that needs to be addressed by flexible al., 2008). tools, in order to facilitate the construction The automatic terminology extraction tools de- of multilingual terminologies which are veloped in recent years allow easier manual term the main resources for computer-assisted extraction from a specialized corpus, which is a translation tools, machine translation or long, tedious and repetitive task that has the risk ontologies. The automatic terminology of being unsystematic and subjective, very costly extraction tools developed so far either use in economic terms and limited by the current a proprietary code or an open source code, available information. However, existing tools that is limited to certain software func- should be improved in order to get more consistent tionalities. To automatically extract terms terminology and greater productivity (Gornostay, from specialized corpora for different pur- 2010). poses such as constructing dictionaries, In the last few years, several term extraction thesauruses or translation memories, we tools have been developed, but most of them are need open source tools to easily integrate language-dependent: French and English –Fastr new functionalities to improve term selec- (Jacquemin, 1999) and Acabit (Daille, 2003); tion. This paper presents TBXTools, a Portuguese –Extracterm (Costa et al., 2004) and free automatic terminology extraction tool ExATOlp (Lopes et al., 2009); Spanish-Basque that implements linguistic and statistical –Elexbi (Hernaiz et al., 2006); Spanish-German methods for multiword term extraction.