Davalos, Karen Mary and Alicia Partnoy. “Translating the Backslash

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Davalos, Karen Mary and Alicia Partnoy. “Translating the Backslash Davalos, Karen Mary and Alicia Partnoy. “Translating the Backslash,” Chicana/Latina Studies: The Journal of Mujeres Activas en Letras y Cambio Social 4: 1 (fall 2004): 6-18. Chicana/Latina Studies: THE JOURNAL OF MUJERES ACTIVAS EN LETRAS Y CAMBIO SOCIAL Volume 4 Issue 1 Fall 2004 Davalos, Karen Mary and Alicia Partnoy. “Translating the Backslash,” Chicana/Latina Studies: The Journal of Mujeres Activas en Letras y Cambio Social 4: 1 (fall 2004): 6-18. Chicana/Latina Studies One LMU Drive, Suite 4400 Loyola Marymount University Los Angeles, California 90045 E-mail: [email protected], [email protected] Tel: 310-338-5750, 310-338-3011 Fax: 310-338-5270 Web: www.malcs.chicanas.com Cover art by Favianna Rodríguez, “Femicidio: Las Mujeres de Juárez Exigen Justicia,” (detail) silkscreen, 2004, appears courtesy of the artist. Journal design by Ashlee Goodwin. CHICANA/LATINA STUDIES: THE JOURNAL OF MUJERES ACTIVAS EN LETRAS Y CAMBIO SOCIAL (ISSN: 1550-2546) is published twice a year, in spring and fall, by MALCS with the generous support of Loyola Marymount University. The Journal is a peer-reviewed, bi-annual publication of a feminist Chicana/Latina academic organization dedicated to building bridges between community and university settings, transforming higher education, and promoting new paradigms and methods. As the publication of a diverse association that aims to provide space for those historically marginalized, the Journal publishes academic articles and creative works by Chicanas/Latinas of the Americas and is receptive to all scholarly methods and theoretical perspectives that examine, describe, analyze, or interpret our experiences. Chicana/Latina Studies: the Journal of Mujeres Activas en Letras y Cambio Social continues Voces: A Journal of Chicana/Latina Studies. Chicana/Latina Studies is available by annual membership in MALCS and by separate annual subscription ($50 for institutions and $40 for nonmember individuals). Forty percent of member dues are allocated for a subscription. For information on membership please visit our website http://www.malcs.chicanas.com. All articles and all editorials are to be regarded as the expressions or viewpoints of the particular writers and not as the offi cial position of the Journal, MALCS, or LMU. Copyright © 2004 by Mujeres Activas en Letras y Cambio Social. All rights reserved. ISSN 1550-2546 Davalos, Karen Mary and Alicia Partnoy. “Translating the Backslash,” Chicana/Latina Studies: The Journal of Mujeres Activas en Letras y Cambio Social 4: 1 (fall 2004): 6-18. Karen Mary Davalos Editorial Staff EDITORS 2003-2008 Loyola Marymount Univ., Alicia Partnoy Loyola Marymount Univ. NATIONAL ADVISORY BOARD Norma Alarcón UC Berkeley, Nancy “Rusty” Barceló Univ. of Washington, Norma E. Cantú Univ. Texas San Antonio, Antonia I. Castañeda St. Mary’s Univ. San Antonio, Deena J. González Loyola Marymount Univ., Aída Hurtado UC Santa Cruz, Juana Mora CSU Northridge, Emma Pérez Univ. of Colorado, Laura Rendon CSU Long Beach, Sonia Saldívar-Hull Univ. Texas San Antonio, Adaljiza Sosa-Riddell UC Davis ASSOCIATE EDITORS Rita Cano Alcalá Scripps College, Maylei Blackwell (section editor) UCLA, Luz Calvo Ohio State Univ., Dolores Delgado Bernal Univ. of Utah, Nora Erro- Peralta Florida Atlantic Univ., Francisca Godinez CSU Sacramento, Gabriella Gutiérrez y Muhs Seattle Univ., Michelle Habell-Pallán Univ. of Washington, Ana María Juárez Texas State U San Marcos, Tiffany Ann López UC Riverside, Magdalena Maiz-Peña Davidson College, Lara Medina CSUN, Gilda Ochoa Pomona College, Ana Patricia Rodríguez Univ. of Maryland, Mónica Russel y Rodríguez Northwestern Univ., Sandra Soto Univ. of Arizona, Juana Suárez UNC Greensboro, Edén Torres Univ. of Minnesota, Angharad Valdivia UI Champaign-Urbana, Deborah Vargas UC Irvine LOYOLA MARYMOUNT UNIVERSITY COLECTIVA Rebeca Acevedo, Marta Baltodano, Tiffany Castro-Kalish, Deena J. González, Michelle González, Yvette Lapayese, Magaly Lavadenz, Nina Maria Lozano-Reich (guest curator), Sylvia Morales, Gloria Orozco Davalos, Karen Mary and Alicia Partnoy. “Translating the Backslash,” Chicana/Latina Studies: The Journal of Mujeres Activas en Letras y Cambio Social 4: 1 (fall 2004): 6-18. Editors’ Commentary Articles Commentary Contents 6 20 86 110 Poetry 130 Creative Writing 146 Review 152 Occasional Section 162 Contributors 167 Acknowledgment 168 Guidelines for Contributors 4 CHICANA/LATINA STUDIES 4:1 FALL 2004 Davalos, Karen Mary and Alicia Partnoy. “Translating the Backslash,” Chicana/Latina Studies: The Journal of Mujeres Activas en Letras y Cambio Social 4: 1 (fall 2004): 6-18. Articles 22 Body Counts on the Mexico-U.S. Border: Feminicidio, Reifi cation, and the Theft of Mexicana Subjectivity by Alicia Schmidt Camacho 62 Alicia Sotero Vásquez: Police Brutality against an Undocumented Mexican Woman by Rita E. Urquijo-Ruiz by Evangelina Arce by Arminé Arjona Poetry 112 Calles 116 Páramo 118 Elegía by Arminé Arjona 119 Rotos Ángeles by Arminé Arjona 120 God is Moving by Luzma Umpierre 122 The Cat’s Meow by Luzma Umpierre 124 Misfortunes by Luzma Umpierre 126 Estamos Homeless by Gabriella Gutiérrez y Muhs by Claudia Rodríguez Creative Writing 132 Hijas de Juárez 136 Colita de Rana by Alicia Gaspar de Alba 138 Pay Day by Alicia Gaspar de Alba by Juana Suárez Review 148 Review of Señorita Extraviada by Karen Mary Davalos Commentary 6 Translating the Backslash and Alicia Partnoy 88 Esa larga cicatriz by Elena Poniatowska 96 Chicanas/Latinas y las nuevas garras del imperialismo by Antonia I. Castañeda Occasional Section 154 Tongues of Fire: A Tribute to Gloria E. Anzaldúa by Maylei Blackwell CHICANA/LATINA STUDIES 4:1 FALL 2004 5 Davalos, Karen Mary and Alicia Partnoy. “Translating the Backslash,” Chicana/Latina Studies: The Journal of Mujeres Activas en Letras y Cambio Social 4: 1 (fall 2004): 6-18. EDITORS’ COMMENTARY: Translating the Backslash Karen Mary Davalos and Alicia Partnoy The Editors trace some of the meanings of the backslash between “Chicana” and “Latina” and the journal’s subtitle and history. In 1993, Chicana feminist Angie Chabram Dernersesian brought the backslash or virgule to public attention in her analysis of the symbol between “a” and “o” in the words “Chicana/o” and “Chicano/a.” Examining cultural productions of the 1970s, she argued that it “split” the Mexican American singular subject into a “plurality of competing identities” and proclaimed the “end of the nongendered Mexican American subject of cultural and political identity” (39). The grammatical premise of the backslash may confuse the uninitiated. In Spanish the word “Chicanos” refers to a group of males and females or a group of males, but feminists and heritage speakers in the United States are more sensitive to the authority of patriarchy which imagines a group of men or boys. In addition, Spanish and English code- switching—that is the linguistic and political moments in which “Chicano” became a word in English—allowed “Chicano” to silence women when employed as an adjective, as in the phrase “the Chicano Movement.” The diagonal line and its feminine and masculine endings, as Chabram Dernersesian points out, affi rmed women’s presence and created a sign that “could better accommodate multiple subjects” (42) as well as “combat exclusion” (40). Reading the Diagonal The Editors employ the backslash between “Chicana” and “Latina” in a similar way. We value its ability to challenge exclusion and encompass multiple identities. It serves to open our subjectivity and community, and it 6 CHICANA/LATINA STUDIES 4:1 FALL 2004 Davalos, Karen Mary and Alicia Partnoy. “Translating the Backslash,” Chicana/Latina Studies: The Journal of Mujeres Activas en Letras y Cambio Social 4: 1 (fall 2004): 6-18. EDITORS’ COMMENTARY allows for our differences. But the diagonal symbol also engages new questions and functions, all of which set the tone and vision for our editorship. This commentary lays out that vision and explores some of the tensions and ambiguities encompassed within the virgule. Following our feminist lesbian philosopher and activist, Gloria Anzaldúa, we embrace contradiction and ambiguity as sites of possibilities and creativity: our writing and editorship does not fear disagreements or solutions. While our commentary does not pretend to discuss all of the meanings presented or imagined by the backslash, we trust that our experiential knowledge will continue to serve as a guide for traversing the space between “Latina” and “Chicana.” The following are some readings of the diagonal: 1) Chicana Studies is the place from which and for which Mujeres Activas en Letras y Cambio Social (MALCS) emerged. This history is acknowledged and reclaimed in the co-joined phrase “Chicana/Latina”. The left of the backslash invites readers to remember that Chicana Studies is part of a social movement, a liberatory action. It is rooted in the “radical social politics” (Sandoval 2000, 150) that emerged and fl ourished in the late 1960s, became a national movement by the early 1970s, and continued to transform everyday life in the 1980s. On a national level the Chicana/o Movement may have stalled out in the 1990s, but people are still fi ghting for decent education, housing, health care, language-rights, political representation, and human dignity. When we reach the close of the twenty-fi rst century, social analysts will tell us how we have witnessed national activism against sweatshop labor, anti-immigrant legislation and legislators, English-only mandates, imperialism, and criminalization of youth and organizing for
Recommended publications
  • Toxic Trespass
    w omeN 2010 make New Releases movies WMM www.wmm.com Women Make Movies Staff Jen Ahlstrom Finance Coordinator Liza Brice Online Marketing ABOUT & Outreach Coordinator Jessica Drammeh IT/Facilities Coordinator WOMEN MAKE MOVIES Kristen Fitzpatrick A NON-PROFIT INDEPENDENT MEDIA DISTRIBUTOR Distribution Manager Tracie Holder Production Assistance From cutting-edge documentaries that give depth to today’s headlines to smart, Program Consultant stunning fi lms that push artistic and intellectual boundaries in all genres, Stephanie Houghton Educational Sales Women Make Movies (WMM), a non-profi t media organization, is the world’s & Marketing Coordinator leading distributor of independent fi lms by and about women. WMM’s Maya Jakubowicz Finance & Administrative Manager commitment to groundbreaking fi lms continues in 2010 with 24 new, astonishing Cristela Melendez and inspiring works that tackle, with passion and intelligence, everything Administrative Aide from portraits of courageous and inspiring women affecting social change in Amy O’Hara PATSY MINK: AHEAD OF THE MAJORITY, A CRUSHING LOVE, and AFRICA RISING, Offi ce Manager to three new fi lms on issues facing young women today: COVER GIRL CULTURE, Merrill Sterritt Production Assistance ARRESTING ANA, and WIRED FOR SEX, LIES AND POWER TRIPS. Other highlights Program Coordinator include THE HERETICS, a look at the Second Wave of feminism, and two new Julie Whang fi lms in our growing green collection, MY TOXIC BABY and TOXIC TRESPASS. Sales & Marketing Manager Debra Zimmerman Executive Director The WMM collection is used by thousands of educational, cultural, and community organizations across North America. In the last fi ve years dozens Board of Directors of WMM fi lms have been broadcast on PBS, HBO, and the Sundance Channel Claire Aguilar among others, and have garnered top awards from Sundance to Cannes, as Vanessa Arteaga well as Academy Awards®, Emmy Awards®, and Peabody Awards.
    [Show full text]
  • Literature, Peda
    The Pennsylvania State University The Graduate School College of the Liberal Arts THE STUDENTS OF HUMAN RIGHTS: LITERATURE, PEDAGOGY, AND THE LONG SIXTIES IN THE AMERICAS A Dissertation in Comparative Literature by Molly Appel © 2018 Molly Appel Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy August 2018 ii The dissertation of Molly Appel was reviewed and approved* by the following: Rosemary Jolly Weiss Chair of the Humanities in Literature and Human Rights Dissertation Advisor Chair of Committee Thomas O. Beebee Edwin Erle Sparks Professor of Comparative Literature and German Charlotte Eubanks Associate Professor of Comparative Literature, Japanese, and Asian Studies Director of Graduate Studies John Ochoa Associate Professor of Spanish and Comparative Literature Sarah J. Townsend Assistant Professor of Spanish and Portuguese Robert R. Edwards Edwin Erle Sparks Professor of English and Comparative Literature Head of the Department of Comparative Literature *Signatures are on file in the Graduate School. iii ABSTRACT In The Students of Human Rights, I propose that the role of the cultural figure of the American student activist of the Long Sixties in human rights literature enables us to identify a pedagogy of deficit and indebtedness at work within human rights discourse. My central argument is that a close and comparative reading of the role of this cultural figure in the American context, anchored in three representative cases from Argentina—a dictatorship, Mexico—a nominal democracy, and Puerto Rico—a colonially-occupied and minoritized community within the United States, reveals that the liberal idealization of the subject of human rights relies upon the implicit pedagogical regulation of an educable subject of human rights.
    [Show full text]
  • Linda Garcia Merchant 11252 S
    Linda Garcia Merchant 11252 S. Normal Avenue, Chicago, IL 60628 c (312) 399-7811 f (773) 629-8170 [email protected] EDUCATION 1982, B.S., with honors, Advertising Design/Photography Western Illinois University 2008-2009, Columbia College Chicago, MFA Film & Video, Follett Fellowship Recipient SELECTED PROFESSIONAL POSITIONS: Producer, Las Pilonas Productions, Phoenix, Arizona 2011 to present Project Coordinator, ‘The Virtual Reunification of the Wisconsin Latina Activist Network’ Course CLS 330: Past and Present Ideologies of the Chican@/Latin@ Movements, University of Wisconsin, Madison 2012 to present Technical Director ‘Chicana Por Mi Raza’ Digital Humanities Project, University of Michigan, 2009 to present Consultant, Somos Latinas Digital Humanities project, 2012 to present Organizing Manager, Voces Primeras, LLC, 2006 to present Web Designer/Developer, Duografix, 2000-2008 Adjunct Professor, Columbia College, Arts, Entertainment & Media Management Department “Management Applications for the Web”, 2000 to 2001 Editor and Content Producer, twotightshoes.net, Chicago, IL 1998 – 2003 Marketing Specialist/IT, Larry Gordon Agency, Chicago, IL 1998 to present Graphics Production Coordinator, 1996 Olympics /Atlanta. GES Exposition Services FILMS/PUBLICATIONS Producer, Director, “Chicana Por Mi Raza Digital Humanities Project: Mujeres del Partido” 2012 Director, ‘Thresholds’, February 2011 Writer, Producer, Four In Grace, 2009, Noelle, 2013 Blogpost, ‘Organized Coraje’, Summer of Feminista, Viva La Feminista, 2012 Producer, Co-director, ‘The A Word’, 2011 Blogpost, ‘Chicanas who spoke out and inspire’, Summer of Feminista, Viva La Feminista, 2011 Producer, Director, ‘Amigas! Fifteen Years of Amigas Latinas’ 2010 Producer, Co-director, ‘Palabras Dulces, Palabras Amargas’ (Sweet Words, Bitter Words) 2009 “From Ava Gardner to Mis Nalgas: The Story of My Brown Skinned Sexuality”, Dialogo, DePaul University Press, 2009.
    [Show full text]
  • T H E C O M B at IV E P H a SE C Heck Y U W Ebsite for in Form Ation
    PHASE COMBATIVE THE May 6–June 25, 2017 6–June 25, May The Combative Phase takes its title from an essay by Teshome Gabriel as ‘speaking for,’ as in politics, and representation as ‘representation,’ as in The university and the cinema are not dissimilar institutions. They make 23 titled “Towards a Critical Theory of Third art or philosophy.” 23 comparable claims to be spaces of revelation and of enlightenment. In 19 Teshome Gabriel, “Towards Gayatri Chakravorty Spivak, World Films.”19 This text draws on the writing a Critical Theory of Third World “Can the Subaltern Speak?” 1969, a pivotal year for this exhibition, Noël Burch coined the unwieldy Films,” Questions of Third Cinema, Colonial Discourse and Post-Colonial of Frantz Fanon on decolonization, and ed. Jim Pines and Paul Willemen The temporal, spatial, and socio-political Theory: A Reader, eds. Patrick term “institutional mode of representation (IMR)” to characterize the Williams and Laura Chrisman (London: BFI, 1989), 298–316. 1 proposes a “genealogy of Third World film frame of the university—and particularly, (New York: Columbia University dominant standard of totalizing illusionistic representation in cinema. Press, 1994), 70. culture” on a path from “domination to liberation.” Gabriel identifies three its attendant conditions of access to IMR might equally be applied to the 1 Noël Burch, Praxis du Cinéma, phases in this genealogy: firstly, a phase of “unqualified assimilation” in education and means of production—unifies the films exhibited. More figure of the modern university.
    [Show full text]
  • Faculty Directory
    FACULTY AND ADMINISTRATORS 2016-2017 CLAYTON ABAJIAN (2014), Lecturer of Nursing, B.S.N., California State University, Sacramento MIKAEL J. ANDERSON (2003), Professor of Construction KIMO AH YUN (1996), Professor of Communication Management; Chair, Department of Construction Studies, B.A., California State University, Management, B.S., M.S., University of California, Sacramento; M.A., Kansas State University; Ph.D., Davis; Registered Professional Engineer; Licensed Michigan State University General Contractor DALE AINSWORTH (2014), Assistant Professor of Health ANDREW K. ANKER (1996), Professor of Design; Chair, Science, B.A., Mississippi College; M.S., Pepperdine Department of Design, B.A., State University of University; Ph.D., Saybrook University New York, Binghamton; M.Arch., Harvard Graduate School of Design; M.Env.Des., Yale PHILLIP D. AKUTSU (2008), Associate Professor of School of Architecture Psychology, B.S., University of Washington; Ph.D., University of California, Los Angeles JUDE ANTONYAPPAN (1998), Professor of Social Work, P.U.C., Holy Cross College, University of Madurai; KRISTEN WEEDE-ALEXANDER (2002), Professor, B.Sc., St. Mary's College; M.S.W., Stella Maris College of Education, Graduate and Professional College, Ph.D., University of California, Berkeley Studies, B.A., University of California, Riverside; M.S., Ph.D., University of California, Davis BEHNAM S. ARAD (1997), Professor of Computer Science, B.S., University of Massachusetts, Lowell; M.S., DALE ALLENDER (2014), Assistant Professor, College of Purdue University,
    [Show full text]
  • Affect and Ethics in Latin American Literature and Film (1969-1991)
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA SANTA CRUZ THE TESTIMONIAL WORLD: AFFECT AND ETHICS IN LATIN AMERICAN LITERATURE AND FILM (1969-1991) A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in LITERATURE by Cora Starker Gorman Malone September 2013 The Dissertation of Cora Malone is approved: ____________________________________ Professor Norma Klahn, chair ____________________________________ Professor Wlad Godzich ____________________________________ Professor Lourdes Martínez-Echazábal _____________________________ Tyrus Miller Vice Provost and Dean of Graduate Studies Copyright © by Cora Starker Gorman Malone 2013 Table of Contents Abstract iv Acknowledgements vi Introduction 1 Chapter I Fragmented Testimony: La noche de Tlatelolco and Rojo amanecer 20 Chapter II Testimonial Readers/Writerly Testimonials? The Ethical Demands of a Literary Approach 63 Chapter III Characters and Witnesses: Prison Narratives, Women’s Writing and the Dirty War 99 Chapter IV Film as Testimonial Text in the Southern Cone: Affect and Narrative in La historia oficial and Que Bom Te Ver Viva 145 Conclusion 192 Bibliography 201 iii Abstract Cora Starker Gorman Malone The Testimonial World: Affect and Ethics in Latin American Literature and Film (1969-1991) This dissertation explores how theories of affect and ethics inform our understanding of the way testimonial texts communicate with readers. Adopting a broad definition of “the testimonial world” to encompass fictional and documentary literature and film, the pages that follow focus on testimonial work in Latin America from 1969-1991. By exploring testimonial’s narrative qualities, historical relationship to ethnography and memoir, and attention to gender and ethnicity, this study considers the symbolic re-representation of violence in testimonial texts and the ethics (and the reader’s ethical position) they advocate, particularly in positioning the reader as responsible to an “other” who is a victim of violence.
    [Show full text]
  • Making Movement Through Motion Pictures
    Making Movement through Motion Pictures Period films & videos from 1968 to 1975 programmed by Julia Reichert and Ariel Dougherty FILM played a significant role in conjunction with this conference. In fact, a work-in-progress screening of LEFT ON PEARL ignited the whole idea for A Revolutionary Moment. The conference featured two evenings of screenings of documentaries about Second Wave feminism, including Joan Braderman’s “Heretics.” Jennifer Lee’s “Feminist: Stories from Women’s Liberation,” Catherine Russo’s “A Moment in Her Story,” Susie Rivo and the 888 Women’s History Project’s “Left on Pearl,” Liane Brandon’s “Anything You Want to Be,” and excerpts from Mary Dore’s “She’s Beautiful When She’s Angry.” A third evening featured a range of films from the early 1970s, selected by Julia Reichert and Ariel Dougherty. Two workshops focused entirely on women’s filmmaking. Numerous others included film as a component of the context of recording issues of the period. MAKING A MOVEMENT THROUGH MOTION PICTURES PROGRAM NOTES: Films of the Period 1968 – 1975 programmed by Julia Reichert and Ariel Dougherty For A REVOLUTIONARY MOMENT Conference / Boston University Saturday March 29, 2014 7:30 pm GSU Conf Auditorium This selection of films from the period includes documentary, fiction, experimental & animated works from all over the US. These film clips and shorts will introduce viewers to authentic voices from the birth of the Women's Liberation Movement. The works are pointedly a response to omission of voices and /or distortion of viewpoints in mainstream corporate media that still persists today. While here we show only US based work, this movement was international.
    [Show full text]
  • How Argentine Women Political Prisoners Performed a Collective Identity
    Modern Languages and Literatures Faculty Works Modern Languages and Literatures Winter 2013 Concealing God: How Argentine Women Political Prisoners Performed a Collective Identity Alicia Partnoy Loyola Marymount University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lmu.edu/modernlang_fac Part of the Modern Languages Commons Recommended Citation Partnoy, Alicia. "Concealing God: How Argentine Women Political Prisoners Performed a Collective Identity." Biography 36.1 (2013): 211-241. http://dx.doi.org/10.1353/bio.2013.0006 This Article is brought to you for free and open access by the Modern Languages and Literatures at Digital Commons @ Loyola Marymount University and Loyola Law School. It has been accepted for inclusion in Modern Languages and Literatures Faculty Works by an authorized administrator of Digital Commons@Loyola Marymount University and Loyola Law School. For more information, please contact [email protected]. CONCEALING GOD: HOW ARGENTINE WOMEN POLITICAL PRISONERS PERFORMED A COLLECTIVE IDENTITY IN CONVERSATION WITH GRACIELA, CARMEN, AND LILIANA ORTIZ, MIRTA CLARA, MARÍA DEL CARMEN OVALLE, BLANCA BECHER, ESTELA CERE- SETO, SILVIA HORENS, MARÍA DEL CARMEN SILLATO, ALICIA KOZAMEH, VIVIANA BEGUÁN, IRENE MARTÍNEZ, ELENA SEVILLA, MARTHA RAMOS, SILVIA ONTIVERO, PATRICIA TRABA, ISABEL ECKERL, MABEL FERNÁNDEZ, AND OTHER FORMER POLITICAL PRISONERS. ALICIA PARTNOY Reading prison writings must in turn demand the corresponding activist counterapproach to that of passivity, aesthetic gratifi cation, and the plea- sures of consumption. —Barbara Harlow Primero soy penitenciario, segundo Capellan, tercero soy sacerdote. [I am fi rst and foremost a penitentiary offi cer, second, I am a chaplain, and third, a priest.] —Hugo Bellavigna Nosotras queremos contar cómo sobrevivimos con alegría y en conjunto.
    [Show full text]
  • Mexican and Chicano Images in Film (CCS and LATAM 400)
    Mexican and Chicano Images in Film (CCS and LATAM 400) Department of Chicana and Chicano Studies Center for Latin American Studies Spring 2016 Schedule Number for CCS 400: 20569 Schedule Number for LATAM 400: 21870 Professor Norma Iglesias-Prieto Contact information: Class Day: Monday Office Hours: Wed 12:00-15:15 PM and Tuesday 2 to 3 pm (only Class Time: 4:00 to 6:40 PM by appointment) Class Location: SH 105 Office Location: AL 398 Telephone: (619) 594-0656 E-mail: [email protected] (not through blackboard) Course Description from General Catalogue: Comparative study of images presented by Hollywood, Mexican, and Chicano cinemas. Critical analysis and discussion of projected values. Comparison of themes in film and text. General Course Description: This course is an introduction to the analysis of representations and misrepresentations of Mexicans, Latinos, and Chicanos in Hollywood Cinema. It is also an introduction to Chicano Cinema. Films will be utilized as a resource for historical, political, artistic, and cultural analysis within the multidisciplinary field of Chicana and Chicano Studies. The course emphasizes and includes a critical approach to film, utilizing textbooks and film resources. The first part of the course analyzes the way that Mexicans, Latinos, and Mexican-Americans have been depicted in Hollywood films. The second and most important part of the course covers contemporary work (1969- present) by Chicano/a and Mexican directors and producers who have been producing films about their own communities. They counteract the negative racial, ethnic, and gender stereotypes typical of Hollywood and Mexican commercial film with more accurate and complex images of their history and culture.
    [Show full text]
  • Voices of Feminism Oral History Project: Martinez, Betita
    Voices of Feminism Oral History Project Sophia Smith Collection, Smith College Northampton, MA ELIZABETH (BETITA) MARTINEZ interviewed by LORETTA ROSS March 3, 2006, Atlanta, GA August 6, 2006, Oakland, CA This interview was made possible with generous support from the Ford Foundation. © Sophia Smith Collection 2006 Voices of Feminism Oral History Project Sophia Smith Collection, Smith College Narrator Elizabeth (Betita) Martinez was born December 12, 1925. As the child of a dark-skinned Mexican-born father and a white Euro-American mother, Betita met discrimination as she was growing up in segregated Washington, D.C. During World War II, Martinez attended Swarthmore College, where she was the only non- white student on campus. After graduation in 1946, she worked at the newly-established United Nations, where she researched decolonization efforts and strategies. In the late 1950s she became an editor at Simon & Schuster, and later Books and Arts Editor of The Nation magazine. She also became active in the U.S. civil rights movement, directing the New York office of the Student Nonviolent Coordinating Committee (SNCC) and participating in SNCC’s Freedom Summer in Mississippi in 1964. From 1968 to 1976, Martinez lived in New Mexico where she became founding editor of El Grito del Norte (The Cry of the North), a monthly community newspaper that linked the Chicano land movement to similar struggles around the world. She served as founding director of the Chicano Communications Center in Albuquerque to teach Chicanos about history and contemporary issues. After moving to California in 1976, Martinez joined the Democratic Workers Party, a Marxist group led by women, and became involved in Central American solidarity work, local struggles for social justice, and grassroots organizing to save public services.
    [Show full text]
  • Narrativizing Pain: Reconstructing Selfhood Through Memory and Language
    Bard College Bard Digital Commons Senior Projects Spring 2016 Bard Undergraduate Senior Projects Spring 2016 Narrativizing Pain: Reconstructing Selfhood through Memory and Language Erin Joy Carden Bard College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.bard.edu/senproj_s2016 Part of the Creative Writing Commons, History Commons, and the Latin American Languages and Societies Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License. Recommended Citation Carden, Erin Joy, "Narrativizing Pain: Reconstructing Selfhood through Memory and Language" (2016). Senior Projects Spring 2016. 225. https://digitalcommons.bard.edu/senproj_s2016/225 This Open Access work is protected by copyright and/or related rights. It has been provided to you by Bard College's Stevenson Library with permission from the rights-holder(s). You are free to use this work in any way that is permitted by the copyright and related rights. For other uses you need to obtain permission from the rights- holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/or on the work itself. For more information, please contact [email protected]. Narrativizing Pain Reconstructing Selfhood Through Memory and Language Senior Project submitted to The Divisions of Languages and Literature of Bard College by Erin Carden Annandale-on-Hudson, New York May 2016 This project is dedicated to the approximately 30,000 victims killed during The Dirty War and to the survivors who use the beauty and courage of the written word to tell their story. Many Thanks To My senior project advisor Nicole Caso who deepened my love for literature and its connection to the human conscience.
    [Show full text]
  • The Aztlán Film Institute's Top 100 List
    The Aztlán Film Institutes Top 100 List Chon A. Noriega In June 1998, on nationwide television, the American Film Institute (AFI) unveiled its list of the 100 greatest American movies. The star-studded hoopla commemorated the first 100 years of American filmmaking, with the studios teaming up, for the first time ever, to promote home video rentals and sales under the guise of historical and artistic appreciation. The AFI, which has recently lost almost all of its federal funding, has learned a valuable lesson or two from Hollywood deals, allow- ing it to continue fighting the good fight for the preservation of American film. Happy ending. But what is American film? In fact, what is film? And why should we care? For the AFI, American means Hollywood and film means popular feature-length narratives. That is why the list contains no independent films, no documentary films, no avant-garde films, no short narrative films, and precious few silent films. It also explains why the list contains no films directed by women or racial minorities. None! Quite simply, Hollywood is not an equal opportunity employer, and each year the employment numbers get a little worse. Such exclusions are of a different order than the galling absence of Erich von Stronheims Greed (192325), F. W. Murnaus Sunrise: A Song of Two Humans (1927), or any films by Joseph von Sternberg, Buster Keaton, Ernst Lubitsch, Preston Sturges, or Busby Berkeley, let alone films starring Fred Astaire and Ginger Rogers or even Jerry Lewis. These exclusions speak to the present-day market sensibilities and the middlebrow amensia that guide the AFI endeavor; but, even Aztlán 23:2 Fall 1998 1 Noriega if they were rectified, the exclusion of women and racial mi- norities would remain unchanged.1 But why should we care? Because the list is being done in our name: Americans.
    [Show full text]