Acco Rds/A Vis Co Nsultatif S

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Acco Rds/A Vis Co Nsultatif S PARC EOLIEN DES SAULES 8. ACCORDS / AVIS CONSULTATIFS ACCORDS/AVIS CONSULTATIFS 2 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale SOMMAIRE ........................................................................................................................ 3 1. AVIS DE REMISE EN ETAT ....................................................................................... 4 2. ACCORDS / AVIS CONSULTATIFS ........................................................................ 17 3. FORMULAIRES ENVOYES ..................................................................................... 26 4. ATTESTATION DE CONFORMITE A L’URBANISME ............................................. 32 5. ATTESTATION DE MAÎTRISE FONCIERE .............................................................. 33 3 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale Croix-Fonsomme – Avis de remise en état : Mairie de Croix-Fonsomme 4 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 5 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale Fontaine-Uterte – Avis de remise en état : Mairie de Fontaine-Uterte 6 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 7 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 8 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale Croix-Fonsomme - Avis de remise en état : Dupuy Pierre, Dupuy Corinne et Dupuy Anne- Claude Les parcelles concernées sont les ZA30 (éolienne n°1) et ZB41 (éolienne n°4). 9 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale Pouvoir de Monsieur Dupuy Pierre en faveur de Madame Dupuy Anne-Claude 10 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale Croix-Fonsomme - Avis de remise en état : Macarez Jean-Christophe et Macarez Frédérique La parcelle concernée est la ZA23 (éolienne n°2). 11 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale Croix-Fonsomme - Avis de remise en état : Top Marie et Dobbels Catherine La parcelle concernée est la ZB43 (éolienne n°3). 12 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale Croix-Fonsomme - Avis de remise en état : Dupuy Patrick et Dupuy Françoise La parcelle concernée est la ZB 05 (PDL n°1). Fontaine-Uterte – Avis de remise en état : Capart Stéphane 13 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale La parcelle concernée est la ZB15 (éolienne n°5). Fontaine-Uterte – Avis de remise en état : Loyeux Philippe Les parcelles concernées sont les ZC03 (éolienne n°6) et ZI10 (éolienne n°8). 14 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale Fontaine-Uterte – Avis de remise en état : Joncourt Christophe, Joncourt Céline et Joncourt Bernadette Les parcelles concernées sont les ZI07 et ZI08 (éolienne n°7). 15 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 16 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 1. ARS 17 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 2. GRTgaz 18 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 19 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 20 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 21 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 3. Météo France 22 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 4. RTE 23 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 24 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 25 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 1. Armée 26 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 27 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale FORMULAIRE OBLIGATOIRE DEMANDE DE SERVITUDES AUPRES DU MINISTERE DE LA DEFENSE Identifiant du DOSSIER Référence Projet éolien Fontaine Uterte (02) Date : 11/06/2013 Cocher la case correspondant à votre projet Eolien PC ZDE yy PREC Mât de Mesure de vent DP PREC autre Pylône / Mât DP PREC Permis de Construire ou Demande Préalable : transmettre le justificatif de dépôt. Zone de Développement Eolien : si cabinet d'étude, transmettre une copie du mandat de l'EPCI, de la commune ou de la communauté de communes. Identifiant du DEMANDEUR Raison sociale Groupe VALECO Adresse 6, rue Colbert - 80000 AMIENS Correspondant (Prénom-Nom) Gauthier Ossart n° de téléphone fixe (France) 03 22 66 00 17 - 06 82 83 71 81 n° de télécopie (France) 04 67 40 74 05 Courriel [email protected] (NOM DE COMMUNE + Nom et n°de département) Ex : LE MANS SARTHE (72) COMMUNE DEPARTEMENT (numéro) 1 Fontaine-Uterte Aisne (02) 2 3 4 5 6 7 Identification exhaustive du ou des points (coordonnées, altitude sol, hauteur de l'obstacle) Rappel : une altitude est exprimée par rapport au niveau de la mer - une hauteur est exprimée par rapport au sol Hauteur maximale de l'obstacle envisagée 150 mètres Liste complète des positions des éoliennes, des points du polygone d'étude pour le photovoltaïque ou du point du projet en degrés / minutes / secondes dans le référentiel géodésique WGS 84. Exemple : LE MANS (72) = N 48° 00’ 00’’ E 000° 12’ 00’’ Précisez de quel projet il s'agit : Projet éolien Noms Latitude Longitude (remplir la première case pour les Altitude terrain à cet Hauteur sommitale Altitude sommitale Points éventuels (remplir auparavant la emplacement de l'obstacle de l'obstacle départements traversés par le (en mètres) (en mètres) (en mètres) (ex E 01) case "département") méridien de Greenwich) A N 49 ° 56 ' 33 " E 003 ° 20 ' 54 " 138 m 150 m 288 m B N 49 ° 56 ' 33 " E 003 ° 23 ' 50 " 110 m 150 m 260 m C N 49 ° 54 ' 36 " E 003 ° 23 ' 49 " 98 m 150 m 248 m D N 49 ° 54 ' 36 " E 003 ° 20 ' 54 " 126 m 150 m 276 m E N F N G N H N I N J N Latitude Longitude Altitude terrain à cet Point milieu N 49 ° 55 ' 35 " E 003 ° 22 ' 22 " emplacement Point le plus élevé N 49 ° 55 ' 07 " E 003 ° 21 ' 07 " 144 m Joindre impérativement un extrait lisible d'une cartographie à l'échelle 1/25.000 ou 1/50.000 dans un format A4 uniquement, avec un dessin du projet (copie fortement contrastée en noir et blanc uniquement). (Ne pas noircir, griser, hâchurer ou colorier le polygone) En fonction de la nature des servitudes, un positionnement exact des obstacles pourra être demandé par un organisme de la Défense et sera obligatoire28 pour pouvoir obtenir une réponse précise et complète. formulaire à transmettre par courriel : [email protected] [email protected] Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 2. DGAC 29 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 30 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 31 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 32 Parc éolien des Saules (02) Demande d’Autorisation Environnementale 33 .
Recommended publications
  • Les Berges Du Canal
    Saint-Quentinois < Aisne < Hauts-de-France < France Les berges du canal À VTT ENTRE CANAL, SOUTERRAINS ET SITES DU SOUVENIR DE LA GRANDE GUERRE © Cartes IGN 2508E et 2608O Bellicourt 21 20 ! 2 22 18 17 ! 19 24 D • Durée : 3 h 30 1 3 • Longueur : 24,4 km • Altitude mini : 84 m 1 2 5 16 • Altitude maxi : 150 m 6 • Balisage : Jaune et bleu 3 1 3 9 15 ! 3 8 14 11 4 13 1 km SUR LE PARCOURS À PROXIMITÉ Musée du Touage à Bellicourt Mémorial australien de Bellenglise 1 Souterrain de Riqueval Sites de mémoire à Bellicourt (mémorial 1 2 © V.Colin américain, cimetière militaire) Canal de Saint-Quentin et pont de Riqueval Le canal de Saint-Quentin à Bellicourt 2 Sources de l’Escaut à Gouy Cimetières militaires britanniques à Bellenglise, INFOS TOURISTIQUES : Patrimoine de Saint-Quentin, Ville d’Art 3 Magny-la-Fosse et Joncourt Office de Tourisme du Pays du et d’Histoire Entrée du souterrain du Tronquoy à Lehaucourt Vermandois 4 Tél.: 03 23 67 05 00 CRÉATION ET ENTRETIEN DU Depuis le musée du Touage, ce circuit pour vététistes de tous niveaux longe le canal de Saint-Quentin jusqu’à PARCOURS : Bellenglise avant d’emprunter petites routes et chemins, entre des villages voués à l’agriculture et des lieux de Communauté de Communes du Mémoire de la Grande Guerre : cimetières, mémoriaux et vestiges de la ligne Hindenburg. Pays du Vermandois Accès au départ : De Cambrai ou Saint-Quentin, Niveau : Ce parcours s’est vu attribuer la couleur accéder à Bellicourt par la D 1044.
    [Show full text]
  • Saint-Quentin - Edition 2016 Les Habitants
    PORTRAIT DE TERRITOIRE - Saint-Quentin - EDITION 2016 LES HABITANTS 146 communes, 9 communautés de communes et 1 communauté d’agglomération - Superficie : 1 232,7 km² 138 686 habitants, soit 2,3 % de la population régionale - 58 962 ménages REPARTITION DE LA POPULATION POP. EPCI NB TOTALE EVOLUTION 0 À 24 25 À 44 45 À 64 65 À 74 75 ANS COMMUNES 2012 2007 - 2012 ANS ANS ANS ANS ET + CA de Saint Quentin 20 72 969 0,1% 23 452 17 498 18 987 6 175 6 857 CC Chauny Tergnier(1) 1 421 -6,2% 103 100 139 42 37 CC de la Région 8 2 115 -3,0% 645 523 607 163 177 de Guise(2) CC de la Thiérache 8 3 475 0,4% 1 081 833 960 252 349 d'Aumale(3) CC de la Thiérache 2 526 0,3% 159 130 135 52 50 du Centre(4) CC des Villes d'Oyse(5) 3 1 480 11,7% 473 395 391 111 110 CC du Canton de Saint Simon (C32s) 19 10 318 2,4% 3 251 2 766 2 783 754 764 CC du Pays du Vermandois 54 31 816 0,3% 10 104 7 789 8 635 2 573 2 715 CC du Pays Hamois(6) 1 71 -15,1% 13 15 27 5 12 CC du Val de l'Oise(7) 30 15 495 -0,4% 4 557 3 722 4 661 1 248 1 308 TOTAL DE LA ZONE D'EMPLOI 146 138 686 0,3% 43 836 33 772 37 324 11 374 12 380 SOuRCe : INSee, ReCeNSeMeNT de la POPulaTION 2012 (1) en partie, 23 communes étant situées dans la zone d’emploi de Tergnier (2) en partie, 16 communes étant situées dans la zone d’emploi de La Thiérache (3) en partie, 4 communes étant situées dans la zone d’emploi de La Thiérache (4) en partie, 54 communes étant situées dans la zone d’emploi de La Thiérache et 12 dans la zone d’emploi de Laon (5) en partie, 9 communes étant situées dans la zone d’emploi de Tergnier
    [Show full text]
  • 2D American Corps in the Somme Offensive
    1016 1016 OPERATIONS OF THE 2D AMERICAN CORPS IN THE SOMME OFFENSIVE AUGUST 8 TO NOVEMBER 11, 1918 Monograph No. 10 Prepared in the Historical Branch, War Plans Division General Staff JUNE, 1921 WASHINGTON GOVERNMENT PRINTING OFFICE 1920 WAS DEPARTMENT Document No. 1016 Office of The Adjutant General ADDITIONAL COPIES OF THIS PUBLICATION MAY BE PROCURED FROM THE SUPERINTENDENT OF DOCUMENTS GOVERNMENT PRINTING OFFICE WASHINGTON, D. C. AT 15 CENTS PER COPY WAR DEPARTMENT, WASHINGTON, June 8, 1920. The following monograph, entitled "Operations of the 2d Ameri­ can Corps in the Somme Offensive'," is approved and published for the information of all concerned. [062.1, A. G. 0.] BY ORDER OF THE SECRETARY OF WAR: W. M. WRIGHT, OFFICIAL: Major General, Acting Chief of Staff. P. C. HARRIS, The Adjutant General. 3 GENERAL SCHEME OF MONOGRAPHS, HISTORICAL BRANCH. {Where a title is given without special mark, the monograph is contemplated or in preparation; a title with a single * indicates a monograph completed and awaiting publication; a title with two ** indicates a published monograph.) I. NARRATIVE HISTORY OP MILITARY OPERATIONS. The Major Operations of the A. E. F. (G. O. 83, W. D., 1919.) *"Cambrai." H. B. Monograph No. 5, W. D. Doc. 1017, 1920. "Somme Defensive and Lys." "Aisne and Montdidier-Noyon." "Champagne-Marne and Aisne-Marne." (a) "The 3d Division on the Marne." "Somme Offensive, Oise-Aisne, Ypres-Lys." **(a) "Operations 2d Corps in Somme Offensive." H. B. Monograph No. 10. W. D. Doc. 1016, 1920. "St. Mihiel." '' Meuse-Argonne.'' **"Blanc Mont (Meuse-Argonne-Champagne). H. B. Monograph No.
    [Show full text]
  • 2021-0000002
    LETTRE CIRCULAIRE n° 2021-0000002 Montreuil, le 30/04/2021 DRCPM OBJET Sous-direction production, Modification du champ d'application du versement transport (art. L. gestion des comptes, 2333-64 et s. du Code Général des Collectivités Territoriales) fiabilisation Texte(s) à annoter : VLU-grands comptes et VT LCIRC-2019-0000022 ; LCIRC-2016-0000020 Affaire suivie par : BLAYE DUBOIS Nadine, Suite à l’entrée dans le ressort territorial du SITAC (9306209) des communes WINTGENS Claire de PEUPLINGUES (62654), ESCALLES (62307), SAINT-TRICAT (62769), BONNINGUES-LES-CALAIS (62156) et PIHEN-LES-GUINES (62657), ces communes sont exclues du périmètre du versement mobilité additionnel (VMa) auprès du Syndicat des Hauts-de-France Mobilités (9315901) à compter du 1er mai 2021. Par une délibération du 12 février 2020, le Comité Syndical du SITAC (9306209) a décidé l’application du versement transport à ces communes avec des taux progressifs à compter du 01/05/2021 avec un taux de 0,80 % pour atteindre 2% en 2025. L’application de la délibération entraîne la création de l’identifiant n° 9306223 au 1er mai 2021. Suite à l’entrée dans le ressort territorial du SITAC (9306209) des communes de PEUPLINGUES (62654), ESCALLES (62307), SAINT-TRICAT (62769), BONNINGUES-LES-CALAIS (62156) et PIHEN-LES-GUINES (62657), ces communes sont exclues du périmètre de la taxe mobilité additionnelle (VMa) auprès du Syndicat Mixte Hauts-de-France Mobilités (9315901) à compter du 1er mai 2021. Les informations relatives au champ d’application, au taux, au recouvrement et au reversement du VMa du Syndicat Mixte Hauts De France Mobilités, sont regroupées dans le tableau ci-joint (annexe 1).
    [Show full text]
  • (PMAZH) Nom Commune Code INSEE
    Communes situées dans un territoire du Programme de Maintien de l'Agriculture en Zone Humide (PMAZH) Maintien de Nom commune Code INSEE l'agriculture en zones humides ABANCOURT 59001 Non ABBEVILLE 80001 Oui ABLAINCOURT-PRESSOIR 80002 Non ABLAIN-SAINT-NAZAIRE 62001 Non ABLAINZEVELLE 62002 Non ABSCON 59002 Non ACHEUX-EN-AMIENOIS 80003 Non ACHEUX-EN-VIMEU 80004 Non ACHEVILLE 62003 Non ACHICOURT 62004 Non ACHIET-LE-GRAND 62005 Non ACHIET-LE-PETIT 62006 Non ACQ 62007 Non ACQUIN-WESTBECOURT 62008 Non ADINFER 62009 Non AFFRINGUES 62010 Non AGENVILLE 80005 Non AGENVILLERS 80006 Non AGNEZ-LES-DUISANS 62011 Non AGNIERES 62012 Non AGNY 62013 Non AIBES 59003 Non AILLY-LE-HAUT-CLOCHER 80009 Non AILLY-SUR-NOYE 80010 Non AILLY-SUR-SOMME 80011 Oui AIRAINES 80013 Non AIRE-SUR-LA-LYS 62014 Non AIRON-NOTRE-DAME 62015 Non AIRON-SAINT-VAAST 62016 Non AISONVILLE-ET-BERNOVILLE 02006 Non AIX 59004 Non AIX-EN-ERGNY 62017 Non AIX-EN-ISSART 62018 Non AIX-NOULETTE 62019 Non AIZECOURT-LE-BAS 80014 Non AIZECOURT-LE-HAUT 80015 Non ALBERT 80016 Non ALEMBON 62020 Non Page 1/130 Communes situées dans un territoire du Programme de Maintien de l'Agriculture en Zone Humide (PMAZH) Maintien de Nom commune Code INSEE l'agriculture en zones humides ALETTE 62021 Non ALINCTHUN 62022 Non ALLAINES 80017 Non ALLENAY 80018 Non ALLENNES-LES-MARAIS 59005 Non ALLERY 80019 Non ALLONVILLE 80020 Non ALLOUAGNE 62023 Non ALQUINES 62024 Non AMBLETEUSE 62025 Oui AMBRICOURT 62026 Non AMBRINES 62027 Non AMES 62028 Non AMETTES 62029 Non AMFROIPRET 59006 Non AMIENS 80021 Oui AMPLIER 62030 Non AMY
    [Show full text]
  • Viva Xpress Logistics (Uk)
    VIVA XPRESS LOGISTICS (UK) Tel : +44 1753 210 700 World Xpress Centre, Galleymead Road Fax : +44 1753 210 709 SL3 0EN Colnbrook, Berkshire E-mail : [email protected] UNITED KINGDOM Web : www.vxlnet.co.uk Selection ZONE FULL REPORT Filter : Sort : Group : Code Zone Description ZIP CODES From To Agent FR FRAOD00 FR-France AOD BROU 01000 - 01000 ST DENIS LES BOURG 01000 - 01000 BROU 01000 - 01000 ST DENIS LES BOURG 01000 - 01000 BOURG EN BRESSE 01000 - 01019 BOURG EN BRESSE 01000 - 01019 MONTCEAUX 01090 - 01090 MONTMERLE SUR SAONE 01090 - 01090 AMAREINS 01090 - 01090 AMAREINS FRANCHELEIN 01090 - 01090 CESSEINS 01090 - 01090 GENOUILLEUX 01090 - 01090 GUEREINS 01090 - 01090 LURCY 01090 - 01090 AMAREINS 01090 - 01090 AMAREINS FRANCHELEIN 01090 - 01090 CESSEINS 01090 - 01090 GENOUILLEUX 01090 - 01090 GUEREINS 01090 - 01090 LURCY 01090 - 01090 MONTCEAUX 01090 - 01090 MONTMERLE SUR SAONE 01090 - 01090 APREMONT 01100 - 01100 ARBENT 01100 - 01100 BOUVENT 01100 - 01100 GEOVREISSET 01100 - 01100 OYONNAX 01100 - 01100 VEYZIAT 01100 - 01100 APREMONT 01100 - 01100 ARBENT 01100 - 01100 BOUVENT 01100 - 01100 GEOVREISSET 01100 - 01100 OYONNAX 01100 - 01100 VEYZIAT 01100 - 01100 ARANC 01110 - 01110 CORLIER 01110 - 01110 CORMARANCHE EN BUGEY 01110 - 01110 HAUTEVILLE LOMPNES 01110 - 01110 HOSTIAS 01110 - 01110 IZENAVE 01110 - 01110 OUTRIAZ 01110 - 01110 PREMILLIEU 01110 - 01110 THEZILLIEU 01110 - 01110 ARANC 01110 - 01110 CORLIER 01110 - 01110 CORMARANCHE EN BUGEY 01110 - 01110 HAUTEVILLE LOMPNES 01110 - 01110 HOSTIAS 01110 - 01110 IZENAVE 01110 - 01110
    [Show full text]
  • Million Book Collection
    BREAKING THE HINDENBURG LINE THE STOKY OF THE 4&TH (NORTH MIDLAND) DIVISION §£^^< His MAJESTY KING GEORGEV INSPECTINGTHE BATTLEFIELD OF BELLENGLISEJ l~rontist>iece BREAKING THE HINDENBURG LINE THE STORY OF THE 46rn (NORTHMIDLAND) DIVISION BY MAJOR R. E. PRIESTLEY, M.C., R.E. WITH AN INTRODUCTION BY MAJOR-GENERAL G. F. BOYD, C.B., C.M.G., D.S.O., D.C.M. WITH TWO MAPS AND SEVENTEEN ILLUSTRATIONS LONDON : T. FISHER UNWIN, LTD. ADELPHI TERRACE published in September 1919 Second impression, November 1919 ALL RIGHTS RESERVED TO OUR COMRADES WHO HAVE FALLEN IN THE GREAT ADVENTURE MAY WE PROVE WORTHY OF THEM IN THE DAYS TO COME FOREWORD MAJORPRIESTLEY'S book is not intended as an official record ; nevertheless it affords a graphic and accurate account of what took place on a small but decisive sector of the Western front during the " Battles of the Hundred Days." It was my good fortune to take over command of the North Midland Division at a critical moment of its career, and just before we marched south to join General Sir H. Rawlinson's Fourth Army. To my predecessor, Major-General W. Thwaites, must be ascribed the credit of having organized and trained the Division into a fighting machine in which every officer and man was imbued with a real soldier's spirit. It is to this fixed determination to win through at all costs, regardless of incidents on flank and in rear, that I mainly attribute the successeswon by the Division. We joined the IX Corps, commanded by Lieut.-Gen.
    [Show full text]
  • The Hindenburg Line
    CHAPTER XX THE HINDENBURG LINE HAIGhad been warned from London on September 1st that the War Cabinet, disturbed by industrial troubles,l would be rendered very anxious if he incurred heavy loss in attacking the Hindenburg Line ~eritkoid success. As in such warfare no commander could attack with certainty of success this meant that he must attack, if at all, at his own risk. He was careful not to authorise action till his army commanders were fully confident of success, but he himself felt certain that now, if ever, was the time to overcome this great obstacle. He, first of all the Allied leaders, believed that by sufficient effort now the war could be won in 1918.~Consequently, on the day following the warning he attacked the junction of the Hinden- burg and Drocourt-QuCant lines in the north. This, for the time being, was his main thrust and was pushed towards Cam- brai. Next, on September 15th, when facing or approaching the Hindenburg Line along the Scheldt and Nord Canals3 hc decided- After Rawlinson’s attack (probably on the 18th) we should know more about the nature of the Hindenburg Line Defences and how they are held. My present view is that the main attack will be made by Rawlinson against the canal tunnel with the object of reaching Busigny. Apart from Eaig’s statements the student can always tell which operations he regarded as the main ones by noting to what sector he directed the cavalry, which, as ever since the Somme offensive in 1916, he was still hoping to “put through.” Rawlinson had begun to plan provisionally the attack on the Hindenburg main line even before his army assaulted the ‘The London police strike occurred on Aug.
    [Show full text]
  • COMMUNES DE Levergies Et De Joncourt
    Pièce n °2 bis PROJET DE LA FERME EOLIENNE DU MOULIN BERLEMONT RESUME NON TECHNIQUE (RNT) Version consolidée - Juillet 2017 COMMUNES DE Levergies et de Joncourt DEPARTEMENT DE L’AISNE (02) Sommaire Démarche de l’analyse paysagère ...................................................................................... 3 Impacts visuels vis-à-vis du patrimoine réglementé ............................................................... 23 Les objectifs de l’analyse paysagère ...................................................................................... 3 Photomontage 16 ........................................................................................................... 23 La prise en compte des enjeux paysagers .............................................................................. 3 Photomontage 20 ........................................................................................................... 25 Rappel du contexte paysager autour du projet ..................................................................... 3 Photomontage 25 ........................................................................................................... 27 Contexte du projet dans le cadre du SRE ............................................................................ 3 Impacts visuels vis-à-vis des routes .................................................................................... 29 Les aires d’études ............................................................................................................... 5 Photomontage
    [Show full text]
  • FOLDER 1 Contents
    MILITARY COLLECTION XI. WORLD WAR I PAPERS, 1903‐1933, MAPS FOLDER 1 Contents MilColl.WWI.Maps.1 Camp Sevier, S.C., Plate III Topographic map September 14, 1917‐May 18, 1918 1 item, manuscript, ink on linen 39.5” x 24.5” Scale: 6” = 1 mile Originally accessioned as MC WW 97 MilColl.WWI.Maps.2 Camp Sevier and Vicinity, Greenville, S.C. Topographic map 1917 1 item, blueprint 29.5” x 24” (sheet size) Scale: 6” = 1 mile Originally accessioned as MC WW 96 MilColl.WWI.Maps.3 Camp Sevier and Vicinity, Greenville, S.C. Topographic map 1918 1 item, blueprint 39” x 24” (sheet size) Scale: 6” = 1 mile Originally accessioned as MC WW 95 MilColl.WWI.Maps.4 St. Julien [France], Edition 6A (Local) Field Survey by R. E. Coy May 15, 1918 1 item, colored print, mounted on linen 20” x 31.5” Scale: 1:10,000 Originally accessioned as MC WW 66 MilColl.WWI.Maps.5 Bailleul [France], Edition 2A (Local) Field survey by R. E. Coy May 20, 1918 1 item, print 20” x 31.5” MILITARY COLLECTION XI. WORLD WAR I PAPERS, 1903‐1933, MAPS Scale: 1:10,000 FOLDER 1 Contents Originally accessioned as MC WW 68 MilColl.WWI.Maps.6 Ypres [Belgium], edition 3A (Local) Field survey by R. E. Coy May 19, 1918 1 item, colored print 20” x 31.5” Scale: 1:10,000 Originally accessioned as MC WW 79 MilColl.WWI.Maps.7 Kemmel [Belgium], Edition 3A (Local) Field survey by R. E. Coy May 20, 1918 1 item, colored print mounted on linen 20” x 31.5” Scale: 1:10,000 Originally accessioned as MC WW 70 MilColl.WWI.Maps.8 105th Engineers Operations Report, Supplement 1: Route Map from Calais to Ypres Sector Plate IV May 18‐September 22, 1918 1 item, manuscript, ink on linen 10.5” x 37” Scale: 1:100,000 [scale is crossed out] Originally accessioned as MC WW 78 MilColl.WWI.Maps.9 Wytschaete [Belgium], Edition 7D (Local) Field survey by R.
    [Show full text]
  • Son Excellence Monsieur Jean-Marc AYRAULT Ministre Des Affaires Étrangères Et Du Développement International 37, Quai D'orsay F - 75351 – PARIS
    EUROPEAN COMMISSION Brussels, 10.2.2017 C(2017) 723 final PUBLIC VERSION This document is made available for information purposes only. Subject: State Aid SA.47094 (2016/N) – France Amendment to the Regional aid map 2014-2020 – Second use of the population reserve Sir, 1. PROCEDURE (1) On 7 May 2014, the Commission approved the French Regional aid map (SA.38182)1 for the period from 1 July 2014 until 31 December 2020. This approved aid map contained a population reserve equivalent to 233,757 inhabitants. On 3 June 2015, the Commission approved the first use of the population reserve leaving an unused population reserve of 172,207 inhabitants for future use2. (2) By electronic notifications of 20 December 2016 (2016/125894), and 6 January 2017 (2017/001532) the French authorities notified an amendment to their map in order to make a second use of the population reserve. 2. DETAILED DESCRIPTION OF THE MEASURE (3) In their notification, the French authorities propose 52 extra municipalities with a total of 128,060 inhabitants to be eligible for regional aid under the derogation provided in Article 107(3)(c) of the TFEU until 31 December 2020. These municipalities are notified as non-predefined 'c' area. 1 Commission decision C(2014) 2609 final, OJ C 348, 3.09.2014, p. 16. 2 Commission decision C(2015) 3613 final, OJ C 325, 14.09.2015, p. 12. Son Excellence Monsieur Jean-Marc AYRAULT Ministre des Affaires étrangères et du Développement international 37, Quai d'Orsay F - 75351 – PARIS Commission européenne/Europese Commissie, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË - Tel.
    [Show full text]
  • Son Excellence Monsieur Laurent FABIUS Ministre Des Affaires Étrangères Et Du Développement International 37, Quai D'orsay F - 75351 – PARIS
    EUROPEAN COMMISSION Brussels, 07.05.2014 C(2014) 2609 final PUBLIC VERSION This document is made available for information purposes only. SUBJECT: STATE AID SA.38182 (2014/N) – FRANCE REGIONAL AID MAP 2014-2020 Sir, 1. PROCEDURE (1) On 28 June 2013 the Commission adopted the Guidelines on Regional State Aid for 2014-20201 (hereinafter "RAG"). Pursuant to paragraph 178 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 108(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union, a single regional aid map applicable from 1 July 2014 to 31 December 2020. In accordance with paragraph 179 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union, and will constitute an integral part of the RAG. (2) By letter dated 16 January 2014, registered at the Commission on 16 January 2014 (2014/004765), the French authorities duly notified a proposal for the regional aid map of France for the period from 1 July 2014 to 31 December 2020. (3) On 14 February 2014 the Commission requested additional information (2014/016613), which was provided by the French authorities on 11 March 2014 (2014/027539), on 25 March 2014 (2014/033926) and on 2 April 2014 (2014/037495). 1 OJ C 209, 23.07.2013, p.1 Son Excellence Monsieur Laurent FABIUS Ministre des Affaires étrangères et du Développement international 37, Quai d'Orsay F - 75351 – PARIS Commission européenne, B-1049 Bruxelles/Europese Commissie, B-1049 Brussel – Belgium Telephone: 00- 32 (0) 2 299.11.11.
    [Show full text]