ORARIO TRASPORTI Timetable/Horaires 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ORARIO TRASPORTI Timetable/Horaires 2020 SARDABUS +39 079 684087 www.sardabus.it TRENI/ TRAINS S. TERESA GALLURA→RENA MAYORE→ COSTA PARADISO S. TERESA ST 18.01 COMUNE DI SANTA TERESA GALLURA RENA MAJORE 18.10 Santa Teresa Gallura Municipality Mairie de Santa Teresa Gallura VIGNOLA 18.20 OLBIA—>BERCHIDDA—>CHILIVANI—> COSTA PARADISO 18.51 —>ABBASANTA—>ORISTANO—>ELMAS APT—> Ufficio Turismo -Tourist Board Office - Office de Tourisme —>CAGLIARI COSTA PARADISO → S.TERESA GALLURA COSTA PARADISO ST 7.50 ORARIO TRASPORTI VIGNOLA 8.21 Timetable/Horaires RENA MAJORE 8.31 8.40 2020 S. TERESA TRENITALIA (www.trenitalia.it) S. TERESA GALLURA→ VIGNOLA Tel: 892021 S. TERESA 07.00 ST 10.00* 14.30* 15.38 ST - RENA MAJORE 07.10 10.10* 14.40* 15.48 - VIGNOLA 07.20 10.20 14.50 15.58 - TRAGHETTI PER LA CORSICA FERRIES TO CORSICA FERRIES POUR LA CORSE VIGNOLA → S.TERESA GALLURA BLU NAVY MOBYLINES 08.58 10.20 14.48 14.50 17.35 VIGNOLA * * ** * ST +39 0789 755570 +39 0789 751449 RENA MAJORE 09.08* 10.30* 14.58** 15.05* 17.45 → S.TERESA BONIFACIO S.TERESA → BONIFACIO S. TERESA 09.18 10.40 15.08 15.10* 17.55 P 09.00 12.00 17.00 P 07.00 10.00 15.00 18.30 → → S. TERESA TEMPIO TEMPIO S. TERESA BONIFACIO → S. TERESA BONIFACIO → S. TERESA S. TERESA 07.00 ST 15.38 ST TEMPIO 08.10* 14.00** 16.47 ST P 10.30 15.30 18.30 P 08.30 12.00 17.00 20.00 DOVE ACQUISTARE I BIGLIETTI: 07.20 15.58 VIGNOLA VIGNOLA 08.58* 14.48** 17.35 where to buy the tickets - où acheter les billets 08.08 16.46 TEMPIO S. TERESA 09.18 15.08 17.55 La durata della traversata è di circa 50 minuti / The crossing lasts 50 mins / La durée de la traversée est de 50 min environ ARST: Tabacchi Fanari, P.zza Vittorio Emanuele I * 1/7 - 31/08 Motel del Porto, via del Porto ** Bassa stagione/ Low season/ Baisse saison Lu Vindiolu, Piazza Bruno Modesto (16/06 - 30/06 - 1/9 - 15/09 ) Tobacconist, Piazza Vittorio Emanuele I Gli orari vengono pubblicati a titolo informativo e sulla base delle Motel del Porto, via del Porto comunicazioni trasmesse dalle compagnie di trasporto. L’ufficio non è Bureau de tabac, Piazza Vittorio Emanuele I pertanto responsabile, in caso di ritardi, cambiamenti improvvisi di Motel del Porto, via del Porto tragitto e di orario. Per le conferme sugli orari siete pregati di con- tattare le compagnie di trasporto . TURMOTRAVEL COMPANY +39 0789 21487 TURMOTRAVEL: Lu Vindiolu, Piazza Bruno Modesto The bus timetable is published on the basis of the times provided by SARDABUS: a bordo - on board - á bord www.gruppoturmotravel.com the bus service companies DIGITUR: bordo - on board - á bord S.TERESA → CAGLIARI CAGLIARI → S.TERESA The tourist office does not take any responsability for delays or chan- ges. For confirmation please contact the bus service companies. CARAMELLI TOUR: a bordo - on board - á bord S. TERESA P 14.00 CAGLIARI P 06.00 Les horaires sont publiés sur la base de la communication des sociétes NUORO 17.05 ORISTANIO 07.13 de transports. L’office de Tourisme décline toute responsabilité en cas BLU NAVY/MOBYLINES: stazione marittima de retard, de brusques changements de voie et d’horaire. Pour la ORISTANO 18.45 NUORO 08.45 ferry terminal confirmation des horaires, merci de contacter les compagnies de gare maritime CAGLIARI A 20.05 S.TERESA A 12.05 transport. ARST TEL. +39 0789 553000 / +39 079 2639206 ARST TEL. +39 0789 553000 / +39 079 2639206 ARST TEL. +39 0789 553000 / +39 079 2639206 www.arst.sardegna.it SANTA TERESA GALLURA → OLBIA PORTO www.arst.sardegna.it ARZACHENA → P.CERVO →B.SARDINIA→ARZACHENA → S. TERESA 5.55 F 9.35 12.05 15.40 17.55 20.10 SANTA TERESA GALLURA SASSARI ARZACHENA 05.40 F 07.10 F 11.45 F - ST 17.35 F 16.10 Ruoni 6.02 9.42 12.12 15.47 18.02 20.17 S.TERESA P 05.25 F 09.30 ST 11.05 F-ST 20.05 ST P. CERVO 06.06 07.36 12.11 18.01 RENA MAJORE 05.40 09.45 11.20 16.25 20.20 Porto Pozzo 6.11 9.51 12.21 15.56 18.11 20.26 06.16 07.46 12.21 18.11 CASTELSARDO 07.04 11.09 12.40 17.49 21.40 S. Pasquale 6.14 ** 9.57 12.27 15.59 ** 18.17 20.29 ** B. SARDINIA SASSARI A 08.01 12.00 13.31 18.46 22.37 PALAU A 6.31 10.16 12.46 16.16 18.36 20.46 ARZACHENA 06.56 08.18 12.53 18.43 6.40 10.25 12.50 16.20 18.40 20.50 P → ARZACHENA→B. SARDINIA→P.CERVO→ARZACHENA SASSARI SANTA TERESA GALLURA ARZACHENA 7.00 10.45 13.10 16.40 19.00 21.10 SASSARI P 06.45 F 11.00 ST 14.30 20.05 ARZACHENA 9.30 F-ST 15.20 F 19.15 F-ST OLBIA CITY 7.49 11.28 13.53 17.29 19.49 - CASTELSARDO 07.45 12.00 15.30 21.05 B. SARDINIA 10.03 16.01 19.48 OLBIA P.TO 7.58 11.37 14.02 17.38 19.58 21.53 RENA MAJORE 09.06 13.25 16.55 22.30 PORTO CERVO 10.12 16.10 19.57 OLBIA PORTO → SANTA TERESA GALLURA 09.21 13.40 17.10 22.45 ARZACHENA 10.37 16.35 20.22 S.TERESA A OLBIA P.TO 7.15 8.15 12.15 14.05 14.05 17.45 20.25 ST ST ST ST ST OLBIA → GOLFO ARANCI (16/06 - 13/09) OLBIA CITY 7.25 8.25 14.20 F 14.20 FT 18.00 20.35 12.25 OLBIA ST ST F-ST ST F-ST ST F-ST SASSARI →ALGHERO AEREOPORTO 06.55 08.30 12.40 14.15 18.05 19.30 21.35 ARZACHENA 8.20 9.20 13.20 15.02 15.10 18.50 21.30 GOLFO ARANCI 07.20 08.55 13.05 14.40 18.30 19.55 22.00 SASSARI 04.52 05.17 08.15 10.15 11.55 14.15 16.00 18.05 19.50 PALAU A 8.40 9.40 13.40 15.22 15.30 19.10 21.50 GOLFO ARANCI → OLBIA (16/06 - 13/09) ALGHERO P 8.45 9.45 13.45 15.35 15.35 19.14 21.56 GOLFO ARANCI ST ST F-ST ST F-ST ST F-ST ALGHERO AEREOPORTO → SASSARI 9.05 10.05 13.55 15.52 15.52 19.31 22.13 S. Pasquale ** ** ** ** OLBIA 07.30 09.00 13.15 15.10 18.35 20.00 22.10 07.55 09.25 13.40 15.35 19.00 20.25 22.35 ALGHERO 00.15 08.50 11.10 12.30 15.45 17.30 18.40 21.10 23.15 Porto Pozzo 9.11 10.11 14.11 15.56 15.56 19.35 22.17 SASSARI Ruoni 9.20 10.20 14.20 16.05 16.05 19.44 22.26 CARAMELLI TOURS Percorso di 30 min. - journey time 30 mins durée du trajet 30 min. S. TERESA 9.25 10.25 14.25 16.10 16.10 19.49 22.31 (16/06 - 15/09) - TEL. +39 079 670613 - www.caramellitours.it S. TERESA →P. CERVO P. CERVO →S. TERESA TURMOTRAVEL COMPANY +39 0789 21487 www.gruppoturmotravel.com (01/06 - 30/09) S. TERESA 09.30 PORTO CERVO 18.00 TAXI Santa Teresa Gallura PALAU 09.58 BAIA SARDINIA 18.11 S. TERESA GALLURA → OLBIA AEREPORTO Piazza S.Vittorio BAIA SARDINIA 10.33 PALAU 18.46 S. TERESA P 06.00 08.30 12.30 14.00 17.00 19.00 +39 0789 754376 PORTO CERVO 10.44 19.14 PALAU 06.35 09.05 13.05 14.30 17.35 19.35 S. TERESA ARZACHENA 06.55 09.25 13.25 14.50 17.55 19.55 +39 079 262039 www.digitur.it DIGITUR OLBIA P.TO 15.20 Aeroporto/ airport/ aéroport (1/06 - 30/09) APT= Legenda/Symbols/Légende OLBIA APT A 07.25 09.55 13.55 15.25 18.25 20.25 S.TERESA → ALGHERO APT ALGHERO APT →S.TERESA OLBIA AEREPORTO → S. TERESA GALLURA P = Partenza/Departure/Depart S. TERESA P 07.30 ALGHERO CITY P 17.00 A =/Arrivo/Arrival/Arrivée OLBIA APT P 10.40 12.00 15.00 17.00 19.15 21.45 CASTELSARDO 08.51 ALGHERO APT 17.30 F = Feriale - From Mon to Sat - De Lundì á Samedì OLBIA P.TO 10.45 FT: Festivo/On sundays/Le dimanche PORTO TORRES 09.33 PORTO TORRES 18.00 ARZACHENA 11.15 12.30 15.30 17.30 19.45 22.15 ST = Stagionale/seasonal/saisonnier (16/06 - 13/09) ALGHERO APT 10.03 CASTELSARDO 18.42 ** Ferma al bivio - Stops at the crossroads - PALAU 11.35 12.50 15.50 17.50 20.05 22.35 arrête à la croisée des chemins ALGHERO CITY A 10.33 S. TERESA A 20.03 S. TERESA A 12.05 13.25 16.25 18.25 20.40 23.10 .
Recommended publications
  • RESTAURANT PIZZERIA VECCHIA COSTA 1, Str. 59 Arzachena-Porto Cervo - 07021 Arzachena (OT) | IP 01636230904 | Tel
    RESTAURANT PIZZERIA VECCHIA COSTA 1, Str. 59 Arzachena-Porto Cervo - 07021 Arzachena (OT) | IP 01636230904 | Tel. 0789 98688 The Restaurant Pizzeria La Vecchia Costa welcomes guests in the road from Arzachena Porto Cervo, in the heart of the Costa Smeralda. Among comfortable furniture and an atmosphere where you can breathe the air of the best preserved traditional Sardinian and Gallura, you can discover every day tastes delicious. Delicate entrees, tasty pizzas and read and all the most popular dishes of seafood and local earth are accompanied by a rich selection of side dishes The seating between inside and outside are about 500. It is not uncommon to see, during the summer season, numerous VIP sitting at the tables. The atmosphere is friendly and you can choose to eat in the inner body as patios or outside, cool. When complete games for the kids and a large car park with many places covered. RESTAURANT STELLA DI GALLURA Location 'Monte Ladu, Porto Rotondo, Olbia Olbia- Tempio Phone: 0789 34402 Unexpected location, trained staff and friendly, meals from 5 stars xl, great prices. Certainly throughout the Emerald Coast, there are other restaurants with the same excellent quality / price ratio. Stra recommended for the most demanding, but also to the people of the place. RESTAURANT LU STAZZU Location 'Monte Ladu 53-07026 - Olbia (OT) - Fraz. Porto Rotondo Tel: 0789 34837 E-mail: [email protected] Restaurant Lu Stazzu is inspired by the tradition of families of Gallura 1800, guided by the hard work supported by sound values and principles, which is found, handed down from father to son, in every aspect of the business.
    [Show full text]
  • 601 : S. TERESA Di G. - PALAU - ARZACHENA - S
    601 : S. TERESA di G. - PALAU - ARZACHENA - S. PANTALEO - OLBIA I.B. - AEROPORTO Condizione pianificazione GIO GIO FER SCO SCO GIOI GIOE SCO PSCO GIOI FERI GIOI GIOE GIO FERI FERI GIOE SCO GIOE SCO SCVE SCO SCO FER FEST FERE FER FEST GIOE GIO FERE FER GIOI GIOE GIOE Numero corsa 2 4 6 14 12 8 10 16 18 8 24 22 20 26 28 34 30 32 40 38 36 46 48 44 42 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 AEROPORTO OLBIA 6:15 23:10 OLBIA Porto IB 6:20 6:30 7:15 8:15 8:15 12:15 14:05 16:25 17:45 18:35 20:25 23:15 OLBIA STAZIONE ARST 6:40 7:25 8:25 8:25 12:25 14:15 16:35 17:55 18:45 20:35 23:25 OLBIA STAZIONE ARST 3:45 6:20 6:40 7:30 7:30 7:30 8:30 8:30 10:40 12:10 12:30 13:20 14:20 14:20 16:40 18:00 18:50 20:10 20:40 23:25 OLBIA Vecchio Ospedale Civile 3:48 6:23 6:43 7:33 7:33 7:33 8:33 8:33 10:43 12:13 12:33 13:23 14:23 14:23 16:43 18:03 18:53 20:13 20:43 23:28 OLBIA Poltrone Sofà 3:50 6:25 6:45 7:35 7:35 7:35 8:35 8:35 10:45 12:15 12:35 13:25 14:25 14:25 16:45 18:05 18:55 20:15 20:45 23:30 OLBIA Citroen 3:52 6:27 6:47 7:37 7:37 7:37 8:37 8:37 10:47 12:17 12:37 13:27 14:27 14:27 16:47 18:07 18:57 20:17 20:47 23:32 OLBIA Iperstanda 3:55 6:30 6:50 7:40 7:40 7:40 8:40 8:40 10:50 12:20 12:40 13:30 14:30 14:30 16:50 18:10 19:00 20:20 20:50 23:35 La Saffa 3:57 6:32 6:52 7:42 7:42 7:42 8:42 8:42 10:52 12:22 12:42 13:32 14:32 14:32 16:52 18:12 19:02 20:22 20:52 23:37 TRAVERSA PILIEZZU 3:59 6:34 6:54 7:44 7:44 7:44 8:44 8:44 10:54 12:24 12:44 13:34 14:34 14:34 16:54 18:14 19:04 20:24 20:54 23:39 Pilierzu 4:04 6:39 - - - - 8:49 - - 12:29 - - 14:39 - - - 19:09 - - - Monti Tundu 4:05 6:40 - - - - 8:50 - - 12:30 - - 14:40 - - - 19:10 - - - PONTE SAN GIOVANNI 4:12 6:47 - - - - 8:57 - - 12:37 - - 14:47 - - - 19:17 - - - CANT.
    [Show full text]
  • ASSL SASSARI 1.1 Sassari 6 Porto Torres Stintino Castelsardo Nulvi
    ASSL SASSARI Allegato 1 2014 DISTRETTO AMBITO COMUNI SEDI VACANTI 1.1 Sassari 6 Porto Torres 1.2 Stintino Castelsardo Nulvi Santa Maria Coghinas 1.3 Tergu Valledoria Viddalba Cargeghe Codrongianus Florinas Muros 1.4 1. Sassari Ossi Ploaghe Tissi Usini Bulzi Chiaramonti Erula 1.5 Laerru Martis Perfugas Sedini Osilo 1.6 Sennori 1 Sorso Banari Bessude Bonnanaro Bonorva Borutta Cheremule Cossoine 2.1 Giave 1 Mara Padria Pozzomaggiore 2. Alghero Semestene Siligo Thiesi Torralba Ittiri Monteleone Rocca Doria Putifigari 2.2 Romana Uri Villanova Monteleone Alghero 2.3 1 Olmedo Ardara Ittireddu Mores 3.1 Nughedu San Nicolo' Ozieri Pattada Tula Anela 3. Ozieri Benetutti Bono Bottida 3.2 Bultei 1 Burgos Esporlatu Illorai Nule ASSL OLBIA Allegato 1 2014 DISTRETTO AMBITO COMUNI SEDI VACANTI Golfo Aranci 1.1 Olbia 5 Telti 1.2 La Maddalena 2 Arzachena 1.3 Palau Sant'Antonio di Gallura 1.4 Santa Teresa di Gallura 1. Olbia Berchidda 1.5 Monti 1 Oschiri Budoni Loiri Porto San Paolo 1.6 1 Padru San Teodoro Alà dei Sardi 1.7 Buddusò Aggius 2.1 Bortigiadas Tempio Pausania Calangianus 2.2 2. Tempio Pausania Luras Aglientu Badesi 2.3 Luogosanto Trinita' d'Agultu e Vignola ASSL NUORO Allegato 1 2014 DISTRETTO AMBITO COMUNI SEDI VACANTI Bitti Lula 1.1 Onanì Orune Osidda 1.2 Dorgali 1.3 Oliena 1 Olzai Oniferi Orani 1. Nuoro 1.4 Orotelli Ottana Sarule Fonni Gavoi 1.5 Lodine Ollolai Mamoiada 1.6 Orgosolo 1.7 Nuoro Birori Borore Dualchi 2.1 Macomer Noragugume 2. Macomer Sindia Bolotana Bortigali 2.2 Lei Silanus 1 Lodè Posada 3.1 Siniscola Torpè 1 3.
    [Show full text]
  • Economic Survey of North Sardinia 2014
    Economic Survey of North Sardinia 2014 Economic Survey of North Sardinia 2014 PAGE 1 Economic Survey of North Sardinia 2014 Introduction Through the publication of the Economic Survey of North Sardinia, the Chamber of Commerce of Sassari aims to provide each year an updated and detailed study concerning social and economic aspects in the provinces of Sassari and Olbia-Tempio and, more generally, in Sardinia . This survey is addressed to all the entrepreneurs and institutions interested in the local economy and in the potential opportunities offered by national and foreign trade. Indeed, this analysis takes into account the essential aspects of the entrepreneurial activity (business dynamics, agriculture and agro-industry, foreign trade, credit, national accounts, manufacturing and services, etc…). Moreover, the analysis of the local economy, compared with regional and national trends, allows to reflect on the future prospects of the territory and to set up development projects. This 16th edition of the Survey is further enriched with comments and a glossary, intended to be a “guide” to the statistical information. In data-processing, sources from the Chamber Internal System – especially the Business Register – have been integrated with data provided by public institutions and trade associations. The Chamber of Commerce wishes to thank them all for their collaboration. In the last years, the Chamber of North Sardinia has been editing and spreading a version of the Survey in English, in order to reach all the main world trade operators. International operators willing to invest in this area are thus supported by this Chamber through this deep analysis of the local economy.
    [Show full text]
  • COMMISSION REGULATION (EC) No 1836/2002 of 15 October 2002 Amending Regulation (EC) No 2138/97 Delimiting the Homogenous Olive Oil Production Zones
    L 278/10EN Official Journal of the European Communities 16.10.2002 COMMISSION REGULATION (EC) No 1836/2002 of 15 October 2002 amending Regulation (EC) No 2138/97 delimiting the homogenous olive oil production zones THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Having regard to the Treaty establishing the European Community, Article 1 Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 The Annex to Regulation (EC) No 2138/97 is amended as September 1966 on the common organisation of the market in follows: oils and fats (1), as last amended by Regulation (EC) No 1513/ 2001 (2), 1. in Point A, the provinces ‘Brescia’, ‘Roma’, ‘Caserta’, ‘Lecce’, ‘Potenza’, ‘Cosenza’, ‘Reggio Calabria’, ‘Vibo Valentia’, ‘Sira- Having regard to Council Regulation (EEC) No 2261/84 of 17 cusa’ and ‘Sassari’ are replaced in accordance with the Annex July 1984 laying down general rules on the granting of aid for to this Regulation; the production of olive oil and of aid to olive oil producer orga- nisations (3), as last amended by Regulation (EC) No 1639/ 2. in Point D, under the heading ‘Comunidad autónoma: Anda- 98 (4), and in particular Article 19 thereof, lucía’, ‘Genalguacil’ is added to zone 4 (‘Serranía de Ronda’) in the province ‘Málaga’. Whereas: (1) Article 18 of Regulation (EEC) No 2261/84 stipulates 3. in Point D, under the heading ‘Comunidad autónoma: that olive yields and oil yields are to be fixed by homoge- Aragón’: nous production zones on the basis of the figures — ‘Ruesca’ is added to zone 2 in the province ‘Zaragoza’, supplied by producer Member States.
    [Show full text]
  • Piga Giovanna Maria Indirizzo [Via Bernardo Demuro, 1, 07034
    CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Cognome Piga Nome Giovanna Maria Indirizzo [Via Bernardo Demuro, 1, 07034,Perfugas] Telefono 328/5426735 E-mail [email protected] Nazionalità italiana Data di nascita [ 25, 02, 1957 ] REQUISITI PROFESSIONALI ESPERIENZA LAVORATIVA • Date (da – a) 16.4.2018 AL 7.7.2018 TITOLARE SEGRETERIA GENERALE COMUNE DI ARZACHENA DAL 8.7.2018 A TUTT’OGGI TITOLARE CONVENZIONE DI SEGRETERIA COMUNI ARZACHENA – Nome e indirizzo del datore di TRINITA’ D’AGULTU VIGNOLA ARZACHENA PIAZZA RISORGIMENTO lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità Ente locale Segretario Generale ( a) – SEGRETERIA generale – Funzioni e responsabilità previste dagli artt. 97 e seguenti del D. lgs n. 267/2000 Responsabile della prevenzione della corruzione e trasparenza Titolare Ufficio Procedimenti disciplinari Presidente Nucleo valutazione Presidente delegazione trattante. Dal 16.4.2018 al 30.6.2018 reggenze non continuative nei comuni di Trinità D’Agultu (fino al 7.7.2018) Bortigiadas e Aglientu • Date (da – a) 01.11.2016 Al 15.04.2018 titolare convenzione segreteria fra i Comuni di Uri (capofila) , Trinità D’Agultu e Vignola, Aglientu e Bortigiadas • Nome e indirizzo del datore di Comune di Uri – Via Sassari lavoro • Tipo di azienda o settore Ente locale • Tipo di impiego Segretario Generale • Principali mansioni e b) – SEGRETERIA COMUNALE – responsabilità Funzioni e responsabilità previste dagli artt. 97 e seguenti del D. lgs n. 267/2000 Responsabile della prevenzione della corruzione
    [Show full text]
  • Salvatore Murrighile Via Ligabue, N°1 F 078941865
    F ORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM V I T A E INFORMAZIONI PERSONALI Nome SALVATORE MURRIGHILE Indirizzo VIA LIGABUE, N°1 FRAZ . BERCHIDDEDDU – OLBIA (OT) Telefono 078941865 Fax 078941865 E-mail [email protected] Nazionalità ITALIANA Data di nascita 17/ 08/ 1965 - OLBIA ESPERIENZA LAVORATIVA • Date (da – a) 1984/2000 COLLABORAZIONE UNO STUDIO ASSOCIATO (INGEGNERE- AGRONOMO), SETTORE URBANISTICA EDILIZIA PRIVATA 1989/2014 LIBERA PROFESSIONE Il sottoscritto ha prestato la sua opera professionale nel campo estimativo, sia come Consulente Tecnico di Parte “CTP” sia come Consulente Tecnico d’Ufficio “CTU” per conto del Tribunale di Olbia - Tempio Pausania redando stime e perizie di diversa natura; stime di fabbricati civili, rurali, industriali, stima delle acque (n. 57 stime di diversa natura) stime di terreni agricoli e a destinazione edificatoria tra le quali: LIBERA PROFESSIONE - Perizia Giurata sulla consistenza patrimoniale (beni mobili ed immobili) del Consorzio Costa Smeralda con sede in Porto Cervo ; - Stima di un immobile ad uso officina in Comune di Olbia; - Stima del valore di mercato di un porto turistico con sede in Arzachena; - Stima di un azienda industriale in Arzachena adibita alla realizzazione di Compost quale ammendante nel terreno (Ditta Digosciu); - Stima di un immobile su n.2 livelli e terreno circostante “area ex Galbani” in Olbia; - Stime di danni da incendio in vigneti; - Stima di danni da incendio in azienda agricola frutticola in Berchiddeddu; - Stima di danni ad un caseificio a seguito di evento alluvionale
    [Show full text]
  • Uranium Distribution in the Variscan Basement of Northeastern Sardinia
    Uranium distribution in the Variscan Basement of Northeastern Sardinia Kaçeli Xhixha M.a,b, Albèri M. c,e, Baldoncini M. b,c,e, Bezzon G.P. d, Buso G.P.d, Callegari I. b,d, Casini L.f, Cuccuru S.f, Fiorentini G.c,e, Guastaldi E.b,g, Mantovani F.c,e, Mou L.d, Oggiano G. f, Puccini A.f, Rossi Alvarez C. d, Strati V.b,c,d*, Xhixha G. b,d, Zanon Ad. a University “Aleksandër Moisiu” Durrës, Department of Engineering Sciences, Faculty of Professional Studies, Str. Currila 1, 2000 - Durrës, Albania. b GeoExplorer Impresa Sociale S.r.l., Via E. Vezzosi, 15, 52100 - Arezzo, Italy. c University of Ferrara, Department of Physics and Earth Sciences, Via Saragat 1, 44121 - Ferrara, Italy. d INFN, Legnaro National Laboratories, Viale dell’Università, 2 - 35020 Legnaro, Padua, Italy. e INFN, Ferrara Section, Via Saragat 1, 44121 - Ferrara, Italy. f University of Sassari, Nature and Environment Department, via Piandanna 4 - 07100, Sassari, Italy. g University of Siena, Center for GeoTechonologies, Via Vetri Vecchi 34 - 52027 San Giovanni Valdarno, Arezzo, Italy. * Corresponding author: Virginia Strati, Department of Physics and Earth Sciences, University of Ferrara, Via Saragat, 1 - 44122 Ferrara, Italy. Phone: +39 3489356603. Email: [email protected] 1 Abstract We present a detailed map of the uranium distribution and its uncertainties in the Variscan Basement of Northeastern Sardinia (VBNS) at a scale 1:100,000. An area of 2100 km2 was investigated by means of 535 data points obtained from laboratory and in situ gamma-ray spectrometry measurements. These data volume corresponds to the highest sampling density of the European Variscides, aimed at studying the genetic processes of the upper crust potentially triggered by an enrichment of radiogenic heat-producing elements.
    [Show full text]
  • The Product North Sardinia
    GLAMOUR SARDINIA THE PRODUCT OF NORTH SARDINIA Camera di Commercio Industria Artigianato Agricoltura della Provincia di Sassari in collaboration with Assessorato al Turismo della Provincia di Sassari NEW OFFERS OFF SEASON FROM THE HEART OF THE MEDITERRANEAN The Product North Sardinia Edition 2003/2004 1 Camera di Commercio Industria Artigianato Agricoltura della provincia di Sassari in collaboration with l’Assessorato al Turismo della Provincia di Sassari GLAMOUR SARDINIA THE PRODUCT OF NORTH SARDINIA [COLOPHON] © 2003 “GLAMOUR SARDINIA – New offers OFF SEASON from the heart of the Mediterranean” Camera di Commercio Industria Artigianato Agricoltura della provincia di Sassari All rights reserved Project: Giuseppe Giaccardi Research and text: Andrea Zironi, Cristina Tolone, Michele Cristinzio, Lidia Marongiu, Coordination: Lidia Marongiu Press-office: Carmela Mudulu Translation in french: Luigi Bardanzellu, Beatrice Legras, Cristina Tolone, Omar Oldani Translation in german: Carmela Mudulu, Luca Giovanni Paolo Masia, Diana Gaias, Omar Oldani Translation in english: Christine Tilley, Vera Walker, Carla Grancini, David Brett, Manuela Pulina Production: Studio Giaccardi & Associati – Management Consultants – [email protected] We thank the following for their precious and indispensable collaboration: the Chairman’s office, Secretariat and technical staff of the Chamber of Commerce, Industry, Handicrafts and Agriculture for province of Sassari, the tourism assessor ship for the province of Sassari, D.ssa Basoli of the Sovrintendenza Archeologica di Sassari, the archaeology Graziano Capitta, the chairmen and councillors of all towns in North-Sardinia, the companies managing archaeological sites, the handicraftsmen and tourism- operators of North-Sardinia and all who have contributed with engagement and diligence to structure all the information in this booklet.
    [Show full text]
  • Pier Virgilio Arrigoni the Discovery of the Sardinian Flora
    Pier Virgilio Arrigoni The discovery of the Sardinian Flora (XVIII-XIX Centuries) Abstract Arrigoni, P. V.: The discovery of the Sardinian Flora (XVIII-XIX Centuries). — Bocconea 19: 7-31. 2006. — ISSN 1120-4060. The history of the floristic exploration of Sardinia mainly centres round the works of G.G. Moris, who in the first half of the XIX century described most of the floristic patrimony of the island. But it is important to know the steps he took in his census, the areas he explored, his publications, motivations and conditions under which he wrote the "Stirpium sardoarum elenchus" and the three volumes of "Flora sardoa", a work moreover which he left incomplete. Merit is due to Moris for bringing the attention of many collectors, florists and taxonomists to the Flora of the Island, individuals who in his foot-steps helped to complete and update the floristic inventory of the island. Research into the history of our knowledge of the Sardinian Flora relies heavily on the analysis of botanical publications, but many other sources (non- botanical texts, chronicles of the period, correspondence) also furnish important information. Finally, the names, dates and collection localities indicated on the specimens preserved in the most important herbaria were fundamental in reconstructing the itineraries of the sites Moris visited. All these sources allowed us to clarify several aspects of the expeditions, floristic col- lections and results of his studies. The "discovery phase" of Sardinian Flora can be considered over by the end of the XIX century with the publication of the "Compendium" by Barbey (1884-1885) and "Flora d'Italia" by Fiori & Paoletti (1896-1908).
    [Show full text]
  • Cave in Esercizio Della Provincia Di Olbia-Tempio Catasto Regionale Dei Giacimenti Di Cava L.R
    REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DELL’INDUSTRIA Servizio delle Attività Estrattive L.R. 7.06.89, n.30 - (Titolo II - Art. 6) CATASTO REGIONALE DEI GIACIMENTI DI CAVA L.R. 7.06.89, n.30 - (Titolo II - Art. 4 e 5) CAVE IN ESERCIZIO DELLA PROVINCIA DI OLBIA-TEMPIO CATASTO REGIONALE DEI GIACIMENTI DI CAVA L.R. 7.06.89, n.30 - (Titolo II - Art. 4 e 5) CAVE IN ESERCIZIO ELENCO ELABORATI TABELLE Tab. 1 - Numero di cave nel territorio e ripartizione per stato amministrativo e destinazione d'uso Tab. 2 - Aree interessate da attività estrattiva di 2° categoria "CAVE" Tab. 3 - Elenco delle cave in esercizio - ATTIVE (presenti in Atlante) Tab. 4 - Elenco delle cave dismesse o in fase di dismissione - INATTIVE CARTOGRAFIA Legenda Quadro d’unione della Provincia Tavole per Comune Provincia di Olbia-Tempio Tab. 1 - Numero di cave nel territorio e ripartizione per stato amministrativo e destinazione d'uso ATTIVE INATTIVE Ripartizione per stato amministrativo Ripartizione per destinazione d'uso Ripartizione per stato amministrativo Ripartizione per destinazione d'uso Totale Totale TOTALE Archiviata COMUNE Autorizzata Istruttoria CIV IND ORN Dismessa Storica CIV IND ORN + in_Chiusura (a+b) a b c d e (f+g) f g h i l (a+b+f+g) Aggius 5 231 45 Aglientu 1 11 1 Alà dei Sardi 3 3310 641 913 Arzachena 15 871 146 152 421 Badesi 3 123 3 Berchidda 2 111 12 Bortigiadas 2 22 3 121 25 Buddusò 30 12 18 30 11 743 841 Budoni 2 22 2 Calangianus 11 110 1154 18 36 54 65 Golfo Aranci 2 22 2 La Maddalena 1 11 1 Loiri Porto San Paolo 3 213 3 33 6 Luogosanto 26 11 15 26 16 88 1642 Luras 10 552 85 32 515 Monti 1 11 1 Olbia 12 665 719 71216 331 Oschiri 2 112 6 66 8 Padru 1 11 1 Palau 1 11 1 San Teodoro 2 22 2 Santa Teresa di Gallura 2 112 5 54 17 Sant'Antonio di Gallura 6 15 625 5203 2231 Teltì 1 11 12 481 1113 Tempio Pausania 15 5101 1421 11 10 3 18 36 Trinità d'Agultu e Vignola 2 22 4 44 6 PROV_OLBIA_TEMPIO 140 54 86 21 0 119 221 76 145 63 0 158 361 Provincia di Olbia-Tempio Tab.
    [Show full text]
  • Tour Dossier
    NORTH SARDINIA RIDE TOUR DOSSIER Dolcevita Bike Tours Via Cimarosa, 18 09010 Villa San Pietro (CA) tel & fax +39/070/9209885 [email protected] Last reviewed www.dolcevitabiketours.com Friday, 15 February 2019 NORTH SARDINIA RIDE Tour Dossier LOCAL CONTACT Dolcevita Bike Tours Via Cimarosa 18 09010 Villa San Pietro (CA) E-mail: [email protected] Office Hours: Monday to Friday h09:00 to h 18:00 Tel: +39 070 920 9885 Emergency line: + 39 348 032 0738 PROGRAMME Day 1: Arrival Day. Either tour information and handing over of rental bicycles or you find tour material and rental bikes at the arrival hotel. Day 2: Costa Smeralda Loop. (54 km) Discover the beauties of the fabled Costa Smeralda when the millionaires are away! Ride up into the hills of San Pantaleo and down to the Jet set Porto Cervo along to Baia Sardinia and back to Cannigione. Day 3: La Maddalena Archipelago. (60 km) From Cannigione along the coast to Palau, where you take the ferry to the vibrant town of La Maddalena, cross the bridge to Caprera, home of the Garibaldi museum and back through Palau to Cannigione. Day 4: Gallura discovery (51 km) Today you venture inland to Arzachena and up into the hills and lakes of Sant’Antonio di Gallura, and on to Calangianus and Nuchis and finally up to Tempio Pausania. Day 5: Tempio/Nuchis – Castelsardo (49 km) From Tempio Pausania, to Aggius, through the dramatic Valle of the moon, back to the coast staying in Castelsardo. Day 6: Castelsardo - Sassari. (55 km) Ride along the coast to Lu Bagnu and then head inland again to Nulvi and Osilo, enjoying the spectacular views of the Anglona rolling hills and pastures.
    [Show full text]