MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ FILOZOFICKÁ FAKULTA Seminář Estetiky
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ FILOZOFICKÁ FAKULTA Seminář estetiky TEORIE FILMOVÉ ADAPTACE LITERÁRNÍCH DĚL Bakalářská diplomová práce Autor práce: Štěpánka Sychrová Vedoucí práce: Mgr. Rostislav Niederle, PhD. Brno 2011 Bibliografický záznam SYCHROVÁ, Štěpánka. Teorie filmové adaptace literárních děl. Brno: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, Seminář estetiky, 2011. 53 s. Vedoucí diplomové práce Mgr. Rostislav Niederle, PhD. Anotace Bakalářská diplomová práce Teorie filmové adaptace literárních děl si klade za cíl přinést přehled důležitých adaptačních teorií, které budou využity při analýze vybraných filmových adaptací, kterým posloužilo jako předloha literární dílo. Práce je rozdělena do dvou částí, teoretické a aplikující. První část se zaměřuje na samotný pojem adaptace a jeho definici, dále uvádí důležité modely adaptace. Ve stručnosti také naznačuje historii filmové adaptace a její význam. Ve druhé části práce přikračuje ke zkoumání dvou filmových adaptací, kterým se stala předlohou novela Farma zvířat spisovatele George Orwella. Tyto adaptace jsou porovnány navzájem i s literární předlohou, se záměrem zjistit, která adaptační situace charakterizuje jejich vztah podle modelu Dudley Andrewa. Annotation This diploma thesis is focused on selected theories of film adaptation, witch will be used in the analysis of concrete film adaptations. In the first part we focused on the term adaptation itself which we defined and introduced. Then we focused on the analysis of film adaptation. The second part deals with the comparison of two concrete film adaptations of George Orwell's novel Animal Farm. Compared adaptations were Joy Batchelor – John Halas' animated film of 1954 and John Stephenson's film of 1999. The aim of the second part was to analyze selected characters, scenes and to compare them not only within these two mentioned versions but also with the novel and to tell what way of adaptation was chosen according to the Dudley Andrew model. 2 Klíčová slova Film, literatura, adaptace, srovnání, Farma zvířat, George Orwell Keywords Film, literature, adaptation, comparison, Animal Farm, George Orwell 3 Prohlášení Prohlašuji, že jsem předkládanou práci zpracovala samostatně a použila jen uvedené prameny a literaturu. Současně dávám svolení k tomu, aBy tato diplomová práce Byla umístěna v Ústřední knihovně FF MU a používána ke studijním účelům. Brně dne 19.dubna 2011 Štěpánka Sychrová 4 Poděkování Na tomto místě Bych chtěla poděkovat za rady a připomínky při vedení práce panu Mgr. Rostislavu Niederlemu, Ph.D. Moje poděkování patří také všem vyučujícím, kterých posluchačkou jsem měla možnost v době studia být. Na závěr děkuji Liborovi Šubčikovi za podporu během psaní. 5 Obsah 1. Úvod................................................................................................................7 2. Filmová adaptace.............................................................................................9 2.1 Modely adaptace.....................................................................................13 2.1.1 Geoffrey Wagner.............................................................................13 2.1.2 Michael Klein a Gillian Parkerová.................................................15 2.1.3 Brian McFarlaine............................................................................17 2.1.4 Dudley Andrew...............................................................................18 2.1.5 Jiří Cieslar a Marie Mravcová.........................................................20 3. Aplikace adaptačních teorií na konkrétní filmové adaptace .........................22 3.1 Literární předloha – George Orwell: Farma zvířat.................................22 3.2 Charaktery postav...................................................................................24 3.3 Filmové adaptace....................................................................................28 3.3.1 Farma zvířat (1954).........................................................................28 3.3.2 Farma zvířat (1999).........................................................................30 3.4 Srovnání adaptací....................................................................................31 3.4.1 Segmentace syžetu..........................................................................31 3.4.2 Vybrané scény a postavy.................................................................36 3.5 Klasifikace dle Dudleyho Andrewa........................................................42 3.5.1 Farma Zvířat (1954)........................................................................42 3.5.2. Farma zvířat (1999)........................................................................42 3.6 Jiná díla inspirovaná Farmou zvířat........................................................43 4. Závěr..............................................................................................................44 Resumé..............................................................................................................46 Summary............................................................................................................47 Bibliografie........................................................................................................48 Elektronické zdroje............................................................................................51 Filmografie........................................................................................................51 Přílohy ..............................................................................................................53 6 1. ÚVOD Filmové adaptace literárních děl tvoří nedílnou součást dějin kinematografie již od jejich počátků. Vztahy mezi verbálním a audiovizuálním uměním poskytly literatuře i filmu obohacení v podobě tématických inspirací, výpůjček či transpozic. Vlna zájmu z 90. let minulého století přinesla, hlavně z angloamerického badatelského prostředí, nové podněty pro zkoumání filmové adaptace a vzniklo mnoho podnětných teorií zabývajících se právě touto problematikou. Tato bakalářská práce si klade za cíl přinést přehled důležitých adaptačních teorií, a jednu z nich posléze použít k analýze vyBraného literárního díla a jeho filmových adaptací. Práce je koncipována do dvou velkých kapitol, které jsou tvořeny podkapitolami. V první kapitole se práce zaměřuje na samotný pojem adaptace a jeho definici. K definici pojmu je využita kniha Adaptation and Appropriation (New Critical Idiom) autorky Julie Sandersové. Dále práce přibližuje několik vyBraných postojů a přístupů předních filmových teoretiků, kteří se věnují teorii adaptace a uvádí přehled důležitých adaptačních modelů. Modely jsou doplněny vyBranými příklady. Začneme s angloamerickým prostředím, které nám nabízí mnohé adaptační modely. Dále zmíníme prostředí české, kde teorie adaptace zatím nemá vyBudovanou svou tradici. Ve druhé, aplikujicí části, budou analyzována ta filmová díla, kterým se stala předlohou novela Farma zvířat George Orwella. Tato díla budou konfrontována s jednou ze současných teorií filmové adaptace. V první podkapitole zkoumání zahájíme stručným představením literární předlohy samotné a charakteristikou jednotlivých postav. Další podkapitoly se již věnují dvěma filmovým adaptacím: animované Farmě zvířat z roku 1954 a hrané verzi Farmě zvířat z roku 1999. Tyto adaptace jsou pro snazší orientaci v jejich ději rozsegmentovány, posléze porovnány navzájem a také s literární předlohou. Základním cílem práce je přinést přehled vybraných adaptačních teorií a analyzovat již nastolenou problematiku filmové adaptace literárních děl, jasně ji představit, a následně ukázat její hlavní znaky na konkrétních příkladech. Tato bakalářská práce není první, která se zabývá tématem filmové adaptace, je však první, která přináší ucelený přehled důležitých modelů adaptace doplněný filmovými příklady. Shodně s většinou předchozích prací považujeme za nejinspirativnější model amerického teoretika Dudleyho Andrewa. Tato práce se také jako první zabývá filmovými adaptacemi novely Farma zvířat George Orwella. 2. FILMOVÁ ADAPTACE Literatura provázela kinematografii od chvíle jejího zrodu, poskytovala jí témata, motivické linie, hrdiny, narativní vzorce, dodávala jí analogie v podobě vlastních prostředků, které se filmaři snažili s užitím metod, jež jim Byly dostupné, napodobovat.1 Takové napodobení nazýváme adaptace2. Adaptace je obecně činnost, při níž je nějaké dílo podrobeno úpravě nebo zcela předěláno z hlediska dosažení jiného uměleckého vyznění. Adaptací je rovněž nazýváno dílo, které je výsledkem této činnosti. Dílo může být upraveno s použitím nových tvůrčích technik. Tak je například adaptována divadelní hra pro rozhlasové vysílání i hudební skladba napsána pro orchestr může být upravena pouze pro klavír atd. Nebo je dílo upraveno vzhledem k jeho předvedení pro jiné publikum, než pro které Bylo určeno původně. Tak může být adaptován pro mládež román, jež Byl určen dospělým, apod.3 K inspirativním poznatkům při vymezení pojmu adaptace dospěla Julie Sandersová, která rozlišuje adaptaci a přisvojení. Adaptací autorka rozumí takovou kreativní aktivitu, která vždy dává najevo svoji vazbu ke zdrojovému textu. Při osvojování se autoři nových děl zásadně vzdalují od starších zdrojů, a vytvářejí tak „zcela nový kulturní produkt“.4 Podle Sandersové tedy adaptace vždy vysílají signály, jež nás dovedou k originálnímu textu, zatímco přisvojování takové signály zásadně otupuje a hledání zdrojů je přinejmenším náročnější.