DIAGNOSTIC DE LA QUALITE DE L’EAU DE BOISSON DES MENAGES DANS DEUX PROVINCES DE LA REGION DU CENTRE-OUEST DU

MÉMOIRE POUR L’OBTENTION DU MASTER EN INGENIERIE DE L'EAU ET DE L'ENVIRONNEMENT OPTION : .EAU ET ASSAINISSEMENT

Présenté et soutenu publiquement le 17/01/2017 par

Diaminatou LANKOUANDE

Travaux dirigés par :

M. Hermann KAMBOU, Manager de la Planification du Suivi/Évaluation à WaterAid

M. Yacouba KONATE, Enseignant chercheur à 2iE

M. Boukary SAWADOGO, Ingénieur de Recherche à 2iE

Jury d’évaluation du stage :

Président : Hela KAROUI

Membres et correcteurs : M. Franck LALANNE

M. Hermann KAMBOU

M. Boukary SAWADOGO

Promotion [2014/2015] Dédicace

Je dédie le fruit de mon travail de mes multiples efforts :

À mes chers parents,

À toute la communauté scientifique.

Trouvez en ce travail le fruit de vos efforts et l’expression de ma profonde gratitude

i

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Remerciements

Les premiers remerciements avant tout propos sont adressés à Dieu le Créateur pour son immense bonté et son assistance constante tout au long de la réalisation de cette étude. Au terme de ce stage qui fut passionnant et riche en expériences, nous ne pouvons-nous empêcher de témoigner notre gratitude à l’endroit de tous ceux qui, d’une manière ou d’une autre, ont contribué à la réalisation de ce document. Notre profonde gratitude va ainsi à l’endroit de :

. mon Maitre de stage monsieur Hermann KAMBOU, Manager de la Planification du Suivi/Évaluation à WaterAid ;

. mon encadreur interne monsieur Boukary SAWADOGO, Ingénieur de Recherche à 2iE ;

. monsieur Frédéric Sanou, Consultant à WaterAid ;

. messieurs Noël TINDOURE, Sohamai HEMA et Moustapha OUEDRAOGO du laboratoire LEDES de 2iE;

. le corps enseignant de 2iE pour l’effort déployé dans la formation et le suivi des étudiants que nous sommes ;

. les stagiaires avec qui nous avons partagés de très bons moments d’apprentissage et de partage ; .

. mes camarades pour le partage d’expériences et les liens d’amitié tissés tout au long de la formation.

. mes amis et connaissances

ii

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Résumé

Les pouvoirs publics se sont engagés avec la communauté internationale à fournir aux populations une eau de qualité et en quantité suffisante. Pour mieux planifier les actions à mener sur le terrain, il est nécessaire de disposer de statistiques fiables et à jour dans chacun des secteurs d’intervention. En raison de l’indisponibilité de données récentes sur la qualité microbienne de l'eau concernant les points d’eau et les eaux stockées dans les ménages au Burkina Faso, Water Aid Burkina Faso (WABF) et Water Institue (WI) ont jugé nécessaire de mener une étude de la situation de référence sur la qualité de l'eau dans les villages d’intervention de WABF. Ces données de référence permettront de mieux comprendre les projets supplémentaires liés à l’approche Continuous Quality Improvement (CQI) qui peuvent améliorer la fourniture de services WASH par WABF. Le présent travail a été réalisé dans les provinces du Boulkiemdé et du Sanguié de la Région du Centre Ouest du Burkina Faso et a concerné 102 ménages. Des analyses d’échantillons d’eau aux sources et aux points de stockage pour consommation ont été réalisées. Des enquêtes au niveau des ménages ont été menées pour évaluer les perceptions des populations et pour établir des corrélations entre celles-ci et les résultats des analyses. Les analyses physicochimiques et microbiologiques de ces eaux de sources ont montré qu’en dehors des sources non protégées, les eaux sont de relative bonne qualité au niveau des sources d’approvisionnement. Cependant, les analyses réalisées ont montré que la plupart des échantillons d’eaux stockées contiennent des germes donc sont impropres à la consommation. L’analyse a permis de noter que plusieurs facteurs influencent la qualité de l’eau comme la méconnaissance des règles d’hygiène, les mauvaises habitudes de stockage des eaux dans les ménages et l’usage de récipients inadaptés, ouverts et sans protection. Ainsi, il a été recommandé la distribution de récipients de stockage d’eau en plastique couverts et muni de robinet dont l’usage limitera le contact avec l’eau et permettra ainsi d’améliorer la qualité hygiénique de l’eau de boisson dans les ménages.

Mots Clés : eau de boisson, qualité microbiologique, récipients hygiéniques, ménages

iii

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Abstract

The public powers have committed themselves with the international community to provide the populations with water of sufficient quality and quantity. To better plan actions on the field, it is necessary to have reliable and up to date statistics in each sector of intervention. Because of the unavailability of recent data on the microbial quality of water concerning water points and water stored in households in Burkina, WaterAid Burkina (WABF) and Water Institute (WI) judged necessary to carry out a study of the baseline situation on water quality in the WABF intervention villages. These baseline data will provide a better understanding of additional projects related to Continuous Quality Improvement (CQI) that can improve the supply of WASH services by WABF. The present work was carried out in Boulkiemdé and Sanguié provinces in the Region of the West Center of Burkina and concerned 102 households. Water samples at the sources and storage points for consumption have been analyzed. Household-level surveys were conducted to assess the perceptions of the populations and to correlate theme with the results of the analyzes. Smartphones were used with the help of the application mWater to collect the different information of the investigations. The physicochemical and microbiological analyses of samples from water points showed that apart from unprotected sources, the water is relatively good at the source. However, the achieved analyses showed that most samples of stored water contain some germs therefore are unfit to the consumption. The analysis permitted to note that several factors influence the quality of water as the ignorance of the hygiene rules, the bad water storage habits in the households and the use of maladjusted, open and unprotected containers. Thus, it has been recommended to distribute covered plastic water storage containers with faucets, the use of which will limit contact with water and will permit to improve the hygienic quality of the drinkable water in the households.

Keywords: Drinking water, Microbiological quality, Households, Hygienic containers

iv

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Sommaire

Table des matières Dédicace ...... i Remerciements...... ii Résumé ...... iii Abstract ...... iv Liste des Tableaux ...... vii Liste des Figures ...... vii Liste des abréviations ...... ix Introduction ...... 1 I. Synthèse bibliographique ...... 3 I.1 Définition d’une eau de boisson ...... 4 I.2 La qualité de l’eau ...... 4 I.3 Les paramètres physico-chimiques ...... 5 I.4 Les paramètres microbiologiques ...... 5 I.5 Concept de pollution ...... 5 I.6 Les maladies hydriques ...... 6 I.7 La problématique de l’eau et de l’assainissement ...... 8 I.8 L’accès à l’eau potable au Burkina Faso ...... 8 II. Matériels et Méthodes ...... 10 II.1 Zone de l’étude ...... 10 II.1.1 Situation géographique ...... 10 II.1.2 Climat et végétation ...... 11 II.1.3 Géologie ...... 12 II.1.4 Relief ...... 12 II.1.5 Hydrographie ...... 12 II.1.6 Démographie ...... 13 II.1.7 Activités socio-économique ...... 13 II.1.8 Situation de l’eau et l’assainissement ...... 14 II.2 Méthodologie ...... 15 II.2.1 Travaux préliminaires ...... 15 II.2.2 Échantillonnage ...... 16

v

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

II.2.3 Organisation de la collecte des données sur le terrain ...... 18 II.2.4 Méthodes d’analyse des paramètres microbiologiques ...... 19 II.2.5 Mesures des paramètres physico-chimique ...... 21 II.2.6 Traitement et analyse des données ...... 22 II.3 Outils de collecte de données ...... 22 II.4 Matériels de collecte de données et d’analyse de la qualité de l’eau ...... 23 III. Résultats et discussion ...... 25 III.1 Enquêtes et observations ...... 25 III.1.1 Ouvrages et sources d’approvisionnement en eau des ménages ...... 25 III.1.2 Hygiène et assainissement autour des sources d’eau ...... 28 III.1.3 Gestion et stockage de l’eau dans les ménages ...... 29 III.1.4 Hygiène et assainissement dans les ménages ...... 31 III.1.5 Hygiène et assainissement communautaire ...... 36 III.2 Qualité physico-chimique de l’eau des sources d’approvisionnement des populations ...... 37 III.3 Qualité microbiologique de l’eau des sources d’approvisionnement des populations ...... 41 III.4 Qualité de l’eau de boisson des ménages avant intervention ...... 43 III.5 Facteurs impactant la qualité des eaux de boisson ...... 46 III.6 Actions d’amélioration de la qualité de l’eau à domicile ...... 47 III.7 Qualité de l’eau de boisson des ménages après intervention ...... 51 III.8 Effets de l’intervention sur la qualité de l’eau à domicile ...... 53 IV. Recommandations, suggestions et limites ...... 55 IV.1 Recommandations et suggestions ...... 55 IV.2 Limites de l’étude ...... 56 Conclusion et perspectives ...... 58 Bibliographie ...... a Annexes ...... c

vi

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Liste des Tableaux

Tableau 1: Principaux groupes et genres d’agents pathogènes responsables de maladies d’origine hydriques (Modifié d’après Gerba (1996) par Straub et Chandler (2003))...... 7 Tableau 2: Population projetée en 2016 par village de la zone d'étude ...... 13 Tableau 3: Le taux d’accès à l’eau potable par village...... 15 Tableau 4 : Liste des villages concernés par les actions d’amélioration de la qualité de l’eau à domicile ...... 17 Tableau 5: Les différentes catégories de risque de santé ...... 20 Tableau 6: Résumé de l'analyse des échantillons ...... 22 Tableau 7 : Outils et types d’informations collectées ...... 23 Tableau 8 : Matériel utilisé pour l’étude ...... 24 Tableau 9 : Typologie et nombre de sources d’approvisionnement en eau potable par localité ...... 26 Tableau 10: Avantages et inconvénients du récipient de stockage équipé de robinet ...... 50

Liste des Figures

Figure 1: Zone d'étude de la région du Centre-Ouest ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 11 Figure 2 : Plan d’échantillonnage de l’étude ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 18 Figure 3: Type de pompes utilisées pour les forages ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 27 Figure 4: Répartition des ménages suivant leur principale source d’approvisionnement selon la saison ‐‐‐‐‐‐‐ 27 Figure 5: Proportion des points d'eau selon leur état ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 28 Figure 6: Répartition des ménages selon les caractéristiques de leur récipient de stockage de l’eau de boisson ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 30 Figure 7: Proportion des ménages qui traitent leur eau de boisson ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 30 Figure 8: Proportion des ménages par type de traitement appliqué à l’eau de boisson ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 30 Figure 9:Proportion de personnes adultes qui utilisent des latrines dans la zone d’étude ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 31 Figure 10: Typologie et nombre de latrines privées dans la zone d’étude ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 32 Figure 11: État de fonctionnalité des latrines dans les ménages ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 33 Figure 12: Hygiène des latrines des ménages ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 33 Figure 13: Mode de d'élimination des selles des enfants ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 34 Figure 14: Moment de pratique du lavage des mains dans les ménages ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 35 Figure 15: Mode de lavage des mains des ménages ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 35 Figure 16: État de fonctionnalité des latrines communautaires ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 36 Figure 17: Hygiène des latrines communautaires ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 37 Figure 19: Proportion des sources d’approvisionnement en eau de boisson des ménages suivant leur pH ‐‐‐‐‐ 38 Figure 20: Type de source d’eau et concentration de pH ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 38 Figure 21: Proportion des sources d’eau par intervalle de valeur de conductivité ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 39 Figure 22: Valeur de conductivité par type de source d’eau ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 39 Figure 23: Proportion des sources par intervalle de concentration des fluorures ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 40 Figure 24: Concentration des fluorures par type d’ouvrages d’eau ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 40 Figure 25: Proportion des points d’eau de la zone d’étude selon la contamination en arsenic ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 41 Figure 26: Type de source d’eau et densité de E.coli ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 42 Figure 27: Proportion des sources d’eau par densité de E.coli dans 100 ml d’eau suivant les degrés de risque ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 42 Figure 28: Lien entre l’eau contaminée des sources avec leur état et la situation d’hygiène et d’assainissement de leurs alentours ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 43 Figure 29: Proportion des eaux de ménage par densité de E.coli dans 100 ml d’eau suivant les degrés de risque ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 44

vii

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Figure 30: Lien entre la qualité de l’eau de boisson des ménages et leur source d’approvisionnement ‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 45 Figure 31: Récipient de stockage ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 48 Figure 32: Récipient de stockage ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 49 Figure 33: Récipient de stockage retenu ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 50 Figure 34: Type de source d’eau de boisson des ménages et ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 52 Figure 35: Proportion des eaux de boisson des ménages après intervention ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 53 Figure 36: Qualité de l’eau des ménages avant et après intervention ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 54 Figure 37: Qualité de l’eau des ménages avant et après intervention ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 54 Figure 38 : Qualité de l’eau des ménages avant et après intervention ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 55

viii

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Liste des abréviations

AEPHA : Approvisionnement Eau Potable Hygiène et Assainissement AEPS : Adduction d’Eau Potable Simplifiée AUE : Association des Usagers d’Eau BF : Burkina Faso CAWST : (Centre for Affordable Water and Sanitation Technology) CBT : Tests par sachets à compartiments CQI : Continuous Quality Improvement (Amélioration Continue de la Qualité) CSPS : Centre de Santé et de Promotion Sociale DGAT-DLR/MEF : Direction Générale de l’Aménagement du Territoire, du Développement Local et Régional / Ministère de l’Économie et des Finances DREA : Direction Régionale de l’Eau et de l’Assainissement E.coli : Escherichia Coli INO : Inventaire National des Ouvrages INSD : Institut National de la Statistique et de la Démographie JMP : Join Monitoring Programme (Programme de Suivi Conjoint) MEA : Ministère de l’Eau et de l’Assainissement MTN : Maladies Tropicales Négligées MPN : Most Probable Number (en français NPP : nombre le plus probable) ODD : Objectifs de Développement Durable OMD : Objectifs du Millénaire pour le Développement OMS : Organisation Mondiale de la Santé ONEA : Office National de l’Eau et de l’Assainissement PIMS : enquêtes de suivi post-implémentation pH : Potentiel Hydrogène PN-AEPA : Programme National d’Approvisionnement en Eau Potable et d’Assainissement PNUD : Programme des Nations Unies pour le Développement RGPH-BF : Recensement General de la Population et de l’Habitation - Burkina Faso TIC : Technologie de l’Informatique et de la Communication TISAB : Total Ionic Strengh Adjustment Buffer (Tampon d’Ajustement de la Force Ionique Totale) UNICEF : Fonds des Nations Unies pour l’Enfance UFC : Unité Formant Colonie WABF : WaterAid Burkina Faso WASH : Water, Sanitation and Hygiene WI : Water Institute

ix

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Introduction

L’eau est un partenaire quotidien de l’homme. Cette précieuse denrée est omniprésente dans les activités quotidiennes de l’homme. Elle fait ainsi partie des besoins de l’homme pour son alimentation, son hygiène corporelle, l’assainissement de son cadre de vie, la production de produits alimentaires, la transformation des produits, etc. C’est bien ce qui explique sa présence au cœur des politiques au niveau des instances internationales et la constitutionnalisation du droit à l’eau dans de nombreuses constitutions à travers le monde.

Pourtant selon un récent rapport de l’OMS et de l’UNICEF, 2,1 milliards de personnes n’ont toujours pas accès à des services d’alimentation domestique en eau potable. Au total, un tiers de la population mondiale n’a pas accès à l’eau potable dans son foyer, des carences sanitaires principalement dans les zones rurales (OMS/UNICEF, 2017).

Le manque d’eau potable est à l’origine de troubles sanitaires importants. Chaque année, le manque d’accès à l’eau potable cause la mort d’environ 2,6 millions de personnes dans le monde, tandis que près de la moitié de la population boit de l’eau dangereuse pour la santé (Solidarités International, 2015). C’est pourquoi il est nécessaire de renforcer les programmes de développement « eau et assainissement » par la mise en place d’infrastructures hydrauliques d’approvisionnement en eau potable surtout dans les pays en développement qui sont les plus touchés par le manque d’eau. Cette prise de conscience des politiques s’est traduite par la prise en compte des questions liées à l’eau dans les Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) et plus récemment dans les Objectifs de Développement Durable (ODD) adoptés le 25 Septembre 2015 par les états membres de l’ONU (Ouédraogo, 2015).

Au Burkina Faso, la volonté politique a été le facteur déterminant qui a permis au secteur de l’eau potable et de l’assainissement de progresser significativement. Le pays s’est approprié les Objectifs du millénaire pour le développement en mettant progressivement en place une approche programmatique qui a culminée avec l’approbation du Programme national d’approvisionnement en eau potable et d’assainissement à l’horizon 2015 (PN-AEPA 2015). Le PN-AEPA constitue le cadre de référence pour le développement du secteur de l’eau potable et de l’assainissement. Il avait pour objectif de réduire de moitié en 2015 le nombre de personnes n’ayant pas un accès à l’eau potable et à l’assainissement. Selon une étude menée de 2007 à 2015 par le PN-AEPA, il ressort que les Objectifs du millénaire pour le développement (OMD) en matière d’accès à l’eau potable et à l’assainissement n’ont pas été

1

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------atteints au Burkina Faso. Cette enquête du PN-AEPA révèle que le taux d’accès à l’eau potable est passé de 52,5% en 2007 à 65% en 2015 en milieu rural et de 68% en 2007 à 90% en 2015 en milieu urbain (PN-AEPA, 2017).

Depuis 2010, l’accès à une eau potable et un assainissement décent est un droit universel et en novembre 2015, ce droit a été institutionnalisé au Burkina Faso. Les OMDs ont contribué à l’échelle Mondial à réaliser ce droit même si ce n’est pas satisfaisant. L’eau, l’assainissement et l’hygiène (WASH) sont essentiels à la prévention de toutes les maladies tropicales négligées (MTN) pour lesquelles une intensification de la lutte ou l’élimination ont été prévues à l’horizon 2020. La présente stratégie vient à point nommé, à l’heure où la communauté internationale s’oriente vers un programme d’objectifs de développement durable (ODD) internationaux privilégiant des valeurs de prospérité partagée et d’équité. Le secteur WASH met l’accent sur la cible des ODD visant un accès universel à des services WASH de base dans les communautés, les écoles et les établissements de santé d’ici à 2030.

Les efforts déployés ont permis d’offrir aux populations des ouvrages d’approvisionnement en potable, réduisant ainsi aussi bien les distances entre les points d’eau et foyers que les temps d’attente. Par contre, des études continuent de mettre en évidence des contaminations des eaux le long de sa chaine d’approvisionnement par les populations (Lalanne, 2012 ; Yoni, 2013 ; Nkurunziza, 2013 ; Traoré, 2015). En effet, du point d’approvisionnement à celui de consommation, l’eau est manipulée à travers le transport et le stockage à travers des pratiques qui détériorent souvent sa qualité et la rendant ainsi impropre à la consommation. Il apparait ainsi qu’en plus de la question de l’accès, celle de la qualité mérite une attention soutenue pour garantir aux populations un approvisionnement durable en eau.

WaterAid Burkina Faso (WABF) et Water Institue (WI) sont des organisations non gouvernementales intervenant au Burkina Faso pour la promotion de l’eau potable. En raison de l’indisponibilité de données récentes sur la qualité microbienne de l'eau concernant les points d’eau et les eaux stockées dans les ménages au Burkina Faso, ces deux organisations ont de concert décidé de mener une étude de la situation de référence sur la qualité de l'eau dans les villages d’intervention de WABF dans les provinces du Boulkiemdé et du Sanguié de la Région du Centre Ouest du Burkina Faso. Ces données de référence permettront de mieux comprendre les projets supplémentaires liés à l’approche Continuous Quality Improvement (CQI) qui peuvent améliorer la fourniture de services WASH par WABF.

2

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Il s’agira plus spécifiquement de :

. Caractériser sur le plan physico-chimique (pH, conductivité, fluorure, arsenic) et bactériologique (E.coli) les eaux des sources d’approvisionnement des ménages ; . Caractériser sur le plan bactériologique (E.coli), les eaux de boisson stockée dans les ménages ; . Identifier et analyser les principaux déterminants de la qualité de l’eau de boisson stockée à domicile ; . Proposer des actions d’amélioration de la qualité de l’eau de boisson stockée à domicile ; . Identifier un prototype de récipient de stockage adapté aux zones rurales pour la conservation de l’eau de boisson à domicile.

Les principales hypothèses formulées pour la présente étude se décliner ainsi :

. La qualité de l’eau des sources d’approvisionnement est liée à l’hygiène et à l’assainissement de l’ouvrage et de ses environs et de la situation générale de l’assainissement dans la communauté ; . En absence de toute contamination, la qualité de l’eau de boisson stockée à domicile est la même que celle des sources d’approvisionnement des ménages ; . La qualité de l’eau de boisson stockée à domicile dépend du mode d’approvisionnement l’eau et des caractéristiques des récipients de stockage de l’eau ; . La qualité de l’eau de boisson stockée à domicile dépend des comportements des ménages en matière d’hygiène et d’assainissement.

I. Synthèse bibliographique

Essentielle pour la vie, la qualité de l’eau douce est constamment menacée. Il est donc très important de préserver la qualité de l’eau de boisson.

3

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Elle suscite des inquiétudes pour la santé humaine dans des pays développés ou en voie de développement partout dans le monde. Plusieurs études ont été effectuées sur la qualité physico-chimique et microbiologique des eaux dans les villages africains, en particulier au Burkina Faso, mettant en évidence les caractéristiques des eaux à la source et au niveau des récipients de conservation (Lalanne, 2012 ; Dianou et al. ; Nkurunziza, 2013 ; Olanrewaju et Oluwatoyin ,2014). D’autres recherches ont établi un lien entre la dégradation de la qualité de l’eau et les comportements des ménages (Sossah, 2011) ; les impacts sur la santé (Ngnikam et al. ; Somé et al. ,2014) et les techniques de traitements de l’eau (Traoré, 2015 ; Kabore et al. 2013).

I.1 Définition d’une eau de boisson L’eau de boisson ou eau potable peut être définie, en se référant à l’OMS comme une eau ne contenant en quantité dangereuse, ni substances chimiques, ni germes nocifs pour la santé. L’INSD définit l’eau potable comme une eau dont la consommation n'a pas de dangers pour la santé humaine à court, moyen et long terme (INSD, 2009). En outre, elle doit être « aussi agréable à boire autant que les circonstances le permettent » (Bontoux, 1993). On considère qu’une eau est potable si elle répond à certains critères microbiologiques et chimiques. Dans le cadre de cette étude l’eau de boisson est considérée comme toute eau consommée par le ménage.

I.2 La qualité de l’eau L’eau est source de vie. Elle sert à subvenir aux besoins des hommes et est indispensable pour la réalisation de leurs activités. Elle est nécessaire pour la boisson quotidienne, la cuisson des aliments, la toilette, le nettoyage du cadre de vie et pour bien d’autres activités importantes qui concourent à l’épanouissement de l’Homme. Il devient alors plus que nécessaire pour les populations d’avoir accès à l’eau. Parmi tous ces besoins, l’attention est portée ici sur l’eau comme boisson vitale pour l’homme. En effet, selon Baumann (1984) l’homme a besoin de 1 à 2 litres d’eau par jour, soit une moyenne de 1,5 litre. Un apport d’eau de bonne qualité et en quantité suffisante est essentiel pour la santé. Nombreuse maladies liées à l’eau sont dues à sa qualité, caractérisée par une contamination chimique ou microbiologique. Elles sont transmises par des agents pathogènes par la voie fécale-orale, qui représente le lien principal existant entre qualité de l’eau et santé publique.

4

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

I.3 Les paramètres physico-chimiques L’eau peut contenir des substances chimiques bénéfiques ou nocives pour notre santé. De nombreux composés chimiques arrivent dans notre eau potable par l’effet de processus naturels et/ou l’activité humaine. Contrairement à la contamination microbiologique, la plupart des composés chimiques dans l'eau de boisson ne représentent un danger pour la santé qu'après des années d'exposition. La contamination chimique n’est souvent remarquée qu’au moment où les symptômes d’une maladie apparaissent à la suite d’une longue exposition. Les dangers liés aux composés chimiques dans l’eau de boisson entraînant de très nombreux effets sur la santé sont limités. La contamination chimique de l'eau de boisson – qu'elle soit naturelle ou due à une pollution est un problème très sérieux.

I.4 Les paramètres microbiologiques La présence de microorganismes pathogènes dans l’eau est un signe d’une contamination par des germes susceptibles d’occasionner des troubles chez les individus consommateurs. La présence d’E. coli dans l’eau signifie qu’il y a probablement une pollution fécale et des agents pathogènes présents dans l’eau. Si la plupart des souches d’E. coli sont inoffensives, certaines sont pathogènes. La directive de l'OMS pour la contamination fécale de l'eau de boisson recommande aucune concentration fécale dans un échantillon d’eau de 100 ml.

I.5 Concept de pollution La pollution correspond à tous les facteurs directs ou indirects qui peuvent altérer la qualité de l’eau. La pollution peut résulter d’activités humaines ou de phénomènes naturels, incluant l’impact des animaux et des plantes, et être responsable de la mauvaise qualité de l’eau et du non-respect des normes établies pour son usage. Il existe différents types de pollutions : - pollutions domestiques : la contamination fécale est la principale cause de pollution domestique de l’eau. Mais il faut aussi considérer l’abondance de matières organiques et les fortes concentrations en sels minéraux (composés de l’azote, phosphates, etc.), en détergents ; - pollutions agricoles et par le bétail : les pesticides et fertilisants sont les principales causes de pollution agricole. L’eau peut être aussi contaminée par E. coli ou d’autres agents pathogènes issus des excréments des animaux ; - pollutions industrielles : les rejets industriels tels que les hydrocarbures, les composés chimiques, les eaux rejetées à haute température etc. représentent des risques de

5

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

pollution de l’eau ; - pollutions naturelles :  Pollutions géologiques, causées par la libération d’éléments solubles dans l’eau, par lessivage de minéraux spécifiques (fluor apatite, sphalérite Pb-Zn, arsénopyrite et autres). Ces éléments peuvent être diffusés à l’occasion d’événements spécifiques (crues), à partir de sources thermo-minérales et à partir de naphte naturel. Ces processus sont complexes et contextuels ; ils dépendent fortement de l’environnement chimique des eaux souterraines ;  Pollutions microbiologiques et biologiques par les bactéries, les virus, les pollutions fongiques, les protozoaires et les helminthes  Pollutions physiques causées par la turbidité, la température de l’eau et la radioactivité. Les principales sources de pollution de l’eau au Burkina Faso sont liées aux activités humaines et au cycle fécal-oral de transmission de maladies. Les causes peuvent être essentiellement des problèmes d’assainissement (absence de latrines, de poubelles modernes pour le stockage d’ordures, etc.), la contamination de la ressource en eau, une conception inappropriée des points d’eau, une maintenance insuffisante des installations, ou encore des pratiques d’hygiènes médiocres (liées à un manque de connaissances ou de ressources pour appliquer des principes d’hygiène).

I.6 Les maladies hydriques Une maladie est une altération des fonctions ou de la santé d’un organisme vivant, caractérisée par différents symptômes et une certaine évolution dans le temps. Ainsi, les maladies liées à l’eau représentent tout dysfonctionnement de l’organisme causé par l’eau. Selon (UNICEF et OMS, 2015), 12 % de décès d’enfants de moins de cinq ans sont dus à la diarrhée au Burkina Faso. Ces maladies sont diverses et touchent toutes les populations en Afrique comme dans le reste du monde. Les maladies sont déclenchées par des agents pathogène de différentes sortes. Le tableau 1 illustre les groupes des types d’agents pathogènes pour l’homme, ainsi que leurs maladies.

6

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Tableau 1: Principaux groupes et genres d’agents pathogènes responsables de maladies d’origine hydriques (Modifié d’après Gerba (1996) par Straub et Chandler (2003)).

Groupes Pathogènes Maladies Entérovirus (Polio, Echovirus, Paralysie, méningite, rash, fièvre, Coxsackie) Myocardite, maladie respiratoire Hépatite A et B Infections hépatiques Calicivirus humains Vomissement, diarrhée Sapporo Diarrhée, gastroentérites virus Rotavirus Diarrhée, gastroentérites Astrovirus Diarrhée Adénovirus Maladie respiratoire, conjonctivite, Réovirus diarrhée Salmonella Typhoïde, paratyphoïde, salmonellose Shigella Dysenterie bacillaire Campylobacter Gastroentérites Bactéries Yersinia enterocolitica Diarrhée Escherichia coli Diarrhée, gastroentérites Pneumonie, autres maladies Legionella pneumophila respiratoires Naegleria Meningoencéphalés Entamoeba histolytica Dysenterie amibienne Giardia lamblia Diarrhée, malabsorption Protozoaires Cryptosporidium parvum Diarrhée aigue Cyclospora Diarrhée Microsporidium Diarrhée Ascaris Ascaridiase Trichuris Diarrhée, douleur abdominale Helminthes Tænia Diarrhée, douleurs musculaires Schistosoma mansoni Schistosomiases Hymenolepis Nervosité, troubles digestifs, anorexie

7

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

I.7 La problématique de l’eau et de l’assainissement L’accès à l’eau et à l’assainissement est l’un des défis majeurs du XXIe siècle surtout en Afrique subsaharienne. La cible des OMD consistait à réduire de moitié la proportion de la population qui n’a pas accès à l’assainissement de base, et donc à étendre l’accès de 54 % à 77 % de la population mondiale. Cette cible des OMD n’a pas été atteinte, même si des progrès ont été accomplis. En Afrique subsaharienne, en raison de l’accroissement de la population et de l’insuffisance des progrès, le nombre de personnes sans accès à l’assainissement a augmenté depuis 1990. Environ 32% de la population n’a toujours pas accès à une source d’eau améliorée, tandis que 60% n’a pas accès à un assainissement amélioré. Force est de constater que les Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) en matière d’accès à l’eau potable et à l’assainissement n’ont pas été atteints au Burkina Faso. Ceci malgré des efforts de l’État et de ses partenaires, surtout les nombreux acquis engrangés dans le cadre de la mise en œuvre du Programme national d’approvisionnement en eau potable et d’assainissement. Cet état désastreux des conditions d’accès à l’eau et à l’assainissement résulte en partie d’un manque d’infrastructures, mais aussi d’une gestion déficiente conduisant au gaspillage, à la contamination et à la dégradation des ressources en eau, des installations et de l’environnement.

I.8 L’accès à l’eau potable au Burkina Faso Au Burkina Faso, la distribution de l’eau se fait de deux façons. En zone urbaine, il existe des réseaux de distribution d’eau potable qui alimentent la plupart des ménages dont la taille moyenne est de 5,9 soit 6 personnes (INSD, 2009). Cependant, les populations des zones périurbaines et rurales s’approvisionnent à travers des bornes fontaines raccordées un système d’adduction d’eau potable simplifié, des forages, des puits (modernes et traditionnels). La mise en place d’infrastructures hydrauliques telles que les forages et les bornes fontaines constitue des efforts consentis par l’état pour offrir aux populations une eau « propre » normalement. Cette bonne initiative, bien que contribuant à réduire la proportion de la population n’ayant pas accès à l’eau potable (Alejandro Jiménez et al., 2015) et aux infrastructures d’assainissement, demeure tout de même insuffisante par rapport au taux fixé par les Objectifs du Développement Durable (ODD). Le taux d’accès à l’eau potable au Burkina Faso en fin 2016 est de 72,7% avec 90% pour le milieu urbain contre 65,5% pour le milieu rural selon le rapport bilan du PN-AEP de mars 2017.

8

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

L’amélioration de l’accès à l’eau potable s’appuie sur la réalisation d’ouvrages et d’infrastructures relevant de la typologie très précise des « points d’eau améliorés ». Or, même si l’eau fournie par ces ouvrages est potable, au moment de sa consommation par les usagers à domicile, elle n’est pas systématiquement de qualité satisfaisante surtout en milieu rural.

Au Burkina Faso, l’article 2 de la loi n°002/2001/AN du 8 février 2001 portant loi d’orientation relative à la gestion de l’eau, reconnait le « droit de chacun à disposer de l’eau correspondant à ses besoins et aux exigences élémentaires de sa vie et de sa dignité ». La Constitution du Burkina Faso révisée en 2015 dispose, précisément en son article 18 que : « l’eau potable et l’assainissement constituent des droits sociaux et culturels reconnus par la Constitution qui vise à les promouvoir ». Le lancement du Programme présidentiel d’urgence 2016, placé sous le thème : « Faire du droit à l’eau potable et à l’assainissement une réalité au Burkina Faso : le Gouvernement s’engage », entend imprimer un souffle nouveau à la dynamique déjà en cours dans ce secteur.

9

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

II. Matériels et Méthodes

II.1 Zone de l’étude

II.1.1 Situation géographique La région du Centre-Ouest s’étend sur une superficie de 21 891 km², soit 8% de la superficie du territoire national. Elle est limitée à l’est par les régions du Plateau Central, du Centre-Sud et du Centre, au nord par la région du Nord, à l’ouest par les régions de la Boucle du Mouhoun et du Sud-Ouest et au sud par la République du Ghana. La région du Centre-Ouest est subdivisée en 4 provinces, 4 communes urbaines, 34 communes rurales et 563 villages. Les provinces de la région sont les suivantes : le Boulkiemdé, le Sanguié, la Sissili et le Ziro. Le chef-lieu de la région, , et les chefs-lieux des provinces constituent les communes urbaines. La présente étude s’est déroulée dans seize (16) villages des provinces du Boulkiemdé et du Sanguié dont Farba, Dassa de la commune de Dassa ; Mousseo, Yamadio de la commune de Didyr ; Boulssin, Nayalgue, Palogo, Peyiri, Saria, Gninga, Secteur 7 de la commune de Koudougou ; Rana, Pinou, Louga de la commune de ; et Ramongo Tanguin, Salbisgo Dapoya de la commune de Ramongo. La carte de la figure 1 matérialise la zone d’étude.

10

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Figure 1: Zone d'étude de la région du Centre-Ouest

II.1.2 Climat et végétation En fonction de la latitude, on distingue deux types de climat dans la région du Centre-Ouest : climat nord soudanien et climat sud soudanien. La majeure partie des provinces du Boulkiemdé et du Sanguié est soumise au climat Nord soudanien avec une pluviométrie moyenne annuelle comprise entre 700 mm et 1000 mm. La région du Centre Ouest se caractérise par des amplitudes thermiques moyennes. Les températures les plus basses (en moyenne 12°) sont généralement observées pendant les mois de Décembre et de Janvier tandis que les plus élevées (en moyenne 38°) s’observent entre les mois de Mars et de Mai. On rencontre essentiellement trois types de formations végétales dans la région. En allant du Nord vers le Sud, on distingue respectivement une savane arbustive (Boulkiemdé), une savane arborée (Sanguié) et des forêts galeries ou claires. Dans le Sanguié le couvert végétal de la ville et ses environs est relativement abondant et est surtout constitué d'espèces protégées telle le Karité (butyrospermum parkii) et le néré (parkia biglobosa) et d'espèces allochtones le caïlcédrats (kaya sénégalensis), le neem (azadirachta indica), l'eucalyptus, le fromager, le manguier, etc. Il existe un bois sacré de 2 ha

11

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------essentiellement constitué de neem et des espaces verts aménagés à des fins de loisir. Le Sanguié compte également quelques forêts classées dont celle de Tiogo qui s'étend sur 30 000 ha, de Koalio avec 29 611 ha, de Laba qui couvre 17 800 ha et de Baporo avec 85 657 ha de superficie.

II.1.3 Géologie Les formations géologiques qui parcourent ces provinces datent du précambrien inférieur (granite), moyen (massif de roche vertes, schiste, grès), tertiaire (roche volcano-sédimentaire) et du quaternaire (migmatiques gneissiques à biotite, cuirasses ferrugineuses, alluvions). On distingue trois types de sols : Les sols ferrigineux lessivés ou peu lessivés qui sont les plus dominants, Les lithosols et les sols eutrophes peu évolués. Ces sols se caractérisent par une forte teneur en argile. Ces sols sont pauvres en phosphore, en azote et en matières organiques. Ils ne sont pas favorables à l’infiltration des eaux de surface dont l’évaporation est accélérée par une forte chaleur. Leur valeur agricole est moyenne et dépend en partie de la protection des sols ferrugineux. Ils ont une capacité de rétention en eau très élevée faisant d'eux des sols lourds. Leur valeur agricole est moyenne et dépend en partie de la protection des sols ferrugineux. Ils sont beaucoup plus favorables à la riziculture pluviale ou irriguée. Il en est de même pour les cultures maraîchères et les patates douces en fins de saison pluvieuse.

II.1.4 Relief Le Boulkiemdé fait partie du plateau central. Son relief est monotone avec une prédominance des altitudes de 200 à 300 mètres ; il comporte aussi quelques bas-fonds. En effet, sur les structures géologiques de la zone d’étude s'est développé un paysage relativement plat. Mais cette platitude est par endroit rompue par des bas-fonds, des ravines peu encaissées et des reliefs résiduels. Les reliefs résiduels sont des affleurements granitiques dégagés par l'érosion différentielle à l'image du mont Sanguié, le point le plus culminant de la région avec ses 521m. Ce relief est situé à l'Est de Réo. C'est d'ailleurs ce dernier qui a donné son nom à la province. D'autres reliefs résiduels sont constitués de roches ou de cuirasses ferrugineuses mises en place au quaternaire.

II.1.5 Hydrographie La ville de Koudougou est située dans le bassin moyen du Mouhoun. Elle est drainée par deux (02) petits affluents qui ont donné naissance à deux marigots et la jonction de ces deux affluents se fait à l’amont de la retenue de Issouka. La province du Sanguié est entièrement dans le bassin versant du fleuve Mouhoun. Le Mouhoun qui constitue le cours d'eau principal de ce bassin versant traverse la commune de Dassa, longe celles de Ténado, Pouni et Zawara

12

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------et forme une frontière naturelle avec les provinces du Mouhoun et des Balé. Son débit est fortement lié aux conditions thermiques et pluviométriques. L'ensemble des cours d'eau intermittents qui constitue le réseau hydrographique peu dense de la province sont tous des affluents du Mouhoun. Ces cours d'eau sont alimentés par les eaux pluviales.

II.1.6 Démographie La population du Sanguié est de 312404 habitants en 2016 et celle du Boulkiembé est de 482134. La population projetée en 2016 de la zone d’étude est regroupée par village dans le tableau 2.

Tableau 2: Population projetée en 2016 par village de la zone d'étude

Population projetée Province Commune Village 2016 Boulkiemde Imasgo 2412 Boulkiemde Imasgo Pinou 2714* Boulkiemde Imasgo Rana 3392 Boulkiemde Koudougou Boulsin 2142 Boulkiemde Koudougou Gninga 3647 Boulkiemde Koudougou Nayalgue 4278 Boulkiemde Koudougou Peyiri 2496 Boulkiemde Koudougou Saria 3610 Boulkiemde Koudougou Secteur7 10000* Boulkiemde Koudougou Palogo 5070* Boulkiemde Ramongo Ramongo-Tanguin 3300 Boulkiemde Ramongo Salbisgo-Dapoya 5548 Sanguie Dassa Dassa 9178 Sanguie Dassa Farba 2247 Sanguie Didyr Mousseo 3022 Sanguie Didyr Yamadio 2982 Zone d’étude 66038 Source : INO et (*) estimation donnée par les communautés La population de la zone d’étude est de 66038 habitants avec des localités de grande taille de 10000 habitants (Secteur 7 de Koudougou) et des villages de moyenne taille de 2142 habitants (Boulsin).

II.1.7 Activités socio-économique L’activité principale des ménages de la zone d’étude est l’agriculture. Cela montre l’importance de ce secteur dans l’ensemble des activités économiques. L’agriculture est pratiquée dans des exploitations familiales. Les techniques culturales sont rudimentaires.

13

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Cette agriculture est dominée par des cultures céréalières comme le mil et le sorgho et des cultures de contre saison (oignons, tomates, choux, etc.). L’élevage vient en deuxième position car la majorité des agriculteurs le pratiquent, et concerne celui des bovins, ovins, caprins et volailles. Koudougou est très réputé pour sa production de volailles (poulets, pintades, dindons).

II.1.8 Situation de l’eau et l’assainissement Le taux d’accès à l’eau potable de la région du Centre-Ouest est estimé à 68,1%en fin 2016 selon le rapport bilan du PN-AEP 2017 soit en dessous de la moyenne nationale (72,7%) avec des disparités entre les provinces et entre les communes de la région. En effet, la province du Boulkiémdé à un taux d’accès à l’eau de 73,6% contre 54,9% pour la province de Ziro (rapport bilan du PN-AEP 2017). Aussi, la commune de Imasgo a un taux d’accès de 90,9% contre 70,7 pour celle de Didyr selon la même source. Les disparités du taux d’accès à l’eau potable des populations sont également constatées au niveau des villages concernés par l’étude comme le montre le tableau 3.

14

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Tableau 3: Le taux d’accès à l’eau potable par village.

Taux d'accès à l'eau Province Commune Village potable en fin 2016 (%) Boulkiemde Imasgo Lounga 75 Boulkiemde Imasgo Rana 35 Boulkiemde Koudougou Boulsin 85 Boulkiemde Koudougou Gninga 64 Boulkiemde Koudougou Nayalgue 43 Boulkiemde Koudougou Peyiri 64 Boulkiemde Koudougou Saria 81 Ramongo- Boulkiemde Ramongo Tanguin 73 Salbisgo- Boulkiemde Ramongo Dapoya 12 Sanguie Dassa Dassa 58 Sanguie Dassa Farba 40 Sanguie Didyr Mousseo 67 Sanguie Didyr Yamadio 59 Source : INO_2016

Le taux d’accès à l’eau potable de la zone varie de 12% (Salbisgo-Dapoya) à 85% (Boulsin). À part les villages tels que Lounga, Boulsin, Saria, Ramongo-Tanguin, Mousseo qui ont un taux d’accès à l’eau potable supérieur à la moyenne nationale du niveau rural, celui des autres villages est inférieur. Boulsin est le moins peuplé avec plus de points d’eau potable a le taux d'accès à l'eau potable plus élevé que les autres villages.

II.2 Méthodologie

II.2.1 Travaux préliminaires Pour assurer le bon déroulement de l’étude, les actions préliminaires suivantes ont été réalisées : - La certification du protocole de l’étude par la commission du protocole (UNC) ; - L’élaboration des fiches de collecte de données ;

15

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

- L’introduction des fiches de collecte de données dans une plateforme en ligne (mWater1) ainsi que leur déploiement sur des smartphones ; - L’harmonisation de la compréhension des outils de collecte par l’équipe à travers l’organisation d’une session de formation théorique et pratique sur le terrain ; - La formation des équipes sur l’utilisation des outils de collecte de données et les techniques d’analyse de la qualité de l’eau à l’aide de kits portatifs ; - L’information des autorités administratives et territoriales sur la conduite de l’étude à travers l’envoi de correspondances officielles indiquant la période, les villages et les acteurs concernés par l’étude.

II.2.2 Échantillonnage L’échantillon est un ensemble d’unité de la population, utilisé pour recueillir des données probantes sur la population. Elle permet de faire une généralisation par rapport à une population, de réduire les coûts, aussi de gagner du temps dans la collecte de données et en plus il donne des résultats précis qui peuvent être calculés mathématiquement. Dans le cadre de cette étude, l’échantillonnage a été fait au niveau village et au niveau ménage.

- Échantillonnage des villages La collecte de données sur la qualité de l’eau des sources d’approvisionnement et de celle stockée à domicile a été réalisée dans seize (16) villages des communes de Dassa, Didyr, Imasgho, Koudougou et Ramongo de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso. Le choix de ces villages a été fait de façon aléatoire sur la base de la liste exhaustive des 88 villages d’intervention de WaterAid de la région du Centre-Ouest. La liste des villages concernés par la collecte de données de référence est présentée dans le tableau 2. Après cette phase de collecte de données pour établir une situation de référence de la qualité de l’eau des sources d’approvisionnement et des ménages, six (06) villages ont été sélectionnés parmi les seize (16) pour bénéficier des actions d’améliorations de la qualité de l’eau à domicile. Ces villages ont été également choisis de façon aléatoire et se présentent comme suit dans le tableau ci-dessous. Les dix (10) villages restant ont été retenus comme des villages de contrôle dans le cadre de l’évaluation des résultats des actions d’amélioration de la qualité de l’eau de boisson stockée à domicile.

1 Plateforme en ligne destinée à la réalisation d’enquête relatives au secteur EAH et de suivi des ouvrages d’eau et d’assainissement 16

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Tableau 4 : Liste des villages concernés par les actions d’amélioration de la qualité de l’eau à domicile Région du Centre-Ouest Province du Boulkiémdé Province du Sanguié Communes Villages Communes Villages Koudougou Secteur 7 Dasssa Dassa Koudougou Saria Didyr Mousseo Koudougou Nayalgue Didyr Yamadio

- Échantillonnage des ménages Dans chaque village, nous avons établi une liste exhaustive des concessions avec l’appui des personnes ressources (Conseillers de villages, Comités villageois de Développement, leaders communautaires) et six d’entre elles ont été sélectionnées de façon aléatoire. Ensuite, le nombre de ménages de ces concessions retenues a été établi avec les chefs de concessions et un seul ménage a été choisi également de façon aléatoire pour participer aux enquêtes. Ainsi, dans chaque village concerné par la collecte de données sur la qualité de l’eau, six (06) ménages ont été retenus pour participer aux enquêtes soit un total de 96 ménages répartis entre les 16 villages. Après la collecte de données sur la qualité de l’eau, les six (06) ménages de chacun des six villages retenus pour participer aux actions d’amélioration de la qualité de l’eau de boisson stockée à domicile ont effectivement bénéficié de ces actions. Ainsi, 36 ménages au total de la zone de notre étude ont bénéficié de ces interventions.

- Échantillonnage des sources d’eau et des ouvrages d’assainissement Toutes les sources d’eau où les populations s’approvisionnent ont été considérées dans la collecte de données dans chaque village concerné par l’étude. Cela inclus les eaux souterraines, les eaux courantes et les eaux de surface. Tous les ouvrages d’assainissement publics de chaque village ont été également enquêtés. Dans chaque village, nous avons donc établi la liste exhaustive des sources d’approvisionnement des ménages et des ouvrages d’assainissement publics avec l’appui de personnes ressources et des techniciens communaux le cas échéant.

17

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

L’échantillonnage aléatoire des villages et des ménages a été fait à l’aide d’une application mobile Random Numbers Generator. Le choix aléatoire par la randomisation permet d’obtenir un petit groupe représentatif de l’ensemble du grand groupe dont il est issu. Le figure 2 matérialise le plan d’échantillonnage de notre étude dans la région du Centre-Ouest.

88 villages touchés par WABF dans la région du Centre‐Ouest

16 villages sélectionnés pour la collecte de données initiales

06 villages 06 villages 96 ménages Toutes les sources sélectionnés d’eau et les sélectionnés pour sélectionnés infrastructures l’intervention pour le contrôle d’assainissement

36 ménages 36 ménages sélectionnés pour sélectionnés pour

l’intervention le contrôle

Figure 2 : Plan d’échantillonnage de l’étude

II.2.3 Organisation de la collecte des données sur le terrain Arrivé dans chaque village, une demande de rencontre est adressée aux dirigeants de la communauté et au comité AEPHA pour former un focus groupe. Ainsi le but de l’étude est brièvement expliqué et l’enquête communautaire est administrée. Ensuite un membre du comité AEPHA recense toutes les infrastructures d’assainissement et les sources d’eau communautaires pour faciliter lesdites enquêtes. Et enfin un leader de la communauté (ou un

18

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------membre du comité AEPHA) recensera tous les noms des chefs de concession dans le village, dont six (6) ménages seront choisis de façon aléatoire pour une enquête.

II.2.4 Méthodes d’analyse des paramètres microbiologiques Nous allons rechercher comme paramètre microbiologique la présence des E.coli dans l’eau de consommation. Escherichia coli a été mis en évidence par la méthode du test de sachet à compartiments. C’est un test de détection-quantification pour E.coli que l’OMS recommande pour détecter une pollution fécale. Il est conduit dans un sachet en plastique compartimenté en utilisant un milieu de culture chromogène. Le sachet en plastique contient des compartiments à différents volumes, analogue à une série de bouteilles ou de tubes pour cultiver des bactéries. La concentration des bactéries dans l'échantillon est estimée à partir de la combinaison de compartiments positifs/négatifs, donnant un nombre le plus probable (Most Probable Number) d'E. coli par 100mL.

- Pour 100mL échantillon d’eau Avant de procéder au prélèvement d’échantillon d’eau pour l’analyse microbiologique, nous avons préalablement stérilisé nos mains avec un désinfectant à base d’alcool. Les échantillons d’eau des sources d’approvisionnement ont été prélevés directement à partir de la conduite du tuyau ou de toute autre sortie à l’aide de sachets stériles Whirl-Pak pré-étiqueté. Pour les échantillons d’eau de boisson stockée à domicile, nous avons utilisé le récipient de puisage couramment utilisé par le ménage pour puiser l’eau et verser dans le sachet Whirl-Pak. Pendant les prélèvements des échantillons d’eau, nous avons pris des précautions pour ne rien laisser entrer en contact avec l’intérieur du sachet Whirl-Pak (ni les mains, les tuyaux, les récipients de puisage ou tout objet de quelque nature que ce soit).

- Prélèvement d’échantillon Dans chaque échantillon d’eau prélevé, nous y avons ajouté le kit de test ‘’HI E. coli Test Bud’’ et nous avons agité 10 fois. Par la suite, nous avons replié le dessus du Whil-Pak et recourbé les languettes pour bien refermer le sachet avant de le placer à la verticale dans une glacière contenant de la glace pendant 15 minutes pour permettre au milieu de se dissoudre. Une fois complètement dissout dans l’échantillon, le HI E. coli Test Bud prend une coloration blanche. L’échantillon d’eau dissous est par la suite déversé dans un sachet CBT qui est ensuite fermé hermétiquement pour isoler individuellement les différents compartiments et

19

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------une pince a été bien placée pour bloquer le liquide. Le CBT est enfin placé dans un sac de confinement secondaire et mis en position verticale dans la glacière.

- La position verticale et la lecture des résultats Pour la croissance bactérienne le sachet à compartiments hermétiquement fermé est incubé en le plaçant dans un seau à température ambiante pendant 48 heures. Après la période d’incubation, nous avons procédé à la lecture et à enregistrement des résultats selon le changement caractéristique de couleur (bleu ou bleu-vert) de chaque compartiment du sachet c’est-à-dire la présence (positif/vert) ou non (négatif/jaune). Les résultats sont exprimés en MPN (nombre plus Probable) / 100 ml d'échantillon. Les résultats sont ensuite comparés à la table NPP pour déterminer la concentration MPN de E. coli pour les volumes des compartiments positifs et négatifs de notre échantillon. Selon les valeurs obtenues, il y’a sur la table NPP quatre (4) catégories de risque de santé : Tableau 5: Les différentes catégories de risque de santé

Intervalles de valeurs de Catégorie de risque de santé E. coli CFU*100 mL Pas de risque 0 Risque faible 1 – 10 Risque élevé 10 – 99 Risque très élevé > 100

- Décontamination des échantillons Après la détermination de la concentration de E.coli dans l’eau, les sachets CBT sont décontaminés en les ouvrant et en y ajoutant de l’eau de javel de sorte à ce qu’elle entre dans chaque compartiment. Le sachet CBT a ensuite agité 10 fois, puis laissé reposer pendant 10 minutes. Par la suite, le contenu liquide est versé dans les toilettes ou dans un trou dans le sol et le sachet vide est éliminé en toute sécurité. La pince en plastique est conservée pour être réutilisée bien sûr après l’avoir désinfecté à l’eau de javel.

- Des échantillons en double et de témoin Ils font partie de l’assurance qualité et du contrôle qualité. Ils aident à déterminer si nous recueillons des données d’intérêt. Chaque jour, nous prélevons un échantillon en double (Mardi, Jeudi) ou un échantillon-témoin (Lundi, Mercredi, Vendredi).

20

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Un échantillon double est un échantillon qui est prélevé au même moment, au niveau de la même source, en utilisant les mêmes techniques et qui est analysé à l’aide des mêmes méthodes. Cela permettait d’estimer les écarts entre les échantillons.

On parle d’échantillon-témoin lorsqu’un échantillon d’eau d’une qualité connue est prélevé et analysé. Dans cette étude, les échantillons-témoins provenaient des bouteilles d’eau « LAFI ». Si les échantillons-témoins contiennent E. coli détectables, alors cela est probablement dû à une contamination survenue au cours de la collecte ou du transport des échantillons. Ainsi tous les échantillons d’eau de ce jour sont jetés.

II.2.5 Mesures des paramètres physico-chimique

- L’arsenic Tous les échantillons ont été analysés avec la méthode du Papier test Arsenic à l’aide du kit « ITS Arsenic Econo Quick Kit » suivant un même protocole bien défini. Ainsi, la concentration de l’arsenic de l’eau de toutes les sources d’approvisionnement des populations des villages concernés par l’étude a été déterminée suivant ce protocole. Toutes ces mesures sont faites in situ.

- Le fluorure Les fluorures ont été déterminés à l’aide d’un fluorimètre de type ExtechExStik FL700, suivant un même protocole. Nous avons déterminé in situ, la concentration de fluorure de toutes les sources d’eau des villages concernés par l’étude.

- Le pH et la conductivité Le pH et la conductivité ont été mesurés grâce à un appareil de mesure de pH/EC/TDS à plusieurs fonctions également in situ suivant un protocole bien défini. Le pH-mètre ainsi que le fluorimètre sont étalonnés une fois par semaine, généralement le lundi matin afin de s’assurer de la qualité de mesures faite sur les échantillons d’eau. Ces étalonnages sont faits suivant des protocoles bien précis pour chaque type d’appareil.

21

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Tableau 6: Résumé de l'analyse des échantillons

Paramètres Méthode Type d’échantillon

Echantillons microbiologiques : Test du sachet à E. coli Prélevés sur le site, lecture 48 compartiments heures plus tard

L’arsenic Kit ITS Arsenic Quick Mesure sur place

Electrodes sensibles aux Le fluorure Mesure sur place ions fluorure

La conductivité Le pH/conductimètre Mesure sur place

Le pH Le pH/conductimètre Mesure sur place

II.2.6 Traitement et analyse des données Les questionnaires élaborés dans le cadre de cette étude ont été chargés sur la plateforme mWater. De plus, des contrôles ont été incorporés pour éviter des saisies hors plage ou non cohérentes lors de la collecte de données sur le terrain.

À la fin de la collecte des données sur le terrain, celles-ci ont été exportées au format Excel pour la phase de traitement et d’analyse. Le traitement a été fait sous Excel afin de disposer d’une base de données exploitable. À l’aide de cette base de données, des tableaux et graphiques ont été édités pour la rédaction du présent document.

II.3 Outils de collecte de données Plusieurs outils ont été développés pour la collecte de données sur le terrain dans le cadre de cette étude pour la collecte de données sur le terrain à tous les niveaux (ménages, communautaires, sources d’eau, ouvrages d’assainissement). Ainsi, des questionnaires, des guides d’observation et d’entretien ont été élaborés et chargés sur la plateforme mWater en vue de faciliter la collecte et le traitement des données. Ces outils ont permis de collecter les données à travers des enquêtes individuelles, des interviews en groupe, des observations directes et des analyses de la qualité de l’eau.

22

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Tableau 7 : Outils et types d’informations collectées Outils Types d’informations collectées Localisation de la communauté Caractéristiques de la communauté Guide d’entretien Pratiques d’assainissement et d’hygiène de la population communautaire Nombre de sources d’eau Mode de gestion et de maintenance des sources d’eau Nombre d’ouvrages d’assainissement publics Localisation des ouvrages d’assainissement communautaires Fiche d’observation Typologie des ouvrages d’assainissement des ouvrages État des ouvrages d’assainissement d’assainissement Propreté des ouvrages d’assainissement communautaires Mode d’entretien des ouvrages d’assainissement Mode de vidange et de gestion des boues de vidange Localisation des ouvrages d’eau Caractéristiques des ouvrages d’eau Guide de collecte de Fonctionnalité des ouvrages d’eau données des sources Hygiène et assainissement autour des ouvrages d’eau d’eau Fiabilité des dispositifs de gestion des ouvrages d’eau Qualité de l’eau Localisation des ménages Caractéristiques des ménages Source d’approvisionnement en eau des ménages Fiabilité des sources d’approvisionnement en eau des ménages Questionnaire Fonctionnalité des sources d’approvisionnement en eau des d’enquête ménage ménages Accessibilité de l’eau par les ménages Hygiène et assainissement des ménages Caractéristiques des ouvrages d’assainissement des ménages Fiche de qualité de Qualité microbiologique de l’eau de boisson stockée à domicile l’eau des ménages

II.4 Matériels de collecte de données et d’analyse de la qualité de l’eau Au paravent les laboratoires conventionnels étaient surtout utilisés pour effectuer des analyses de qualité de l’eau. Aujourd’hui on dispose d’un large éventail de bons kits et produits sur le marché, permettant d’effectuer des analyses par soi-même. L'analyse sur place au moyen de kits portables avec des méthodes d'analyse simplifiées ont permis à l'analyse de la qualité de l'eau de devenir une possibilité dans les pays en développement comme le Burkina Faso. Le matériel mobilisé pour la collecte de données et l’analyse de la qualité de l’eau se compose de support électronique d’enregistrement, de kits d’analyse et de matériel de conservation des échantillons. Le tableau 8 donne la situation du matériel utilisé pour l’étude.

23

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Tableau 8 : Matériel utilisé pour l’étude

Matériel Utilité Tous les questionnaires ont été déployés sur le Smartphone Androïde (de marque smartphones à l’aide l’application mWater. Le Motorola) smartphone a donc été utilisé pour la collecte de l’eau et leur transmission sur la plateforme mWater. Kit ITS Arsenic Quick contenant 02 flacons transparents de réactifs, 03 Mesure de la concentration de l’arsenic dans l’eau des cuillérées en plastique, 01 échelle sources d’approvisionnement des ménages colorimétrique et 03 réactifs Appareil ayant la double fonction de mesurer le pH et pH-mètre/Conductivimètre la conductivité Fluorimètre (appareil équipé d’électrodes sensibles aux ions Mesure de la concentration de fluorure fluorures Solution pour la désinfection de matériel et pour Solution hydro-alcoolisée neutraliser les contaminants Sachets de prélèvements whirl-pack Prélèvement des échantillons d’eau à analyser Test du sachet à compartiments Analyse de la concentration de E.coli dans l’eau (CBT) Réactif permettant de créer un milieu de culture de Comprimé CBT E.coli Pinces Matériel pour la protection et fermeture du sachet CBT Ciseaux Découper Chronomètre Mesure de temps Étiquette ID Étiquetage des échantillons Conservation des échantillons dans un milieu à basse Glacière température Seau Incubation des échantillons pour E.coli

24

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

III. Résultats et discussion La question de l’alimentation en eau des populations est aujourd’hui scrutée sous le double regard de la quantité et de la qualité. Il apparait donc que l’accessibilité seule ne suffit pas à traduire la satisfaction des besoins en eau d’une communauté mais la qualité de la ressource doit y être intégrée. C’est pourquoi avant d’investiguer sur la qualité des eaux consommées dans les deux provinces de notre étude, il est apparu nécessaire d’opérer un inventaire des points d’eau utilisés pour l’alimentation en eau potable. Aussi, les populations elle-même étant au cœur de cette étude, les informations sur les caractéristiques des ménages permettront de disposer d’éléments pouvant justifier les écarts constatés au niveau de la conformité des échantillons d’eau analysés par rapport aux dispositions normatives en vigueur.

III.1 Enquêtes et observations

III.1.1 Ouvrages et sources d’approvisionnement en eau des ménages L’inventaire des sources d’approvisionnement en eau potable a permis de mettre en évidence quatre types d’ouvrage dans les différents villages. Il s’agit de forages équipés de pompe à motricité humaine, bornes fontaines alimenté par un réseau d’AEPS, puits à grand diamètre protégés et de puits à grand diamètre non protégés. Le détail de la répartition par communes et par villages est fourni par le tableau 8.

L’examen des données collectées fait ressortir une forte disparité dans la répartition des ouvrages dans les villages étudiés. Le village de Boulsin dans la commune de Koudougou est le plus doté avec 27 ouvrages et celui de Farba possède le plus petit nombre d’ouvrages avec un total de 5 points d’eau. En croisant cet inventaire avec les populations de ces localités, on obtient le taux d’accès théorique à l’eau potable compris entre 12% (Salbisgo Dapoya) et 85% (Boulsin). Au total 225 points d’eau ont été inventoriés dans la zone d’étude. Il apparait que le forage équipé de pompe à motricité humaine est le type d’ouvrage le plus représenté dans la zone d’étude avec une couverture d’environ 69%.

25

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Tableau 9 : Typologie et nombre de sources d’approvisionnement en eau potable par localité

Type de sources d’eau Fontaine Puits non Puits Provinces Communes Villages Forage publique protégé protégé Louga 6 0 5 0 Imasgho Pinou 13 0 3 0 Rana 11 0 8 0 Boulsin 16 4 7 0 Gninga 12 0 0 1 Nayalgue 24 1 0 0 Koudougou Palogo 5 5 0 0 Boulkiémdé Peyiri 13 0 0 0 Saria 14 5 0 0 Secteur7 1 13 0 0 Salbisgo 5 0 3 1 dapoya Ramongo Ramongo 5 4 1 1 tanguin Dassa 11 7 0 0 Dassa Farba 4 0 1 0 Sanguié Mousseo 6 0 0 0 Didyr Yamadio 9 0 0 0

Total 155 39 28 3

De plus les principales marques de pompes utilisées sont : India Mark II (61%) et Vergnet (33%). Pour une meilleure prise en compte des besoins des populations, un diagnostic des ouvrages a été réalisé. Cela a permis de mettre en évidence que parmi les sources d’eau visitées 14% ne sont pas fonctionnelles. En plus de l’insuffisance d’ouvrages d’approvisionnement en eau constaté dans certains villages, le taux d’équipements non fonctionnels contribue à réduire le taux d’accès à l’eau. Selon les informations recueillies, les raisons de ces dysfonctionnements pourraient se trouver dans le manque ou l’insuffisance de maintenance des ouvrages, l’absence de ressources humaines qualifiés pour les opérations de maintenance et le manque d’eau à certains endroits (assèchement de la nappe).

26

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

3% 3%

India Mark II

33% Vergnet

Kadia 61% Rope pump

Figure 3: Type de pompes utilisées pour les forages Les enquêtes ont permis de noter des changements de mode d’approvisionnement en fonction de la saison. Ainsi, il apparait qu’en saison pluvieuse du fait de la disponibilité de l’eau dans la plupart des ouvrages, les ménages semblent privilégier la distance. Les résultats font ressortir que pendant cette saison, les puits du fait de leur proximité avec les domiciles sont les plus utilisés devant les forages. Par contre en saison sèche, certains puits tarissent, obligeant les populations à se diriger vers les points d’eau protégés.

Type de source utilisée pendant la saison des pluies Type de source utilisée pendant la saison sèche 86% 81% 67% 33% 19% 14%

FORAGE BORNE FONTAINE/ONEA SOURCES NON PROTÉGÉES

Figure 4: Répartition des ménages suivant leur principale source d’approvisionnement selon la saison 27

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

III.1.2 Hygiène et assainissement autour des sources d’eau

L’hygiène autour des points d’eau a également été présentée comme un élément important dans la gestion communautaire de l’eau dans les localités.

De façon générale il nous est apparu que les points ne sont pas assez protégés des risques de contamination. On a notamment relevé que 95% des points d’eau n’ont pas de périmètres de protection permettant de les isoler des animaux. C’est ce qui explique qu’il a été très souvent retrouvé à proximité des points des déjections animales. En plus, 10% des points d’eau montrent une source manifeste de pollution à moins de 10 m. La source de pollution peut être un dépotoir, une latrine, une flaque d’eau stagnante (de pluie, de lessive, …), des activités agricoles (recevant de l’engrais chimique), etc.

Parmi les sources d’eau visitées 35% présentent de fissures bien visibles sur le sol cimenté autour de celle-ci. Lorsqu’il y’a des fissures il faut penser à les refermer pour éviter des infiltrations d’eau contaminée dans la source. 43% des points d’eau enquêtées présentent de formation de flaques d'eau stagnante. Aussi 17% des points d’eau visités ont le corps de la pompe mal serrée à la base ce qui peut permettre l'eau d'entrer dans le tubage. Ce qui n’est pas à négliger car s’il y’a une contamination d’eau, les consommateurs courent un risque de problème de santé

95%

43% 35%

17% 10%

Absence de Présense de Présence de Présence de Pompe mal serrée clôture sources manifeste fissures sur le flaque d’eau à la base de pollution trottoir stagnante autour du point d’eau

Figure 5: Proportion des points d'eau selon leur état

28

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

III.1.3 Gestion et stockage de l’eau dans les ménages L’un des objectifs de notre étude étant la connaissance de la qualité de l’eau dans le ménage, une bonne connaissance des conditions de consommation et de stockage de l’eau au sein des communautés est apparue comme un point de grande importance.

Les conditions de stockage et de consommation de l’eau dans les ménages peuvent varier d’un ménage à un autre. Les récipients de stockage d’eau de boisson ont plusieurs caractéristiques selon les ménages. Ces caractéristiques peuvent renseigner sur des habitudes de bonnes ou de mauvaises pratiques de conservation. Dans les caractéristiques nous faisons ressortir si le récipient est bien recouvert, est situé à une hauteur de plus d’un mètre hors de la portée des animaux et aussi la propreté du récipient et de l’eau à vue d’œil c’est-à-dire si elle est exempte de matières en suspension diverses (débris végétaux, de sable, etc.). Ainsi, les résultats des enquêtes révèlent que 49% des récipients de stockage (seaux, barriques ou canaries) des ménages sont muni d’un couvercle qui le recouvre complètement. Ce qui implique que plus de la moitié des ménages enquêtés possèdent des récipients de stockage non couvert ou le couvercle ne recouvre pas totalement. Aussi, il a été constaté que seulement 2% sont des récipients à ouverture étroite (généralement des bidons). En dépit de cela, 32% des récipients de stockage n’ont aucune correspondance avec ces paramètres. Cela s’explique par le manque de récipient spécifique de stockage de l’eau de boisson, car confondu avec les récipients qui servent de transport. D’autres en ont mais ne sont ni couverts, ni situés en hauteur, c’est-à- dire à plus de 1 mètre du sol, encore moins propre (figure 6).

49%

32%

9% 8% 2%

Ouverture Bien recouvert Propre Situé en hauteur Aucune de ces étroite réponses

29

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Figure 6: Répartition des ménages selon les caractéristiques de leur récipient de stockage de l’eau de boisson

Poursuivant les investigations sur les conditions de gestion de l’eau dans les ménages, les résultats précédents sur les habitudes de stockage ont conduit à des questions sur le traitement de l’eau avant consommation. Il ressort que parmi tous les ménages enquêtés 20% seulement pratiquent un traitement particulier de leur eau de boisson. La plupart des ménages c’est-à-dire jusqu’à 80% consomment leur eau sans aucun traitement.

20%

Taitement

Pas de traitement

80%

Figure 7: Proportion des ménages qui traitent leur eau de boisson

Les ménages ont plusieurs façons de traiter l’eau de boisson. Certains font bouillir, soit une filtration à travers un linge ou un tamis et d’autres utilisent carrément un filtre à eau céramique, sable ou composite.

85%

10% 5%

Filtre à eau Bouillir Filtration

Figure 8: Proportion des ménages par type de traitement appliqué à l’eau de boisson

30

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

La filtration est le mode de traitement de l’eau à domicile la plus connue et plus pratiquée par les ménages, jusqu’à 85% des enquêtés qui traitent leur eau le font surtout lorsqu’il y a un doute sur la qualité. À côté de cela 10% des ménages font bouillir l’eau avant de boire et 5% utilisent un filtre à eau.

III.1.4 Hygiène et assainissement dans les ménages Par assainissement on entend la mise à disposition d’installations et de services permettant d’éliminer sans risque l’urine et les matières fécales. Son absence est une cause importante de morbidité dans le monde. Il est prouvé que l’assainissement a des effets positifs importants sur la santé au niveau des ménages et des communautés. Il désigne ainsi le maintien de bonnes conditions d’hygiène. Dans notre étude nous allons nous intéresser aux latrines.

III.1.4.1Mode de défécation des ménages En matière de défécation, certains ménages possèdent des latrines à domiciles qu’ils utilisent et d’autres font leur besoin dans la nature. La figure ci-dessous montre la proportion des personnes adultes qui utilisent des latrines pour leur besoin.

En plein air 39%

61% Latrine

Figure 9:Proportion de personnes adultes qui utilisent des latrines dans la zone d’étude Les statistiques montrent qu’il y’a vraiment un manque de latrine dans la zone de notre étude car seulement 39% des adultes utilisent des latrines et le reste fais ses besoins dans la nature. L’assainissement est vraiment un problème sérieux à résoudre dans ces localités. En effet d’après Yoni R.M.D. (2013) 60,7% des ménages enquêtés n’ont pas de latrines et font leurs besoins dans la nature, ce qui engendre d’importants risques sanitaires.

31

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Cette situation pourrait avoir un impact sur la qualité microbiologique de l’eau des sources d’approvisionnement des ménages à travers les ruissellements et les infiltrations surtout lors de la saison des pluies. Cela entrainera des maladies diarrhéiques et autres maladies dangereuses liées l’eau surtout pour les enfants de moins de 5 ans et les femmes enceinte.

III.1.4.2 Typologie et utilisation des latrines dans les ménages En fonction des utilisateurs de latrines, nous avons les différents types de latrines existantes dans la zone d’étude.

3%

9% Latrine améliorée à fosse ventilée (VIP)

Latrine traditionnelle avec dalle

Latrine traditionnelle sans dalle/ciel ouvert 88%

Figure 10: Typologie et nombre de latrines privées dans la zone d’étude

Les résultats des enquêtes montrent que la majorité des ménages qui disposent (88%) des latrines sont de type traditionnel avec dalle. Ce type de latrine ne permet pas de rompre complètement la chaine de contamination fécale mais constitue contribue de façon significative à mettre fin à la défécation à l’air libre. Le type de latrine couramment rependu dans la zone d’étude s’explique surtout par les couts de réalisation, la facilité de construction et le revenu faible des ménages. Aussi, certaines latrines (5%) sont dans un état de délabrement avancé et ne sont plus utilisées par les ménages (non fonctionnelles) comme le montre la figure ci-dessous.

32

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

5%

Latrine fonctionnelle

Latrine non fonctionnelle

95%

Figure 11: État de fonctionnalité des latrines dans les ménages Nous parlons de latrine non fonctionnelle lorsqu’il y’a des preuves que la fosse septique ou le trou est rempli, débordée, effondrée ou laisse échapper des fuites de déchets sur le sol ou encore qu’il y’ a une odeur désagréable ou dégoutante dans la cabine qui pourrait décourager son utilisation.

III.1.4.3 Propreté des latrines des ménages La latrine doit être chaque fois propre et dépourvue d’odeur désagréable. Les ménages doivent en prendre bien soins pour qu’il n’y soit pas un quelconque risque de santé.

19%

Propre

Sale

81%

Figure 12: Hygiène des latrines des ménages L’assainissement autour des latrines est acceptable dans la zone d’étude. La majorité des latrines 81% étaient propres à notre passage, c’est-à-dire dépourvues de matières fécales tout autour. Mais il reste un travail pour la minorité restante car la non propreté touche leur santé.

33

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

III.1.4.4 Mode de gestion des selles des enfants Les enfants ne pouvant pas utilisés les latrines, leurs selles sont à la responsabilité des grandes personnes. Sur ce, les ménages ont deux façons d’éliminer leurs selles.

38% Selles jetés dans la nature

62% Selles jetés dans les latrines

Figure 13: Mode de d'élimination des selles des enfants La majorité (62%) élimine les selles des enfants en les jetant dans la nature. Juste 38% s’en débarrassent correctement dans les latrines. Cela est peut-être dû au manque de latrine dans les habitations ou simplement par ignorance.

III1.4.5 Pratique du lavage des mains dans les ménages Le lavage des mains est très important pour la santé de l’homme. Dans notre zone d’étude le lavage des mains survient dans plusieurs cas ou situations.

34

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

120%

100% 100%

81% 80%

63% 60%

40% 37%

19% 20%

0% 0% Après défécation Avant préparation de Avant repas nourriture

Affirmatif Négatif

Figure 14: Moment de pratique du lavage des mains dans les ménages

Au moins plus de la moitié (65%) des ménages enquêtés pratiquent le lavage des mains chaque fois avant repas. Juste 12% le font après défécation malheureusement.

III.1.4.6 Mode de lavage des mains des ménages Dès que la situation de se laver les mains survient, chaque ménage à sa manière. Soit un lavage simple à l’eau soit avec du savon. Le lavage des mains est très importante pour éviter des maladies.

47% Lavage à l'eau simple

53% Lavage au savon

Figure 15: Mode de lavage des mains des ménages

35

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Selon les résultats, 53% des ménages pratiquent le lavage des mains à l’eau simple et 47% le font en plus du savon. Le lavage à l’eau et au savon est le plus recommandé car il désinfecte les mains en les débarrassant des saletés et autres impuretés.

III.1.5 Hygiène et assainissement communautaire

III.1.5.1 Nombre et typologie des latrines communautaires L’assainissement communautaire est aussi très important pour le bien-être de la population. En matière s’assainissement communautaire, nous nous sommes intéressé uniquement aux latrines publiques et institutionnelles (établissements scolaires et centres de santé). Ainsi, 100% des latrines communautaires visitées sont de type VIP. Nous avons apprécié l’état de fonctionnalité de ces ouvrages ainsi que leur propreté.

III.1.5.2 Fonctionnalité des latrines communautaires Parmi ces latrines communautaires d’autres sont en mauvais états et ne sont plus utilisées par la population.

17%

Latrine fonctionnelle

Latrine non fonctionnelle

83%

Figure 16: État de fonctionnalité des latrines communautaires Ainsi selon les résultats 17% des latrines communautaires sont non fonctionnelles. Cela est dû à une dégradation parfois avancée de la superstructure ou que la fosse est pleine.

III.1.5.3 Propreté des latrines communautaires Comme les latrines familiales, celles communautaires doivent être entretenues de la même manière.

36

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

33%

Latrine propre

67% Latrine sale

Figure 17: Hygiène des latrines communautaires

Selon les observations faites sur les latines communautaires, 33% sont propres et 67% sont sales c’est-à-dire souillées de matières fécales. Nous remarquons une absence totale de postes de lavage des mains à un rayon de 10 mètres des ouvrages d’assainissement.

III.2 Qualité physico-chimique de l’eau des sources d’approvisionnement des populations Les échantillons d’eau prélevés au niveau des sources d’approvisionnement ont subi des contrôles de qualité aussi bien pour les paramètres microbiologiques que physicochimiques. Ces paramètres ont été choisis en tenant compte des dispositions normatives et de l’environnement des points d’eau.

Les analyses ont concerné le pH, la conductivité électrique, les ions fluorures et l’arsenic. Les résultats obtenus montrent que relativement au pH, 78% des sources d’eau ont une valeur inférieure à 6,5. Bien que l’OMS ne fixe pas de valeur guide pour le pH, il est généralement recommandé de maintenir un pH compris entre 6.5 et 8.5 (Rossiter et al., 2010 cité par Lalanne ,2012). Quoique peu gênant pour la santé, ¨ la majorité de ces points d’eau sont acides¨. L’examen détaillé des résultats montrent qu’en dehors de l’eau des réseaux d’AEPS, la plupart des échantillons des autres sources se comptent majoritairement dans cette catégorie.

37

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

0%

22% <6,5

6,5 à 8,5

>8,5

78%

Figure 18: Proportion des sources d’approvisionnement en eau de boisson des ménages suivant leur pH

100 93 86

64

36

14 7

Forage Fontaine publique Puits creusé non Puits creusé protégé protégé

<6,5 6,5 à 8,5 >8,5

Figure 19: Type de source d’eau et concentration de pH

La conductivité électrique est un indicateur général de la quantité de matières dissoutes dans l'eau. Généralement, plus la conductivité est élevée, plus il y a des substances minérales dissoutes dans l'eau. De l’examen des résultats des analyses, il ressort que l’ensemble des conductivités enregistrées sont inférieures à la limite maximale recommandée par l’OMS pour les eaux de consommation. Néanmoins nous avons plus de sources d’eau

38

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------ayant une faible minéralisation qu’avec une minéralisation moyenne. Par contre il n’y a pas eu de présence de sources d’eau salée.

23%

<250 faible minéralisation 250 à 750 minéralisation moyenne >750 eau salée 77%

Figure 20: Proportion des sources d’eau par intervalle de valeur de conductivité

La majorité des sources d’eau a une faible minéralisation, sauf le puits creusé protégé avec 33% de minéralisation moyenne.

<250 faible 93 96 minéralisation

72 67 250 à 750 minéralisation moyenne 33 28

7 4

Forage Fontaine Puits creusé Puits creusé publique non protégé protégé

Figure 21: Valeur de conductivité par type de source d’eau

La concentration d’ions fluorures a également été quantifiée dans les eaux de sources d’approvisionnement des ménages de la zone d’étude. Plus de la moitié (57%) des sources d’eau a une concentration en fluorure inférieure à 0,8mg/L et 32% des eaux de sources

39

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

échantillonnées sont non conformes aux recommandations de l’OMS pour l’eau de boisson.

32% <0,8 0,8 à 1,5 57% >1,5

11%

Figure 22: Proportion des sources par intervalle de concentration des fluorures

D’autre part, il a été mis en évidence que les sources d’eau ont un déficit en fluor c’est-à-dire que leur concentration est inférieure à 0,8mg/l pour les eaux des réseaux (91%) et celles des puits non protégés (80%). Mais une concentration élevée n’est pas à négliger car elle est dangereuse pour la santé humaine.

<0,8 0,8 à 1,5 >1,5 91 80

50 50 46 41

13 10 10 6 3 0

Forage Fontaine publique Puits creusé non Puits creusé protégé protégé

Figure 23: Concentration des fluorures par type d’ouvrages d’eau

La contamination des eaux souterraines par l’arsenic est d’origine naturelle, et non anthropique, pour les zones étudiées car il y’a la présence d’activité aurifère. Il ressort des données collectées que 1% des points d’eau ont une teneur en arsenic supérieur à la norme du

40

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Burkina Faso, tandis que 99% des points d’eau ont une valeur nulle. Ces traces d’arsenic ont été détectées dans l’eau de quelques forages. Dans le cadre du projet de recherche action financé par l’Unicef, 89 forages ont été analysés et quelques forages présentent des traces d’arsenic surtout dans les zones d’orpaillage dans la commune de Dassa d’après la Direction Régionale de l’Eau et de l’Assainissement (DREA) du Centre-Ouest.

1%

0

>0,01

99%

Figure 24: Proportion des points d’eau de la zone d’étude selon la contamination en arsenic

III.3 Qualité microbiologique de l’eau des sources d’approvisionnement des populations L'eau potable ne doit pas contenir de micro-organismes pathogènes et doit être exempte de bactéries indicatrices de contamination fécale. Pour cela avant d’analyser l’eau de boisson des ménages de cette zone d’étude, nous devons connaitre d’abord le niveau de potabilité et de risque de l’eau des sources d’approvisionnement de la population.

Les échantillons d’eau des sources non protégées sont à plus de 80% contaminés. L’eau délivrée par les sources protégées (forages, bornes fontaines) est potable pour plus de 80% des cas. Lorsque celle-ci est contaminée, la cause pourrait être liée à l’état et l’assainissement autour du point d’eau ou de sa zone de captage.

41

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

90 80 70 60

50 Sources non protégées 40 Forages 30 Fontaine publique 20 10 ‐ Pas de Risque Risque Risque très risque faible élevé élevé Figure 25: Type de source d’eau et densité de E.coli

Les résultats des analyses microbiologique montrent que 20% des échantillons d’eau des sources d’approvisionnement présentent un risque élevé pour la santé des consommateurs. Par contre 69% des sources d’eau ne présentent aucun risque pour la santé humaine (figure 27). Les niveaux de risque sont suivant le tableau 5 présenté dans les méthodes d’analyse des paramètres microbiologiques à la page 20.

14%

6% Pas de risque

Risque faible

11% Risque élevé

Risque très élevé 69%

Figure 26: Proportion des sources d’eau par densité de E.coli dans 100 ml d’eau suivant les degrés de risque

42

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Les résultats du test statistique montrent que les sources d’eau avec une présence de flaques d’eau stagnante à moins de deux (02) mètres du trottoir sont les plus contaminées par E.coli. En effet, 44% de ces sources d’eau présentent un risque élevé pour la santé et 31% d’entre elles présentent un risque très élevé. Les proportions des sources d’eau ayant une présence de fissures visibles sur leur trottoir viennent en deuxième position avec 31% et 28% d’entre elles présentant respectivement des risques très élevés et élevés pour la santé humaine (figure 27). La présence de flaques d’eau à moins de 02 mètres du trottoir des sources d’eau et la présence de fissures visibles sur les trottoirs des sources d’eau constituent les principales causes de contamination de l’eau de ces sources par E.coli. Les pompes mal serrées à la base ainsi que les bases des points d’eau mal scellées favorisent également la contamination de l’eau par E.coli.

50

45 Présence de source manifeste 40 de pollution dans les 10 mètres du point d'eau

35 Présence de fissures visibles sur le sol cimenté autour du point 30 d'eau

25 Formation de flaques d'eau stagnante dans les 2 mètres du 20 sol cimenté du point d'eau Superstructure de l'équipement 15 du point d'eau est mal serrée à la base 10 Base du point d'eau est mal 5 scellée à la dalle de béton

0 Risque élevé Risque très élevé

Figure 27: Lien entre l’eau contaminée des sources avec leur état et la situation d’hygiène et d’assainissement de leurs alentours

III.4 Qualité de l’eau de boisson des ménages avant intervention Pour les échantillons prélevés dans les ménages, nous allons faire une analyse microbiologique uniquement. Si nous en tenons à l’hypothèse de (Lalanne ,2012), la qualité physico-chimique de l’eau se conserve pendant le transport et le stockage (Lalanne F. ,2012).

43

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Connaissant le niveau de qualité d’eau approvisionnée par les ménages, nous pouvons alors procéder à l’analyse microbiologique de l’eau de boisson. Ainsi nous saurons d’où vient la contamination pour pouvoir y remédier.

Selon les résultats, seulement 9% des ménages enquêtés disposent de l’eau de boisson à domicile exempte de toute contamination bactériologique. Plus de 90% des ménages de la zone d’étude courent un risque en consommant leur eau de boisson stockée à domicile. La situation est encore plus préoccupante pour 52% des ménages qui ont des concentrations élevées de E.coli dans leur eau de boisson présentant alors un potentiel danger sur la santé de la population surtout les enfants de bas âges et les femmes enceintes (figure 28).

9%

9%

Pas de risque

Risque faible 52% Risque élevé 30% Risque très élevé

Figure 28: Proportion des eaux de ménage par densité de E.coli dans 100 ml d’eau suivant les degrés de risque

Selon l’étude de Bruno Valfrey-Visser et Martina Rama (2012) la qualité de l’eau consommée par les populations dans certaines zones rurales du Burkina Faso, au-delà de l’aspect quantitatif, est très préoccupante du fait de la concurrence de points d’eau traditionnels, du manque d’entretien des ouvrages hydrauliques, de l’insuffisance de l’hygiène et de l’assainissement et du manque de méthodes appropriées de désinfection à l’échelle familiale.

L’analyse croisée de la qualité de l’eau stockée à domicile et les types de sources d’approvisionnement des ménages révèle que le lien entre les deux paramètres n’est pas tout

44

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

à fait net. En effet, les résultats de ce croisement présentés par la figure 29 montrent un lien étroit entre la qualité de l’eau stockée à domicile et celle des sources non protégées. Cependant, certains ménages qui s’approvisionnent dans des sources protégées disposent une eau de mauvaise qualité à domicile. La qualité de l’eau des ménages se détériore dans sa chaine d’utilisation (puisage - transports – stockage – consommation). La mise à disposition d’une sources d’approvisionnement en eau potable en milieu rural n’induit pas forcement la consommation d’une eau de qualité par les ménages.

Sources non protégées Forages Borne fontaine/ONEA 66 62

39 35 29

16 17 17 10 4 5 ‐

Pas de risque Risque faible Risque élevé Risque très élevé

Figure 29: Lien entre la qualité de l’eau de boisson des ménages et leur source d’approvisionnement

La quasi-totalité des ménages s’approvisionnant dans des sources non protégées consomment de l’eau contaminée par E.coli. La majorité des ménages (66%) qui s’approvisionnent aux bornes fontaines et seulement 10% des ménages qui utilisent des forages, consomment de l’eau potable. Néanmoins, 4% des ménages qui s’approvisionnent aux puits consomment de l’eau potable. Cependant, 74% des ménages qui s’approvisionnent dans des forages et 34% de ceux qui s’approvisionnement dans les bornes fontaines consomment une eau contaminée par E.coli. Ces ménages courent donc un risque élevé de maladies liées à la qualité de l’eau. La qualité de l’eau stockée à domicile peut s’expliquer par les mauvaises pratiques d’hygiène de la population et l’insuffisance de propreté des récipients de transport, stockage et puisage de l’eau ou la mauvaise protection de l’eau de boisson. La mauvaise qualité de l’eau, l’hygiène défectueuse et l’insuffisance d’assainissement sont à l’origine des maladies liées à l’eau

45

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

(Ledeur, 2004 ; Kientga, 2008). Selon ce classement, les ménages qui utilisent l’eau des sources protégées ont la chance de consommer de l’eau au minimum potable c’est à dire au plus à risque faible (66% pour l’eau de borne fontaine et 26% pour l’eau de forage).

III.5 Facteurs impactant la qualité des eaux de boisson L’assainissement en zone rurale demeure encore critique. En effet, plus des 3/4 de la population rurale de la zone d’étude pratique la défécation à l’air libre et les pratiques de lavage des mains au savon aux moments critiques n’est pas encore encrée dans les habitudes. Pour identifier les facteurs impactant la qualité de l’eau de boisson, nous avons caractérisé les conditions de stockage et d’utilisation de l’eau à domicile. En premier lieu, les analyses réalisées ont grandement confirmé que l’eau subissait une dégradation importante de sa qualité bactériologique des sources aux domiciles. Les principaux facteurs sont entre autres, la nature et la propreté des récipients (transport et stockage), l’environnement du récipient et le standing de l’habitation, les pratiques de puisage de l’eau à domicile, la durée de stockage de l’eau, les conditions de transport (récipient et distance parcourue) et sans oublié l’assainissement du milieu et les comportements de la communauté (défécation à l’air libre). Plus les réservoirs sont de grands volumes, plus longtemps dure l’eau en stockage et plus grand est le nombre de contacts avec l’eau, impliquant plusieurs personnes. La qualité de réalisation des ouvrages surtout les forages équipés de pompe à motricité humaine constitue également un facteur déterminant de la qualité bactériologique de l’eau qu’ils produiront. En tout, cette pollution est liée au non-respect des conditions d’hygiène, une gestion technique défaillante par insuffisance ou absence de maintenance favorisant les infiltrations de contaminants dans le réseau. L’étude montre aussi que, lorsque l’accès à une source améliorée d'eau est possible, des proportions variées de ménages dans les communautés étudiées ne l'utilisent pas du tout, ou ne l'utilisent pas pendant une partie de l'année. En effet, nous avons remarqué que le nombre de sources améliorées dépassent largement celui des sources non améliorées, alors que le nombre de ménages qui utilisent des sources non améliorées domine ceux qui utilisent les sources d’eau améliorées. Les raisons sont variées et sont les comprennent les longues distances qui séparent les utilisateurs de la source améliorée, particulièrement dans le cas des ménages ruraux dispersés ; un grand nombre d'utilisateurs du point d'eau causant des temps d'attente importants ; la disponibilité de l'eau de pluie et de puits à domicile comme autre source durant la saison des pluies et la baisse de

46

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------la production d'eau de certaines sources améliorées, particulièrement lors de la saison sèche. L'utilisation de sources d'eau améliorées a augmenté, mais les programmes ont encore beauc oup à faire, surtout en ce qui concerne la sûreté et l'utilisation optimale de l'eau potable après la collecte.

III.6 Actions d’amélioration de la qualité de l’eau à domicile Au regard de la qualité de l’eau de boisson stockée à domicile dans la zone d’étude, des dispositions ont été entreprises en vue de l’améliorer à travers l’approche « Amélioration de la qualité de l’eau – CQI ». Le principe de cette approche est l’identification du problème et de sa principale cause, la recherche d’une solution appropriée, le test de cette solution et l’évaluation de sa performance. Si plusieurs problèmes ou causes sont identifiées, l’approche CQI préconise la résolution d’un problème à la fois. Ainsi, les problèmes identifiés sont priorisés et le plus important est retenu pour la suite du processus. Ainsi, dans le cadre de l’amélioration de la qualité de l’eau de boisson stockée à domicile, plusieurs facteurs de contamination de l’eau ont été identifiés et nous avons retenu les pratiques des ménages comme étant la principale source de contamination. Ainsi, pour ressource ce problème, les actions de sensibilisation des ménages sur les bonnes pratiques d’utilisation et de gestion de l’eau de boisson, ont montré leur limite. En effet, WaterAid et d’autres acteurs du secteur de l’eau ont pendant longtemps intervenus dans la zone d’étude à travers la mise en œuvre de projets de promotion d’hygiène et d’assainissement. Si ces actions permettent de garantir la qualité de l’eau aux sources d’approvisionnement, elles ont des limites au niveau des ménages. Ainsi, nous avons retenu de combiner la sensibilisation des ménages sur les bonnes pratiques d’hygiène de l’eau de boisson avec la mise à disposition d’un récipient de stockage de l’eau à domicile qui permet de limiter les contacts de l’homme avec cette eau. Le processus de d’identification et de conception de ce récipient a suivi les étapes suivantes :

- Proposition des récipients de stockage Au niveau du stockage, les sources principales de contamination est liée au fait que l’utilisateur est contraint de puiser à l’intérieur du récipient, le stockage au sol est plus risqué qu’en hauteur (Leseau, 2005), l’ouverture répétée du couvercle augmente à chaque fois le risque de contamination. L’objectif est donc de limiter le contact avec l’eau, une fois le récipient de stockage rempli. Ainsi, plusieurs prototypes de récipients de stockage de l’eau (le bidon de 20 litres et (Figure 30) et le seau de 40 litres (Figure 31) tous équipés d’un robinet et

47

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------d’un trépied) ont été conçus en collaboration avec des artisans identifiés dans les zones d’intervention de WaterAid. Ensuite, ces prototypes de récipients ont été soumis aux communautés de la zone d’étude pour appréciation à travers des focus groupes qui ont réunir toutes des personnes ressources et surtout les femmes. Ces focus groupes ont permis de choisir la meilleure solution c’est-à-dire le prototype de récipient le mieux adapté au contexte local et à la population rurale en terme de coût, d’accessibilité mais aussi de facilité de reproduction.

Figure 30: Récipient de stockage

48

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Figure 31: Récipient de stockage

- Choix et reproduction du récipient de stockage L’analyse des résultats des échanges avec les communautés en focus groupes a permis de choisir le récipient seau (Figure 32) qui est plus adapté et présente plus d’avantages. Cette solution consiste à équiper un seau plastique de 40 litre d’un robinet et deux couvercles où le premier est complètement celé avec le récipient, avec une ouverture ronde et muni de deux barres de fer croisées au milieu pour éviter d’introduire un gobelet ou autre objet pour prélever directement l’eau dans le récipient. Cette ouverture facilite également le lavage du récipient. Une fois le récipient rempli et fermé, l’utilisateur n’a plus de contact direct avec l’eau s’il veut s’en servir. L’utilisation de ce récipient nécessite de les placer en hauteur. Il a comme avantages et inconvénients suivant :

49

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Tableau 10: Avantages et inconvénients du récipient de stockage équipé de robinet

Avantages Inconvénients Présence d’un robinet Difficile à réparer en cas de casse Léger et facile à transporter Ne rafraichit pas l’eau Robuste et durable Coût élevé pour certains ménages Ouverture restreinte juste pour le Patience pour le lavage car il prend du temps nettoyage Hygiène améliorée Évite la contamination directe pendant la conservation. Lavage une fois par mois Pas de contact entre les utilisateur et l’eau Assure une bonne protection de l’eau

Figure 32: Récipient de stockage retenu

50

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Le prototype de récipient retenu a par la suite été reproduit en grande quantité puis distribués aux six ménages ayant participé à la phase de collecte de données initiales. Ainsi, chaque ménage a reçu un récipient de stockage de l’eau de boisson à domicile. Pour assurer la bonne propreté des récipients de stockage de l’eau, nous avons procédé à leur lavage et désinfection avant leur remise aux ménages. Ce lavage a été fait de façon simple avec du savon, d’éponge et avec de l’eau potable. Après le rinçage à l’eau propre, les récipients ont été désinfectés avec de l’eau de javel. Après leur désinfection, ils ont été rincer encore à l’eau propre et séchés dans un environnement correctement ventilé à l’abri de la poussière. Enfin, ces récipients lavés et désinfectés ont été emballés dans des sachets plastiques et transportés dans les villages afin d’éviter toute contamination.

- Sensibilisation des ménages et suivi de l’utilisation des récipients de stockage Tous les ménages bénéficiaires des récipients de stockage de l’eau de boisson à domicile ont été sensibilisé sur les modes d’utilisation, d’entretien et de lavage du récipient suivant un protocole bien défini. Ainsi, les ménages ont utilisé ces récipients pendant deux mois sous notre supervision qui a consisté à nous assurer que tous les membres du ménage utilisent convenablement le récipient et que le récipient est surtout rempli avec de l’eau provenant d’une source d’eau potable.

- Evaluation de la performance des récipients de stockage d’eau Après deux (02) mois d’utilisation des récipients par les ménages, nous avons procédé à l’évaluation de leur performance. Cette évaluation a consisté à analyser l’eau des récipients sur le plan microbiologique (E.coli essentiellement) et de recueillir les appréciations et suggestions d’amélioration des utilisateurs.

III.7 Qualité de l’eau de boisson des ménages après intervention Suite à l’utilisation des nouveaux récipients par les ménages, nous avons analysé une fois de plus le niveau de qualité et de risque l’eau de boisson. Les résultats sont groupés dans les figures suivantes suivant les types de sources d’approvisionnement en eau du ménage.

51

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Sources non protégées Forages Borne fontaine/ONEA

100

44 44 32 34 24 10 6 6 000

Pas de risque Risque faible Risque élevé Risque très élevé

Figure 33: Type de source d’eau de boisson des ménages et densité de E.coli après intervention

Le nombre de germes détectés a baissé, ce qui signifie que la qualité de l’eau a subi moins de dégradation depuis la source d’approvisionnement jusqu’à sa consommation. Cette amélioration prouve une amélioration de l’hygiène mais aussi celle des dispositions pour faciliter les bonnes pratiques. Ce qui confirme encore la conclusion de l’étude (Lalanne ,2012), sur le lien entre l’hygiène et la qualité de l’eau. De meilleurs comportements en matière d’hygiène assureraient donc une meilleure qualité de l’eau de boisson. La communication a aussi porté fruit car nous avons une diminution de l’utilisation des sources non protégées. L’analyse a été faite un mois après utilisation.

52

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

19%

32% Pas de risque Risque faible Risque élevé

27% Risque très élevé

22%

Figure 34: Proportion des eaux de boisson des ménages après intervention par densité de E.coli dans 100 ml d’eau suivant les degrés de risque

Les résultats des analyses de la qualité de l’eau montrent une nette amélioration dans plusieurs ménages. En effet, 32% des ménages enquêtés ne court pas de risque en consommant leur eau stockée à domicile suite à l’intervention contre seulement 9% avant intervention. En plus 80% des ménages courait un risque très élevé en consommant leur eau de boisson contre maintenant 19%. Il y a donc eu une amélioration de la qualité de l’eau consommée à domicile suite à l’intervention. Tout comme les récipients, le lieu de stockage de l’eau a un effet sur la détérioration de sa qualité. Le stockage au sol est plus risqué qu’en hauteur. En effet, au sol, plus de 60% des échantillons d’eau sont de mauvaise qualité, tandis sur une étagère, plus de la moitié des échantillons d’eau analysés sont de bonne qualité (Ngnikam E. et al.).

III.8 Effets de l’intervention sur la qualité de l’eau à domicile Pour avoir une idée sur l’amélioration faite grâce à l’intervention, nous avons procédé à une analyse comparative des résultats d’analyse de la qualité de l’eau de boisson des ménages avant et après intervention suivant les différentes sources d’approvisionnement.

53

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

BORNE FONTAINE/ONEA

Avant intervention Après intervention 100 67 17 16 ‐ 0 0 0

PAS DE RISQUE RISQUE FAIBLE RISQUE ÉLEVÉ RISQUE TRÈS ÉLEVÉ

Figure 35: Qualité de l’eau des ménages avant et après intervention 100% des consommateurs de l’eau des bornes fontaines boivent maintenant de l’eau potable.

FORAGES

Avant intervention Après intervention 39 35 34 32 24 16 11 10

PAS DE RISQUE RISQUE FAIBLE RISQUE ÉLEVÉ RISQUE TRÈS ÉLEVÉ

Figure 36: Qualité de l’eau des ménages avant et après intervention Concernant les forages, il y’a une diminution du risque élevé (39% à 24%) et très élevé (35% à 11%) contrairement au non risque d’où de 10% on est à 32%.

54

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

SOURCES NON PROTÉGÉES

Avant intervention Après intervention 62 44 44 29 6 6 5 4

PAS DE RISQUE RISQUE FAIBLE RISQUE ÉLEVÉ RISQUE TRÈS ÉLEVÉ

Figure 37 : Qualité de l’eau des ménages avant et après intervention À tous les niveaux il y’a une bonne amélioration de la qualité microbiologique de l’eau, soit une augmentation de sa potabilité soit une baisse de sa contamination. Surtout il n’y a pas eu de changement de la potabilité de l’eau au niveau des bornes fontaine/ONEA. Il y’a même eu amélioration au niveau des eaux des sources non protégées. La solution proposée (récipient de stockage de l’eau de boisson) contribue à améliorer la qualité de l’eau de boisson des ménages.

IV. Recommandations, suggestions et limites

IV.1 Recommandations et suggestions Pour lutter contre les méfaits de l’eau contaminée, plusieurs niveaux d’actions sont à envisager : Promouvoir le lavage des mains. Le lavage des mains, en particulier avec du savon, se révèle être un puissant antiseptique, fortement impactant en matière de réduction des maladies diarrhéiques (de l’ordre de 40%). La promotion du lavage des mains est donc un premier niveau d’action à mettre en œuvre qui vise à éliminer les germes pathogènes présents au niveau des mains. Elle s’appuie en général sur des campagnes de communication adaptées aux différents publics ciblés (enfants, mères de familles, centres de santé, etc.) et nécessite des filières d’approvisionnement en savon fiables, à des prix accessibles à tous. Faciliter l’accès à l’assainissement en encourageant l’utilisation des latrines. Les pathogènes responsables de la diarrhée sont en grande partie hébergés dans les matières fécales. La

55

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------réalisation d’ouvrages d’assainissement (en particulier toilettes et douches) est un second niveau d’action qui vise à réduire les risques de contamination de l’eau potable par les eaux usées. L’assainissement permet de réduire le risque diarrhéique de l’ordre de 36 %. Traiter l’eau sur son lieu de consommation et la conserver sans risque de contamination. Il est de plus en plus largement admis que des méthodes simples utilisables à domicile pour garantir la qualité de l’eau de boisson devraient être intégrées dans les stratégies des pays visant à réduire les maladies à transmission hydrique. Aussi dans l’étude (Lalanne F. ,2012) avait aussi conclu principalement qu’il était indispensable d’insérer des techniques de traitement d’eau de boisson à domicile. Les études montrent qu’une eau de qualité permet de réduire de 15 % les maladies diarrhéiques. Nous préconisons de bouillir l’eau pour la boisson, soit une filtration suivie d’une chloration quel que soit le type de points d’eau utilisés. L’utilisation de récipients adaptés pour le stockage de l’eau de boisson à domicile permet également de réduire le risque de contamination. Nous recommandons donc qu’en plus des actions de sensibilisation promues par les projets et programmes, des récipients adaptés soient vulgarisés en milieu rural pour la conservation de l’eau de boisson à domicile. Cependant, ces récipients doivent être adaptés au contexte de chaque localité pour assurer leur durabilité. La propreté au niveau des points d’eau. Ils doivent être à l’abri de toute forme de déchets, les alentours maintenus propres et tenus à l’écart des animaux. Il serait plus judicieux de désigner des personnes dans les villages, de les former et les responsabiliser à une meilleure gestion des points d’eau surtout sur les défauts techniques. Au total, il ne s’agit pas seulement de mettre en place des structures d’approvisionnement en eau potable, mais aussi, il faut mettre un accent particulier sur le comportement, c’est à dire l’assimilation et le respect des règles d’hygiène. Dans ce sens, un programme d’information, d’éducation et de communication en direction de la population pour lui faire acquérir des comportements favorables à la préservation, à la potabilité de l’eau depuis la source d’approvisionnement jusqu’à la consommation de l’eau devient une priorité.

IV.2 Limites de l’étude Notre étude présente des limites qui peuvent être résumées comme suit : - La qualité de l’eau des sources d’approvisionnement des ménages n’a pas été analysée lors de l’évaluation de la performance des récipients - Tous les villages qui ont participé à la phase de collecte de données initiales n’ont pas bénéficié des interventions pour l’amélioration de la qualité de l’eau à domicile

56

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

- Les enquêtes ne se sont pas exécutées pendant les deux saisons - Tous les paramètres physico-chimiques de l’eau n’ont pas été considérés - Les sources d’eau non communautaires n’ont pas été analysées - Précision et exactitude réduites pour les kits d’analyse portables - Précision et exactitude réduites pour les kits d’analyse portables

57

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Conclusion et perspectives Aux termes de cette étude il ressort que la population rurale fait face au manque d’eau potable et d’ouvrages d’assainissement. Les hypothèses que nous avions émises sur la qualité de l’eau de boisson au niveau de la chaîne de l’eau (des points d’eau et des ménages) sont confirmées. La plupart des points d’eau étant potables à la source se retrouvent souillés au niveau du ménage. La pollution de l’eau tant au cours du stockage que du prélèvement pour la consommation est liée aux précautions prises pour assurer l’hygiène : propreté du récipient de stockage et du gobelet de prélèvement, propreté des mains des utilisateurs, propreté de l’environnement domestique, rythme de renouvellement de l’eau stockée. Ces récipients de stockage ont largement réduit la contamination de l’eau de boisson des ménages. La présente étude a donc contribué à l’élaboration des voies d’amélioration de la qualité de l’eau de boisson au point de consommation dans les ménages, précisément à travers la distribution de matériels de stockage mieux adaptés à la mise en place et à l’introduction de techniques de traitement de l’eau de boisson à domicile. Les maladies liées à la contamination de l’eau de boisson représentent une charge considérable pour les ménages et les pouvoirs publics. Les interventions visant à améliorer la qualité de l’eau de boisson apportent des bénéfices notables en matière de santé. La société civile du Burkina Faso a ainsi réussi, en novembre dernier, à faire inscrire le Droit de l’Homme à l’eau potable et à l’assainissement dans la constitution burkinabé. Ce sont là des avancées majeures. Aujourd’hui, la société civile africaine doit continuer à se renforcer, à se structurer afin d’influencer la mise en place de politiques publiques de l’eau opérationnelles et inclusives. L’accès à l’eau potable et à l’assainissement pour tous passera aussi par l’action de ces collectifs.

58

Bibliographie

1- CAWST (Centre for Affordable Water and Sanitation Technology), 2013. Introduction à l’analyse de qualité de l’eau de boisson.

2- Compaoré ,2013. Analyse de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans trois régions du Burkina-Faso : cas des villages de Tama, Vipalogo, Biron marka et Bondigui.

3- Dianou et al. ,2002. Qualité des eaux de boissons de forages et de ménages en milieu rural : cas de Thion, Blédougou, et Kangoula au Burkina Faso. Sud sciences et technologie N09 décembre 2002.

4- Health Science (IJPHS), 3: 253‐58.

5- INSD (Institut National de la Statistique et de la Démographie). 2015. Enquête multisectorielle continue (EMC) 2014 : Habitat, assainissement et accès à l’eau potable.

6- Lalanne ,2012. Étude de la qualité de l’eau le long de la chaîne d’approvisionnement au niveau des consommateurs dans 10 villages de la Province du Ganzourgou, (Région du Plateau Central, Burkina Faso).2ie et Unicef, 71 p.

7- Leseau, 2005. Projet : Maîtrise de l’assainissement dans un écosystème urbain à Yaoundé au Cameroun et impact sur la santé des enfants âgés de moins de 5 ans, Yaoundé. Rapport final de Recherche (2003-2005). Yaoundé.

8- Makoutode et al. ,1999. Qualité et mode de gestion de l’eau de puits en milieu rural au Bénin : Cas de la sous-préfecture de Grand-Popo

9- Ministère de l’Agriculture, de l’Elevage et de l’Hydraulique du Togo. 2015. Projet de normes Togolaises de qualité pour l’eau de boisson. Togo.

a

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

10- Ministère de l’Hydraulique et de l’Assainissement avec l’appui de, et l’UNICEF ,2011. Étude sur la qualité microbiologique de l’eau en Mauritanie. Mauritanie.

11- Ngnikam et al. ,2007. Eau, Assainissement et impact sur la santé : Étude de cas d’un écosystème urbain à Yaoundé, Actes des JSIRAUF. Hanoi.

12- Nkurunziza ,2013. Étude de la qualité de l'eau de boisson le long de la chaine de l'eau dans les ménages de trois régions du Burkina Faso : cas des villages de Kamboinsé, Koubri, Sikoro et Bapla ,84p.

13- Olanrewaju et Ogunyemi, 2014. Effect of Storage Containers on Quality of Household Drinking Water in Urban Communities in Ibadan, Nigeria. International Journal of Public

14- Sackou Kouakou et al. ,2010. Conditions d’accès et de stockage de l’eau : Enquêtes dans les ménages en zone périurbaine à ABIDJAN

15- Somé et al. ,2014. Étude de la prévalence des maladies liées à l’eau et influences des facteurs environnementaux dans l’arrondissement de Nomgr- Masson : cas du quartier Tanghin (Ouagadougou-Burkina Faso), International Journal of Biological and Chemical Sciences, 8 : 289‐303.

16- Valfrey-Visser et Martina, 2012. État des lieux de l’eau et de l’assainissement au niveau national, Burkina Faso.

17- Yoni ,2014. Évaluation de la qualité de l'eau dans les communes de la périphérie de Ouagadougou : cas de Saaba, 61p.

b

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Annexes

Enquête communautaire

1. Date 2. Heure: Insérer l'heure 3. Time: Insérer les minutes 4. Cordonnées GPS 5. Pays 6. Région 7. Province 8. Commune 9. Organisation effectuant la collecte des données 10. Votre Nom 11. Nom du village 12. ID Village 13. Combien de personnes habitent cette communauté? 14. Combien de sources d'eau possède cette communauté ? Veuillez inclure aussi bien les sources d'eau qui fonctionnent et celles qui ne fonctionnent pas pour le moment. 15. Dans combien de ces sources l'eau est-elle disponible? 16. Cette communauté a été certifié FDAL (Fin de Défécation à l'Air Libre)? 17. La communauté possède-t-elle un signe ou un document indiquant son statut FDAL? 18. [Photo] Prenez une photo du signe FDAL ou d'autres documents FDAL 19. [Observation Directe] L'année où la communauté a été certifiée FDAL [Si ce n'est pas constatable, demandez] En quelle année cette communauté a été certifiée comme FDAL? 20. Il existe combien de toilettes / latrines dans cette communauté ? Veuillez inclure aussi bien celles utilisées que celles qui ne sont pas utilisées 21. Y at-il quelqu'un dans cette communauté chargé de la promotion de l'hygiène? 22. Des activités de promotion d'hygiène ont-elles été menées dans cette communauté? 23. Quand a eu lieu l'activité de promotion de l'hygiène la plus récente ? (magnitude) 24. Y at-il un comité WASH/ AUE dans cette communauté qui gère les ouvrages d'eau potable? 25. Combien de comités de gestion de points d'eau y a-t-il? 26. Combien de membres le comité WASH / AUE renferme-t-il?

c

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

27. Combien de membres femme y a-t-il dans le comité WASH/ AUE 28. Le comité Wash :AUE gère-t-il un des systèmes d'adduction d'eau? 29. Le comité de Wash/AUE a-t-il un gestionnaire de système? 30. Le comité de Wash/AUE a-t-il un fournisseur de système? 31. L'opérateur du système a-t-il reçu une quelconque formation technique? 32. Le comité Wash /AUE dispose-t-il d'un commis aux affaires administratives ou financières? 33. Le comité Wash/AUE dispose-t-il d'un chargé de recouvrement des recettes? 34. Chaque point d'eau dispose-t-il d'un fournisseur? 35. Le comité Wash/AUE tient-il des réunions régulières? 36. À quand remonte la dernière fois que le comité WASH / AUE s'est réuni(e) pour discuter des infrastructures WASH dans cette communauté ? (magnitude) 37. À quand remonte la dernière fois que le comité WASH / AUE s'est réuni(e) pour discuter des infrastructures WASH dans cette communauté ? (units) 38. Les comptes rendus des réunions sont-ils disponibles ? (vérification) 39. [Observation Directe] Prenez une photo de la plupart des dossiers de réunion les plus récents, si possible 40. Des dossiers de maintenance sont-ils disponibles ? (vérification) 41. [Observation Directe] Prenez une photo de la plupart des dossiers d'entretien les plus récents, si possible 42. Le comité Wash/AUE prépare-t-il des programmes d'entretien? 43. Le comité Wash/AUE effectue-t-il l'entretien de routine suivant le programme d'entretien? 44. Combien de sources d'eau sont à la charge du comité Wash/AUE? 45. Y at-il quelqu'un dans la communauté qui est responsable de la réparation des infrastructures d'eau de la communauté en cas de panne ou autre problème? 46. Qui, dans la communauté est responsable de la réparation de l'installation en cas de panne ou autre problème? 47. Qui, dans la communauté est responsable de la réparation de l'installation en cas de panne ou autre problème ? (Autre (Veuillez préciser)) 48. Est-ce que la personne / le maintenancier privé a reçu une formation dans ce type d'entretien? 49. Depuis combien de temps l'équipe d'entretien/le maintenancier de cette communauté a-t-il une formation sur l'entretien et la réparation de la pompe ? (magnitude) 50. Depuis combien de temps l'équipe d'entretien/le maintenancier de cette communauté a-t-il une formation sur l'entretien et la réparation de la pompe ? (units)

d

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

51. Combien d'habitant de cette communauté ont-ils été formés en réparation de ce point d'eau? 52. La communauté est-elle en mesure d'obtenir les pièces de rechange et des matériaux nécessaires pour garder ce point d'eau en fonctionnement? 53. Pourquoi pas? 54. Pourquoi pas ? (Autre (Veuillez préciser)) 55. La personne/équipe chargée de l'entretien a-t-elle accès à tous les outils nécessaires? 56. Est-ce que cette communauté ont des outils pour la réparation des points d'eau? 57. Quels sont les outils dont dispose cette communauté pour la réparation des points d'eau? 58. Quels sont les outils dont dispose cette communauté pour la réparation des points d’eau ? (Autre (Veuillez préciser)) 59. La personne / équipe d'entretien est-elle venue la dernière fois qu'elle a été appelée? 60. La dernière fois que l'ouvrage a eu besoin de réparations, combien de temps avez-vous dû attendre entre le moment où le problème a été découvert et le temps de la réparation effective ? (magnitude) 61. La dernière fois que l'ouvrage a eu besoin de réparations, combien de temps avez-vous dû attendre entre le moment où le problème a été découvert et le temps de la réparation effective ? (units) 62. Y at-il quelqu'un en dehors de la communauté que vous pouvez appeler en cas de panne ou autre problème d'infrastructure d'eau? 63. Qui la communauté peut-elle appeler si elle est incapable de réparer une infrastructure d'eau? 64. Qui la communauté peut-elle appeler si elle est incapable de réparer une infrastructure d’eau ? (Autre (Veuillez préciser)) 65. Avez-vous un numéro de téléphone de cette personne ou équipe d'appui externe? 66. Avez-vous déjà appelé cette personne / équipe d'appui externe pour venir réparer une infrastructure d'eau? 67. À quand remonte la dernière fois où la communauté a appelé cette personne / équipe d'appui externe ? (magnitude) 68. À quand remonte la dernière fois où la communauté a appelé cette personne / équipe d'appui externe ? (units) 69. La personne / l'équipe d'appui est-elle venue la dernière fois qu'elle a été appelée? 70. Combien de temps a-t-il fallu pour qu'elle arrive, la dernière fois qu'elle a été appelée ? (magnitude) 71. Combien de temps a-t-il fallu pour qu'elle arrive, la dernière fois qu'elle a été appelée ? (units)

e

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

72. Les gens paient-ils pour aller chercher de l'eau dans cette communauté? 73. Combien de fois les gens paient-ils pour l'eau dans cette communauté ? Est-ce que chaque personne paie comme elle lors du puisage, ou est-ce que les gens paient à certains moments de chaque mois ou de chaque l'année? 74. Combien de fois les gens paient-ils pour l'eau dans cette communauté ? Est-ce que chaque personne paie comme elle lors du puisage, ou est-ce que les gens paient à certains moments de chaque mois ou de chaque l’année ? (Autre (Veuillez préciser)) 75. Combien les gens paient-ils pour remplir un récipient de 20 litres à la fois ? 76. Combien les gens paient-ils pour chaque jour ? 77. Combien les gens paient-ils pour chaque semaine ? 78. Combien les gens paient-ils pour chaque mois ? 79. Combien les gens paient-ils pour chaque année ? 81. Quel est le pourcentage de personnes qui payent quelque chose pour l'eau? 82. Est-ce que le comité WASH/AUE/la communauté dispose d'une trésorerie épargnée pour la réparation / le remplacement de pièces de l'ouvrage en cas de besoin? 83. Quel est le solde dont le comité WASH/AUE//la communauté disponible pour la réparation / le remplacement de pièces de l’ouvrage ? 84. Quel est le montant des fonds que le comité de WASH /AUE/la communauté recueillis dans la dernière année pour la réparation/le remplacement de pièces de l’ouvrage ? (magnitude) 85. Quel est le montant des fonds que le comité de WASH /AUE/la communauté recueillis dans la dernière année pour la réparation/le remplacement de pièces de l’ouvrage ? (units) 86. Quel est le montant des fonds que le comité de WASH /AUE/la communauté dépensés dans la dernière année pour la réparation/le remplacement de pièces de l’ouvrage ? (units) 87. Où ces fonds sont-ils gardés? 88. Le comité WaSH peut-il accéder à ces fonds en cas de besoin? 89. Pourquoi pas? 90. Pourquoi pas ? (Autre (Veuillez préciser)) 91. Le comité de WaSH/AUE dispose-t-il d'un livre de caisse ou autre registre financier ? (vérification) 92. Des registres des recettes ont-ils été tenus l'année dernière? 93. Les registres financiers sont-ils à jour, et toutes les dépenses et recettes ont-ils été comptabilisées? 94. [Photo] Prenez une photo des registres financiers

f

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

95. Au cours de la dernière année, un agent quelconque de l'État est-il venu vérifier les registres financiers? 96. Au cours de la dernière année, un quelconque agent de l'État est-il venu pour le suivi du fonctionnement et de l'entretien des points d'eau dans cette communauté? 97. Depuis combien de temps n''est-il plus venu pour ce suivi ? (magnitude) 98. [Observation Directe] Y a-t-il des excréments humains visibles dans la communauté? 99. Remercier le répondant pour son temps. [Inscrire vos remarques ici] 100. Heure de fin: heure 101. Heure de fin: minutes

Enquête source d’eau communautaire 1. Date 2. Time: Insérer l'heure 3. Time: Insérer les minutes 4. Cordonnées GPS 5. Pays 6. Région 7. Province 8. Commune 9. Organisation effectuant la collecte des données 10. Votre Nom 11. Nom du village 12. ID Village 13. [Observation directe] ID unique source d'eau 14. [Observation directe] ID unique source d'eau (Confirm) 15. [Observation directe] Type de source d'eau 16. [Observation directe] L'eau est-il disponible à partir de cette source? 17.1 [Observation directe] Type de Source 17.2 [Observation directe] Type de Source (Autre (Veuillez préciser)) 18.1 [Observation directe] Quel est le type de pompe? 18.2 [Observation directe] Quel est le type de pompe? (Autre (Veuillez préciser))

g

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

19. [Observation directe] Si le point d'eau est fonctionnel, combien de coups de pompe faut-il avant que l'eau ne commence à couler? 20. [Observation directe] Utilisez le minuteur pour enregistrer le temps nécessaire pour remplir le récipient de 20 litres: minutes 21. [Observation directe] Utilisez le minuteur pour enregistrer le temps nécessaire pour remplir le récipient de 20 litres: secondes 22. [Photo] Prenez une photo du point d'eau 23. [Observation directe] Année d'implantation de la source, si visible 24.1 [Observation directe] L'organisation qui a construit le point source d'eau, si cela est visible 24.2 [Observation directe] L'organisation qui a construit le point source d'eau, si cela est visible (Autre (Veuillez préciser)) 25. [Observation directe] ID Réalisateur de source, si différente 26.1 Qui est l'administrateur de l'ouvrage que vous êtes en train d'interviewer? 26.2 Qui est l'administrateur de l'ouvrage que vous êtes en train d'interviewer? (Autre (Veuillez préciser)) 27. En quelle année cette source d'eau a-t-elle été implantée? 28.1 Quelle organisation a implanté cette source d'eau? 28.2 Quelle organisation a implanté cette source d'eau? (Autre (Veuillez préciser)) 29. Cette source d'eau courante est-elle une source d'adduction municipale ou communautaire? 30. Quelle est la source de cette eau courante? S'agit-il d'un forage mécanisé, une source naturelle protégée, une source d'eau de surface comme une rivière ou un lac, ou ailleurs? 31. Cette eau de surface subit-elle un traitement quelconque avant de passer dans les tuyaux? 32. Comment ce puits/forage a-t-il été creusé? 32.1 A cette source d'eau réhabilité? 32.2 En quelle année a été réhabilité cette source? 32.3 Quelle organisation réhabilité cette source d'eau? 32.3 Quelle organisation réhabilité cette source d'eau? (Autre (Veuillez préciser)) 33. Qui, dans cette communauté gère cette source d'eau? 34. L'eau a-t-elle ete disponible dans cette source n'importe quel jour pendant l'année passée? 35. Cet ouvrage est-il utilisé par plus d'une famille? 36. Combien de ménages utilisent cet ouvrage? 37. Combien de personnes utilisent cet ouvrage? 38. Combien de personnes utilisaient cet ouvrage la dernière fois qu'il marchait?

h

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

39. L'eau de cette source sert-elle d'eau de boisson a quelqu'un? 40. Quelqu'un at-il utilisé cette source d'eau potable la dernière fois où l'eau y était disponible? 41.1 Pourquoi l'eau est-elle non disponible à partir de cette source? [Cochez toutes les bonnes réponses] 41.2 Pourquoi l'eau est-elle non disponible à partir de cette source? [Cochez toutes les bonnes réponses] (Autre (Veuillez préciser)) 42.1 Pourquoi le système n'a pas encore été réparé? 42.2 Pourquoi le système n'a pas encore été réparé? (Autre (Veuillez préciser)) 43. Au cours de l'année dernière année, le système d'eau est-il tombe en panne pendant plus d'une journée (à part les problèmes de saisonnalité)? Si le système de l'eau est actuellement en panne, cochez oui. 44. Quand le système est-il tombé en panne pour la dernière fois? 45. Pour combien de temps l'eau est-elle resté non disponible à partir de cette source la dernière fois qu'il est tombé en panne? [Si le système est toujours en panne, enregistrer le temps depuis lequel le système est en panne.] 46.1 Qu'est-ce qui a été fait pour réparer la source d'eau la dernière fois qu'elle est tombée en panne [Cochez toutes les réponses applicables] 46.2 Qu'est-ce qui a été fait pour réparer la source d'eau la dernière fois qu'elle est tombée en panne [Cochez toutes les réponses applicables] (Autre (Veuillez préciser)) 47.1 Qu'est-ce qui a été fait pour réparer la source d'eau la dernière fois qu'elle est tombée en panne? [Cochez toutes les réponses applicables] 47.2 Qu'est-ce qui a été fait pour réparer la source d'eau la dernière fois qu'elle est tombée en panne? [Cochez toutes les réponses applicables] (Autre (Veuillez préciser)) 48. Cette communauté a connu des pannes de tuyauteries dans la dernière semaine? 49. L'eau est-elle disponible à partir de cette source à tout moment? 50. Dans les deux dernières semaines, y a-t-il eu des moments où l'eau était en rupture pour une journée entière ou plus? 51. Pour combien de jours dans les deux dernières semaines la rupture d'eau a-t-elle duré? 52. Êtes-vous en mesure de prédire les jours où l'eau sera disponible à partir de cette source? 53. L'eau est-elle disponible à partir de cette source à toutes les heures de la journée? 54. Pour combien d'heures hier était Eau non disponible? 55. Êtes-vous en mesure de prédire les heures où l'eau sera disponible à partir de cette source? 56. Y at-il des mois au cours de l'année où l'eau n'est pas disponibles à partir de cette source?

i

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

57. Quels sont les mois où l'eau n'est pas disponible à cette source? [Cochez toutes les réponses applicables] 58. Quels sont les mois où l'eau n'est pas disponible à cette source? [Cochez toutes les réponses applicables] (Don't Know) 59. [Observation Directe] Y at-il une latrine dans les 10 mètres du point d'eau? 60. [Observation Directe] La latrine la plus proche est-elle sur un terrain plus élevé que le point d'eau? 61. [Observation Directe] Y a-t-il des excréments humains dans les 10 mètres du point d'eau? 62. [Observation Directe] Y a-t-il des excréments d'animaux dans les 10 mètres du point d'eau? 63. [Observation Directe] Y at-il une clôture adéquate autour de l'ouvrage pour éloigner les animaux? 64. [Observation Directe] Y a-t-il un égout ou des caniveaux recevant les eaux usées à moins de 10 mètres du point d'eau? 65. [Observation Directe] Y at-il une autre source manifeste de pollution dans les 10 mètres du point d'eau(par exemple de dépotoir, etc.)? 66. [Observation Directe] Le point d'eau dispose-t-il d'un sol cimenté? 67. [Observation Directe] Y a-t-il la formation de flaques d'eau stagnante dans les 2 mètres du sol cimenté du point d'eau? 68. [Observation Directe] Y at-il des fissures visibles sur le sol cimenté autour du point d'eau? 69. [Observation Directe] Le point d'eau dispose-t-il de murs en ciment? 70. [Observation Directe] Y a-t-il les fissures des parois du point d'eau? 71. [Observation Directe] Les murs de dalle de béton du point d'eau s'étendent-ils au-dessous de la surface de la terre à tous les points? 72. [Observation Directe] Le point d'eau dispose t-il d'un tablier entièrement en béton? 73. [Observation Directe] Le point d'eau dispose-t-il d'un canal d'évacuation? 74. [Observation Directe] Le canal d'évacuation du point d'eau est-il brisé, fissuré ou en besoin de nettoyage? 75. [Observation Directe] Le canal d'évacuation est-il rempli d'eau stagnante? 76. [Observation Directe] La superstructure de l'équipement du point d'eau est-elle mal serrée à la base (ce qui pourrait permettre à l'eau d'entrer dans le tubage)? 77. [Observation Directe] La base du point d'eau est-elle bien scellée à la dalle de béton, de sorte que l'eau ne peut pas entrer dans le forage?

j

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

78. [Observation Directe] Y at-il des signes de fuites dans les conduites tuyaux alimentant ce système? 79. [Observation Directe] Des tuyaux sont-ils exposés dans les 10 m de ce point d'eau? 80. ID Echantillon d'eau 81. ID Echantillon d'eau (Confirm) 82. Prenez-vous prenez un échantillon double à ce point d'eau? 83. ID Echantillon d'eau pour le double 84. ID Echantillon d'eau pour le double (Confirm) 85. Prenez-vous un échantillon témoin à ce point d'eau? 86. ID de l'échantillon témoin d'Eau de terrain 87. ID de l'échantillon témoin d'Eau de terrain (Confirm) 88. Prenez-vous un échantillon CDC à ce point d'eau? 89. Scannez le code-barres de l'échantillon CDC 90. ID de l'échantillon d'Eau CDC 91. Prenez-vous un échantillon double CDC à ce point d'eau? 92. Scannez le code à barres de l'échantillon d'eau double CDC 93. ID de l'échantillon d'Eau pour l'échantillon d'eau double CDC 94. Prenez-vous un échantillon témoin CDC de terrain à ce point d'eau? 95. Scannez le code à barres de l'échantillon d'eau témoin CDC 96. ID de l'échantillon d'Eau pour le CDC témoin de terrain 97. [Evaluer] Concentration d'arsenic (ppb) 98. [Evaluer] Concentration de fluorure (ppm) 99. [Evaluer] Turbidité de l'eau (NTU) 100. [Evaluer] Conductivité de l'eau (μS) 101. [Evaluer] pH de l'eau 102. Inscrire toutes remarques ici 103. Heure de fin: heure 104. Heure de fin: minutes

Enquête des ménages 1. Date 2. heure: Indiquer l'heure 3. Heure: Indiquer les minutes

k

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

4. Pay 5. Région 6. Province 7. Commune 8. Organisation effectuant la collecte des données 9. Nom du Village 10. Identification Village 11. ID des ménages 12. Un consentement éclairé a-t-il été obtenu? 13. How many people live in your household? Household means the number of people living under this roof, including you. 14. [Observation Directe] Le répondant vit-il dans une concession de plusieurs ménage? 15. Quel est le nombre total de personnes vivant dans cette concession, y compris vous-même? 16. Combien d'enfants de moins de 5 ans vivent dans votre ménage? 17. Est-il arrivé que l'un ou plusieurs de ces enfants de moins de 5 ans ait la diarrhée au cours des deux dernières semaines? La diarrhée signifie avoir des selles molles ou liquides trois fois ou plus dans les 24 heures. 18. Y at-il des enfants dans votre maison qui fréquentent l'école primaire ou secondaire? 19. Est-il arrivé qu'un ou plusieurs de ces enfants qui fréquente(nt) l'école manque(nt) un ou plusieurs jours d'école dans les deux dernières semaines pour cause de maladie? 20. Quel est la classe la plus élevée que vous avez fréquenté à l'école? 21. Quel est la classe la plus élevée que vous avez fréquenté à l'école? (autre (s'il vous plaît préciser)) 22. [Observation Directe] La personne participante est-elle un homme ou une femme? 23. Quel âge avez-vous? 24. Etes-vous aller chercher de l'eau hier? 25. Combien de fois êtes-vous allé chercher de l'eau hier? 26. Quand vous êtes allé chercher de l'eau hier, quel récipient avez-vous utilisé? [Estimer la taille du récipient en litres] 27. Chaque fois que vous êtes allé chercher de l'eau, combien de conteneurs de ce type avez-vous transportés et remplis? 28. [Nom] est de sexe masculin ou féminin? 29. Quel est l'âge de [NOM]? (magnitude)

l

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

30. Quel est l'âge de [NOM]? (units) 31. Est-ce que [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 32. Combien de fois [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 33. Lorsque [NOM] est allé(e) chercher de l'eau, quel est le récipient que [NOM] a utilisé? [Estimer la taille du récipient en litres] 34. Chaque fois que [NOM] va chercher de l'eau, quel est le nombre de récipients de ce type [NOM] transporte et remplit? 35. Y at-il une autre personne à ajouter? 36. [Nom] est de sexe masculin ou féminin? 37. Quel est l'âge de [NOM]? (magnitude) 38. Quel est l'âge de [NOM]? (units) 39. Est-ce que [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 40. Combien de fois [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 41. Lorsque [NOM] est allé(e) chercher de l'eau, quel est le récipient que [NOM] a utilisé? [Estimer la taille du récipient en litres] 42. Chaque fois que [NOM] va chercher de l'eau, quel est le nombre de récipients de ce type [NOM] transporte et remplit? 43. Y a-t-il une autre personne à ajouter? [2] 44. [Nom] est de sexe masculin ou féminin? 45. Quel est l'âge de [NOM]? (magnitude) 46. Quel est l'âge de [NOM]? (units) 47. Est-ce que [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 48. Combien de fois [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 49. Lorsque [NOM] est allé(e) chercher de l'eau, quel est le récipient que [NOM] a utilisé? [Estimer la taille du récipient en litres] 50. Chaque fois que [NOM] va chercher de l'eau, quel est le nombre de récipients de ce type [NOM] transporte et remplit? 51. Y a-t-il une autre personne à ajouter? [2] 52. [Nom] est de sexe masculin ou féminin? 53. Quel est l'âge de [NOM]? (magnitude) 54. Quel est l'âge de [NOM] ? (units) 55. Est-ce que [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 56. Combien de fois [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier?

m

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

57. Lorsque [NOM] est allé(e) chercher de l'eau, quel est le récipient que [NOM] a utilisé ? [Estimer la taille du récipient en litres] 58. Chaque fois que [NOM] va chercher de l'eau, quel est le nombre de récipients de ce type [NOM] transporte et remplit? 59. Y a-t-il une autre personne à ajouter ? [2] 60. [Nom] est de sexe masculin ou féminin? 61. Quel est l'âge de [NOM] ? (magnitude) 62. Quel est l'âge de [NOM] ? (units) 63. Est-ce que [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 64. Combien de fois [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 65. Lorsque [NOM] est allé(e) chercher de l'eau, quel est le récipient que [NOM] a utilisé? [Estimer la taille du récipient en litres] 66. Chaque fois que [NOM] va chercher de l'eau, quel est le nombre de récipients de ce type [NOM] transporte et remplit? 67. Y a-t-il une autre personne à ajouter? [2] 68. [Nom] est de sexe masculin ou féminin? 69. Quel est l'âge de [NOM]? (magnitude) 70. Quel est l'âge de [NOM] ? (units) 71. Est-ce que [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 72. Combien de fois [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 73. Lorsque [NOM] est allé(e) chercher de l'eau, quel est le récipient que [NOM] a utilisé ? [Estimer la taille du récipient en litres] 74. Chaque fois que [NOM] va chercher de l'eau, quel est le nombre de récipients de ce type [NOM] transporte et remplit? 75. Y a-t-il une autre personne à ajouter ? [2] 76. [Nom] est de sexe masculin ou féminin? 77. Quel est l'âge de [NOM] ? (magnitude) 78. Quel est l'âge de [NOM] ? (units) 79. Est-ce que [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 80. Combien de fois [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 81. Lorsque [NOM] est allé(e) chercher de l'eau, quel est le récipient que [NOM] a utilisé ? [Estimer la taille du récipient en litres]

n

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

82. Chaque fois que [NOM] va chercher de l'eau, quel est le nombre de récipients de ce type [NOM] transporte et remplit? 83. Y a-t-il une autre personne à ajouter ? [2] 84. [Nom] est de sexe masculin ou féminin? 85. Quel est l'âge de [NOM] ? (magnitude) 86. Quel est l'âge de [NOM] ? (units) 87. Est-ce que [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 88. Combien de fois [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 89. Lorsque [NOM] est allé(e) chercher de l'eau, quel est le récipient que [NOM] a utilisé? [Estimer la taille du récipient en litres] 90. Chaque fois que [NOM] va chercher de l'eau, quel est le nombre de récipients de ce type [NOM] transporte et remplit? 91. Y a-t-il une autre personne à ajouter? [2] 92. Qui d'autre vit dans ce ménage? [Enregistrer uniquement le prénom; demander au répondant de commencer avec les autres adultes du ménage, puis dresser la liste de tous les enfants, du plus vieux au plus jeune]. 93. [Nom] est de sexe masculin ou féminin? 94. Quel est l'âge de [NOM] ? (magnitude) 95. Quel est l'âge de [NOM] ? (units) 96. Est-ce que [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 97. Combien de fois [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 98. Lorsque [NOM] est allé(e) chercher de l'eau, quel est le récipient que [NOM] a utilisé ? [Estimer la taille du récipient en litres] 99. Chaque fois que [NOM] va chercher de l'eau, quel est le nombre de récipients de ce type [NOM] transporte et remplit? 100. Y a-t-il une autre personne à ajouter ? [2] 101. Qui d'autre vit dans ce ménage ? [Enregistrer uniquement le prénom; demander au répondant de commencer avec les autres adultes du ménage, puis dresser la liste de tous les enfants, du plus vieux au plus jeune]. 102. [Nom] est de sexe masculin ou féminin? 103. Quel est l'âge de [NOM] ? (magnitude) 104. Quel est l'âge de [NOM] ? (units) 105. Est-ce que [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier?

o

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

106. Combien de fois [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 107. Lorsque [NOM] est allé(e) chercher de l'eau, quel est le récipient que [NOM] a utilisé ? [Estimer la taille du récipient en litres] 108. Chaque fois que [NOM] va chercher de l'eau, quel est le nombre de récipients de ce type [NOM] transporte et remplit? 109. Y a-t-il une autre personne à ajouter ? [2] 110. Qui d'autre vit dans ce ménage ? [Enregistrer uniquement le prénom; demander au répondant de commencer avec les autres adultes du ménage, puis dresser la liste de tous les enfants, du plus vieux au plus jeune]. 111. [Nom] est de sexe masculin ou féminin? 112. Quel est l'âge de [NOM] ? 113. Est-ce que [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 114. Combien de fois [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 115. Lorsque [NOM] est allé(e) chercher de l'eau, quel est le récipient que [NOM] a utilisé ? [Estimer la taille du récipient en litres] 116. Chaque fois que [NOM] va chercher de l'eau, quel est le nombre de récipients de ce type [NOM] transporte et remplit? 117. Y a-t-il une autre personne à ajouter ? [2] 118. Qui d'autre vit dans ce ménage ? [Enregistrer uniquement le prénom; demander au répondant de commencer avec les autres adultes du ménage, puis dresser la liste de tous les enfants, du plus vieux au plus jeune]. 119. [Nom] est de sexe masculin ou féminin? 120. Quel est l'âge de [NOM] ? 121. Est-ce que [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 122. Combien de fois [NOM] est allé(e) chercher de l'eau hier? 123. Lorsque [NOM] est allé(e) chercher de l'eau, quel est le récipient que [NOM] a utilisé ? [Estimer la taille du récipient en litres] 124. Chaque fois que [NOM] va chercher de l'eau, quel est le nombre de récipients de ce type [NOM] transporte et remplit? 125. Y a-t-il une d'autres personnes à ajouter ? Combien? 126.1 Quelle est la principale source d'eau potable pour les membres de votre ménage au cours de la saison sèche?

p

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

126.2 Quelle est la principale source d'eau potable pour les membres de votre ménage au cours de la saison sèche ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 127. Où est la [SOURCE] ? [Observation Directe] La principale source d'eau en saison sèche du ménage est-elle dans la cour? 128. Pour combien de mois par an utilisez-vous cette source? 129. Y at-il des moments pendant la saison sèche où l'eau n'est pas disponible dans la [SOURCE]? 130.1 Lorsque votre principale source n'est pas disponible, quelle autre source d'eau potable pour les membres de votre ménage utilisez-vous pendant la saison sèche? 130.2 Lorsque votre principale source n'est pas disponible, quelle autre source d'eau potable pour les membres de votre ménage utilisez-vous pendant la saison sèche ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 131.1 Quelle est la principale source d'eau potable pour les membres de votre ménage au cours de la saison des pluies? 131.2 Quelle est la principale source d'eau potable pour les membres de votre ménage au cours de la saison des pluies? (autre (s'il vous plaît préciser)) 132. [Observation Directe] La principale source d'eau de saison des pluies de du ménage est-elle dans la cour? 133. Pour combien de mois par an utilisez-vous cette source? 134. Y at-il des moments pendant la saison pluvieuse où l'eau n'est pas disponible dans la [SOURCE]? 135.1 Lorsque votre principale source n'est pas disponible, quelle autre source d'eau potable pour les membres de votre ménage utilisez-vous pendant la saison pluvieuse? 135.2 Lorsque votre principale source n'est pas disponible, quelle autre source d'eau potable pour les membres de votre ménage utilisez-vous pendant la saison pluvieuse ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 136.1 De quelle source d'eau avez-vous puisé le plus récemment de l'eau? 136.2 De quelle source d'eau avez-vous puisé le plus récemment de l'eau ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 137. S'agit-il d'un réseau d'adduction municipal ou communautaire? 138. Quelle est la source du réseau d'adduction ? Est-ce d'un forage mécanisé, une source protégée, une source d'eau de surface comme une rivière ou un lac, ou d'ailleurs? 139. L'eau de surface est-elle traitée d'une quelconque manière avant de passer dans le réseau? 139.2 Comment effectuez-vous habituellement à la maison de l'eau de cette source?

q

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

139.2 Comment effectuez-vous habituellement à la maison de l'eau de cette source ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 140. Vous faut-il payer pour recueillir l'eau de cette source? 141. Payez-vous lorsque vous allez puiser, ou payez-vous à certains moments chaque mois ou chaque l'année? 142. Combien payez-vous chaque fois pour remplir le récipient vous m'avez montré précédemment? 143. Combien payez-vous chaque jour? 144. Combien payez-vous chaque semaine? 145. Combien payez-vous chaque mois? 146. Combien payez-vous chaque année? 147. L'eau est disponible à partir de cette source à tout moment? 148. Est-il arrivé dans les deux dernières semaines que vous ne puissiez pas avoir de l'eau à partir de cette [SOURCE] pendant toute une journée ou plus? 149.1 Pourquoi ne pouviez-vous pas obtenir de l'eau à partir de cette source? 149.2 Pourquoi ne pouviez-vous pas obtenir de l'eau à partir de cette source ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 150. Pour combien de jours dans les deux dernières semaines l'eau est-elle restée indisponible? 151. Êtes-vous en mesure de prédire les jours où l'eau sera disponible à partir de cette source? 152. L'eau est-elle disponible à partir de cette source à toutes les heures de la journée? 153. Êtes-vous en mesure de prédire les heures où l'eau sera disponible à partir de cette source? 154. Y at-il des mois au cours de l'année où l'eau n'est pas disponible à partir de cette source? 155. Quels sont les mois où l'eau n'est pas disponible à cette source? [Cochez toutes les bonnes réponses] 156. Y at-il eu un moment de l'année dernière où vous ne pouviez point avoir d'eau à partir de cette [SOURCE] pendant toute une journée ou plus (y compris aujourd'hui)? 157.1 Pendant combien de temps l'eau a manqué dans [SOURCE] la dernière fois qu'elle est tombée en panne ? [Si le système est toujours en panne, enregistrer le temps depuis lequel la panne perdure.] (magnitude) 157.2 Pendant combien de temps l'eau a manqué dans [SOURCE] la dernière fois qu'elle est tombée en panne ? [Si le système est toujours en panne, enregistrer le temps depuis lequel la panne perdure.] (units) 158. Combien de fois ce point d'eau est-il tombé en panne l'année dernière?

r

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

159. Utilisez-vous l'eau de votre principale source pour une exploitation agricole ou un jardin? 160.1 Utilisez-vous votre principale source d'eau pour une activité commerciale [Si Oui, demandez quel type d'entreprise, marquez toutes les réponses applicables] 160.2 Utilisez-vous votre principale source d'eau pour une activité commerciale [Si Oui, demandez quel type d'entreprise, marquez toutes les réponses applicables] (autre (s'il vous plaît préciser)) 161. Pouvez-vous me conduire à la source où vous avez été chercher de l'eau le plus récemment? 162. Enregistrer le temps de début de la marche: heure 163.Enregistrer le temps de début de la marche: minutes 164. Enregistrez l'heure d'arrivée à la source: heure 165. Enregistrer le temps d'arrivée à la source d'eau: minutes 166. Enregistrer les coordonnées GPS du point d'eau 167. ID de source d'eau (si présente) 168. [Après avoir pris les coordonnées GPS, revenir à la maison] enregistrer l'heure de retour: heure 169. Enregistrer l'heure de retour: minutes 170. Combien de temps vous faut-il habituellement faire la queue pour trouver l'eau de cette source ? 171. How long do you usually have to queue to fetch water from this source in the wet season? 172. Traitez-vous l'eau pour la rendre plus saine pour la boisson? 173. [Ne pas lire les choix de réponse] Que faites-vous habituellement avec l'eau pour la rendre plus saine pour la boisson ? Autre chose ? [Cochez toutes les réponses applicables] 174. [Ne pas lire les choix de réponse] Que faites-vous habituellement avec l'eau pour la rendre plus saine pour la boisson ? Autre chose ? [Cochez toutes les réponses applicables] (autre (s'il vous plaît préciser)) 172. Dans les deux dernières semaines, avez-vous traité votre eau: 173. Dans les deux dernières semaines, avez-vous traité votre eau: (Don't Know) 174. ID Échantillon d'eau 175. ID Échantillon d'eau (Confirme) 176.1 Pouvez-vous me servir de l'eau comme vous le faites en temps normal ? [Observation Directe] Le récipient de stockage de l'eau potable peut-il être caractérisé comme: [Cochez toutes les réponses]

s

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

176.2 Pouvez-vous me servir de l'eau comme vous le faites en temps normal? [Observation Directe] Le récipient de stockage de l'eau potable peut-il être caractérisé comme: [Cochez toutes les réponses] (autre (s'il vous plaît préciser)) 177.1 [Photo] Prenez une photo du répondant en train de prendre l'eau du récipient de stockage d'eau potable de la façon dont il la prend normalement. Ne pas inclure le visage du répondant dans la photo 177.2 [Observation Directe] Qu'est-ce qui a été utilisé pour prendre l'eau à partir du récipient de stockage? 177.3 [Observation Directe] Qu'est-ce qui a été utilisé pour prendre l'eau à partir du récipient de stockage ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 178.1 Quelle est la source de cette l'eau [eau échantillonnée] ? [Cochez toutes les bonnes réponses] 178.2 Quelle est la source de cette l'eau [eau échantillonnée] ? [Cochez toutes les bonnes réponses] (autre (s'il vous plaît préciser)) 179.1 [Observation Directe] Quel est le matériau principal des sols à l'intérieur de toutes les pièces de la maison? 179.2 [Observation Directe] Quel est le matériau principal des sols à l'intérieur de toutes les pièces de la maison ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 180.1 [Observation Directe] Quelle est le matériau principal des murs du logement? 180.2 [Observation Directe] Quelle est le matériau principal des murs du logement ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 181.1 [Observation Directe] Quel est le matériau principal du toit d'habitation? 181.2 [Observation Directe] Quel est le matériau principal du toit d’habitation ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 182.1 [Ne pas lire les choix de réponse] Certaines personnes préfèrent déféquer dans la brousse ou à l'air libre ; certains préfèrent déféquer dans une latrine, et certains préfèrent d'autres endroits. Quels sont les endroits où les hommes et les femmes adultes du ménage défèquent ? [Cochez toutes les bonnes réponses] Sondez en demandant «Existe-t-il un autre endroit?" jusqu'à ce qu'ils terminent 182.2 [Ne pas lire les choix de réponse] Certaines personnes préfèrent déféquer dans la brousse ou à l'air libre ; certains préfèrent déféquer dans une latrine, et certains préfèrent d'autres endroits. Quels sont les endroits où les hommes et les femmes adultes du ménage défèquent ? [Cochez toutes les bonnes réponses] Sondez en demandant «Existe-t-il un autre endroit?" jusqu'à ce qu'ils terminent (autre (s'il vous plaît préciser))

t

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

183.1 [Ne pas lire les choix de réponse] Certaines personnes préfèrent déféquer dans la brousse ou à l'air libre, d'autres préfèrent déféquer dans une latrine, et certains préfèrent d'autres endroits. Où sont les endroits où les garçons et les filles âgés de plus de 3 ans de ce ménage vont déféquer [Cochez toutes les réponses applicables] Sondez demandant "Existe-t-il un autre endroit?" jusqu'à ce qu'ils terminent. 183.2 [Ne pas lire les choix de réponse] Certaines personnes préfèrent déféquer dans la brousse ou à l'air libre, d'autres préfèrent déféquer dans une latrine, et certains préfèrent d'autres endroits. Où sont les endroits où les garçons et les filles âgés de plus de 3 ans de ce ménage vont déféquer [Cochez toutes les réponses applicables] Sondez demandant "Existe-t-il un autre endroit ?" jusqu'à ce qu'ils terminent. (autre (s'il vous plaît préciser)) 184. [Observation Directe] Selon les réponses aux deux questions précédentes, quelqu'un de ce ménage défèque-t-il dans les latrines? 185. Pouvez-vous me montrer l'installation de toilettes que vous utilisez? 186.1 Enregistrer l'heure à laquelle vous quittez la toilette: heure 186.2 Enregistrer l'heure à laquelle vous quittez la toilette: minute 187.1 Enregistrez l'heure d'arrivée à la toilette: heure 187.2 Enregistrez l'heure d'arrivée à la toilette: minute 188. ID Ouvrage d'Assainissement 189. [Observation Directe] Coordonnées GPS de l'ouvrage d'assainissement principal 190. [Observation Directe] L'ouvrage d'assainissement est-il dans la cour? 191.1 [Observation Directe] De quel type de toilettes s'agit-il ? [Si c'est à «chasse auto» ou «chasse manuelle" et vous ne pouvez pas dire où vont les déchets, sondez davantage] Où va l'eau chassée? 191.2 [Observation Directe] De quel type de toilettes s'agit-il ? [Si c'est à « chasse auto » ou « chasse manuelle" et vous ne pouvez pas dire où vont les déchets, sondez davantage] Où va l'eau chassée ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 192.1 [Observation Directe] De quel type de toilettes s'agit-il ? [Si c'est à «chasse auto» ou «chasse manuelle" et vous ne pouvez pas dire où vont les déchets, sondez] Où vont les eaux usées? 192.2 [Observation Directe] De quel type de toilettes s'agit-il ? [Si c'est à « chasse auto » ou « chasse manuelle" et vous ne pouvez pas dire où vont les déchets, sondez] Où vont les eaux usées ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 193. [Observation Directe] Est-ce que l'ouvrage présente des signes d'utilisation récente? 194. [Observation Directe] Est-ce que l'installation accessible aux personnes handicapées? 195. [Photo] Prenez une photo de l'installation d'assainissement

u

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

196. [Observation Directe] L'ouvrage d'assainissement est-il en état de fonctionnement? 197.1 [Observation Directe] Pourquoi l'ouvrage d'assainissement ne fonctionne-t-il pas comme prévu ? [Cochez toutes les réponses applicables] 197.2 [Observation Directe] Pourquoi l'ouvrage d'assainissement ne fonctionne-t-il pas comme prévu ? [Cochez toutes les réponses applicables] (autre (s'il vous plaît préciser)) 198. [Observation Directe] L'intérieur de l'ouvrage d'assainissement est-il souillé de matières fécales? 199. [Observation Directe] Y at-il des traces tangibles de matières fécales sur le sol dans un rayon de 10 mètres de l'ouvrage d'assainissement? 200. [Observation Directe] Y at-il une odeur désagréable ou dégoutante dans l'ouvrage d'assainissement qui pourrait décourager son utilisation? 201. [Observation Directe] Y at-il des preuves de fissures ou des dommages au sol/socle d'accroupissement de la toilette? 202. [Observation Directe] Y at-il des dommages à la tuyauterie ou à la plomberie? 203. [Observation Directe] La fosse est-elle non couverte? 204. [Observation Directe] La dalle de couverture n’est pas hermétiquement scellée 205. [Observation Directe] Y at-il des preuves que la fosse septique ou le trou est rempli, déborde ou laisse échapper des fuites de déchets sur le sol? 206.1 [Observation Directe] Les excréments sont-ils déversées directement par terre ou dans un égout ou caniveau à ciel ouvert? 206.2 [Observation Directe] Les excréments sont-ils déversés directement par terre ou dans un égout ou caniveau à ciel ouvert ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 207. À quel moment cet ouvrage d'assainissement fut-il construit? 208. Cette toilette a-t-elle déjà été complètement remplie d'excréments au point d'être inutilisable ou de déborder? 209.1 Quel type de toilettes utilisez-vous ? [Si c'est à «chasse auto» ou «chasse manuelle» sondez plus en profondeur] Où vont les eaux usées? 209.2 Quel type de toilettes utilisez-vous ? [Si c'est à « chasse auto » ou « chasse manuelle » sondez plus en profondeur] Où vont les eaux usées ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 210.1 Est-ce que cet ouvrage est partagé avec d'autres familles qui ne sont pas parents? 210.2 Est-ce que cet ouvrage est partagé avec d'autres familles qui ne sont pas parents ? (Not Applicable)

v

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

210.3 Est-ce que cet ouvrage est partagé avec d'autres familles qui ne sont pas parents ? (Don't Know) 211. Combien de ménages (y compris la vôtre) utilisent cette installation? 212. La toilette de votre ménage est-elle fonctionnelle? 213. Votre ménage utilise-t-il cette toilette? 214. Enregistrer l'heure de votre retour de la marche pour l'assainissement: l'heure ici 215. Enregistrer l'heure de votre retour de la marche pour l'assainissement: les minutes ici 216. Pouvez-vous utiliser votre installation d'assainissement à toutes les heures de la journée? 217. Quelles sont les hures où vous ne pouvez pas utiliser votre ouvrage d'assainissement? 218.1 Pourquoi ne pouvez-vous pas utiliser votre ouvrage d'assainissement? 218.2 Pourquoi ne pouvez-vous pas utiliser votre ouvrage d’assainissement ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 219. Dans la dernière année, l'ouvrage d'assainissement at-il déjà été indisponible ou hors d'usage pendant plus d'une journée? 220.1 Combien de temps la toilette est-elle restée hors d'usage la dernière fois qu'elle est tombée en panne ? [Si la panne du système est toujours d'actualité, enregistrer le moment depuis lequel la panne perdure.] (magnitude) 220.2 Combien de temps la toilette est-elle restée hors d'usage la dernière fois qu'elle est tombée en panne ? [Si la panne du système est toujours d'actualité, enregistrer le moment depuis lequel la panne perdure.] (units) 221.1 Pourquoi l'installation était-elle non fonctionnelle? 221.2 Pourquoi l'installation était-elle non fonctionnelle ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 222. Y’a-t-il un enfant de moins de trois ans habitant ce ménage? 223.1 [Ne pas lire les choix de réponse] La dernière fois que cet enfant a fait des selles, qu'est-ce qui a été fait pour éliminer les matières fécales? 223.2 [Ne pas lire les choix de réponse] La dernière fois que cet enfant a fait des selles, qu'est-ce qui a été fait pour éliminer les matières fécales ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 224. Avez-vous déjà vu une personne déféquer à l'air libre dans cette communauté dans les deux dernières semaines? 225. Pouvez-vous me montrer comment vous lavez vos mains ? [Observation Directe] Comment le répondant se lave les mains ? [Cochez toutes les réponses applicables] 226. [Observation directe] y a-t-il du savon (ou son équivalent) et de l'eau dans le ménage?

w

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

227.1 [Observation Directe] Quel type de savon (ou un autre nettoyant) y trouve-t-on ? [ Cochez toutes les réponses applicables.] 227.2 [Observation Directe] Quel type de savon (ou un autre nettoyant) y trouve-t-on ? [Cochez toutes les réponses applicables.] (autre (s'il vous plaît préciser)) 228. [Observation Directe] Y at-il un endroit fixe pour le lavage des mains? 229.1 [Observation Directe] Coordonnées GPS de l'emplacement de l'hygiène (latitude) 229.2 [Observation Directe] Coordonnées GPS de l'emplacement de l'hygiène (longitude) 229.3 [Observation Directe] Coordonnées GPS de l'emplacement de l'hygiène (accuracy) 229. [Observation Directe] Coordonnées GPS de l'emplacement de l'hygiène (altitude) 230.1 [Ne pas lire les réponses au choix : Quand vous lavez-vous les mains ? [Cochez toutes les réponses applicables] 230.2 [Ne pas lire les réponses au choix : Quand vous lavez-vous les mains ? [Cochez toutes les réponses applicables] (autre (s'il vous plaît préciser)) 231.1 [Ne pas lire les réponses au choix] Y at-il d'autres moments où vous lavez vos mains ? [Cochez toutes les réponses applicables] 231.2 [Ne pas lire les réponses au choix] Y at-il d'autres moments où vous lavez vos mains ? [Cochez toutes les réponses applicables] (autre (s'il vous plaît préciser)) 232.1 Quelle est la principale occupation du membre avec le plus haut revenu de votre ménage (y compris vous-même)? 232.2 Quelle est la principale occupation du membre avec le plus haut revenu de votre ménage (y compris vous-même) ? (autre (s'il vous plaît préciser)) 233. Un membre de votre ménage possède-t-il un compte bancaire? 234. Cette habitation appartient-elle à vous-même ou à quelqu'un d'autre dans ce ménage ? Si «non», demandez: Ce logement vous est-il loué par une personne ne vivant pas dans ce ménage? 235. Ce ménage possède-t-il du bétail, des troupeaux, d'autres animaux champêtres, ou de la volaille? 236.1 Quels animaux possédez-vous? [Cochez toutes les réponses applicables] 236.2 Quels animaux possédez-vous? [Cochez toutes les réponses applicables] (autre (s'il vous plaît préciser)) 237. Un membre de ce ménage est-il propriétaire d'une terre exploitable à but agricole? 238.1 Combien de terre ce ménage possède-t-il? (magnitude) 238.2 Combien de terre ce ménage possède-t-il? (units) 239. Cette maison dispose-t-elle de l'électricité?

x

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

240. Quel type d'énergie votre ménage utilise-t-il principalement pour la cuisine? 241. Y a-t-il un membre de votre ménage qui possède: Une bicyclette en état de fonctionnement? 242. Y a-t-il un membre de votre ménage qui possède: Une moto en état de fonctionnement? 243. Est-ce que votre ménage possède: Une voiture en état de fonctionnement? 244. Y a-t-il un membre de votre ménage qui possède: Un téléphone en bon état? 245. Est-ce que votre ménage possède: Une radio en état de fonctionnement? 246. Est-ce que votre ménage possède: Une Télévision en état de fonctionnement? 247. Est-ce que votre ménage possède: Un réfrigérateur en état de fonctionnement? 248. [Observation Directe] Y a-t-il des excréments humains dans la maison ou dans la cour? 249. Remercier le répondant pour son temps [Enregistrez vos remarques ici] 250. Heure de fin: heure 251. Heure de fin: minute

Protocole de nettoyage du récipient de stockage en plastique

Matériaux - Éponge ou brosse - Seau - Gants en caoutchouc - Solution de chlore diluée (eau de javel) - Eau courante de robinet/forage - Savon - Environnement correctement ventillé

Procédure ‐ Se laver les mains avec de l’eau propre et du savon ‐ Sécher les mains et porter les gants en caoutchouc ‐ Nettoyer le récipient qui est utilisé pour le transport de l’eau avec du chiffon afin d’enlever la saleté et les débris. ‐ Placez le récipient de stockage d’eau potable sur une surface propre au-dessus du sol ‐ Inspectez le récipient de stockage d’eau potable pour s’assurer qu’il ne contient pas de l’eau stagnante.

y

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

‐ Au cas où il en contient, videz cette eau à travers le robinet ‐ Versez de l’eau dans le récipient et rincer le couvercle, l’intérieur et la partie extérieur. ‐ Frottez le couvercle, l’intérieur et l’extérieur du récipient avec un chiffon et du savon pour enlever les sédiments. ‐ Egouttez l’eau de lavage ‐ Rincer le couvercle, l’intérieur et l’extérieur du récipient avec de l’eau potable. ‐ Videz l’eau de lavage ‐ Remplir le récipient avec de l’eau potable propre ‐ Ajouter la quantité requise de solution de chlore diluée (1 :100 solution d’eau de javel [5% d’hypochlorure de sodium] dans l’eau). ‐ Pour désinfecter les lignes et appareils de plomberie, ouvrez tous les robinets dans le système de distribution jusqu’à ce qu’on sente l’odeur de chlore à chaque sortie. Fermer les robinets. ‐ Laisser la solution de chlore reposer dans le récipient pendant au moins 20 minutes. ‐ Vider la solution de chlore du récipient après 20 minutes. ‐ Laver le couvercle avec une solution de chlore ‐ Remplir le récipient avec de l’eau potable fraîche. ‐ Ouvrez la vanne de la conduite et permettre à l’eau de couler et rincer le couvercle et l’extérieur du récipient jusqu’à disparition complète de l’odeur du chlore. ‐ Vider le récipient et laisser sécher. ‐ Déposer le récipient dans un endroit sûr, sec et aéré.

Préparation de la solution de chlore dilué à 1:100 Une solution de chlore à 1/100 est constituée de 5mL (1 cuillère à café) de solution de chlore + 500mL (2 tasses) d’eau. Soit 6 cuillérée à soupe d’eau de javel avec 2 bidons d’eau de 1.5L (bidons d’eau minérale).

z

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Sachet de prélèvement d’eau

Instrument de mesure de pH et de conductivité

Sachet de conservation d’eau

aa

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Instrument de mesure du fluor

Matériels pour l’analyse de l’arsenic

bb

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Procédure de prélèvement d’échantillon

cc

Diagnostic de la qualité de l’eau de boisson des ménages dans deux provinces de la région du Centre-Ouest du Burkina Faso ------

Échantillon d’eau de 100MPN

Échantillon d’eau 4.7MPN

dd