Détente Et Activités Variées Au Bord Du Lac De Vouglans

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Détente Et Activités Variées Au Bord Du Lac De Vouglans Camping JURA 2019 Détente et activités variées au bord du lac de Vouglans Relaxation and varied activities around the lac de Vouglans Le lac de Vouglans 7 € 9 Sillonner la nature à pied ou à vélo. Faire du ski nautique € ou du jet-ski. Profiter du coucher du soleil en pêchant. Le lac de Vouglans et ses alentours offrent une multitude 60 dʼactivités pour petits et grands. € 60 Explore nature on foot or by bike. Water skiing or jet € skiing. Enjoy the sunset while fishing. Lake of Vouglans and its surroundings offer a multitude of activities for all the family. Au bord du lac de Vouglans, le Domaine du Surchauffant vous accueille dans son écrin de verdure. Venez profiter de ses emplacements ensoleillés et de ses locations paisibles pour poser vos valises. At the edge of Lake Vouglans, the Domaine du Surchauffant welcomes you in its green setting. Come enjoy its sunny locations and its peaceful rentals to put your suitcases. Pour améliorer votre séjour… To improve your stay… Nouveau ! Parking remorques Tarif par jour - Rate per day Parking Remorque Jet-ski et moto (< 8 jours) - (<8 days) 7 Parking Jet-ski and moto trailer € Parking remorque bateau (< 6 jours) - (<6 days) 9 Parking Boat trailer € Forfait saison - Rate for season Forfait saison remorque jet-ski et moto (> 8 jours) - 60 Package season jet-ski and moto trailer € Forfait saison remorque bateau (> 6 jours) - 60 Package season boat trailer € Pour répondre à l’affluence de plus en plus forte de pratiquants de sports nautiques et pour sécuriser la circulation au sein du camping, le Domaine du Surchauffant a spécialement créé un parking sécurisé pour les propriétaires de re- morques bateaux, jet-ski et moto. Ces remorques ne pourront plus accéder au camping même pour un déchargement ou un nettoyage. Les remorques bagagères sont acceptées à l’intérieur du site. In order to meet the growing demand of water sports practitioners and to secure traffic within the campsite, the Domaine du Surchauffant has specially created a secure parking for owners of boat, jet ski and motorcycle trailers. These trailers will no longer be able to access the campsite even for unloading or cleaning. Baggage trailers are accepted inside the site. Plaisir de camper… 130 places aux normes 3* réparties sur 3 ha ombragées et/ou ensoleillées. Avec ou sans électricité 10A (Penser à l’adaptateur européen). Sol herbeux ou dur. Deux blocs sanitaires avec cabines individuelles, nurserie, coin enfants, cabine pour PMR. Douches chaudes incluses dans le tarif. 130 pitches for 3* standars spread over 3 hectares offering shade or/with sun. With or whithout electricity 10A (Don’t forget europeen adaptator). Grass or gravel pitches. Two blocks with individual cabin, nursery, children corner, cabin for disable people. Hot shower included in the rate.. 26/04 29/05 10/06 29/06 06/07 19/08 24/08 02/09 Prix par nuit en €uros - Min 7 nuits en haute saison A 28/05 09/06 28/06 05/07 18/08 23/08 01/09 1 Rate per night in €uros - Min 7 nights in high period Période du - From 26/04 01/07 06/07 13/07 19/08 24/08 02/09 34 € 4 4 5 6 6 4 3 Au - To 30/06 05/07 12/07 18/08 23/08 01/09 16/09 Base - Basis 43 € 5 6 6 7 7 6 4 1 place + 2pers + 1voiture - car 14 € 16 € 18 € 27 € 21 € 18 € 14 € Suppléments - Extra Electricité - Electricity 10A 4 € 4 € 4 € 4 € 4 € 4 € 4 € Pers sup +18 ans - Extra person +18 years 5 € 5 € 6 € 6 € 6 € 5 € 5 € Pers sup 12/17 ans - Extra person 12/17 years 3 € 3 € 4 € 4 € 4 € 3 € 3 € Pers sup 4/11 ans - Extra person 12/17 years 2 € 2 € 3 € 3 € 3 € 2 € 2 € Chien - Dog 2 € 2 € 2 € 2 € 2 € 2 € 2 € Véhicule sup - Extra car 7 € 7 € 7 € 7 € 7 € 7 € 7 € Conditions of booking campsite LeConditions tarif de base deest parréservation jour de midi à camping midi. Une place peut accueillir un maximum de The basis rate is per day since midday to midday. One pitch can welcome 6 people 6 personnes (bébé inclus), 1 installation principale (caravane, tente ou camping car), maximum (babies included), 1 main unit (caravan, tent, or camper), 2 small tents, 2 petites tentes, 1 véhicule. Un véhicule supplémentaire pourra stationner sur 1 car. One additional car can be parked on the pitch with extra. The rates includes l’emplacement moyennant un supplément. Nos tarifs comprennent l’accès à la the entrance at the swimming pool. Bookings are for a minimum of 7 nights between piscine. Les réservations sont de 7 nuits minimum entre le 06/07 et le 02/09. En the 06/07 and 02/09. During the green period, the 7th night is free (not including extra période verte, la 7e nuit est offerte (hors suppléments et non cumulable). and not be combined with other discount). 7 nights between t Pour faciliter votre séjour… • Location de casiers réfrigérés Offres spéciales Special offers… 5 € / jour ou 30 € / semaine Période verte : 7 nuits pour le prix de 6 appliqué sur le tarif de base • Hire refrigerated lockers : Green period : 7 nights for the price of 6 on the basis rate. 5 € / day or 30 / week € Pensez à réserver ! • - 30% pour les personnes seules en période verte. Don’t forget to book ! Discount of 30% for the single people during the green period. • Laverie avec machines • Tarif spécial par nuit cycliste ou randonneur en solo. 7 € à laver et sèches-linge (payant) Special rate per night for solo walker or cyclist • Laundry with washing machine and dryer (extra) Forfait saison 2019 (selon disponibilités) • Prêt gratuit d’adaptateur européen • Emplacement avec électricité - 1 550 € (selon les stocks) Pitch with electricity : • Free hire of europeen adaptator • Parcelle résidentielle pour mobil-home - :1 690 € Pitch for mobile home (subject to availability). Coco Sweet Coco Sweet est un nouveau concept à la fois fonctionnel et cosy, ludique et douillet, tout équipé. Coco, c’est une nouvelle façon de vivre ses séjours au • 1 chambre avec 1 lit de camping, particulièrement séduisante et abordable pour loger jusqu’à 140Couchage x 190 cm. Coco Duo : 4 personnes. D’une surface de 12 m² ou 16 m², ils ne sont pas équipés de • 1 chambre avec 1 lit sanitaires. deCouchage 140 x 190 Coco cm - Family :1 chambre enfants avec 2 lits 70 x 190 cm. Coco sweet is a new concept that is functional, cozy and fun, fully equipped. • Kitchenette avec réfrigérateur table Coco is a new way to live your camping holidays, particularly attractive and top,Équipements : 2 plaques de cuisson, micro-ondes, table pliante affordable to accommodate up to 4 people. Of a surface of 12 m² or 16 m², avec tabouret, vaisselle, chauffage électrique they are not equipped with toilets. d’appoint, table et chaises de jardin, barbecue charbon. Couvertures et oreillers fournis. Possibilité de louer des draps (supplément). Animaux interdits. Période du - From 26/04 29/05 10/06 29/06 06/07 19/08 24/08 02/09 • 1 bedroom with a Sleeping Coco Duo: 140 x 190 cm bed. Au - To 28/05 09/06 28/06 05/07 18/08 23/08 01/09 16/09 • 1 bedroom with 1 bed 140Sleeping x 190 cm Coco - 1 bedroom Family: with 2 beds 70 x 190 cm. Coco Sweet Duo • kitchenette with table top fridge, Equipment: 26/04 01/07 06/07 13/07 19/08 24/08 02/09 34 € 40 € 43 € 51 € 64 € 60 € 42 € 34 € cooktop, microwave, foldaway table and stools, crockery, auxiliary heating, garden furniture and A 30/06 05/07 12/07 18/08 23/08 01/09 16/09 Coco Sweet Family carbon barbecue. Blankets and pillows provided. Possibility to rent sheets (extra). Pets not allowed. 43 € 52 € 61 € 69 € 79 € 72 € 60 € 43 € 14 € 1 1 2 2 1 1 Prix par nuit en €uros - Min 2 nuits en période verte - Min 7 nuits en haute saison Rate per night in €uros - Min 2 nights in Green period – Min 7 nights in high period 4 € 4 4 € 4 € 4 4 4 5 € 5 € 6 6 6 5 € 5 3 € 3 € 4 4 4 3 € 3 2 € 2 € 3 3 3 2 € 2 2 € 2 2 2 2 2 2 7 € 7 € 7 7 € 7 7 7 Nos tarifs comprennent l’accès à la 7 nights between p t Conditions of booking Coco Sweet LeConditions tarif inclus l’électricité de réservations et 1 véhicule. CocoLe nombre Sweet de personnes est limité à 2 pour le The rate included electricity and 1 car. Max 2 people for Coco Duo and max 4 people Coco Duo et à 4 pour le Coco Family (bébés inclus). Les réservations sont de 7 nuits for Coco Family (babies included). Bookings are for a minimum of 7 nights between minimum entre le 06/07 et le 02/09. En période verte, les réservations sont de 2 nuits the 06/07 and 02/09. During the green period, bookings are for 2 nights minimum and minimum et la 7e nuit est offerte (hors suppléments et non cumulable). Arrivées et dé- the 7th night is free (not including extra and not be combined with other discount). parts possibles le samedi. Arrivals and departures on Saturday. Informations générales - General information Nos tarifs ne comprennent pas - Our rates doesn’t included : - La taxe de séjour - Tourist tax : 0,46 / jour / personne de + de 18 ans - per day/per person over 18 years old.
Recommended publications
  • Départ 8 H 15 (Mercredi Et Samedi) 7 Juillet 14 Juillet 21 Juillet 28 Juillet
    Départ 8 H 15 (mercredi et samedi) 7 juillet Messia - Lons - la Lième – Le Pin – Montain – La Muyre – Domblans – Bréry – 59 Montchauvier – Sellières - Vers sous Sellières – Vincent – Desnes – Bletterans - Villevieux – Larnaud – Grange Bedey – Courlaoux - Messia. Messia - Lons - la Lième – Le Pin – Montain – La Muyre – Domblans – Bréry – 76 Montchauvier – Sellières - Vers sous Sellières – La Ronce – Le Villey – Foulenay – Champrougier – Les Deux Fays – La Chassagne – Chaumergy – Commenailles – Relans – Bletterans – Villevieux – Larnaud – Grange Bedey – Courlaoux - Messia. 14 juillet Messia – Lons – La Lième – Lavigny – Rosnay – Sermu – Crançot – Vevy – Publy – 53 Nogna – Revigny – Conliège – Perrigny – Lons – Messia. Messia – Lons – La Lième – Lavigny – Rosnay – Sermu – Crançot – Vevy – Publy – 60 Nogna – Poids de Fiole – Dompierre sur Mont – Présilly (vers le monument) Chemin de Corbière – Alièze – Courbette – Bornay – Macornay – Messia Messia – Lons – La Lième – Lavigny – Rosnay – Sermu – Crançot – Vevy – 78 Châtillon – Blye – Mesnois – Nogna - Poids de Fiole – Dompierre sur Mont – Présilly (vers le monument) chemin de Corbière – Alièze – Courbette – Bornay – Macornay – Messia. 21 juillet Messia – Trenal – Mallerey - Vincelles – Rotalier - Abergement de Rosay La Côte 51 Chaude – en haut D44 – Augisey – D 44 D2 Beffia – Reithouse – Courbette – Bornay - Macornay - Messia. Messia – Trenal – Mallerey - Vincelles – Rotalier – Abergement de Rosay – Les Pourrets – Le Chanelet-Rosay – Lamarre – Granges de Nom – Véria – Graye et 73 Charnay – Loisia – Cressia – Augisey – St Laurent la Roche Grusse – Dans le grand virage prendre à droite – Cesancey – Gevingey – Saint Georges – Frébuans - Messia. 28 juillet Messia – Trenal – Mallerey – Bonnaud – Flacey – Sagy – au centre de Sagy 53 Le Miroir – en face du cimetière - Sainte Croix – Les Egreffes – La Chapelle Naude – D12 Louhans – D21 Blaine – Saint Martin du Mont – Sagy – Chantemerle – Savigny – Condamine - Courlaoux – Messia.
    [Show full text]
  • Retrouvez Tous Les Parcours Sur : 1 Juillet 110 Km Dénivelè 1251 M Openrunner 6162215 Messia
    Retrouvez tous les parcours sur : www.velo-messia-39.com Départ Samedi 13h30 Heures Openrunner 6162215 1 Juillet 110 Messia - Trenal – Bonnaud – Flacey – Nécudois – Le Miroir – Dommartin Km les Cuiseaux – St Amour – Chazelles – Coligny – Poisoux – Bourcia – E3 Dénivelè Pouillat - Monfleur - D 86 –Montagna le Templier – Lains –Lancette – Montrevel – Louvenne –Croupet –Gigny –Loisia –Cressia – Augisey –St 1251 m Laurent – Geruge – Macornay – Messia Variante 90 km St amour – Nans les St Amour – L’aubépin – Thoisia – Andelot les St Amour – Croupet – puis reprendre le parcours Openrunner 7500728 8 Juillet 105 Messia – Lons – Pannessières –Pont du Navoy – Ney - Champagnole km Equevillon - Le Latet – Valempoulieres – Montrond – Besain – Picarreau - La Denivelé Marre - Baume les Messieurs – Sermu – Pannessières - Lons – Messia Variante 90 km 1102 m Champagnole – Crotenay – Dos à l’âne – Picarreau – Puis reprendre le parcours Openrunner 7555436 14 Juillet 80 Km Messia, Courlans, Grange Bedey, Bard, Ruffey, Juhans, Arlay, Domblans, Départ 8h00 Bréry , Frontenay, L' écouvette, Grange de ladoye, Picarreau, Dos à l' ane, Bonnefontaine, Mirebel, Haut de Chatillon, Vevy, Pannessières, 883 m Messia Openrunner 7555260 15 Juillet Messia -Lons – Perrigny - Conliege - Briod - Vevy - Chatillon - Doucier - 100Km La Charne - Denezieres - Saugeot - Trétu - Saint Maurice Crillat – Dénivelè Prènovel – Les piards - Chatel de Joux - Clairvaux - Pont de Poitte - Nogna - Saint Maur - Vernantois - Macornay - Messia Légende tourner à gauche tourner à droite direction
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°Bfc-2020-068 Publié Le 13 Août 2020
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°BFC-2020-068 PRÉFET DE LA RÉGION BOURGOGNE PUBLIÉ LE 13 AOÛT 2020 FRANCHE-COMTÉ 1 Sommaire ARS Bourgogne Franche-Comté BFC-2020-08-04-005 - ARRETE N°ARSBFC/DOS/ASPU/20-126relatif à la détermination des zones caractérisées par une offre insuffisante ou par des difficultés dans l’accès aux soins concernant la profession de sage-femme, conformément à l’article L1434-4 du code de la santé publique (151 pages) Page 5 BFC-2020-08-04-008 - ARRETE N°ARSBFC/DOS/ASPU/20-127relatif au contrat type régional d’aide à l’installation des sages-femmes dans les zones « très sous-dotées » et « sous-dotées » (5 pages) Page 157 BFC-2020-08-04-006 - ARRETE N°ARSBFC/DOS/ASPU/20-128relatif au contrat type régional d’aide à la première installation des sages-femmes dans les zones « très sous-dotées » et « sous-dotées » (5 pages) Page 163 BFC-2020-08-04-007 - ARRETE N°ARSBFC/DOS/ASPU/20-129relatif au contrat type régional d’aide au maintien des sages-femmes dans les zones « très sous-dotées » et « sous-dotées » (5 pages) Page 169 BFC-2020-08-05-005 - DECISION ARS-BFC/DOS/PSH/2020-767 transformant le statut du groupe hospitalier de la Haute-Saône, établissement public de santé de ressort intercommunal en établissement public de santé de ressort départemental (FINESS EJ : 70 000 49 1) (2 pages) Page 175 BFC-2020-08-04-003 - DECISION ARSBFC/DOS/PSH/2020-766 portant autorisation du remplacement d’un appareil d’imagerie par résonance magnétique (IRM) à utilisation clinique au profit du GIE IRM La Vallée de l’Image 4 rue Capitaine
    [Show full text]
  • P Errigny (39)
    P ERRIGNY (39) Extrait du Dictionnaire GEOGRAPHIQUE, HISTORIQUE et STATISTIQUE Des communes de la Franche-Comté De A. ROUSSET Tome V (1854) Parruniachum, Parrigniacum, Preigney, Parigny, Parrigney, Perrigny-en-Montagne Le village est situé contre le revers occidental de la montagne de Coldres et domine le bassin de la Vallière. Village de l’arrondissement de Lons-le-Saunier : canton et perception de Conliège ; succursale ; à 4 km de Lons-le-Saunier. Altitude : 302m. Le territoire est limité au nord par Pannessières et Baume, au sud par Montaigu et Conliège, à l’est par Crançot, Vevy et Briod, à l’ouest par Briod. Le moulin et l’ancienne fonderie font partie de la commune. Il est traversé par la route impériale n° 78, de Nevers à Saint-Laurent ; par la route départementale n° 2, de Chalon en Suisse; par les chemins vicinaux tirant à Conliège, à Pannessières, à la Lième et à Lons-le- Saunier ; par la Vallière et ses canaux de dérivation ; par le ruisseau de Malfontaine et par celui du Puiset qui y prend sa source et s’y perd souterrainement. Les maisons sont groupées, construites en pierre, couvertes en tuiles plates et élevées d’un étage au- dessus du rez-de-chaussée. On y remarque le château et les belles habitations de M. Paraud, de Mme Trouillot et des frères Rambaud. Population : en 1790, 772 habitants; en 1846, 861 ; en 1851, 856, dont 429 hommes et 427 femmes ; population spécifique par km carré, 97 habitants ; 167 maisons, savoir : au Villars, 34 ; aux Tartres, 33 ; à Batavarde, 46 ; au Monteux, 46, et sur la route, 8 ; 229 ménages.
    [Show full text]
  • Compte-Rendu Des Échanges Eh ! Oh ! L’Éolien : Pour Une Approche Globale De La Transition Énergétique
    Compte-rendu des échanges Eh ! Oh ! L’éolien : pour une approche globale de la transition énergétique 17/01/2019 Organisé par Plateau Débat Public (porté par France Nature Environnement Bourgogne-Franche- Comté) et Jura Nature Environnement; co-animé avec le Centre Permanent d’Initiatives pour l’Environnement Bresse Du Jura Le réseau environnement du Plateau Débat Public est soutenu par : Sommaire I. En bref ________________________________________________________________ 4 II. 1ère criée publique _______________________________________________________ 5 III. Introduction ____________________________________________________________ 7 IV. 2ème criée publique _______________________________________________________ 8 V. Loi et déclinaison en région _______________________________________________ 8 VI. Les enjeux paysagers ____________________________________________________ 11 VII. Les enjeux écologiques __________________________________________________ 14 VIII. La réalisation des projets ________________________________________________ 16 IX. Modèle économique ____________________________________________________ 22 X. 3ème criée publique ______________________________________________________ 26 I. En bref → Jeudi 17 janvier 2019 à partir de 19h30 à Lons-le-Saunier → Environ 150 personnes étaient présentes → Durée de l’événement : 3 heures (interventions courtes et retours d’expériences entrecoupés de prises de parole et/ou questions du public) Éléments de contexte : Dans le cadre des changements climatiques actuels et de la loi sur la
    [Show full text]
  • Préfet De La Côte-D'or Préfet Du Doubs Préfet Du Jura
    PRÉFET DE LA CÔTE-D’OR PRÉFET DU DOUBS PRÉFET DU JURA PRÉFET DE LA NIÈVRE PRÉFET DE LA SAÔNE-ET-LOIRE PRÉFÈTE DE LA HAUTE – SAÔNE PRÉFET DE L’YONNE PRÉFET DU TERRITOIRE-DE-BELFORT Liberté Égalité Fraternité Arrêté c !r" #$t"r!é% rt"&"$t ' $()*)+ ,,,---- r"' t#. / ' &#0" "$ %' c" !"0 %r#$c#%"0 c1&&2$0 !" 3#4#' $c" "t !" 4"0t#1$ !" ' r"0012rc" "$ " 2 "$ %ér#1!" !’ét# 4" "$ BOUR5O5NE-FRANCHE-CO6TE VU la Directive cadre sur l’eau du 23 octobre 2000, VU le code de l’environnement et notamment ses articles L.211-1, L.211-3 à L.213.3, L.214-7, L.214-18, L.215-1 à L.215-13, L.214-7, L.214-1 , L.215-1 à L.215-13, ".211-66 à ".211-70 et "214-1 à ".214-56 $ VU le code du domaine public fluvial et notamment les articles 25, 33 et 35 $ VU le code civil et notamment les articles 640 et 645 $ VU le code de la santé publique et notamment les articles ".1321-1 à ".1321-66 $ VU le code )'n'ral des collectivit's territoriales et en particulier l’article L.2212-5 et l’article L.2215-1 relati& aux pouvoirs du repr'sentant de l’État dans un département en mati,re de police $ VU le d'cret n-2010-0146 du 1# &'vrier 2010 modi&iant le décret n- 2004-374 du 29 avril 2004 relati& au* %ouvoirs des pr'&ets, à l’or)anisation et à l’action des services de l’+tat dans les r')ions et les d'partements $ VU la circulaire du 1 mai 2011 relative au* mesures e*ceptionnelles de limitation ou de suspension des usa)es de l’eau en p'riode de s'cheresse $ VU les 0D123 Loire-Breta)ne, "/ône-M'diterran'e et Seine-Normandie en vi)ueur $ VU l’arr8té n- 2015103-0014 du 13 avril 2014
    [Show full text]
  • 20140307 Bilan Depot Candida
    Lons-le-Saunier, le 07 mars 2014 Bilan du dépôt des candidatures pour le premier tour des élections municipales 2014 PRÉFET DU JURA Le dépôt des candidatures pour le premier tour des élections municipales est clos depuis le jeudi 6 mars à 18h. C À cette date, le nombre de candidatures enregistrées est le suivant : O • 6 596 candidats pour les communes de moins de 1 000 habitants, répartis sur 499 communes M • 1 685 candidats pour les communes de 1 000 habitants et plus, correspondant M à 79 listes réparties sur les 42 communes concernées. U Les candidatures enregistrées seront définitivement validées quatre jours après le dernier jour de dépôt possible, à savoir le 10 mars au plus tôt, et seront mises en N ligne le 11 mars dans la rubrique « élections » du site du Ministère de l’Intérieur. I Vous trouverez en annexe de ce communiqué les listes (pour les communes de 1000 habitants et plus) et candidatures déposées (pour les communes de moins Q de 1000 habitants). U Attention : ces listes et candidatures sont provisoires. Elles sont susceptibles d’évoluer en fonction de l’examen des dossiers par la préfecture et par le É tribunal administratif. D E P R E S S PRÉFECTURE DU JURA - 8, rue de la préfecture - 39030 LONS LE SAUNIER CEDEX - E : 03 84 86 84 00 - :[email protected] Horaires d’ouverture au public : consultez notre site internet www.jura.gouv.fr, rubrique « horaires » ELECTIONS MUNICIPALES 1er tour du 23 Mars 2014 Livre des listes détaillées Page 1 Elections municipales 1er tour du 23 Mars 2014 Livre des listes détaillées Département 39 - JURA Candidat au conseil communautaire 39 JURA 013 - Arbois 01 POUR ARBOIS, UNE AUTRE VOIE (VOIX) 1 M.
    [Show full text]
  • Rapport D'activité 2018
    Sommaire Ecla Périmètre 4 élus 5 les services & direction générale 6 ressources humaines 9 les moyens Finances 11 les activités développement économique 16 tourisme 20 culture 21 sport 25 environnement 27 Transports 28 aménagement de l’espace 32 voirie 34 assainissement 34 service d’incendie et de secours 36 politique de la ville 37 habitat et logement 37 compétences scolaire et petite enfance 38 communication 39 SUbventions à l’événementiel 44 3 Espace Communautaire Lons Agglomération 1 périmètre L’ÉTOILE LE PIN St-DIDIER BAUME-LES-MESSIEURS VILLENEUVE-SOUS-P. PANNESSIÈRES CHILLE MONTMOROT PERRIGNY COURLANS LONS-LE-SAUNIER COURLAOUX BRIOD MESSIA VEVY VERGES CHILLY-LE-V. COURBOUZON MONTAIGU CONLIÈGE CONDAMINE FRÉBUANS MACORNAY TRENAL GEVINGEY MOIRON PUBLY REVIGNY VERNANTOIS GERUGE CESANCEY BORNAY Demande de la commune de Baume-les-Messieurs pour une intégration en 2019 4 Arrêté préfectoral du 14 décembre 2016 Le nouvel ECLA passe ainsi de 24 à 32 ECLA et la Communauté de Communes du Val communes, puis 31 depuis le 1er janvier 2018 de Sorne ont fusionné au 1er janvier 2017. ECLA (départ de Courbette à la CC d’Orgelet), pour 34 s’enrichit donc de huit nouvelles communes 106 habitants à la même date. (Bornay, Courbette, Geruge, Gevingey, Macornay, Moiron, Montaigu et Vernantois). Arrêté préfectoral du 10 décembre 2018 Par ailleurs, les communes de Trenal et Mallerey Au 1er janvier 2019, ECLA compte de nouveau se regroupent en commune nouvelle sous le 32 communes, avec l’intégration de Baume-les- nom Trenal, qui reste alors au sein d’ECLA. Messieurs pour 34 407 habitants (populations municipales cumulées).
    [Show full text]
  • Télécharger Le Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée Marc Du Jura
    Publié au BO AGRI du 5 février 2015 Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « Marc du Jura » homologué par le décret n°2015-109 du 2 février 2015 relatif à l'appellation d'origine contrôlée « Marc du Jura », JORF du 4 février 2015 CAHIER DES CHARGES DE L'APPELLATION D'ORIGINE CONTRÔLEE « Marc du Jura » CHAPITRE Ier A. NOM DE L'APPELLATION Seules peuvent prétendre à l'appellation d'origine contrôlée « Marc du Jura » les eaux-de-vie répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. L’appellation d’origine contrôlée « Marc du Jura » est une eau-de-vie de marc de raisin telle que définie au point 6 de l’annexe II du Règlement (CE) n°110/2008. Elle est enregistrée à l’annexe III dudit règlement. B. DESCRIPTION DE LA BOISSON SPIRITUEUSE L’appellation d’origine contrôlée « Marc du Jura » est une eau-de-vie vieillie sous bois, à l’exception des quantités destinées aux usages industriels et à l’élaboration des produits composés qui peuvent ne pas être vieillies sous bois. L’appellation d’origine contrôlée « Marc du Jura » est une eau-de-vie de couleur jaune ambrée. La dominante au nez est le raisin confit, avec des nuances de vanille. Jeune, il présente généralement un titre alcoométrique volumique plus élevé que le titre alcoométrique volumique minimum et une légère amertume due au cuivre. Vieilli plus longtemps sous bois, il s’arrondit perd son amertume et laisse découvrir des arômes de fruits secs. L’appellation d’origine contrôlée « Marc du Jura » présente lors de la mise en marché à destination du consommateur, une teneur minimale en substances volatiles autres que les alcools éthylique et méthylique de 400g / hl d'alcool pur, et un titre alcoométrique volumique minimum de 40 %.
    [Show full text]
  • Nƒ 1 Janvier 2010
    PREFECTURE DU JURA I.S.S.N. 0753 - 4787 8 RUE DE LA PREFECTURE - 39030 LONS LE SAUNIER CEDEX - : 03 84 86 84 00 - TELECOPIE : 03 84 43 42 86 - INTERNET : www.jura.pref.gouv.fr 2 CABINET....................................................................................................................................................................................4 Arrêté n° 002 du 1 er janvier 2010 - médaille d’honneur agricole.........................................................................................4 Arrêté n° 001 du 1 er janvier 2010 - médailles d’honneur régionale, départementale et communale ...................................5 Arrêté n° 003 du 1 er janvier 2010 - médaille d’honneur du travail ....................................................................................21 DIRECTION DE LA REGLEMENTATION ET DES AFFAIRES JURIDIQUES ...........................................................51 Arrêté n° 20 du 7 janvier 2010 fixant la liste des agents affectés à la direction départementale de la cohésion sociale et de la protection des populations du Jura.................................................................................................................................51 Arrêté n° 18 du 7 janvier 2010 portant DELEGATION DE SIGNATURE à Madame Sylvie HIRTZIG, directrice départementale de la cohésion sociale et de la protection des populations .......................................................................54 Arrêté n° 19 du 7 janvier 2010 portant délégation de signature au titre de l’article
    [Show full text]
  • Règlement Régional Des Transports Scolaires Du
    RÈGLEMENT RÉGIONAL DES TRANSPORTS SCOLAIRES DU JURA SOMMAIRE I - CHAMP D'APPLICATION ............................................................................................................................... 3 II - CRITÈRES DE PRISE EN CHARGE .............................................................................................................. 3 ER 2.1. ELEVES DU 1 DEGRE..................................................................................................................................... 3 ND 2.2. ELEVES DU 2 DEGRE : .................................................................................................................................. 4 2.3. SECONDE DEMANDE ........................................................................................................................................ 6 2.4. RESIDENCE ALTERNEE .................................................................................................................................... 6 III - FORME DES AIDES ACCORDÉES .............................................................................................................. 6 3.1. SUR LES SERVICES ROUTIERS REGIONAUX ...................................................................................................... 6 3.2. SUR LES SERVICES FERROVIAIRES (SNCF) .................................................................................................... 7 3.3. SUR LES SERVICES ROUTIERS DU GRAND DOLE.............................................................................................
    [Show full text]
  • N° Du Versement
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DU JURA Remembrement agricole Procès-verbaux de remembrement foncier agricole des communes du Jura 1957-2009 Versement de la Direction départementale des territoires (DDT) (documents de l’ancienne Direction départementale de l’Agriculture et de la forêt) (2559W) Bordereau de versement rédigé par Eric Boully, responsable de la gestion des archives de la Direction départementale des Territoires (DDT), modifié par Isabelle Bluet, attachée de conservation du patrimoine, sous la direction de Patricia Guyard, directrice des Archives départementales du Jura Montmorot, 2017 Versement 2559W BREVE PRESENTATION DU FONDS Contexte institutionnel D’abord gérées par l’ancienne administration du Génie rural dans le cadre de l’application de la loi du 9 mars 1941 sur le remembrement, les opérations de remembrement foncier agricole sont confiées à la Direction départementale de l’Agriculture (DDA) en 1964- 1965 en application du décret n°65-224 du 26 mars 1965 (organisation et attributions des DDA). Après une transformation en 1984 de la DDA qui devient la Direction départementale de l’Agriculture et de la forêt (DDAF), cette administration fusionne avec la Direction départementale de l’Equipement (DDT) au 1er juillet 2009. Dénommée provisoirement Direction départementale de l’Equipement et de l’agriculture (DREA), elle devient au 1er janvier 2010 la Direction départementale des Territoires (DDT). Transfert des documents aux Archives du Jura Ces documents font partie d’un versement d’archives réalisé en octobre 2016 par la Direction départementale des Territoires (DDT) afin de résorber un arriéré de versement de la Direction départementale de l’Agriculture et de la forêt (DDAF). Le versement est constitué de 359 registres couvrant toutes les communes jurassiennes remembrées de 1957 à 2009.
    [Show full text]