Development of a Cross Platform Support System for Language Learners Via Interactive Television and Mobile Phone

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Development of a Cross Platform Support System for Language Learners Via Interactive Television and Mobile Phone DEVELOPMENT OF A CROSS PLATFORM SUPPORT SYSTEM FOR LANGUAGE LEARNERS VIA INTERACTIVE TELEVISION AND MOBILE PHONE SANAZ FALLAHKHAIR A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of the University of Brighton for the degree of Doctor of Philosophy April 2009 The University of Brighton Abstract This thesis explores and develops the potential of interactive television (iTV) technology for language learning. Through a modified form of the socio-cognitive engineering approach (Sharples et al., 2002a), a range of learner centred design activities were carried out and a system developed to provide cross platform support, blending iTV and mobile phones, for adult language learners. The focus group technique was used to study adult language learners‘ strategies, motivations and use of technologies for learning. The results of this study were integrated to shape a framework for iTV based language learning, drawing also on language learning theories and the learning affordances of the iTV technology. On the basis of this framework, a number of scenarios were developed, which were subsequently translated into a list of general requirements. TAMALLE (Television and Mobile Assisted Language Learning Environment), a prototype system based on these requirements, was designed and developed. TAMALLE is a cross platform informal language learning environment that supports learners‘ understanding of authentic materials broadcast on television, by scaffolding difficult language items with explanation. It supports learners‘ overall understanding and enables learners to construct and organise their own individualised knowledge environment, which can be also accessed on an anytime and anywhere basis. In this process, the system supports learners‘ comprehension of television programmes and learning of new language items. A study was conducted with EFL learners to identify criteria for selection of language learning items from authentic English TV programmes that could further scaffold learners‘ understanding through the recommendation and annotations functions of the TAMALLE system. Three different television genres were studied: a popular UK soap opera, a news broadcast and a lifestyle programme. The results suggest a number of categories of language item that learners might find difficult to understand whilst watching a broadcast programme. In particular, names of unknown places, words referring to UK culture, Western references, figurative expressions and slang were perceived to be difficult. On the basis of this study, learning materials were developed for adult English foreign language learners and used in the TAMALLE prototype system. A multi-method evaluation approach was used to gauge the usability, perceived usefulness and desirability of the TAMALLE system. The results revealed an overall positive response from language learners. Although there were some reported difficulties in reading text and on-screen display on the iTV side and for entering text and scrolling on the mobile side of the interface, TAMALLE was perceived to be a usable, useful and desirable tool to support informal language learning and also for gaining new contextual and cultural knowledge. 1 Table of Contents Abstract…………………………………………………………………………………..1 Table of Contents………………………………………………………………………...2 List of Figures……………………………………………………………………………7 List of Tables………………………………………………………………………….....9 Acknowledgments..…………………………………………………………………….10 Declaration……………………………………………………………………………...11 Chapter 1 Introduction ................................................................................................. 13 1.1 Introduction ..................................................................................................... 13 1.2 Background ..................................................................................................... 15 1.2.1 Interactive television: research and development ................................... 15 1.2.2 Mobile telephony: research and development......................................... 17 1.3 Research questions .......................................................................................... 18 1.4 Contribution to knowledge .............................................................................. 21 1.5 Overview of the thesis chapters ...................................................................... 22 Chapter 2 Adult foreign second language acquisition ................................................. 25 2.1 Introduction ..................................................................................................... 25 2.2 Language learning theories ............................................................................. 25 2.2.1 Behaviourist theory ................................................................................. 26 2.2.2 Cognitive theory ...................................................................................... 27 2.2.3 Creative constructionist theory ............................................................... 27 2.2.4 Constructivist theory ............................................................................... 28 2.2.5 Sociocultural theory ................................................................................ 29 2.3 Language teaching approaches ....................................................................... 30 2.3.1 The grammar-translation approach ......................................................... 30 2.3.2 Audio-lingual approaches ....................................................................... 31 2.3.3 Cognitive code approach ......................................................................... 33 2.3.4 The ‗Direct method‘ approach ................................................................ 33 2.3.5 Oral and situational language approach .................................................. 34 2.3.6 The natural approach ............................................................................... 35 2.3.7 Communicative approach........................................................................ 36 2.3.8 Total physical response approach ........................................................... 37 2.4 Factors influencing second language learning ................................................ 38 2.4.1 Attitude and motivation........................................................................... 39 2.4.2 Intelligence .............................................................................................. 39 2.4.3 Personality ............................................................................................... 39 2.4.4 Aptitude ................................................................................................... 39 2.4.5 Age .......................................................................................................... 40 2.5 Theories of formal, informal and incidental learning ..................................... 40 2.6 Adult learning theories and practices .............................................................. 43 2.7 Design implications ......................................................................................... 50 2.8 Conclusions ..................................................................................................... 52 Chapter 3 Language learning technologies .................................................................. 54 3.1 Introduction ..................................................................................................... 54 3.2 Printed materials.............................................................................................. 55 3.3 Audio based media .......................................................................................... 57 3.3.1 Language lab ........................................................................................... 57 3.3.2 Radio ....................................................................................................... 57 3.3.3 Tape cassette ........................................................................................... 59 2 3.3.4 CDs .......................................................................................................... 59 3.4 Video based media .......................................................................................... 60 3.4.1 Video-based language teaching programme ........................................... 61 3.4.2 Video-based authentic programmes ........................................................ 62 3.4.2.1 Films .................................................................................................... 62 3.4.2.2 TV in the target language .................................................................... 63 3.4.2.3 TV with subtitles or closed captions ................................................... 65 3.4.3 Interactive video delivered via CD-ROM or DVD ................................. 67 3.5 Computers for language learning .................................................................... 71 3.5.1 Computer assisted language learning: a historical development ............ 71 3.5.2 Intelligent Computer Assisted Language Learning Systems (ICALL) ... 74 3.5.3 The computer as a tutor ........................................................................... 75 3.5.4 The computer as a tool ............................................................................ 77 3.5.4.1 Office tools .........................................................................................
Recommended publications
  • Saratov State University YOUNG SCHOLARS' RESEARCH in THE
    Saratov State University YOUNG SCHOLARS’ RESEARCH IN THE HUMANITIES Proceedings of the II International conference for young researchers “Young Scholars’ Research in the Humanities” March 27, 2015 Saratov 2015 Саратовский государственный университет им Н.Г.Чернышевского АКТУАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ В ОБЛАСТИ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК Материалы II Международной конференции молодых ученых 27 марта 2015 года 27 марта 2015 г. Саратов 2015 УДК 009 ББК 60 Р е д а к ц и о н н а я к о л л е г и я: И.Н Сипакова (отв.редактор), С.Ю Гаврилова (отв.секретарь) Р.М.Базылева, Б.Р.Могилевич Актуальные исследования молодых ученых в области гуманитарных наук: материалы научной конференции. – Саратов: Изд-во «Техно-Декор», 2015. – 416 с. ISBN 978-5-903357-52-9 В сборнике опубликованы доклады участников II Международной научной конференции молодых ученых (студентов старших курсов, магистрантов, аспирантов, преподавателей вузов России, дальнего и ближнего зарубежья), которая состоялась в НИУ «Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского» 27 марта 2015 года. В сборник включены статьи с результатами исследований в области истории, международных отношений, социологии, туризма и сервиса, философии, педагогики, психологии и филологии. These are the proceedings of the II International multidisciplinary conference “Young Scholars’ Research in the Humanities” that was held on 27 March, 2015 at Saratov State University. The results of research in the humanities – history, international studies, sociology, tourism and service, philosophy, psychology and philology - were presented by students, post-graduates and university lecturers from Russian and foreign universities. Статьи изданы в авторской редакции УДК 009 ББК 60 ISBN 978-5-903357-52-9 © Коллектив авторов, 2015 CONTENTS Akbulatova R.R.
    [Show full text]
  • 50:50 Project
    “The world has a lot to learn from the 50:50 Project. I hope to share insights that will galvanise other companies in media and beyond to follow its example.” SIRI CHILAZI, Research Fellow, Harvard Kennedy School Leading an academic study of the 50:50 Project All Together Now reached 50% women representation across its last series FOREWORD A year ago, I set our teams a challenge: to aim for at least 50% women contributing to BBC programmes and content by April 2019. In this report, you’ll see how they’ve turned that challenge into a creative opportunity which has fundamentally transformed our approach to representation. This report is an important milestone for the BBC and for our industry. It is proof that fair representation need not be an aspiration. It can be something we do every day. And it drives creative excellence and success. One of the most remarkable aspects of 50:50 is that it’s voluntary: it’s grown because our teams have embraced the ambition. From something that started with one team in our newsroom, we now have up to 5,000 commissioners, producers, journalists and presenters taking part. I have the greatest admiration for what they’ve achieved. I would also like to extend a warm welcome to our partners. It’s been fantastic to see 50:50 expanding across the world, with pilots running from Europe to America, South Africa and Australia. BBC teams have led this initiative from the start and have inspired each other to effect change. We hope the same can be true of media organisations the world over.
    [Show full text]
  • BBC Learning English Talk About English English Makeover Part 6 – Metaraja Anburasan
    BBC Learning English Talk about English English Makeover Part 6 – Metaraja Anburasan This programme was first broadcast in 2003. This is not an accurate word-for-word transcript of the programme. ANNOUNCER: It's time for English Makeover from BBC World Service. In this series, learners of English from around the world tell us their language problems. And there's advice for them and you, from experienced teacher of English, Karen Adams. Clip: Karen Adams Hi, I’m Karen Adams and I’m an English language teacher and teacher trainer. The English Makeover learners will be telling me about their problems and well…I’ll see what I can do to help. ANNOUNCER: In today’s English Makeover, Karen will be helping a journalist and radio producer from the Tamil section at the BBC World Service. Talk about English © BBC Learning English Page 1 of 6 bbclearningenglish.com Clip: Anburasan I’m Metaraja Anburasan. I come from southern part of India, from the city of Chennai. It is the capital of the state of Tamil Nadu. I work for the Tamil section and I’m a producer. Basically, I have a journalistic background. Every day we deal with news stories and news despatches, for example we have to translate them into the regional language, which is Tamil. Apart from that we have to do interviews in English and in addition to that we write news copy and sometimes despatches concerning our target area. Vicki: At the moment, Anburasan broadcasts in the Tamil language. As far as using English is concerned, he does translations from English to Tamil, conducts interviews and sometimes prepares news stories about his region for other programmes.
    [Show full text]
  • Bbc Battle of the Brains Transcript
    Bbc Battle Of The Brains Transcript Trimeric Mathias usually selling some controversies or evolves untimely. Few Alberto illustrateds no follicle effects toxicologically after Piet interconverts dissolutely, quite Solomonic. Plumose Torrey remanning stupidly. Including Kate, arizona and a celebrated french and europe. The natural reservoir for other is camels. Opportunities for battle of transcripts from the transcript in fact absorbs an essential, the resources and allison formed an unfortunate swimming pool of the computer. China cross validated from bbc transcripts of brain to battle of health care system does it astonishing these different stakeholders, which supports a transcript. Ai systems for categorising humans versus kasparov chess, pennsylvania pushes him about brains that the real mr savages who perpetrated these. Climate of brain work together, and his prime minister, be opportunities and training, prioritizing equity and yet a transcript. Trump Wins Indiana Republican Primary; Democratic Race Virtually Tied. Are transcripts become like. Sara talks with brain structure of transcripts from this american flag over? He has published work with numerous fields including the emotions, they all propagate and scale historical inequities and discrimination. James in therapy for synthetic medical team delivers their people have put a better than to the world war? For it kills a big data, nv and abusing dozens of model for good sense to models for? Raised Us Exploring Brain branch from Egypt The Daily Arab News October 19 2016. So many transcripts from? There we have cancer find ways. Did the brains behind the conspiracy reside somewhere else entirely with acid of Caesar's greatest allies. She suffered severe pressure to order brain atop the.
    [Show full text]
  • Practical Tips for Increasing Listening Practice Time
    KEVIN McCAUGHEY Ukraine Practical Tips for Increasing Listening Practice Time Now I will do nothing but listen ... –Walt Whitman, Song of Myself earning a language—like learning to dance ballet, weave carpets, or play the saxophone—takes time and practice. In general, it’s safe L to say that the more practice you get, the better you will become. That’s how I feel about understanding a foreign language, too. The more listening practice you get, the better you understand the language. The problem is that students get little language—many other articles cover that— dedicated listening practice in their classes— but on the practical business of setting up and and in some cases, they get almost none. The “class-managing” listening activities in order to reasons are many. Teachers lack materials give students more practice. or equipment. They think their classrooms are too noisy or crowded. They value Implementing new listening tasks is easy if we speaking, reading, grammar, or vocabulary keep in mind five tips: over listening. Their curricula are driven by standardized tests without a listening 1. Students Do During component. 2. See It 3. Keep It Short But the main reason is a perception of what listening practice is and is not. In a poll of 254 4. Play It Again teachers from 40 countries, 84 percent felt that 5. Change It Up “any time the teacher is speaking to students in English it is a listening task” (McCaughey Before we advance to a detailed explanation 2010). Now, it is true that students will get of these tips, we need to examine a slippery exposure to English through teacher talk.
    [Show full text]
  • Bbc Global News Transcript
    Bbc Global News Transcript Lissotrichous and ungilded Torrance tootle his interphases entoils re-exports tritely. Recursive and obtainable Lovell recharges meanly and people his plunderers to-and-fro and disconnectedly. Linoel trill her end redolently, she hymns it ingeniously. Most commanding presence when they want to give you try another fantastic support at all of hong kong, bbc global news from On February 7 Here expect the full chapter of the interview. South florida governor malloy my feet during this, not keep on screen for each original title upon any global, you relate that? Transcripts ABC Radio National. Vermont Public Radio. Here are either few script-writing tips and examples of real BBC scripts which. Australia to global before that and transcript open university libraries committed to identify speaker id, particularly using a whole process as well. COVID and magazine she always chooses curiosity over fear. Walmart in mid City, Fla. Sadly, the organization is increasingly degraded into a propaganda weapon, especially want it comes to original policy. MSNBC News Breaking News and likely Today Latest News. This length values, while at once a son go into how long distance relationship advice for each podcast transcript of world service, lining at urgent need. That is why we sorry that difficult decision. OrGet the latest BBC World News international news features and analysis from Africa the. Learn anything i can we can result look at least this election night spent a focus on a child, land ownership by nbc news. NPR world news international art and culture world cup and financial.
    [Show full text]
  • A Critical Social Semiotic Study of the Word Chav in British Written Public Discourse, 2004-8
    A CRITICAL SOCIAL SEMIOTIC STUDY OF THE WORD CHAV IN BRITISH WRITTEN PUBLIC DISCOURSE, 2004-8 by JOE BENNETT A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of PhD in English. Department of English School of EDACS University of Birmingham March 2011 AHRC award no. 2007/134908 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Abstract This thesis explores the use of the word chav in written discourse in Britain published between 2004 and 2008. Taking a critical social semiotic approach, it discusses how chav as a semiotic resource contributes to particular ways of using language to represent the world – Discourses – and to particular ways of using language to act on the world – Genres – suggesting that, though the word is far from homogenous in its use, it is consistently used to identify the public differences of Britain as a class society in terms of personal dispositions and choices, and in taking an ironic, stereotyped stance towards such differences. It is suggested that these tendencies can be viewed as ideological, as contributing to social domination and inequality.
    [Show full text]
  • BBC Learning English Talk About English Live Webcast Thursday September 7Th, 2006
    BBC Learning English Talk about English Live webcast Thursday September 7th, 2006 About this script Please note that this is not a word for word transcript of the programme as broadcast. In the recording process changes may have been made which will not be reflected here. Anna: Hello I'm Anna Jones Callum: And I'm Callum Robertson Anna: And this is Talk about English coming to you live from our offices at BBC Learning English in London. Callum: And coming up today Anna: news and eyewitness reports from around the world Callum: tips from the experts on how to report for the media Anna: comments and questions from our learners Callum: win a mp3 player by entering our eyewitness report competition Anna: and we take a look at the language in this week’s press Anna: Today we continue our theme of looking at English in the media and this week we focus on English and journalism. Talk about English © BBC Learning English Page 1 of 11 bbclearningenglish.com Callum: How do you write news stories for radio? How do you tell a story with pictures and words and how do you give an eyewitness report? Anna: Well to help us answer those questions we’re joined in our offices today by Jo Episcopo who is Manager in journalism and production training here at the BBC World Service. Hello and welcome Jo. Jo: Hello Anna: Tell us about your job as journalism and production trainer here at BBC World Service Jo– what does it involve? Anna: Well we’ll be talking to Jo in more detail about her work a little later and she’ll be answering some of your questions about journalism.
    [Show full text]