Masarykova Univerzita Filozofická Fakulta Historický Ústav Magisterská Diplomová Práce

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Masarykova Univerzita Filozofická Fakulta Historický Ústav Magisterská Diplomová Práce MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA HISTORICKÝ ÚSTAV MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE 2013 Bc. Hana Sedláčková MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA HISTORICKÝ ÚSTAV Bc. Hana Sedláčková SPRÁVA NASAVRCKÉHO VELKOSTATKU FRANTIŠKA JOSEFA KNÍŽETE AUERSPERGA (1856-1938). „Gottes Segen lag in meinen Leuten, die zu mir unerschütterlich gestanden sind in Treue in Sturm u. Drang, deren ich deshalb gedenke bis an mein Lebensende.“ Magisterská diplomová práce Vedoucí práce: prof. PhDr. Jiří Malíř, CSc. 2013 Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracovala samostatně s využitím uvedených pramenů a literatury. Bc. Hana Sedláčková Na tomto místě bych ráda poděkovala všem, kteří mi byli nápomocni při bádání v archivech a psaní mé diplomové práce. OBSAH: strana 1. ÚVOD 1 1. 1. Archivní fondy a literatura 3 1. 2. Velkostatek jako správní jednotka 9 2. ČÁST PRVNÍ: MLADŠÍ LINIE KNÍŽECÍ RODINY AUERSPERG 11 2. 1. Historie rodu Auersperg se zaměřením na mladší linii sídlící na zámku Žleby a Slatiňany 12 2. 2. Kníže František Josef Auersperg 18 3. ČÁST DRUHÁ: ZAMĚSTNANCI VE SPRÁVĚ NASAVRCKÉHO VELKOSTATKU 25 3. 1. Ředitelství velkostatku ve Slatiňanech 28 3. 2. Důchodní úřad Slatiňany 30 3. 3. Knížecí dvory 31 3. 3. 1. Slatiňany 33 3. 3. 2. Nasavrky 33 3. 3. 3. Zaječice 35 3. 3. 4. Střibřich (Třibřichy) 36 3. 3. 5. Nabočany 39 3. 3. 6. Žumberk 39 3. 4. Lesní správa 40 3. 4. 1. Personál lesní správy – řídící zaměstnanci 45 3. 4. 2. Revír Libáň 51 3. 4. 3. Revír Kuchánovice 52 3. 4. 4. Revír Petrkov 53 3. 4. 5. Revír Rohozná 55 3. 4. 6. Revír Proseč 57 3. 4. 7. Revír Slavice 58 3. 4. 8. Revír Vorel (Orel) 60 3. 4. 9. Revír Smrček 60 3. 4. 10. Revír Střítež 61 3. 4. 11. Revír Zubří 62 3. 4. 12. Revír Seč 62 3. 4. 13. Revír Střibřich (Třibřichy) 63 3. 4. 14. Pila v Libáni 63 3. 5. Cukrovar Slatiňany 64 3. 6. Doly a továrna v Lukavici, chemická továrna ve Slatiňanech 70 3. 7. Pivovar Nasavrky, pivovar Slatiňany 73 4. ZÁVĚR 75 5. PŘEHLED ARCHIVNÍCH PRAMENŮ A LITERATURY 81 5. 1. Archivní fondy 81 5. 2. Periodika 81 5. 3. Prameny tištěné 82 5. 4. Literatura 83 5. 5. Internetové zdroje 86 6. SEZNAM PŘÍLOH 87 1. ÚVOD. „Gottes Segen lag in meinen Leuten, die zu mir unerschütterlich gestanden sind in Treue in Sturm u. Drang, deren ich deshalb gedenke bis an mein Lebensende.“ Boží požehnání bylo v mých lidech, kteří při mně stáli neotřesitelně, věrně v bouři života, na které proto budu vzpomínat až do konce svých dnů. Větu, kterou jsem si vypůjčila jako motto své práce, napsal na sklonku svého života, 10. dubna roku 1938, kníže František Josef Auersperg. Nachází se na titulní straně Alba zaměstnanců, které kníže Auersperg dostal darem od svých podřízených v roce 1936 u příležitosti jeho osmdesátých narozenin. Album je, podle mého názoru, jedním z dokladů o vřelém vztahu mezi knížetem Auerspergem a jeho zaměstnanci, o vztahu, který byl založen na vzájemném respektu a úctě. Album lze považovat za jedinečný pramen, jenž pomáhá utvářet obraz struktury správy velkostatku tím, že poskytuje základní informace o pracovním zařazení knížecích zaměstnanců. Kdo byli oni lidé, kterým kníže Auersperg věnoval své srdečné díky? Rozklíčování fungování správy velkostatku přinese nové poznatky v oblasti badání, dosud nepříliš reflektované v současné odborné literatuře. Na základě památného Alba jsem se rozhodla sestavit obraz zmíněné správy knížecího velkostatku Nasavrky (Nassaberg) za knížete Františka Josefa Auersperga, tedy ve druhé polovině 19. století a v první polovině 20. století. Zároveň bude mojí snahou správní systém „zalidnit“. Někteří zaměstnanci nastoupili do knížecí služby již v první polovině 19. století a jejich pánem byl Františkův otec kníže Vincenz Karl Auersperg, ti zažili knížete Františka Josefa Auersperga jako majorátního pána auersperských velkostatků jen po několik málo let. Jiní zaměstnanci naopak sloužili knížeti Františku Josefovi celý svůj život. Další zaměstnanci přicházeli v době, kdy už žil starý kníže František Josef Auersperg sám, po smrti své manželky, nejstaršího syna i jedné z jeho dcer. Někteří z nich přicházeli do knížecí služby jako poddaní na auersperském panství, někteří už byli zaměstnanci auersperského velkostatku. Mnoho zaměstnanců zažilo monarchii císaře Františka Josefa I. a zároveň i léta první republiky s prezidentem Tomášem G. Masarykem. Všechny zaměstnance spojuje zmíněné Album, do kterého se nechali zvěčnit na památku svému pánovi, svému zaměstnavateli. Tito zaměstnanci buď pocházeli z východních Čech, nebo na velkostatek přicházeli z nejrůznějších částí zemí Koruny české. Při zkoumání onomastického materiálu se ukázala shoda se současnými příjmeními, která se vyskytují ve - 1 - sledované oblasti. Proto se domnívám, že práce může přispět i k bádání o vlastních předcích tamějších obyvatel. Zaměstnanci vybraní do Alba jsou vhodným vzorkem pro rekonstrukci fungování velkostatku. Na srovnání jejich kariér můžeme pozorovat jak kariérní růst, tak finanční ohodnocení, praxi, služební dobu i odchod na penzi. Díky poměrně dlouhému majorátu knížete Františka Josefa Auersperga lze sledovat zvyšování nároků na vzdělání zaměstnanců. Výběr personálu, jenž Album utváří, zahrnuje zaměstnance, kteří ať svým postavením, zásluhami či dlouhodobému pracovnímu poměru formovali charakter velkostatku. Kníže František Josef Auersperg vlastnil v Čechách tři velkostatky, další pak v Dolním Rakousku. Jelikož Album zahrnuje zaměstnance ze všech Františkových statků, vybrala jsem do své práce pouze zaměstnance východočeského velkostatku Nasavrky. Jedním z důvodů je okolnost, že kníže Auersperg prožil většinu svého života právě ve východních Čechách. Hlavním auersperským sídlem na nasavrckém velkostatku byl zámek Slatiňany. Manželka knížete Františka Josefa Auersperga Vilemína z Kinských pocházela ze sousedního heřmanoměsteckého panství. Na zámku ve Slatiňanech se knížecím manželům narodily tři z jejich pěti dětí. Ze zámku řídil kníže František Josef Auersperg správu svého velkostatku a nakonec zde 19. listopadu 1938 zemřel. Díky úzké vazbě na nasavrcké panství lze dobře sledovat vlastní správu, tudíž ji můžeme považovat za vzorovou a postupy, které se zde uplatňovaly, lze aplikovat i na ostatní knížecí velkostatky. Dalším důvodem mé vlastní selekce zaměstnanců byl jejich značný počet a zpracování všech biogramů by vedlo spíše k zahlcení informacemi než k upřesnění. K užšímu výběru zaměstnanců jsem přistoupila také z důvodu práce s archivním fondem Velkostatek Nasavrky, který ale sám svým rozsahem zasluhuje podrobnější prozkoumání, než mi nabízí rozsah magisterské diplomové práce. Existuje i skupina zaměstnanců spojená s velkostatkem Nasavrky, kterou v předkládané práci nenajdeme. Jedná se o zámecký personál. Tito lidé nejenže náplní své práce více nepřiblíží strukturu správy, ale zároveň se domnívám, že zasluhují samostatné zpracování. Práci tvoří dvě stěžejní části. První je věnována mladší linii knížecí rodiny Auersperg a představení majitelů velkostatku. Podrobněji se zaměřuji na klíčovou osobu předkládané práce Františka Josefa knížete Auersperga za doby jeho majorátu na auersperských velkostatcích. Druhá část přináší biogramy mapující původ, vzdělání, kariérní postup a někdy i platové podmínky zaměstnanců. Dílčím, avšak ze systematického hlediska primárním cílem, - 2 - bylo představit oblasti činnosti administrace (centrální kancelář, lesní úřad, důchodní úřad atp.) a podniků. Cílem mé práce je rozkrýt řízení velkostatku skrze zpracování profilů jednotlivých zaměstnanců a zároveň přinést nová fakta o dosud nepříliš probádané historii mladší linie knížecí rodiny Auersperg reprezentované Františkem Josefem knížetem Auerspergem. 1. 1. ARCHIVNÍ FONDY A LITERATURA. Během mého bádání v archivech se ukázalo, že Státní oblastní archiv v Zámrsku (SOA Zámrsk) bude pro moji práci klíčový. Je zde uloženo několik fondů, do kterých jsem měla možnost nahlédnout, ale které mnoho informací ještě ukrývají a pravděpodobně se jejich dalším výzkumem mnohé věci osvětlí a mezery doplní, možná bude třeba i některé závěry mé práce přehodnotit. Moje práce je limitována skutečností, že existují dosud nezpracované a nezpřístupněné fondy, které s jistotou rozšíří výzkum správy velkostatku. Nicméně doufám, že se práce stane základem pro další výzkum fungování velkostatku a bude se nejen informačně prohlubovat, nýbrž i rozšiřovat na další velkostatky. Protože je povědomí o knížecí rodině Auersperg v soudobé literatuře nedostatečné, zasvětila jsem první část práce výkladu o genealogii rodu Auersperg se zaměřením na mladší linii usazenou na Žlebech a ve Slatiňanech. Stěžejním se jevil fond uložený v SOA Zámrsk Rodinný archiv Auersperg Žleby (RA Auersperg Žleby). V době mého bádání byl ovšem veřejnosti nepřístupný z důvodu pořádání fondu. Díky ochotě zaměstnanců archivu jsem mohla do pořádajícího se archivu nahlédnout. Bohužel jsem neobjevila archiválie, které by pomohly výrazně doplnit genealogickou část mé práce. Nicméně právě v Rodinném archivu Auerspergů je uloženo Album zaměstnanců1 z roku 1936. Druhá a stěžejní část předkládané práce se zabývá správou velkostatku Nasavrky. SOA Zámrsk nabízí bohatý fond Velkostatek Nasavrky (VS Nasavrky), ze kterého jsem pro svou práci čerpala především. Jsou zde uloženy dokumenty vzniklé z činnosti administrace 1 V Albu nejsou zahrnuti všichni zaměstnanci velkostatku, neboť je jejich množství nedovolilo zaznamenat. Vybráni byli zaměstnanci, kteří se v roce 1936 přímo podíleli na správě velkostatku, nebo se stali zasloužilými zaměstnanci. Jednotliví lidé jsou v Albu roztříděni do dvanácti skupin. První skupina „Zentrale“ zahrnuje zaměstnance
Recommended publications
  • Horseriding in East Bohemia Tourist Information Centres (TIC) in the Pardubice REGION Tel
    Horseriding in East Bohemia TOURIsT INFORMaTION CENTREs (TIC) IN THE PaRDUBICE REGION Tel. code (pre-dial) of the Czech Republic: +420 Tourist area IC Maštale TIC Luže TKI Jablonné nad Orlicí IC Lichkov Bohemian-Moravian Border Proseč 125, 539 44 Proseč Komenského ul. 286, 538 54 Luže nám. 5. května 30 Lichkov 203, 561 68 Lichkov tel.: 469 319 413 tel.: 469 671 223 561 64 Jablonné nad Orlicí tel./fax: 465 635 531 Municipal Library e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] tel.: 465 641 371, fax: 465 641 508 e-mail: [email protected] and Information Centre www.mastale.cz www.luze.cz e-mail: [email protected] www.lichkov.cz Moravské náměstí 65 www.jablonneno.cz 569 02 Březová nad Svitavou Services to Citizens and Tourists IC Nasavrky IC- Town Museum Králíky tel: 461 521 331 Poříčí u Litomyšle Náměstí 1, 538 25 Nasavrky IC Lanškroun Velké nám. 365, 561 69 Králíky e-mail: [email protected] Poříčí u Litomyšle 13, 570 01 Litomyšl tel.: 469 677 566 nám. J. M. Marků 12 tel.: 465 631 117, fax: 465 631 321 www.brezova.cz tel.: 461 616 991, 731 183 315 e-mail: [email protected] 563 01 Lanškroun e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] www.nasavrky.cz tel.: 465 320 007 www.muzeumkraliky.cz TIC Bystré www.ic-porici.infobec.cz e-mail: [email protected] nám. Na Podkově 2, 569 92 Bystré TIC Seč www.mesto-lanskroun.cz TIC Sněžník Dolní Morava tel./fax: 461 742 333 IC Svitavy Chrudimská 94, 538 07 Seč Dolní Morava 35, 561 69 Králíky e-mail: [email protected] náměstí Míru 48, 568 02 Svitavy tel.: 469 676 900 IC Letohrad tel./fax: 464 620 730, 602 378 150 www.bystre.cz tel.: 461 534 300, fax.: 461 532 057 e-mail: [email protected] Václavské nám.
    [Show full text]
  • Obecní Úřad V Proseči
    Městský úřad v Proseči Hospodářsko-správní odbor Proseč 18, 539 44 Proseč u Skutče Č.j.380-3/2012-330/R V Proseči dne 31.5.2012 Vyřizuje: Bc. Pavel Raba Tel. 469321246 Žadatel: Město Proseč, IČO 00270741, Proseč 18, 539 44 Proseč u Skutče, zastoupené starostou obce Janem Macháčkem, VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA OZNÁMENÍ O SPOJENÍ ÚZEMNÍHO A STAVEBNÍHO ŘÍZENÍ, ZAHÁJENÍ SPOLEČNÉHO ŘÍZENÍ A POZVÁNÍ K VEŘEJNÉMU ÚSTNÍMU JEDNÁNÍ Město Proseč, IČO 00270741, Proseč 18, 539 44 Proseč u Skutče, zastoupené starostou obce Janem Macháčkem, (dále jen „stavebník“) dne 11.5.2012 podal žádost o vydání rozhodnutí o umístění a provedení stavby: „Miřetín – částečná rekonstrukceVO a MR – výstavba kabelového vedení MR, VO a stožárů VO v délce cca 1960 m“ na pozemcích parc. 30, 20/2, 1131, 28/1, 28/2, 28/3, st. 1/1, 20/1, 1150, 1075/13, 1075/14, 1075/1, 1114, 1075/8, 5, 1075/7, 1077/2, 1089/1, st. 20/2, 1074/1, 73, 1074/4, 49/1, 1149, 767/1, 1098, 469/1, 469/2, 1096/1, st. 79, 469/4, 1096/3, 1096/4, 468/2, 466/2, st. 70, 466/1, 468/4, 1093, 465/1, 464/16, 464/1, 464/8 a 1141, vše v kat. území Miřetín a dále na pozemcích parc.č. 3118, 441, 3017 a 442/1, vše v kat. území Česká Rybná (dále jen „stavba“). Uvedeným dnem bylo zahájeno územní a stavební řízení. Městský úřad v Proseči, hospodářsko-správní odbor /dále jen HSO/, stavební úřad, jako stavební úřad příslušný podle § 13 odst. 1 písm. g zákona č.
    [Show full text]
  • Iron Mountains Region
    Publikace_ŽH_strana 01: CYAN MAGENTA YELLOW BLACK Železnohorský region www.zeleznohorsky-region.cz Liberec Praha Pardubice MAS Železnohorský Plzeň Ostrava region Brno České Budějovice LOGO MANUÁL Iron MountaIns region Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova: Evropa investuje do venkovských oblastí Publikace_ŽH_strana 02: CYAN MAGENTA YELLOW BLACK Krajem Železných hor eleznohorský region se nachází v Pardubickém kraji, na pomezí dvou turistických oblastí: Ž Pardubicko a Chrudimsko-Hlinecko. Krajina regionu přechází od rybníků, malebných potůčků a říček přes zvlněné podhůří s bohatým výskytem smíšených lesů až po vrcholky Železných hor se svojí dominantou, impozantní zříceninou hradu Lichnice. Krajina nabízí širokou škálu přírodních krás a geologických zajímavostí, i proto zde vznikly CHKO Železné hory a Národní geopark Železné hory. Na území regionu leží největší rekreační lokalita Pardubického kraje - Sečská přehrada. Členitá krajina je jako stvořená pro vznik naučných a vlastivědných stezek, jejichž počet a pestrost se stále zvyšuje. Toulat přírodou se můžete pěšky, na kole i koňmo, s využitím místních koňských rančů a jezdeckých stanic a kilometrů značených turistických, cykloturistických a jezdeckých tras. Pozůstatky osídlení území Kelty byly impulsem vzniku občanskému sdružení BOII, které vytvořilo unikátní Archeopark v Nasavrkách. Při toulkách regionem můžeme obdivovat impozantní středověké architektonické památky i malebnou lidovou architekturu. Rozvoj regionu v oblasti venkovské turistiky jde ruku v ruce s ochranou přírody, ekologickou výchovou, obnovou přirozených center obcí a návratem k tradičním životním hodnotám 1 a jejich formám. eleznohorský region lies in the Pardubice District, at the borderline of two tourist regions: Ž Pardubicko and Chrudimsko-Hlinecko. The landscape varies from ponds, picturesque springs and streams, across rolling foothills of the Železné hory (“Iron Mountains”) abounding in mixed forests, up to the mountain tops of the Železné hory with their dominant, the impressive ruins of the Lichnice castle.
    [Show full text]
  • Železné Hory – Střed Evropy
    Výlety pro skupiny, cestovní kanceláře a agentury na CHRUDIMSKU-HLINECKU k e ím n Železné hory s ý k c e t le , m 2 dny i – střed Evropy d u r IV.–X. h C Veselý Kopec Poznávací dvoudenní výlet vás zavede na nej- • návštěva Interaktivního muzea zajímavější místa Železných hor a podhůří. Po- starokladrubského koně Švýcárna díváte se do loutkářské Chrudimi nebo za sta- (zajímavost: plemeno starokladrubského rokladrubským koněm. Atmosféra časů našich koně je jako jediné živoucí zapsáno babiček na vás dýchne v jedné z nejnavštěvo- na seznamu kulturního dědictví UNESCO) vanějších památek Pardubického kraje, ve skan- zenu lidové architektury na Veselém Kopci. Nasavrky • přejezd do Nasavrk – oběd PODROBNÉ INFORMACE • prohlídka zámecké 1. den Expozice Po stopách Keltů Městská památková rezervace Chrudim • prohlídka historického jádra města Veselý Kopec (od gotiky přes empír až po konstruktivismus) • Soubor lidových staveb Vysočina – Veselý • městské hradby, kostely, muzea, měšťanské Kopec – prohlídka muzea v přírodě, lidová domy, prohlídka na požádání s průvodcem, architektura jinak k dispozici materiály o zajímavostech města (zajímavost: Chrudim se stala KDE OBJEDNAT? Historickým městem roku 2013, je nazývána k e také jako Athény východních Čech) DALŠÍ TIPY V OKOLÍ m á z , y TIC Nasavrky • návštěva Muzea loutkářských kultur n a ň i Tel: +420 469 677 566 v Chrudimi: v Evropě ojedinělé muzeum, t Muzeum barokních soch Chrudim • a l ukázky českých i zahraničních loutek, (emotivně laděný film o osudu sochařů S [email protected] (zajímavosti: unikátní
    [Show full text]
  • Metodika Místního Managementu Turistické Oblasti Chrudimsko-Hlinecko
    Metodika místního managementu turistické oblasti Chrudimsko-Hlinecko Název projektu: Krok za krokem geoparkem Projekt je realizován MAS Železnohorský region, o.s. v rámci dotačního programu ROP NUTSII Severovýchod 13.3.2 Marketingové a koordinační aktivity v oblasti cestovního ruchu 37. kolo řízené výzvy – oblast podpory 3.2 Zpracovatel: MAYBREY s.r.o. a odborný kolektiv autorů MAS Železnohorský region, MAS Chrudimsko, MAS Hlinecko a MAS Skutečsko, Košumbersko a Chrastecko 2014 Obsah 1 Úvod ................................................................................................................................... 3 2 Analýza destinačních managementů turistických oblastí v Pardubickém kraji ................. 5 3 Struktura řízení cestovního ruchu a komunikace v rámci Pardubického kraje .................. 9 3.1 Organizace cestovního ruchu s regionální a národní působností .............................. 9 4 Obecný vývoj destinačního managementu v zahraničí .................................................... 13 5 Analýza současného stavu destinačního managementu v TO Chrudimsko-Hlinecko ..... 15 5.1 Hlavní aktéři rozvoje cestovního ruchu v oblasti ..................................................... 16 5.1.1 Místní akční skupiny ......................................................................................... 16 5.1.2 Obce a svazky obcí ............................................................................................ 21 5.1.3 Turistická informační centra............................................................................
    [Show full text]
  • Zpravodaj Nasavrky
    ZPRAVODAJ Ročník: LV Číslo: 2/2014 NASAVRK POZVÁNKA NA 18. ZASEDÁNÍ ZASTUPITELSTVA MĚSTA KONANÉHO DNE 16. 6. 2014 V 19.00 HODIN NA ZÁMKU V NASAVRKÁCH PROGRAM 1. Úvod – přivítání, kontrola usnášeníschopnosti, určení zapisovatelky, volba návrhové komise a ověřovatelů zápisu, schválení programu jednání 2. Zpráva o činnosti Rady města, komisí RM a výborů ZM, kontrola plnění usnesení minulého ZM 3. Závěrečný účet města za rok 2013, zpráva o výsledku přezkoumání hospodaření města Nasavrky za rok 2013 4. Účetní závěrka města Nasavrky za rok 2013 5. Plnění rozpočtu r. 2014 6. Rozpočtové opatření č. 1 7. Pozemky, nemovitosti – nákup, prodej 8. Vyhlášení výsledků výběrového řízení pro rok 2014 na poskytnutí půjčky z FRB (Fond rozvoje bydlení) 9. Informace o investičních akcích 10. Návrh AVE CZ odpadové hospodářství s.r.o. na odkup podílu města Nasavrky ve společnosti AVE Nasavrky a.s. 11. Návrhy, připomínky a podněty 12. Usnesení, závěr Mgr. Milan Chvojka, starosta města Nasavrky POZVÁNKA NA VÝSTAVU Město Nasavrky Vás zve 44. Nasavrcká paleta na výstavu obrazů a grafik Vladimíra Plocka a jeho přátel Josef Filip pískovcové plastiky Vladimíra Bednářová Plocková fotografie Slavnostní vernisáž 21. 6. 2014 v 16.00 hodin Zámek Nasavrky Výstavu uvede slovem Mgr. Blanka Marešová 22. 6. 2014 – 7. 9. 2014 otevřeno: úterý – neděle 9.00 – 12.00 a 13.00 – 17.00 hodin VÝPIS Z USNESENÍ ZASTUPITELSTVA MĚSTA VÝPIS Z USNESENÍ Z 17. ZASEDÁNÍ ZASTUPI- výši 5,270.700,- Kč a s výdaji ve výši 5,270.700,- Kč TELSTVA MĚSTA KONANÉHO DNE 17. 3. 2014 3. Digitální povodňový plán Zastupitelstvo města na svém zasedání: 4.
    [Show full text]
  • Zpravodaj Nasavrky
    ZPRAVODAJ Ročník: LV Číslo: 3/2014 NASAVRK SLOVO STAROSTY Vážení spoluobčané, Blahodárný vliv na rozvoj našeho města bude zaslouženě dovolte mi, abych se s vámi podělil o vlastní dojmy a po- mít i proměna centra města v reprezentativní prostor. Jsem rád, střehy z mého působení ve vedení města v uplynulém volebním že se konečně zúročila dlouholetá snaha minulých i stávajících období... zastupitelů o rekonstrukci náměstí a my všichni můžeme být Co vidím v tuto chvíli jako zásadní pro naše město je skuteč- svědky přerodu našeho města v moderní a atraktivní středisko. nost, že se nám díky velmi odpovědnému hospodaření daří udržet Chtěl bych poděkovat všem zastupitelům, všem zaměstnan- zdravou ekonomiku města a vyrovnaný rozpočet, a dokonce se cům městského úřadu, pracovníkům mateřské a základní školy nám podařilo zvýšit hodnotu majetku města v době, kdy je více a samozřejmě všem občanům, kteří přispěli k dalšímu rozvoji než 50 % obcí ČR zadlužených. Díky kvalitně připraveným pro- našeho města, za velmi dobrou spolupráci. Vám všem, obča- jektům jsme získali v tomto roce, podobně jako i v letech přede- nům, děkuji za podporu a důvěru, kterou jste dali zastupitelům šlých, dotace a granty jak z evropských fondů, tak i z národních v minulých volbách. Děkuji za vaše různé podněty, se kterými zdrojů, v celkovém objemu více než 107 milionů korun a zreali- jste se na nás obraceli. Mnohým z nich se nám podařilo vdech- zovali investiční akce v hodnotě více než 225 milionů korun. nout život a naše město je i díky nim zase o kus dál. Dobrým trendem v životě našeho městečka je trvalý zájem Blíží se čas, kdy budeme stát na další startovní čáře, a vy místních i přespolních obyvatel o bydlení.
    [Show full text]
  • THE IRON MOUNTAINS GEOPARK Annex No. 2: Geological Heritage
    THE IRON MOUNTAINS GEOPARK Annex no. 2: Geological Heritage including Abstract HISTORY OF THE EARTH IN TWO DAYS November 2015 2 ABSTRACT Iron Mountains are the key to geological history of central Europe. Proterozoic gneisses and volcanosedimentary complexes (subaerial and submarine volcanism) are present. The earliest life forms have been found – stromatolites. The Paleozoic comprises Cambrian siltstones, Ordovician quartzites, Silurian shales, Devonian limestones and Carboniferous sediments. Rare fossils include trilobite and graptolite fauna. The third oldest ichnofossil of Zoophycos type in the world has been reported. The Mesozoic (Upper Cretaceous) sedimentary cover has a unique development, with abundant fauna and flora. Sandstones and spiculitic marlstones provide excellent conditions for groundwater accumulation. Tertiary rocks are represented by basalt enclosing olivine-rich xenoliths. Geological story of the area is completed by Quaternary loess and sandy gravel. Over a hundred geosites have been described from this area. The above facts became grounds for listing the Iron Mountains as a National Geopark. It allows a geotourist to explore the history of the Earth in only two days. 3 GEOLOGICAL HERITAGE B.1 Geological conditions of the area Regional geological characteristics of the Iron Mountains National Geopark The Iron Mountains National area an exceptional phenomenon within Geopark (IMNG) lies around the contact the whole of Europe (see the practical of several regional geological units. sample of the geological excursion ˮ, freely The Bohemian Massif is the most “History of the Earth in two days available also at website extensive relict of the Variscan Orogen http://www.geovedy.cz/cs/files/Geovedy_ in Europe. As such, it often attracts visitors Brozura_ZS_A5_web.pdf).
    [Show full text]
  • Tab. 64. District Chrudim (AD MEP Hlinsko, Chrudim) Pardubický Region
    Tab. 64. District Chrudim (AD MEP Hlinsko, Chrudim) Pardubický Region r Population e b Health Health School m Post office u Type establishment n ha Register office l Code a of municipality i Number Number r e S of municipality of yes=1, no=0, Aged of municipality parts municipality of districts cadastral of Name of municipality of Name either first Cadastral district area, district Cadastral total Aged 65+ 0 - 14 or second stage=* a b c123456 7 891011 Administrative district of municipality with extended powers HLINSKO 1Dědová 571300 1 1 390 130 14 31 Hlinsko 0 0 0 municipality 2 Hamry 571377 1 1 382 240 23 66 Hlinsko 0 0 0 municipality 3 Hlinsko 571393 6 4 2 427 9 831 1 425 2 046 Hlinsko 1 1 1 town 4 Holetín 571440 3 2 1 067 778 98 126 Hlinsko 1 * 0 municipality 5 Jeníkov 547816 1 1 582 461 89 66 Hlinsko 0 0 0 municipality 6 Kameničky 571571 2 2 783 797 142 120 Hlinsko 1 1 0 municipality 7 Kladno 571580 1 1 426 248 35 46 Hlinsko 0 0 0 municipality 8 Krouna 571661 6 5 3 437 1 392 222 235 Hlinsko 1 1 1 municipality 9Miřetice 571831 8 3 1 714 1 243 179 210 Hlinsko 1 * 1 municipality 10 Otradov 554952 1 1 554 274 35 46 Hlinsko 0 0 0 municipality 11 Pokřikov 572063 1 1 485 255 38 43 Hlinsko 0 0 0 municipality 12 Raná 572152 3 2 704 382 64 76 Hlinsko 1 * 0 municipality 13 Studnice 572322 3 3 1 572 469 63 94 Hlinsko 0 0 0 municipality 14 Svratouch 572349 2 1 1 272 870 137 164 Hlinsko 1 * 0 municipality 15 Tisovec 572381 5 2 596 333 47 50 Hlinsko 0 0 0 municipality 16 Trhová Kamenice 572390 7 3 2 040 923 136 170 Trhová Kamenice 1 1 1 market town
    [Show full text]
  • 650750 Pardubice-Chrudim-Slatinˇany-Nasavrky-Trhová Kamenice-Hlinsko Platí Od 1.5.2020 Do 30.6.2020 VÝLUKOVÝ
    650750 Pardubice-Chrudim-Slatinˇany-Nasavrky-Trhová Kamenice-Hlinsko Platí od 1.5.2020 do 30.6.2020 VÝLUKOVÝ Prˇepravu zajišt’uje : ARRIVA VÝCHODNÍ Cˇ ECHY a.s., provozní oblast Chrudim, Na Ostroveˇ 177, tel.469 638 625,e-mail [email protected] TPZ km Tcˇ 1 3 7 17 101 11 13 9 103 5 15 19 21 105 23 27 109 29 31 17 P600 0 1 od Pardubice,,aut.nádr. , stan.5 . ... ... ... ... ... 6 02 ... ... ... ... ... 10 02 ... ... ... 12 02 ... ... ... ... 14 15 ... ... ... ... ... 20 17 ... ... P600 1 2 Pardubice,,17.listopadu . ... ... ... ... ... 6 06 ... ... ... ... ... 10 06 ... ... ... 12 06 ... ... ... ... 14 21 ... ... ... ... ... 20 20 ... ... P600 2 3 Pardubice,,Zborovské nám. MHD ... ... ... ... ... 6 10 ... ... ... ... ... 10 10 ... ... ... 12 10 ... ... ... ... 14 25 ... ... ... ... ... 20 23 ... ... P600 5 4 Pardubice,Dražkovice . ... ... ... ... ... 6 14 ... ... ... ... ... 10 14 ... ... ... 12 14 ... ... ... ... 14 29 ... ... ... ... ... 20 26 ... ... P603 6 5 Mikulovice . ... ... ... ... ... 6 16 ... ... ... ... ... 10 16 ... ... ... 12 16 ... ... ... ... 14 31 ... ... ... ... ... 20 28 ... ... P700 7 6 Chrudim,Medlešice . ... ... ... ... ... 6 18 ... ... ... ... ... 10 18 ... ... ... 12 18 ... ... ... ... 14 33 ... ... ... ... ... 20 30 ... ... P700 11 7 Chrudim,,meˇstské sady . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... P700 11 8 ↓ Chrudim,,Masarykovo nám. ... ... ... ... ... 6 24 ... ... ... ... ... 10 24 ... ... ... 12 24 ... ... ... ... 14 43 ..
    [Show full text]
  • Katalog Certifikovaných Výrobků
    Katalog certifikovaných výrobků Přinášíme Vám to pravé ze Železných hor Regionální značení produktů a potravin v cestovním ruchu Z hlediska výjimečnosti Železných hor nejen jako regionu s pestrým geologickým utvářením, ale i z hlediska vývoje lidské činnosti úzce spjaté s přírodou, nabízíme ukázky tradic a řemesel místních lidi. Zaručujeme: n výrobu produktu místním výrobcem v Železných horách n produkt je kvalitně zpracován n produkt je šetrný k životnímu prostředí n produkt je výjimečný ve vztahu k Železným horám (např. podílem místních surovin a ruční práce, tradičními postupy atd.) Proč kupovat místní produkty, výrobky a ochutnávat regionální speciality? Místní výrobci zachovávají letité rodinné tradice a věnují se výrobě dřevěných, kovových a keramických výrobků. Do svých výtvorů zapracovávají motiv zdejšího kraje. Kuchařští mistři a místní sládek používají k výrobě svých chutných pokrmů regionální suroviny, produkované zdejší podhorskou krajinou. Jejich ochutnáním získáte autentickou vzpomínku, zakoupením pak originální suvenýr ze Železných hor. Ochranná známka Stylizovaný výr v logu ochranné známky symbolizuje spojitost s CHKO Železné hory, Společností přátel Železných hor a samotným Železnohorským regionem. Odpradávna v tomto území hnízdí, tak jako sova je ztělesněním vzdělanosti a moudrosti, svým nočním způsobem životem vyvolává iluzi tajemna. Nepravidelná kontura symbolu evokuje představu svobody, volnosti a kladného vztahu k přírodě. A to vše obsahují i výrobky našich producentů. 2 Již 26 regionů se zapojilo do Asociace regionálních značek, o. s. (ARZ), která značení rozvíjí a koordinuje na národní úrovni. Regiony sdružené v ARZ pokrývají více než polovinu plochy České republiky. Od roku 2005, kdy byly zavedeny první regio- nální značky v ČR, tak narůstá nejen počet zapojených míst, ale i udělených certifikátů.
    [Show full text]
  • SDH Proseč Zasahuje
    zpravodaj obcí Prosečska 8/2012 Sraz veteránů Nové Hrady - Poříčí - Proseč - SDH Proseč zasahuje - Fak- tury za stoční e-mailem - Pátá etapa ka- nalizace - Ochranné pásmo plynovodu - Kurzz angličtiny v novém školním roce pokračují - Z jednání Rady města Proseč - Loutkové divadlo v Rychtářových sa- dech - Digitální vysílání v Proseči - Tři klíče ke štěstí - 100 let skautingu v naší vlasti, 85 let skautingu v Proseči - Ze vzpomínek, dávno minulých - Oslavy 70. výročí vzniku hasičského sboru v Mi- řetíně - Zpráva z Klubu seniorů Proseč - Historie ochotnického divadla v Pro- seči III. část - Přehled kulturních a spor- tovních akcí v Proseči - Rozlosování OP volejbalu mužů - Aquarobic se hlásí - po- Sraz veteránů Nové Hrady - Poříčí - Proseč zvánky - inzerce Dne 25. 8. 2012 se opět uskutečnil sraz poslední řadě Sdružení obcí Toulovcovy veteránů v Nových Hradech. Maštale. SDH Proseč zasahuje Po čtyřech letech jsme se opět mohli Díky této pomoci celá akce dostala na- Ve 3:33 vyjela jednotka k požáru chaty přijít podívat na krásné automobily a mo- prosto jiný ráz. Po odstartování z Nových u „přehrady“ v obci Budislav. Při pří- tocykly, některé vyrobené před více než Hradů se veteráni rozjeli na 35-ti kilome- jezdu byl již požárem zasažen celý objekt. 80-ti lety. trový okruh. Jednotka po příjezdu na místo zá- Oproti minulým ročníkům byla o po- Po cestě bylo možné navštívit rozhledny sahu doplňovala vodu do CAS JSDH znání menší účast,což bylo způsobeno ve- v Jarošově a na Pasekách, poté akce zcela Budislav a v nedaleké přehradě zří- lice spěšnou organizací celé akce. nově skončila na prosečském náměstí. dila čerpací stanoviště pro doplňování Klasická doba pro plánování byla vždy Vzhledem k tomu, že akce byla velmi zasahujících CAS.
    [Show full text]