El Poblado De Las Parras Recibe La Bendición De María

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

El Poblado De Las Parras Recibe La Bendición De María EL POBLADO DE LAS PARRAS RECIBE LA BENDICIÓN DE MARÍA Texto: Ada Cristina Higuera Tur, Waldina Almaguer Medina y Vicente Ignacio Álvarez Fotos: María Elena Tur, Sergio Caballero Hernández y Dunia Diéguez Franco Las Tunas, Majibacoa (Las Parras), 24 de enero de 2011 (2:30 p.m.) / En medio de una comunidad prácticamente rural, ubicada a diecinueve kilómetros al este de la capital de la oriental provincia de Las Tunas anduvo la Virgen Peregrina. Llegó al encuentro de hombres y mujeres que viven del fuerte trabajo agrario, quienes con un popular canto la invitaban constantemente a caminar confiados en que Ella, como Madre solícita, siempre atiende el reclamo de sus hijos. Durante la mañana la bendita imagen de la Virgen de la Caridad del Cobre recorrió Bartle. Luego fue trasladada hacia el Municipio de Majibacoa donde llegó a Omaja, localidad donde se pensó una visita discreta, en tanto, el pueblo sorprendió con una masiva presencia y la estancia tuvo que prolongarse algo más de lo previsto. En la casa de oración de la Santísima Trinidad en Las Parras encontró una juventud llena de gozo y esperanza, que a pesar de sus necesidades y descontentos no pierden la alegría inspirados en el amor a María y su hijo Jesucristo. Ellos, junto a otros pobladores guiados por las religiosas de María Inmaculada (RMI), fueron protagonistas en los preparativos de bienvenida y el esfuerzo fructificó en un bellísimo altar improvisado bajo un framboyán. Alegría, devoción y entusiasmo son vocablos que resumen la acogida a La Imagen de la Virgen Mambisa en esa comunidad. Curiosos no faltaron a su alrededor, personas que querían descubrir el misterio de esa mujer que a tantos inspiró poemas bellos de amor. La celebración eucarística estuvo presidida por el vicecanciller de la vicaría de Las Tunas, el adre José Alberto Grajales, quien en su homilía significó la gracia de la Virgen que va donde Ella quiere y su visita es un signo de bendición para el pueblo. Una especial oración por los niños, las embarazadas, ancianos y enfermos cerró la ceremonia, en la cual no pasó por alto la bendición a los campesinos, a sus manos rudas por la ardua labor de hacer producir la tierra. Del esfuerzo de esas personas de campo conoce bien María; pero también sabe de su nobleza y quiso llegar hasta ellos. Al terminar su recorrido y ya de vuelta a la Casa de las Religiosas de María Inmaculada (RMI) en la ciudad de Las Tunas, María deja un mensaje: cumplir la voluntad de Dios en un eterno "hagan lo que él les diga". Nosotros Hoy - Segmento noticioso del Sitio WEB de la COCC Conferencia de Obispos Católicos de Cuba. 2011 © Puede reproducir parcial o totalmente esta información, siempre que cite la fuente original .
Recommended publications
  • Revista Electrónica Zoilo E. Marinello Vidaurreta
    Revista Electrónica Dr. Zoilo E. Marinello Vidaurreta Vol. 39, número 4 ISSN 1029-3027 | RNPS 1824 abril 2014 ARTÍCULO ORIGINAL Alteraciones genéticas cutáneas diagnosticadas en la infancia, Las Tunas 2010-2012 Skin genetic alterations diagnosed in childhood, Las Tunas, 2010 to 2012 Autores: Dra. Yordania Velázquez Ávila*, Dra. Katiuska Tamayo Mariño**, Dra. Maritza Morales Solís***, Dra. Ana Gloria González Saker****, Dr. Rafael García López*****. * Especialista de II Grado en Dermatología. Máster en Enfermedades Infecciosas. Profesora Instructora. Aspirante a Investigadora. Hospital Pediátrico Provincial Docente “Mártires de Las Tunas”, Las Tunas, Cuba. ** Especialista de I Grado en Dermatología. Hospital Pediátrico Provincial Docente “Mártires de Las Tunas”, Las Tunas, Cuba. *** Especialista de I Grado en Medicina General Integral. Especialista de I Grado en Dermatología. Master en Enfermedades Infecciosas. Profesora Asistente. Hospital Pediátrico Provincial Docente “Mártires de Las Tunas”, Las Tunas, Cuba. **** Especialista de I Grado en Medicina General Integral. Especialista de I Grado en Dermatología. Profesora Instructora. Policlínico “Dr. Gustavo Aldereguía Lima”, Las Tunas, Cuba. ***** Especialista de II Grado en Pediatría, Master en Atención Integral al Niño. Profesor Asistente. Hospital Pediátrico Provincial Docente “Mártires de Las Tunas”, Las Tunas, Cuba. Correspondencia a: Dra. Yordania Velázquez Ávila Correo electrónico: [email protected] RESUMEN Las enfermedades genéticas y los defectos genéticos con afectación cutánea son causa frecuente de estigmatización de las personas que las padecen, afectando su adecuada inserción en la sociedad y con ello su calidad de vida. Se estableció una consulta especializada y multidisplinaria en el hospital pediátrico provincial “Mártires de Las Tunas”, fundamentalmente con especialistas de dermatología, genética y pediatría. Se realizó un estudio descriptivo, transversal y prospectivo, en el período del año 2010 al 2012, para caracterizar a estos pacientes.
    [Show full text]
  • Evaluation of Mixtures of Herbicides in the Weed
    Cultivos Tropicales, 2015, vol. 36, no. 1, pp. 117-122 January-March ISSN print: 0258-5936 Ministry of Higher Education. Cuba ISSN online: 1819-4087 National Institute of Agricultural Sciences http://ediciones.inca.edu.cu EVALUATION OF MIXTURES OF HERBICIDES IN THE WEED CONTROL IN SUGAR CANE FIELD IN THREE TYPES OF SOILS IN MAJIBACOA, LAS TUNAS PROVINCE Evaluación de mezclas de herbicidas en el control de arvenses en el cultivo de la caña de azúcar en tres tipos de suelos de Majibacoa, Las Tunas Frank J. Viera Barceló1) and Luis Escobar Cruz2 ABSTRACT. The research was carried out in areas of RESUMEN. La investigación se desarrolló en áreas de production from Majibacoa Enterprise, Las Tunas province, producción de la Empresa Azucarera Majibacoa de la to evaluate the effectiveness of mixtures of herbicides in provincia Las Tunas, para la evaluación de la efectividad weed control in sugar cane plantations, variety C 86-503 in de mezclas de herbicidas en el control de arvenses en plant cane spring, in pre-post-emergent applications in three plantaciones de caña de azúcar, variedad C 86-503, en caña types of soils: reddish brown Fersialitic, fluffed Brown and planta de primavera, en aplicaciones pre-post-emergentes, cromic Vertisol. In the experimental area parcels were traced, en tres tipos de suelos: Fersialítico pardo rojizo, Pardo according to a Randon Blocks design with four replications, mullido y Vertisol crómico gléyco. En el área experimental the application of the mixtures was carried out with Super se trazaron parcelas, según un diseño de bloques al azar Agro-16 (MATABI) backpack, when some cane stakes had con cuatro réplicas, la aplicación de las mezclas se realizó sprouted and small weed existed.
    [Show full text]
  • Listado Oficial De Cotos Y Areas De Caza Aprobadas Por El Grupo De Evaluación Nacional
    LISTADO OFICIAL DE COTOS Y AREAS DE CAZA APROBADAS POR EL GRUPO DE EVALUACIÓN NACIONAL. COTOS DE CAZA: PROVINCIAS NOMBRE DEL COTO Pinar del Río Punta de Palma Maspotón Matanzas Amarillas Cienfuegos Yarigua Villa Clara Villa Clara Santi Spiritus Zaza Jobo Rosado Ciego de Ávila Norte Sur Camagüey Corral de Rojas Lagunas de Florida Las Tunas Las Tunas Isla de la Juventud Isla de la Juventud AREAS DE CAZA: PROVINCIA MUNICIPIO NOMBRE DEL AREA Pinar del Río Viñales El Rosario P. Río Punta de Palma Presa El Punto Mantua Las Clavellinas Santa Maria Dimas/Macurijes Minas Aguas Malas Nombre de Dios San Cristóbal Trujillo Bermejalos San Luis Barrigona Los Palacios El Sabino La Cubana El Hormiguero Rincón el Mango Derramadero Laguna de Vacas Presa Los Palacios Presa Guacamaya Presa La Juventud La Palma Santos Cruz Sandino Los Ipiros Candelaria Los Frailes Consolación del Sur El Macio Agrícola Vuelta Abajo Puerta de Golpe San Juan Villa Mil Santa Isabel Guacamaya Bahía Honda Bahía Honda La Habana. Artemisa Cayajabos La Tumba Dique Sur Bejucal Bachona-1 Bachona-2 Ceibabo Nelson Bachona Caimito Rancho Grande Quintana Abajo Laguna Ariguanabo Güira de Melena Marquetty Baizan Litoral Sur Finca Santa Ana Dominguillo Quivican Dique Sur UBPC- Juan M. Amejeira Fca. Paciego San Antonio Ceiba-Govea El Valle El Tumbadero Güines Juan Borrel La Monvelita San Nicolás El Flamenco San Juan Ajicon Las Veinte El Mamey Jaruco Guaicanamar El Ángel Vista Alegre Ho Chi Min Santa Clara El Colorado San José El Carmen Zenea Valle Rojo Mamposton Pedro Pi Melena del Sur La Majalua La Teresa El Central La Paila Nueva Paz Los Cocos Jagüeycito Sureste El Sopapo Guanamon Vegas Jucorral Batabano El Caimán La Pimienta El Plátano Madruga El Entronque Cayajabos Roble-Flor Itabo Santa Cruz El Caribe Micro Presa S.
    [Show full text]
  • Evolución Histórica De La Estomatología En Las Tunas
    Revista Cubana de Estomatología 2018;55(2) HISTORIA Y PEDAGOGÍA Evolución histórica de la Estomatología en Las Tunas Historical evolution of dentristry in Las Tunas City Yadira Rodríguez González, Maydelyn Ureña Espinosa, Onnia Almaguer Labrada Facultad de Ciencias Médicas "Dr. Zoilo E. Marinello Vidaurreta". Universidad de Ciencias Médicas. Las Tunas, Cuba. RESUMEN Introducción: la historia de la Odontología es un instrumento necesario para comprender la esencia de la profesión. Objetivo: analizar la evolución histórica de la Estomatología en la provincia Las Tunas. Métodos: se realizó una investigación de tipo histórica en el periodo de septiembre de 2010 a julio de 2017. Se utilizó como fuentes primarias de investigación textos y documentos históricos consultados en la Biblioteca Provincial, Archivo Histórico Provincial y Oficina del Historiador de la Ciudad, así como entrevistas a estomatólogos y a sus familiares. Se consultaron 3 libros, 2 artículos en revistas y 12 documentos del Fondo del Archivo Histórico Provincial. Desarrollo: en los años antes del Triunfo de la Revolución, en la provincia solo existían 16 cirujanos dentales, los servicios estaban mal equipados y se limitaban al tratamiento de extracciones dentarias y urgencias. Actualmente la población tunera cuenta con 47 servicios estomatológicos y se han formado 1 706 profesionales y técnicos. Consideraciones finales: la profesión estomatológica en nuestro territorio ha devenido en franco desarrollo, lo que ha favorecido el incremento de la calidad de vida de la población y su satisfacción. Palabras clave: historia; Estomatología; profesión; Las Tunas. 1 http://scielo.sld.cu Revista Cubana de Estomatología 2018;55(2) ABSTRACT Introduction: the history of dentistry is a necessary tool to understand the essence of the profession.
    [Show full text]
  • 378365914001.Pdf
    Revista Cubana de Ciencias Informáticas ISSN: 1994-1536 ISSN: 2227-1899 Editorial Ediciones Futuro Torres Pérez, Mirelys; Domínguez Bravo, Javier; Rodríguez Gámez, María; Peña Abreu, Marieta Tool for the planning of rural electrification taking into account criteria of the territorial ordering Revista Cubana de Ciencias Informáticas, vol. 13, no. 4, 2019, October-December, pp. 1-15 Editorial Ediciones Futuro Available in: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=378365914001 How to cite Complete issue Scientific Information System Redalyc More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America and the Caribbean, Spain and Journal's webpage in redalyc.org Portugal Project academic non-profit, developed under the open access initiative Revista Cubana de Ciencias Informáticas Vol. 13, No. 3, Octubre-Diciembre, 2019 ISSN: 2227-1899 | RNPS: 2301 http://rcci.uci.cu Pág. 1-15 Tipo de artículo: Artículo original Temática: Desarrollo de aplicaciones informáticas Recibido: 12/09/2019 | Aceptado: 06/11/19 Tool for the planning of rural electrification taking into account criteria of the territorial ordering Herramienta para la planificación de la electrificación rural teniendo en cuenta criterios del ordenamiento territorial Mirelys Torres Pérez 1*, Javier Domínguez Bravo 2, María Rodríguez Gámez 3, Marieta Peña Abreu 4 1 Universidad de las Tunas. Avenida 30 de Noviembre S/N, Reparto Aurora, Las Tunas, Cuba. [email protected] 2 Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales y Tecnológicas (CIEMAT), Centro de la Moncloa Complutense, 40 28040 (Madrid) España. [email protected] 3 Universidad Técnica de Manabí, Av. José María Urbina y Che Guevara, Portoviejo, Manabí, Ecuador. [email protected] 4 Universidad de la Ciencias Informáticas.
    [Show full text]
  • En La Portada Y Portadilla El Nombre Que Debe De Aparecer
    OFICINA NACIONAL DE ESTADISTICAS Dirección Nacional del Censo La Habana, junio del 2002 “Año de los Héroes prisioneros del Imperio” CODIFICADOR DE LA DIVISIÓN POLÍTICA DE LA REPÚBLICA DE CUBA. DPA INDICE: Presentación 1 Introducción 3 Codificación de los territorios 4 Pinar del Río 6 La Habana 8 Ciudad de La Habana 10 Matanzas 12 Villa Clara 14 Cienfuegos 16 Sancti Spíritus 18 Ciego de Ávila 20 Camagüey 22 Las Tunas 24 Holguín 26 Granma 28 Santiago de Cuba 30 Guantánamo 32 Isla de la Juventud 34 Índice alfabético de los municipios y código de identificación 35 1 PRESENTACIÓN: El Codificador de la División Político-Administrativa de la República de Cuba (DPA) se editó originalmente en septiembre de 1976 por la extinta Comisión Nacional de Implantación del Sistema de Dirección y Planificación de la Economía, habiéndose realizado desde entonces varias reimpresiones donde el único cambio ha sido el nombre de la Isla de la Juventud anteriormente denominada Isla de Pinos. La presente reimpresión tiene como objeto servir de base para la codificación del Censo de Población y Viviendas de septiembre del 2002. Ciudad de La Habana, junio de 2002 “Año de los Héroes prisioneros del Imperio” RETIRO DE LA PRIMERA PÁGINA VA EN BLANCO 3 INTRODUCCIÓN: El Primer Congreso del Partido Comunista de Cuba, celebrado en diciembre de 1975 aprobó el proyecto de una nueva División Político-Administrativa para el país. Por la Ley No. 1304 publicada en la Gaceta Oficial de la República de Cuba de 5 de julio de 1976 quedó definitivamente aprobada dicha División Político-Administrativa. Con posterioridad el único cambio que se introduce es el correspondiente al nombre de la Isla de la Juventud, que inicialmente se denominó Isla de Pinos.
    [Show full text]
  • Áreas Específicas Dentro De Estos Consejos Populares (Reparto/ B
    Provincias Municipios Consejos Populares Áreas específicas dentro de Detalle de las áreas específicas (Número y/o estos consejos populares (Calle/Cuadra/Manzana, Caserío, Nombre) (Reparto/ Batey/Central/Finca/otro) Barrio/Comunidad/Otro) Artemisa Artemisa Centro Centro De calle 12 a calle 64 y desde calle 7 hasta calle 50 entre avenida 28 Lincoln Lincoln Andorra, Barrio Obrero y la Curva Toledo Toledo De calle 1 a calle 15 y de calle 50 a calle 58 La Matilde La Matilde Áreas del consejo La Matilde Reparto Nuevo Reparto Nuevo Desde calle 21 hasta calle 8 y desde calle 10 hasta calle 2 Las Cañas Las Cañas Desde calle 1 hasta calle 11 y desde calle 10 hasta calle 16 San Antonio de los Centro Urbano Centro del Pueblo Áreas del consejo Centro Urbano, Baños Este Urbano y Oeste Urbano Este Urbano Este Urbano Oeste Urbano Oeste Urbano Bahía Honda Bahía Honda Oeste Centro del Pueblo Desde calle 40 hasta calle 20 y desde avenida 17 hasta calle 31 Bahía Honda Este Pablo de la Torriente Pablo de la Torriente Brau Áreas del consejo Pablo de la Tte. Brau Brau Harlem Harlem Áreas del consejo Harlem Silvio Caro Silvio Caro Áreas del consejo Silvio Caro Candelaria Consejo Popular Sur Sur del Pueblo Áreas del consejo popular Sur, Urbano y Pre montaña Consejo Popular Centro del Pueblo Urbano Consejo Popular Pre Pre montaña montaña Circunscripción Las Terrazas Áreas de la Circunscripción No. 35 especial No.35 Güira de Melena Niceto Pérez Centro del Pueblo Desde calle 96 hasta calle 78 y desde calle 79 hasta calle 103 Ubaldo Díaz Ubaldo Díaz Vivian Alonso
    [Show full text]
  • Estrategia Para Potenciar La Cultura Ambiental De Los Actores Locales Orientada Al Desarrollo Sostenible Del Municipio Majibacoa
    Cub@: Medio Ambiente y Desarrollo; Revista electrónica de la Agencia de Medio Ambiente Año 15, No.28, 2015 ISSN-1683-8904 Estrategia para potenciar la cultura ambiental de los actores locales orientada al desarrollo sostenible del Municipio Majibacoa. Environmental strategy to promote culture of local actors, focused on sustainable development of the Majibacoa Municipality. Mariela Boffill Mariño. Dirección municipal de cultura. Profesora asistente FUM Majibacoa. Jorge Luis Pérez de Corcho Estévez. Dirección Municipal de Salud. Resumen La problemática ambiental actual a todos los niveles, depende en gran medida, del accionar de los seres humanos en los diferentes ecosistemas. La protección y mejoramiento del medio ambiente del municipio Majibacoa, requiere mayor contribución de los actores locales, sin embargo, esta contribución está limitada por insuficiencias de la cultura ambiental de los mismos, como se comprobó en esta investigación. Con el fin de contribuir a la solución de la contradicción planteada con el empleo de varios métodos, técnicas e instrumentos de investigación, se efectuó un análisis de los fundamentos teórico-metodológicos del desarrollo sostenible, de la cultura ambiental y de la planificación estratégica, se realizó la caracterización ambiental y de la cultura ambiental de los actores locales del municipio Majibacoa, lo que permitió constatar la existencia de un evidente deterioro ambiental e insuficiencias de la cultura ambiental de la muestra estudiada en este territorio. Sobre la base de esos resultados y mediante la planificación estratégica se diseñó una estrategia para potenciar la cultura ambiental de los actores locales, la cual debe propiciar una mayor contribución de los mismos al mejoramiento de la situación ambiental de este territorio y por tanto, a su desarrollo sostenible.
    [Show full text]
  • Agencias Wu Cuba Central
    REGIÓN CENTRAL DE CUBA PROVINCIA: SANCTI SPIRITUS LOCALIDAD AGENCIA DIRECCIÓN Cabaiguan Tienda La Revoltosa Ave. Camilo Cienfuegos, Esq. Ave. de La Libertad Ave. Libertad No. 82, e/. Beremundo Cadeca Sucursal Cabaiguan Paz y Manuel Brito Fomento Tienda el Almacen de Fomento Céspedes No.125 Aguilera y José del Carmen Cadeca Sucursal Fomento Maceo No. 7 entre Céspedes y Martí Jatibonico Oro Negro Jatibonico Maceo No.184 e/ Paseo Martí y Juan Blas Hernandez Cadeca Sucursal Jatibonico Juan Blas No. 51, e/ Villuenda y Maceo La Sierpe Tienda La Sierpe Calle 1ra No. 11 e/ 2da y 4ta Cadeca Sucursal La Sierpe Ave. 6 s/n, entre Calle No.11 y Calle 9 Sancti Spíritus Cadeca Gerencia S. Spiritus Independencia No. 31 Sur, e/ Ave. Mártires y Ernesto Valés Muñoz TRD Tienda Perla de Cuba Calle Antonio Guiteras S/N y e/ Independencia y Luz Caballero Tienda La Fragancia Calle Antonio Guiteras No.2 e/ Independencia y Luz y Cabal Tienda Panamericana El Alamo Ave. Camilo Cienfuegos No. 234/Beremundo Paz y Nieves Morejón Tienda La Habana Calle Céspedes, s/n, Esq. Cte. Fajardo Taguasco Tienda Taguasco Abel Santamaría S/N Esq. Camilo Cienfuegos Cadeca Sucursal Taguasco Camilo Cienfuegos s/n, entre Pedro M. Rodríguez y Jorge Ruiz Ramírez Trinidad Mercado El Chiquito Calle Frank País Esq. a Francisco Javier Zerquera Servi Cupet Trinidad Carretera de Casilda Cadeca Sucursal Trinidad Calle Antonio Maceo No. 304 entre Camilo Cienfuegos y Lino Pérez Cadeca Sucursal Trinidad José Martí No. 164 E/ Lino Pérez (Casa de Cambio) y Camilo Cienfuegos Yaguajay Tienda La Loma Ave.
    [Show full text]
  • Lic Martha Marrero Mojena Tec. María Victoria Miló Tec. Kirenia Garrido
    ELABORADO POR: Lic Martha Marrero Mojena Tec. María Victoria Miló Tec. Kirenia Garrido Agosto del 2011 "Año 53 de la Revolución" GRUPO TÉCNICO ASESOR DE NOMBRES GEOGRÁFICOS LAS TUNAS PRESIDENTE Lic. Martha Lucrecia Marrero Mojena MIEMBROS Lic. Yosvany Lemus Martínez------------------CITMA Ing. Alicia Rivero Rodríguez………………..INRH Ing. Santos González.---------------------------Empresa Pesquera Lic. Tania Carmona García.--------------------OTE Ing. Carlos A. Madera Peña--------------------MININT Ing. Osmany Porra Serrano……………….Geocuba Julio Gómez Puente-----------------------------Cuerpo de Guardabosque Lic. Gerardo Ortega Rodríguez---------------Historiador Ing. Arturo de la Fuente Morejón-------------ONHG Lic. Katisleidy Vazquez Barreto---------------ICRT Lic. Lina Chiroldi García------------------------ISP Lic. yadira Pruna---------------------------------Sectorial Prov. Cultura Ing. Divany Ríos Luaces-----------------------Dirección Prov. Vialidad Marisol Bravo Salvador------------------------MINED OBJETIVOS Objetivo General: Hacer un análisis toponímico de la provincia por tipo de topónimo, a partir de las investigaciones municipales. Objetivos Específicos: Clasificar por tipo los topónimos. Determinar el período en que surge cada ecónimo. Conocer la motivación de los nombres. Determinar la filiación lingüística de cada uno de los topónimos. Realizar el análisis morfosintáctico de los topónimos INTRODUCCIÓN La Toponimia es la disciplina que estudia el origen y significación de los nombres de lugar (topónimos) y sus relaciones
    [Show full text]
  • The Current Restructuring of Cuba's Sugar Agroindustry1
    FE472 The Current Restructuring of Cuba’s Sugar Agroindustry1 José Alvarez2 Introduction 1. to achieve efficiency and competitiveness in sugarcane and sugar production. After remaining a leading world sugar producer for most of the twentieth century, Cuba’s sugar agroindustry is 2. to increase food production through agricultural and currently undergoing a radical transformation. In spite of industrial diversification. the interest that the process has generated outside of Cuba, very few details about its scope and impacts are known. The 3. to develop a sustainable agriculture, supported by knowl- objective of this fact sheet is to partially fill that gap. edge and human capital. The Restructuring Process General Overview The Underlying Reasons The restructuring program was named the “Alvaro Reynoso Task” in honor of a famous Cuban scientist of the mid- On April 10, 2002, the Cuban government announced 1800s whose sugarcane recommendations are still being that about half of Cuba’s 156 sugar mills would be closed followed in many areas of the world. According to the permanently as part of a restructuring process. Such a Cuban Minister of Sugar (Rosales del Toro, 2002, pp. 4–5), radical decision had to come from the very top of the the implementation would encompass the following tasks: Cuban leadership. In a 2003 speech, Cuba’s Vice-President Lage stated that: “as we advance on this task, we understand • From the existing 156 sugar mills, 71 will produce better Fidel’s vision when he decided to close 70 mills and raw sugar; 14 will produce raw sugar and molasses start this profound and broad transformation” (Varela intended for animal feed; and the remaining 71 will be Pérez, 2003).
    [Show full text]
  • Artículo La Inmigración De Colonos Norteamericanos En La Llanura Norte
    Batey: Revista Cubana de Antropología Sociocultural. Volumen IX. N. 9. Año 2017 Artículo La inmigración de colonos norteamericanos en la llanura norte de Camagüey. A propósito de la Gloria City y del batey azucarero El Lugareño, (1899 – 1932). Máster Osvaldo A Lorenzo Monteagudo, Universidad de La Laguna, Tenerife. España. E-mail: [email protected] Las razas más rústicas de automóviles esperan para transportar a viajeros inmaculados procedentes de ciudades distantes hacia dentro de la espesura. Habitantes de esas chozas propias de Robinson Crusoe vienen a cambiar monedas de plata y papeles estrujados con la efigie de los presidentes norteamericanos por trozos asados de puercos semisalvajes que pululan en el monte (Frank, 1920: 769). Las familias continuaban llegando a La Gloria de cuanto sitio había en Estados Unidos: labradores de Maine, herreros de Virginia, aventureros de Nueva York y Filadelfia, viudas en busca de consuelos, de California, agricultores de La Florida, comerciantes de New Jersey, buscadores de fortuna de Indiana, jugadores de Boston; médicos, abogados y hombres de negocios de Washington; veteranos de la guerra de Maryland, negros del Mississippi, como peones […] (Cirules, 2012:10). […] Ya en el tramo de la línea del ferrocarril central que atravesaba el lugar estaba concluido y sólo quedaba inaugurar la flamante estación y colocar el rótulo sobre el andén. Se le puso el nombre de aquel lugar: Majibacoa. Pero había unos americanos allí. De que no eran músicos la historia da fe, pero también tenían el oído sensible, gustaban de otros sonidos, otros nombres que tal vez – por nostalgia de su lugar de origen – creían más eufónicos.
    [Show full text]