Aip Sup 141/20

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Aip Sup 141/20 Service de l’Information 195 FL AIP SUP 141/20 AéronautiqueC 95 SF 1 0 A FL Publication date : 13 AUG 330 FC e-mail : [email protected] 5 / AS 11 00 FL / 10 Internet : www.sia.aviation-civile.gouv.fr 065 FL ICE 4 N 1 E MA IC T Subject3 N : Creation of a Tempo Prohibited Area (ZIT) over Nice as part of Tour de France A 1 TM 1 With effect : From 29 AUG to 31 AUG 2020 3 9 ˚ Location: FIR : Marseille LFMM - AD : Nice LFMN, La Mole Saint-Tropez LFTZ, Le Castellet LFMQ, Hyères LFTH - Heliport : Monaco LNMC, Cannes Quai du Large LFTL, Grimaud 4134 Le Broc 884646 33842842 ACTIVITY GGorbioorbio 44576576 CCastagniersastagniers CCoursegoulesoursegoules In order to ensure public safety ˚ 2 La Turbie 1 TTourrette-Levensourrette-Levens 1000 ASFC during the 20202 Tour de France, a NNICEICE CCarrosarros 6 27982798 44058058 3 5 (D) NIZ 112.4 R83 Tempo7 Prohibited1 Area (ZIT) has 1 N 1 4 L 8˚8 CCantaronantaron SFC F ˚ been 6created over Nice. GGattièresattières CColomarsolomars DDraprap SSt-Jeannett-Jeannet FFaliconalicon 14 22624624 NNAA LLaa T Trinitérinité LLaa T Turbieurbie BBeausoeausoleil DATES AND TIMES OF ACTIVITY SSt-Andrét-André MMONACOONACO EF NNICEICE PR 44160160 CCentreentre h hospitalierospitalier PRINCESSEPRINCESSE GRACEGRACE 5 fromSL SAT 29 AUG 2020, 0730 UTC HHôpitalôpital P Pasteurasteur 2 AM EEzeze MMONACOONACO 00 3 10 to MON 31 AUG 2020, 1100 UTC VVenceence LLaa G Gaudeaude 11906906 CCap-d'Ailap-d'Ail HHélistationélistation TTourrettes-ourrettes- NNICEICE PETU R -sur-Loup-sur-Loup NNICEICE BBeaulieu-eaulieu- ˚ ZIT NICE 2 HHôpitalôpital l l'Archet'Archet 2 --sur-Mersur-Mer 1 00 EECC 2 35 active on the following days : 1 SSt-Pault-Paul NNBB 110 SSt-Jean-t-Jean- 1 D NNICEICE 0 --Cap-FerratCap-Ferrat EF E HHôpitalôpital L Lenvalenval PR LLaa C Colle-olle- C 5 LPL RRoquefort-oquefort- I 2 S N M 29 AUG : 0730-1730 -les-Pins-les-Pins --sur-Loupsur-Loup 1 A R1NIR SSt-Laurent-t-Laurent- LLFMNFMN 0 T TTransitransit H Hélicoélico 0 6 G C WWNN 5 30 AUG : 0730-1730 3 F 7 --du-Vardu-Var NNICEICE 121.275121.275 L 4 EEAA 6 5 1 WAWA 2 3 1 3 1118.70018.700 1122 22963963 m 7 0 Y 31 AUG : 0730-1100 5 3 N 0 45 0 7 1 7 M 979 8 FL 1 6622 CCagnes-agnes- 222 2 ZIT Nice 2 2 2 000 0 (the above time slots could be --sur-Mersur-Mer 332 SFC - 3500 (D) AZR 109.65 2 3˚ Valbbonneonne 8˚8 06 FL 115 ˚ extended by NOTAM) C Baie des Anges 2 TTEE 3500 ˚ PPIGOSIGOS 32 T NICE Tour 223 00 T M D ˚ USER INFORMATION 25 M HHZZ 118.700 3 A BBiotiot 1 0 A 2 1 4 448˚ SFC 8 4N4 NNI (D) CGS 109.2 HHYY ˚ Actual time slots provided by : N I C 95 I NC 338 2 1 S C E L1L NICE INFO : 120.850 MHz E E 500 F N D 5 15 N C R 225 11 1 A TTSS L1L FL C F VVallaurisallauris NICE Tour F 1 2 LL1 AANTIBESNTIBES 00 5 449292 118.700 D 5 R 0 1 PPortort V Vaubanauban 3 STATUS 0 1 T 5 SFC E C IC C F NNI CANNES F AAntibesntibes RE 1 E Tempo Prohibited Area (ZIT) F L1L 5 P A IC L L Broussailleess 1 S M N M T 1 1 9 A A1NA coexisting with the portion of 1 5 0 Canneses 5 GGolfeolfe J Juanuan 0 M 5 1155 T controlled airspace (Nice CTR) with C M T 6 R 884 2 5 4 2 which it overlaps CCANNESANNES PPFF 2NI2 1 0 D Y 5 0 Quai du large 50 1445 0 C FL Excerpt3 fromE 1 : 250 000 « Nice Côte d’Azur » SIA map 2020 edition 500 SB 5 5 EF MANAGING AUTHORITY PR SL « Service Navigation AérienneAM (SNA) Sud-Est » (local civil aviation authorities) 2 00 2 10 3 1 ˚ 9 2 ˚ 05 8 1 6 5 8 4 N 1 L F ˚ 3 2 0 5 19 L 5 F 11 15 L 1 F 3 L 2 F 0 8 0 ˚ 25 E IC N E IC A4 N M 4 T A TM ENG Page 1/2 © SIA TMA 2 N ICE 1 500 FL 195 LT/A130F0L0F1RA91A5SNFCE AIP SUP No 141/20 ENTRY CONDITIONS GAT/OAT : entry is prohibited, including for drones ; entry is possible for the following ACFT : • GAT IFR and OAT I : follow the usual ATC unit instructions ; • French MIL, customs, police and gendarmerie, public safety or emergency ACFT, flying as part of their missions, when theses missions are not compatible with the ZIT avoidance ; • ACFT flying as part of MEDEVAC • ACFT with accreditation from the Tour de France managers • ACFT with accreditation from “Préfecture des Alpes-Maritimes » ; • Commercial helicopter flights between Nice Côte d’Azur airport and the airfields listed below, if they comply with the following conditions : - Strictly follow the routes published for helicopters departing from and going to Nice ; - Systematic passenger inspection and screening on departure ; - Prior to flying, a listing of the ACFT, with the pilots and passengers’ names, first names, birth date and birth location, must have been provided to the French authorities (Nice Gendarmerie) The concerned airfileds are : • Cannes-Mandelieu (LFMD) • La Môle Saint-Tropez (LFTZ) • Le Castellet (LFMQ) • Hyères (LFTH) • Monaco heliport (LNMC) • Cannes Quai du Large heliport (LFTL) • Grimaud heliport SERVICES PROVIDED Within the Tempo Area, the usual ATS units keep providing, to users cleared in this Area, the services associated with the classes of airspace with which this Area coexists. LATERAL AND VERTICAL LIMITS 43°37'01.14'' N,07°12'15.85'' E 43°40'40.62'' N,07°18'20.35'' E thence anti-clockwise arc of a circle radius 2.26 nm centred at 43°42'25.03'' N,07°16'21.39'' E 43°44'23.25'' N,07°14'50.18'' E 43°41'34.93'' N,07°07'56.25'' E thence anti-clockwise arc of a circle radius 2.78 nm centred at 43°39'09.39'' N,07°09'48.79'' E 43°37'01.14'' N,07°12'15.85'' E SFC / 3500 FT AMSL RELEVANT AUTHORITIES CONTACT DETAILS « Services Navigation Aérienne Sud-Est » « Gendarmerie Transport Aérien » ENG Page 2/2 © SIA .
Recommended publications
  • Argile De Vallauris Recherche De Nouveaux Gisements En Dehors Du Perimetre De La Z.A.D
    SOCIETE ANOÍME DESBATES ET BWJX CERAMIQUES AVENUE DU PRESIDENT J.F. KENEDDY ZONE INDUSTRIELLE MAGRE - LIMOGES ARGILE DE VALLAURIS RECHERCHE DE NOUVEAUX GISEMENTS EN DEHORS DU PERIMETRE DE LA Z.A.D. DU PLATEAU DE VALBONNE (ALPES MARITIMES) ETUDE PRELIMINAIRE PAR A. GOUNON - J. VERNET BUREAU DE RECHERCHES GEOLOGIQUES ET MINIERES SERVICE GEOLOGIQUE NATIONAL B.P. 6009 - 45O18 ORLEANS - Tél.(38) 63.OO.12 SERVICE GEOLOGIQUE REGIONAL PROVENCE-CORSE DOMAINE DE LUMINY - ROUTE LEON LACHAMP 13008 - MARSEILLE Tél.(91) 41.26.04 76 SGN 135 PRC MARSEILLE, AVRIL 1976 - 3 - ARGILE DE VALLAURIS RECHERCHE DE NOUVEAUX GIShMENTS EN DEHORS DU PERIMETRE DE LA Z.A.D, DU . PLATEAU DE VALBONNE (ALPES MARITIMES) ETUDE PRELIMINAIRE PAR A. GOUNON - J. VERNET 76 S6N 335 PRC AVRIL 1976 RESUME La création et le développement de Sophia Antipolis d'une part et de la Z.A.D. du plateau de Valbonne, d'autre part, rendent de plus en plus difficile l'exploitation d'argile de Vallauris dans ce secteur. l Afin de pourvoir,dans les années à venir, à l'approvision- nement des utilisateurs de ce matériau, notamment des artisans potiers de Vallauris, la S.A.P.E.C. a confié au B.R.G.M. une étude préliminaire de recherche de gisements à l'extérieur du complexe de Valbonne. Les résultats de cette étude, basée sur un examen de surface purement géologique, s'avèrent négatifs: les affleurements d'argile reconnus sont soit inexploitables, soit trop marneux. Toutefois, il semble que quelques gisements restent exploitables à l'intérieur du périmètre de la Z.A.D.
    [Show full text]
  • Of Regulation (EEC) No 2081/92 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin
    12.7.2005 EN Official Journal of the European Union C 172/7 Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin (2005/C 172/05) This publication confers the right to object to the application pursuant to Articles 7 and 12d of the above- mentioned Regulation. Any objection to this application must be submitted via the competent authority in a Member State, in a WTO member country or in a third country recognized in accordance with Article 12(3) within a time limit of six months from the date of this publication. The arguments for publication are set out below, in particular under 4.6, and are considered to justify the application within the meaning of Regulation (EEC) No 2081/92. SUMMARY COMMISSION REGULATION (EC) No 2081/92 ‘HUILE D'OLIVE DE NICE’ EC No: FR/00322/29.10.2003 PDO (X) PGI ( ) This summary has been drawn up for information purposes only. For full details, in particular for the producers of the PDO or PGI concerned, please consult the complete version of the product specification obtainable at national level or from the European Commission (1). 1. Responsible department in the Member State: Name: Institut National des Appellations d'Origine Address: 138, Champs-Élysées, F-75008 Paris From 1 January 2005: 51, rue d'Anjou, F-75008 Paris Tel.: 01 53 89 80 00 Fax: 01 42 25 57 97 2. Group: 2.1 Name: Syndicat Interprofessionnel de l'Olive de Nice 2.2 Address: Box 116, Min Fleurs 6, F-06296 Nice Cedex 3 Tel.: 04 97 25 76 40 Fax: 04 97 25 76 59 2.3 Composition: — Members: all natural and legal persons producing, processing, packing and marketing ‘Olive de Nice’ registered designation of origin olives and olive paste and ‘Huile d'olive de Nice’ registered designation of origin olive oil.
    [Show full text]
  • Les Alpes-Maritimes En 600 Questions Jeu
    ARCHIVES DÉPARTEMENTALES Les Alpes-Maritimes en 600 questions • Personnalités • Géographie • Histoire • XXe siècle • Art • Cuisine, spécialités & traditions Jeu S’adapte à la plupart des plateaux de jeux de questions culturelles (version à imprimer sur fiches bristol 10,5 x 14,8 cm) --- Jean-Bernard LACROIX, les Alpes-Maritimes en 600 questions 1996. • Quel président du conseil français (= premier ministre) est enterré à Nice ? Léon Gambetta, fils d'un épicier niçois, a été inhumé au cimetière du Château à Nice en 1883 à l'issue d'obsèques solennelles. • Quel est le point culminant des Alpes-Maritimes ? La cime de Gelas s'élève à 3143 mètres à la frontière italienne. Elle fut escaladée pour la première fois en 1864. • Qu'à-t-on trouvé dans la grotte du Vallonet à Roquebrune-Cap-Martin ? La grotte du Vallonet a révélé les traces d'un des plus anciens habitats connus en Europe vieux d'environ 900.000 ans. • Quelles sont les deux dernières communes devenues françaises ? En 1947, le traité de Paris a donné à la France Tende et La Brigue dans la haute vallée de la Roya. • A quel artiste doit-on la statue représentant l'Action enchaînée à Puget-Théniers ? Aristide Maillol a réalisé cette œuvre en 1908 en hommage au théoricien socialiste Louis Auguste Blanqui. • En quoi consiste la socca ? Mets traditionnel niçois, la socca est une semoule de pois chiche gratinée qui donnait lieu autrefois à un commerce ambulant. Dernière rectification de frontière Les combats de l'Authion dans lesquels le général de Gaulle a engagé la 1ère Division Française Libre en avril 1945 ont permis la libération des Alpes-Maritimes et le rattachement de Tende et La Brigue restés italiens lors de l'annexion du Comté de Nice en 1860.
    [Show full text]
  • ROUTES DU BONHEUR Treasures of the French Riviera
    My Route du Bonheur... - Suggestions of itineraries to discover the world... France ROUTES DU BONHEUR Treasures of the French Riviera "Azur" is one of the most beautiful and mysterious names in the French language. The word means "the sky or the air", and the coastline it evokes seems to indicate the meeting point between these two infinite spaces. From Menton to Lavandou, travelers will discover fine sandy beaches, rugged coves, seaside resorts, perched villages, and an infinite number of places dedicated to art in all its forms, but especially the art of living. Because along the shores of the Mediterranean, the spirit and myth of the French Riviera lives on... 8 NIGHTS A concierge is at your service: PRICE ON REQUEST* 4001 203 186 * * Prix Total communiqué à titre indicatif au 09/26/2021, calculé sur la base de 2 personnes en chambre double pour un séjour du nombrede nuits indiqué sur cette page par établissement, hors activités conseillées, hors établissements non réservables en ligne et hors restaurants. ** Prix d'un appel local. 1 2 3 4 30 miles 70 miles 19 miles My Route du Bonheur... - Suggestions of itineraries to discover the world... 1 EZE-VILLAGE OR ROQUEBRUNE-CAP-MARTIN — ( 2 properties available ) 2 NIGHTS Monte-Carlo Beach Hotel and restaurant on the seafront. The Monte-Carlo Beach, a chic and timeless hotel built in the 1930s, has always been the epitome of glamour and "dolce vita". This palace, which has received celebrities from far and wide, has been renovated by architect designer India Mahdavi, and restored to all its former glory.
    [Show full text]
  • Roquefort-Les-Pins Villeneuve-Loubet Antibes
    LA DE BR TE A R G E U Direction V E Roquefort-les-Pins U Golf O d'Opio-Valbonne chemin du ROQUEFORT-LES-PINS C D a Collège É r e b n e o ti ne u Niki-St-Phalle n D i r t i s a r t s r o a n t LE M a r F a t M O M n t p N o t n é F n OPIO o T o p F D e ist F Direction d e d e e e M n c d Opio o i l n l N i A a V m D204 e e d h R c VILLENEUVE-LOUBET Ecole Campouns e Lycée Rond point Rond point T t Ile Verte u c Simone Veil du Servan o u I r N R b le Vil E UET chemin de D4 L'Ile UG Ecole Daudet Rond point Ecole de D4 e des Savoirs Verte R te de Nic Stade l’Ile Verte B Rou Rond point L. Chabert s Piste des Grives Centre Technique n Bicross CHÂTEAUNEUF o E asse D4 Municipal r D4 L e de Gr Valbonne Maison Nature a Ro out R t c ute R Environnement oute de Bio Salle D4 d t Direction D4 Village Déchetterie a e r Sainte Hélène M V Plascassier a a s lb e o p n D604 ne d é e La Brague LeBeget t Avenue D u o des fauvettes se c nt La Brague h R ie e r m i d min de la n d e che Ca e Peijean la B la Direction ra n g q u e Biot u e n e on s s a in s s u Dev e t d j e a i e e BR la Co ll e ste du Moulin A g A e i d e n d n p e L G in i l P Tennis m ' A n e u A La Brague U ch n e ’ E g l a d g .
    [Show full text]
  • LES CIRCONSCRIPTIONS ET LES ÉCOLES DU DÉPARTEMENT Des ALPES-MARITIMES
    LES CIRCONSCRIPTIONS ET LES ÉCOLES DU DÉPARTEMENT des ALPES-MARITIMES Antibes : M. LALLAI Antibes, Biot Moulin Neuf. 732, ch. des Eucalyptus - 06160 Juan les Pins Tél : 04.92.93.09.42 [email protected] ASH : Mr MARECHAL SEGPA, ULIS, hôpital, collèges, lycées, Etabs spécialisés. 53 avenue Cap de Croix – 06181 Nice Cédex 2 Tél : 04.93.72.63.41 [email protected] Cagnes/MER : M. COLIN Cagnes/Mer, St Laurent du Var, La Gaude La Baronne maternelle 2 passage Massenet - 06800 Cagnes / Mer Tél : 04.93.20.90.28 [email protected] Cannes : Mme LEFEVRE Cannes Ecole les Brousailles, 182 rue de Grasse - 06400 CannesTél : 04.93.39.80.00 [email protected] Grasse : M. BERRIAUX Andon, Briançonnet, Cabris, Caille, Caussols, Escragnolles, Grasse, St Auban, St Cézaire sur Siagne, St Vallier- de-Thiey, Séranon, Valderoure 13, Bd Fragonard – BP 78834 - 06130 Grasse Tél : 04.93.36.11.92 [email protected] Le Cannet : Mme CHIARDOLA Le Cannet, Mandelieu la Napoule, Théoule sur Mer Ecole Val des Fées - Chemin du Carimail - 06110 Le Cannet Tél : 04.93.46.52.92 [email protected] Menton : M. MESSINA Beausoleil, Breil/Roya, Castellar, Castillon, Fontan, Gorbio, La Brigue, Menton, Moulinet, Roquebrune Cap Martin, St Agnès, St Dalmas de Tende, Saorge, Sospel, Tende, Vintimille Ecole Anne Franck Guillevin - Chemin du Suillet - 06500 Menton Tél : 04.93.35.88.08 [email protected] Nice 1 : M. BATTESTI Beaulieu sur Mer, Cap d'Ail, Eze, St Jean Cap Ferrat, La Turbie, Villefranche sur Mer.
    [Show full text]
  • Fort De La Revere
    Sentieri di Provenza (La Costa Azzurra) EEzzee ee iill FFoorrtt ddee LLaa RReevveerree Il sentiero panoramico sulla Cote d’Azur Sviluppo: La Turbie – Monte Simboula – Fort de la Revere – Eze Village – Eze Bord du Mer Dislivello: 230 m in salita, 700 m in discesa Difficoltà: E - Lunghezza: 9,2 Km Ore di marcia: 3.00 Periodo consigliato: da ottobre a maggio Accesso: La Turbie è raggiungibile in auto dall’omonima uscita dell’autostrada A8 Ventimiglia – Nizza – in treno si scende alla stazione di Monaco – Montecarlo (Linea Ventimiglia - Cannes - Les Arcs) L’itinerario si snoda lungo uno stupendo balcone panoramico a cavallo tra la costa e la Valle del Var, il fiume che prende forma dalle vicine vette delle Alpi Marittime per andare a sfociare nel cuore di Nizza. Dopo aver raggiunto il Fort de la Revere scendiamo su ripidi versanti che portano in uno dei tratti più belli della Costa Azzurra, passando per Eze, uno dei villaggi “perché”, noto per la sua bellezza che ha ispirato scrittori come Nietzsche. L’itinerario comincia da La Turbie (479 m), sulle alture di Monaco, raggiungibile con bus di linea in partenza dal principato. A piedi esiste un sentiero piuttosto ripido (GR 51b) che parte a fianco del Parc Princesse Antoniette, dove si arriva con una serie di scalinate a partire dalla stazione SNCF. La Turbie merita una visita, sia per il caratteristico borgo, ma soprattutto per il maestoso “Trophée des Alpes”, monumento di origine romana, inizialmente alto 50 metri, che oltre a celebrare la potenza dell’imperatore Augusto, elencava nella base le tribù che i Romani stessi erano riusciti a sottomettere dopo anni di battaglie.
    [Show full text]
  • ROUTES DU BONHEUR the Mediterranean of Artists
    My Route du Bonheur... - Suggestions of itineraries to discover the world... France ROUTES DU BONHEUR The Mediterranean of artists Has any other region in the world attracted so many artists? Haveany other skies or seas so inspired painters and sculptors? From Cannes to Menton, the Côte d’Azur has attracted Chagall, Matisse, Léger, Cocteau, Picasso and so many others. Drawn here by the light, climate and because a dip into the azure sea and a breath of sweet mountain air can both be had in just one day, they all lived here on the Mediterranean shore at one point in their lives. And the magic is still happening. One corniche follows another amid olive and cypress 6 NIGHTS A concierge is at your service: trees, vines, exotic gardens and hidden palaces. Today, we visit the houses where in the from past these prestigious artists lived and encounter museums with appealing architecture. 4001 203 186 * The light is as beautiful as ever… ¥ 8,702.37* * Prix Total communiqué à titre indicatif au 10/05/2021, calculé sur la base de 2 personnes en chambre double pour un séjour du nombrede nuits indiqué sur cette page par établissement, hors activités conseillées, hors établissements non réservables en ligne et hors restaurants. ** Prix d'un appel local. 1 2 3 4 42 miles 25 miles 12 miles My Route du Bonheur... - Suggestions of itineraries to discover the world... 1 LA CROIX-VALMER — 2 NIGHTS ( 1 property available ) Château de Valmer Hotel and restaurant in the country. Nestled in a six-hectare estate, only 300 m from the sea and surrounded by organic vineyards and Provençal countryside, Château de Valmer is a former family guest house which has, over time, been converted into a luxury hotel.
    [Show full text]
  • Cv Bernard Abril FR
    2014 “Empreintes”, Bogéna Galerie, Saint-Paul de Vence Bogéna Galerie / Singapore « Endless conversation» 2013 “Group show”, Bogéna Galerie, Saint-Paul de Vence 2012 “Entrelas des possibles”, Bogéna Galerie, Saint-Paul de Vence 2011 Installation, Frankfurt, Allemagne Installation, Transart Café, Antibes Installation, Valbonne 2010 Installation, No made, Stockholm 2009 Installation, Roure Installation, Art du peu, Bonson “Art en ciel”, Saint Paul de Vence 2008 Installation, Art en Place, Vence Installation, Artenciel, Saint-Paul de Vence Installation, Roure “Wabi sabi”, Bogéna Galerie, Saint-Paul de Vence Installation, Mandelieu Installation, Chapelle de Vallauris Installation, Jardin du Casino de Monaco 2007 Installation “Écriture rouge”, Gréolières Installation “Écriture rouge”, Antibes 2006 Installation “Offrande à la rivière”, Biot Installation “La mémoire de l’eau”, Parc Phoénix, Nice Installation “Strange black stars”, Calern Installation “Écriture urbaine”, Tourettes Levens Installations “Au fil de l’eau”, Galerie ELEN’arts , Vallauris 2005 Installation “Reflet”, Arboretum de Roure Installation “Calligraphique”, Parc Phoénix, Nice. Installation “Conversation”, Clans “Exposition collective”, Galerie ELEN’Arts, Vallauris 2004 Installation “Évolution 2”, Arboretum de Roure Installation “Poème entre deux arbres”, Calern Installation “Grande écriture”, Fondation Blachère, Joucas Installation “Arabesque”, sculptures en herbes, Gréoux les Bains. 2003 Installation “La source”, SIEVI, Carros Installation “La cascade”, Calern “Diffuseur de
    [Show full text]
  • La Turbie, Village De Charme Et D'histoire
    La Turbie Village de charme et d’histoire Photo : A vol d’oiseau - Pierre Behar 2, Place Detras - 06320 La Turbie Contact : M. Anthony DROUGET La Turbie - Dossier de Presse Contact : Anthony DROUGET / +33 (0) 4 93 41 21 15 ou [email protected] Une invitation à voyager La Turbie, merveilleux balcon suspendu au-dessus des pittoresques découpures des caps et d’une vaste étendue de mer bleuissante. André Theuriet, Au pays bleu, préface. Voyage dans le passé, il y a plus de deux millénaires, lorsque le Col de La Turbie était considéré comme la frontière entre la Gaule et l’Italie. Les Romains choisirent ce lieu à la situation exceptionnelle pour ériger le Trophée d’Auguste à la gloire de l’Empereur romain, neveu de César. Voyage dans l’histoire médiévale de notre région, à l’époque où le Trophée, pillé et ruiné au cours des siècles, transformé en forteresse, faisait partie du système de défense du Comté de Nice. Voyage au cœur du patrimoine architectural de La Turbie, alliance réussie 2 entre diverses influences artistiques et religieuses, dont la richesse et la diversité, souvent méconnues, étonnent toujours ceux qui en font la découverte. Voyage au-dessus des nuages, à plus de 500 mètres d’altitude, entre mer et montagne, ville et campagne, dans un décor naturel épargné qui propose un cadre de vie exceptionnel, à proximité de la Principauté de Monaco. Malgré l’attrait qu’elle exerce et l’extension inévitable de son habitat, La Turbie a su garder son authenticité. Voyage sur les flots immenses de la Méditerranée, perché sur les falaises de la Tête de Chien ou du Mont Bataille, là où s’ouvrent des panoramas à couper le souffle, parmi les plus vastes et les plus variés de la Côte d’Azur, depuis l’Italie jusqu’au Golfe de Saint-Tropez.
    [Show full text]
  • Les Écoles Et Les Circonscriptions Dans Les Alpes-Maritimes À La Rentrée 2017
    Les écoles et les circonscriptions dans les Alpes-Maritimes à la rentrée 2017 Antibes : M. LALLAI Menton : M. MESSINA Antibes, Biot Moulin Neuf élémentaire Beausoleil ; Breil sur Roya ; Castellar ; Cap 04 92 93 09 42 / [email protected] d’Ail; Castillon ; Fontan ; Gorbio; La Brigue ; Menton ; Moulinet ; Roquebrune Cap Martin; Saorge; Sospel ; St Dalmas de Tende; Tende Cagnes / Mer : Mme ALEXANIAN ; Ste Agnès; Vintimille Cagnes / Mer; La Gaude La Baronne 04.93.35.88.08 / [email protected] maternelle; St Laurent du Var 04.93.20.90.28 / [email protected] Nice 1 : Mme ORLANDO Beaulieu / Mer ; Eze ; St Jean Cap Ferrat ; Cannes : Mme LEFEVRE La Turbie; Villefranche/Mer. Nice : Cannes Bischoffheim ; Capelina ; Cassini ; Château ; 04.93.39.80.00 / [email protected] Col de Villefranche Nice Merle ; Nikaia ; Papon ; Peglion ; Port ; Risso; Sourgentine ; Terra Amata - 04.93.07.54.04 / ien- [email protected] Grasse : M. BERRIAUX Andon ; Brianconnet ; Cabris ; Caille ; Caussols ; Escragnolles ; Grasse ; St Auban St Cézaire; St Vallier-de-Thiey ; Seranon ; Nice 2 : Mme FAMELART Valderoure Falicon. Nice : Acacias ; Arènes de Cimiez ; 04.93.36.11.92/ [email protected] Ariane Cassin ; Ariane Lauriers Rose ; Ariane Manoir ; Ariane Mésanges ; Ariane Muriers; Ariane Pagnol ; Ariane Piaget ; Ariane Prévert ; Ariane Val d'Ariane; Cimiez applic.; Le Cannet : Mr HUG Rimiez ; St Exupéry; Gairautine; L’Escarène ; Le Cannet (sauf écoles Val des Pins mat et Blausasc; Berre-les-Alpes ; Lucéram Val des Fées élém), Mandelieu la Barraya ; Peille Marie ; Grave de Peille ; Napoule,Théoule sur Mer - 04.93.46.52.92 / Peillon Borghéas maternelle ; Peillon Sainte [email protected] Thècle.
    [Show full text]
  • 06001 Grasse 06002 Grasse 06003 Grasse
    Préfecture des Alpes-Maritimes Direction des relations avec les collectivités locales COORDONNEES DES MAIRIES DES ALPES MARITIMES ET MAIRES Bureau des élections code Arrondis- Communes N° Téléphone N° fax Adresse 1 Adresse 2 Email Maire INSEE -sement Aiglun 06001 GRASSE 04 93 05 85 35 04 93 05 64 92 9 place de la Mairie 06910 AIGLUN [email protected] M. NICOLAS Didier Amirat 06002 GRASSE 04 93 05 80 55 04 93 05 68 54 21 rue Mairie 06910 AMIRAT [email protected] M. CONIL Jean-Louis Andon 06003 GRASSE 04 93 60 45 40 04 93 60 74 23 23 place Victorien Bonhomme 06750 ANDON [email protected] Mme OLIVIER Michèle Antibes 06004 GRASSE 04 92 90 50 00 04 92 90 50 01 Cours Masséna - BP 2205 06606 ANTIBES [email protected] M. LEONETTI Jean Ascros 06005 NICE 04 93 05 84 21 04 93 05 68 24 Le Village 06260 ASCROS [email protected] M. GIOBERGIA Vincent Aspremont 06006 NICE 04 93 08 00 01 04 93 08 34 73 21 avenue Caravadossi 06790 ASPREMONT [email protected] M. FERRETTI Alexandre Auribeau-sur-Siagne 06007 GRASSE 04 92 60 20 20 04 93 60 93 07 Montée de la Mairie 06810 AURIBEAU SUR SIAGNE [email protected] M. VARRONE Jacques Auvare 06008 NICE 04 93 05 14 29 04 93 05 14 29 Le Village 06260 AUVARE [email protected] Mme DROGOUL Bernadette Bairols 06009 NICE 04 93 02 90 46 04 93 02 90 46 Le Village 06420 BAIROLS [email protected] M.
    [Show full text]