A CHEAT SHEET for the GUANGZHOU GOURMET To

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A CHEAT SHEET for the GUANGZHOU GOURMET To A CHEAT SHEET FOR THE GUANGZHOU GOURMET To facilitate traveling to the restaurants and choosing dishes, here are names, addresses, phones and dishes in English, Chinese and Pinyin to show drivers, officials and waiters. –Stan Sesser 黑土情 Hei Tu Qing (Dongbei) 地铁赤岗站C1出口 Metro Chigang Station, Exit C1 广州市海珠区新港东路赤港大厦3楼 Chigang Mansion 3F Xin Gang Dong Lu TEL;86-20-84212418 什锦大拉皮Pulling Wide Noodles (Shi Jin Da La Pi) 贴饼农家菜Casserole of snow peas, ribs, corn cakes (tie bing nong jia cai) ____________________________________________________ 素会 Suhui (Huaiyang) 广州市流花路流花公园西苑内 Xiyuan, Lihua Park, TEL: 86-20-8182 7180 碧绿布袋罗汉 Assorted veggies tied into a “cloth” package (Bilv Bu Dai Luo Han) 赛螃蟹 “Better than crab meat” (Sai Pang Xie) _____________________________________________________ 噢辣辣概念川菜 Olala Sichuan Restaurant (Sichuan) 广州市越秀区建设三马路东三街1号 1 Jian She San Ma Lu, Dong San Jie Yuesiu District TEL:86-20-8376 6289 辣子鸡 Spicy chicken (La Zi Ji) 酸菜鱼 Fish Soup (Suan Cai Yu) 馋嘴蛙 Saliva frog (Chan Zui Wa) 担担面 Dan-dan noodles (Dan Dan Mian) 干煸四季豆 Dry-fried stringbeans (Gan Bian Si Ji Dou) 夫妻肺片 Beef innards cold dish (Fu Xi Fei Pian) 彩虹排骨 Rainbow ribs on wooden bridge (Cai Hong Pai Gu) ________________________________________________________ 佬湘楼 Lao Xiang Lou (Hunan) 广州市东风中路439号越秀城市广场3楼 439 Dong Feng Zhong Lu, 3F Yue Xiu Cheng Shi Guang Chang Building TEL: 86-20-8354 4602 田鸡鸭 Casserole of duck, frogs, red & green chilies (Tian Ji Ya) 双色蒸回头鱼 Returning fish (Shuang Se Zheng Hui Tou Yu) ________________________________________________________ 山东老家 Shan Dong Lao Jia (Shandong) 广州市合群一马路43号合群大厦首层 43 He Qun Yi Ma Lu He Qun Da Sha 1F TEL: 86-20-8777 8983 老醋蓬蒿 Chrysanthemum greens with balsamic vinegar (Lao Cu Peng Hao) 熏肉大饼 Smoked meat big cake (Xun Rou Da Bing) ________________________________________________________ 新泰乐 Xin Tai Le (Cantonese) 广州市盘福路65号 65 Pan Fu Lu TEL: 86-20-8136 6559 老娘肥叉烧 Barbecued pork (Lao Niang Fei Cha Shao) 巧手黄鳝煲 Claypot eel chunks (Qiao Shou Huang Shan Bao) 葱油客家豆腐 Fish-stuffed tofu (Cong You Ke Jia Dou Fu) 新泰乐黄鳝饭 Claypot rice with eel (Xin Tai Le Huang Shan Fan) 沙湾焗鱼 Braised fish chunks (Sha Wan Ju Yu) 蜂蜜焦糖糕 Beehive honey cake (Feng Mi Jiao Tang Gao) ________________________________________________________ 流金岁月 Liu Jin Sui Yue (Shanghai) 广州市建设六马路33号宜安广场2楼 218-225铺 33 Jian She Liu Ma Lu Yi An Guang Chang 2F, 218-225 TEL: 86-20-8363 3916 龙井虾仁 Shrimps in Longjing Tea (Long Jing Xa Ren) 红烧狮子头 Pork meatballs (Hong Shao Shi Zi Tou) ________________________________________________________ 盛港湾海鲜食府 Sheng Gang Wan Seafood Restaurant (Cantonese seafood) 广州市黄沙大道西猪栏路14号6楼 (黄沙海鲜批发市场内) 14 Zhu Lan Lu 6F West of Huang Sha Da Dao (Inside the Huangsha Seafood Wholesale Market) TEL:86-20-8125 7719 蒜蓉蒸元贝 Scallops with garlic (Suan Rong Zheng Yuan Bei) 蒜蓉蒸开片九节虾 Nine-joint shrimps (Suan Rong Zheng Kai Pian Jiu Jie Xia) .
Recommended publications
  • Microorganisms in Fermented Foods and Beverages
    Chapter 1 Microorganisms in Fermented Foods and Beverages Jyoti Prakash Tamang, Namrata Thapa, Buddhiman Tamang, Arun Rai, and Rajen Chettri Contents 1.1 Introduction ....................................................................................................................... 2 1.1.1 History of Fermented Foods ................................................................................... 3 1.1.2 History of Alcoholic Drinks ................................................................................... 4 1.2 Protocol for Studying Fermented Foods ............................................................................. 5 1.3 Microorganisms ................................................................................................................. 6 1.3.1 Isolation by Culture-Dependent and Culture-Independent Methods...................... 8 1.3.2 Identification: Phenotypic and Biochemical ............................................................ 8 1.3.3 Identification: Genotypic or Molecular ................................................................... 9 1.4 Main Types of Microorganisms in Global Food Fermentation ..........................................10 1.4.1 Bacteria ..................................................................................................................10 1.4.1.1 Lactic Acid Bacteria .................................................................................11 1.4.1.2 Non-Lactic Acid Bacteria .........................................................................11
    [Show full text]
  • China in 50 Dishes
    C H I N A I N 5 0 D I S H E S CHINA IN 50 DISHES Brought to you by CHINA IN 50 DISHES A 5,000 year-old food culture To declare a love of ‘Chinese food’ is a bit like remarking Chinese food Imported spices are generously used in the western areas you enjoy European cuisine. What does the latter mean? It experts have of Xinjiang and Gansu that sit on China’s ancient trade encompasses the pickle and rye diet of Scandinavia, the identified four routes with Europe, while yak fat and iron-rich offal are sauce-driven indulgences of French cuisine, the pastas of main schools of favoured by the nomadic farmers facing harsh climes on Italy, the pork heavy dishes of Bavaria as well as Irish stew Chinese cooking the Tibetan plains. and Spanish paella. Chinese cuisine is every bit as diverse termed the Four For a more handy simplification, Chinese food experts as the list above. “Great” Cuisines have identified four main schools of Chinese cooking of China – China, with its 1.4 billion people, has a topography as termed the Four “Great” Cuisines of China. They are Shandong, varied as the entire European continent and a comparable delineated by geographical location and comprise Sichuan, Jiangsu geographical scale. Its provinces and other administrative and Cantonese Shandong cuisine or lu cai , to represent northern cooking areas (together totalling more than 30) rival the European styles; Sichuan cuisine or chuan cai for the western Union’s membership in numerical terms. regions; Huaiyang cuisine to represent China’s eastern China’s current ‘continental’ scale was slowly pieced coast; and Cantonese cuisine or yue cai to represent the together through more than 5,000 years of feudal culinary traditions of the south.
    [Show full text]
  • Health Benefits of Fermented Foods and Beverages
    Food & Culinary Science TAMANG Health Benefits of Fermented Foods and Beverages Health Benefits Health Benets of Fermented Foods and Beverages discusses the functionality and myriad health benets of fermented foods and beverages of the world. It examines health-promoting and therapeutic properties, covering the molecular process of fermentation and the resulting benet to nutritional value and long-term health. Exploring a range of fermented food Health Benefits products from yogurt to tempeh to wine, the book details probiotic activity, degradation of anti-nutritive compounds, and the conversion of substrates into consumable products with enhanced avor and aroma. The diversity of functional microorganisms in fermented foods and beverages of of consists of bacteria, yeasts, and fungi. The most remarkable aspect is the Fermented Foods biological functions and the enhanced health benets due to functional Fermented Foods microorganisms associated with them. Written by a host of international experts, the book highlights the microorganisms in fermented foods and beverages of the world. It collates information based on research articles and and review papers investigating the different health-promoting benets Beverages such as antioxidant functions, allergic reactions suppression, and overall digestion improvement. Possible health benets of fermented foods and beverages include preven- E D I T E D B Y tion of cardiovascular disease, cancer, hepatic disease, gastrointestinal disorders and inammatory bowel disease, hypertension, thrombosis, osteoporosis, allergic reactions, and diabetes. In addition, increasing the JYOTI PRAKASH TAMANG synthesis of nutrient, reducing obesity, increasing immunity, and alleviating lactose intolerance as well as anti-aging and therapeutic values/medicinal and values are among health-related effects attributed to fermented foods.
    [Show full text]
  • Transportation Guidance
    Transportation Guidance *Nan Fung International Convention & Exhibition Center:630-638 Xingangdong Road, Haizhu District, Guangzhou, China (Beside Area C of Canton Fair) *From Guangzhou Railway Station to CAC Fair Take taxi (about 30 minutes). Take Metro Line 2 to Changgang Station and then transfer to Line 8 and get off at Xingangdong Station, Exit F. *From Guangzhou East Railway Station to CAC Fair Take taxi (about 20 minutes). Take Metro Line 3 to Kecun Station and then transfer to Line 8 and get off at Xingangdong Station, Exit F. *From Guangzhou South Railway Station to CAC Fair Take taxi (about 40 minutes). Take Metro Line 2 to Changgang Station and then transfer to Line 8 and get off at Xingangdong Station, Exit F. *From Baiyun International Airport to CAC Fair Take taxi (about 45 minutes). Take No. 5 Air Express to Haizhu Square Station, then Metro Line 2 to Changgang Station and then transfer to Line 8 and get off at Xingangdong Station, Exit F. *From Hong Kong to CAC Fair Take Guangzhou-Kowloon Through Train(about 2 hours’ trip). After arriving at Guangzhou East Railway Station, take Metro Line 3 to Kecun Station and then transfer to Line 8 and get off at Xingangdong Station, Exit F. Take Hong Kong-to-Guangzhou Coach if you depart from Hong Kong International Airport or other departure points. It only takes you about 3.5 hours. *By Taxi Please show this Chinese address to the taxi driver: *By CACFair Shuttle Bus CACFair opens free shuttle bus between Nan Fung Exhibition Center and Grand Tea Mall (The original venue of CACFair).
    [Show full text]
  • Exhibitors Manual of International Pavilion(The 122Nd Session)
    PREFACE Welcome to the 126th session of China Import and Export Fair (hereinafter referred to as the Canton Fair). Since its 101st session in April 2007, the Canton Fair has established an International Pavilion specially tailored for overseas exhibitors. The International Pavilion of Canton Fair will be held in two phases, i.e. Phase 1 and Phase 3 in the 126th session as per exhibit categories. Phase 1 will be held in Hall 9.3 in Area B and Hall 5.2 in Area A of the Canton Fair Complex respectively from Oct. 15-19, 2019, with a total exhibition area of 13,000 square meters. Exhibits will be displayed as per exhibit classification in 3 sub-sections which include Electronics and Electrical Household Appliance, Building Material and Hardware, Machinery Equipment. Phase 3 will be held in Hall 11.2 in Area B and Hall 15.1 in Area C of the Canton Fair Complex from Oct. 31- Nov. 4, 2019, with a total exhibition area of 7,000 square meters. Food & Drink and Household Items will be exhibited in Hall 11.2 in Area B, and Fabrics and Home Textiles will be in Hall 15.1 in Area C respectively. In this session, Baby and Kid Products and Daily Chemical Products will be displayed in the section of Household Items. Being developed for over 62 years, the Canton Fair has already grown to be a mature trade fair which maintains about 200,000 loyal overseas buyers. It has become a platform for overseas exhibitors to demonstrate company strength, upgrade brand image, and exchange latest information.
    [Show full text]
  • Finding Foshan Heritage Hotbed Transforms Into Enertainment Hub
    P earl R iver D elta Finding Foshan Heritage hotbed transforms into enertainment hub Follow Us on WeChat Now Advertising Hotline 400 820 8428 Also in this issue: 城市漫步珠三角 英文版 3 月份 Keith Richards exclusive 国内统一刊号: CN 11-5234/GO China Intercontinental Press Inside the PLA compounds China's first pro female surfer MARCH 2014 《城市漫步》珠江三角洲 英文月刊 主管单位: 中华人民共和国国务院新闻办公室 Supervised by the State Council Information Office of the People's Republic of China 主办单位: 五洲传播出版社 地址: 北京市海淀区北三环中路31号生产力大楼B座7层 邮编100088 B-721 Shengchanli Building, No. 31 Beisanhuan Zhonglu, Haidian District, Beijing 100088, PRC http://www.cicc.org.cn 社长 President: 李红杰 Li Hongjie 期刊部负责人 Supervisor of Magazine Department: 邓锦辉 Deng Jinhui Chief Editor Tom Lee Deputy Editor Jane Kent Shenzhen Editor Gary Maidment Events and Web Editor Will Wu Staff Writer S. E. Smith Editorial Assistant Van Fan Contributors Marina Garvey Birch, Marianna Cerini, Andrew Chin, Lena Gidwani, James Griffiths, Jeremiah Jenne, Karoline Kan, Monica Liau, Gary Maidment, Trevor Marshallsea, Zoey Zha Intern Alice Wang Urbanatomy Media Shanghai (Head office) 上海和舟广告有限公司 上海市澳门路872弄10号 邮政编码: 200050 No.10, Lane 872, Aomen Lu, Shanghai 200050 电话: 021-2213 9018 传真: 021-2213 9010 Guangzhou 上海和舟广告有限公司广州分公司 广州市麓苑路42号大院2号楼610室 邮政编码: 510095 Rm. 610, No. 2 Building, Area 42, Lu Yuan Lu, Guangzhou 510095 电话: 020-8358 6125 传真: 020-8357 3859 - 816 Shenzhen 深圳业务 电话: 0755-8623 3220 传真: 0755-6406 8538 Beijing 北京联络处 北京市东城区东直门外大街48号东方银座C座G9室 邮政编码: 100027 9G, Block C, Ginza Mall, No.48 Dongzhimen Wai Dajie, Dongcheng District, Beijing,
    [Show full text]
  • Delight in Spring's Flavours This Chinese New Year at Resorts
    press release 来名胜,牛起来: Delight in Spring’s Flavours this Chinese New Year at Resorts World Sentosa Feast your way to good health and prosperity with healthy Yusheng, classic delicacies, sustainable creations and handcrafted goodies from RWS’s Cantonese, Modern Asian, Japanese and Australian restaurants while Aqua Gastronomy’s new Spring Edition and final run reimagines CNY celebrations Prosper with Feng Shui Inn’s nine-course Eternal Fortune Set Menu (left) and feast royally on the Cantonese Steamed King Prawn with Dragon Chive, Vermicelli, Yellow Emperor Chilli and Mini Pumpkin Mantou (right) from Aqua Gastronomy’s Spring Edition menu. SINGAPORE, 5 January 2021 – As we enter a glittering period of festivities, good fortune and coming together with our families and loved ones, Resorts World Sentosa (RWS, 圣淘沙名胜世界) ushers in the Year of the Ox with a mouth-watering selection of goodies, premium menus, and unforgettable dining experiences. Take your pick of sumptuous Chinese New Year menus and auspicious yet healthy Yusheng and festive creations offered by Feng Shui Inn (风水廷精品粤菜馆), Osia Steak and Seafood Grill (澳西亚牛扒海鲜烧烤), Ocean Restaurant (海之味水族餐厅), and Syun (Syun春日本料理). In Chinese culture, water represents life and wealth which makes it opportune to dive into the new mystical Spring Edition of Aqua Gastronomy (深蓝夜宴新春特别版), where you will be able to dine in underwater pavilions at S.E.A. Aquarium’s Open Ocean Habitat while being treated to a multisensory extravaganza. Finally, be spoiled for choice with Resorts World Sentosa’s delicious selection of handcrafted Chinese New Year goodies available for takeaway and delivery. 1 Chinese New Year menus with premium ingredients, modern and sustainable dishes, auspicious grilled whole fish, and Japanese-inspired dishes at RWS’s signature restaurants (18 Jan to 26 Feb 2021) Set an auspicious tone for the upcoming year with RWS’s lavish Chinese New Year menus.
    [Show full text]
  • 2020 Visitor Brochure
    MOST COMPREHENSIVE SOURCING PLATFORM FOR WINDOW, DOOR & FAÇADE PRODUCTS IN CHINA YOUR ONE-STOP SOURCING PLATFORM FOR WINDOW, DOOR & FACADE PRODUCTS IN CHINA 634 100, 000 23,000 BRANDS & EXHIBITORS SQUARE METERS NEW PRODUCTS 65,468 86 132,935 PROFESSIONAL BUYERS COUNTRIES/REGIONS VISITS *Data from Windoor Expo 2019 This is where you can Find innovative products & technologies Learn the latest trends and industry regulations Source directly from manufacturers in South China and save on cost Grow your business in China, with an estimated market size of USD 105 billion in 2019 Connect with existing and new clients REVIEW WINDOOR EXPO (2015 TO 2019) 100,000 90,000 80,000 70,000 60,000 50,000 600 500 2015 2016 2017 2018 2019 SQM 70,000 75,000 80,000 85,000 100,000 Exhibitors 507 546 564 579 634 Visitors 46,781 61,627 62,639 64,518 65,468 PARTIAL PARTICIPATING COMPANIES ... and more. PREVIEW 2020 FLOOR PLAN PWTC NICEC 6 HALL ealant Conference Room 5 ARCADE HALL 3F 3F 4 HALL (aluminum profiles & façade materials) 2F 3 HALL 2F INNOVATION HUB (International Pavilion) 1F 2 HALL 1 Zone C of HALL 1F Exit F of Xingang Dong Station Canton Fair Complex 7 HALL B1F INTEGRATED ZONE 1 minute by free shuttle bus Xingang Dong Road 700 meters Exit C of Pazhou Station 10 minutes on foot *It's subject to change. 7 EXHIBIT SECTORS Window & Door Hardware & Fittings Aluminum Profiles & Facade Materials Equipment & Tools Sealant & Adhesive Smart Home Innovation Hub(Innovative Products) CONCURRENT EVENTS & ACTIVITIES AIA CHINA CONFERENCE In cooperation with AIA (The American Institute of Architects), the AIA China Conference brings together world-renowned local and international architects, designers, and real estate developers to share industry trends, case studies and insights on the issues affecting the industry.
    [Show full text]
  • 8 Additional Exhibitor Badges 9 Mar 2019 46
    W E L C O M E N O T E Dear Exhibitor, Thank you for your participation in interzum guangzhou 2019. This Exhibitor Service Manual has been compiled to assist you in your preparation for the event. The “Index of Forms” lists all forms included in the manual and shows you which forms are compulsory. The other forms are for your attention and completion where necessary. Please send us the order forms by the dates indicated so that we can ensure that the services you require have been arranged. We look forward to welcoming you at interzum guangzhou 2019. The Organizing Team December 2018 1 I N D E X O F F O R M S ___________________________________________________________________________ Content Compulsory Deadline Page Index of Forms 2 List of Contacts 3 Schedule of Events 4 General Information 5-9 Technical Information 10-19 Rules & Regulations 20-27 Forms Marketing Opportunities 0 Order Form Checklist 28 * 1 Intellectual Property Rights All Exhibitors 28 Feb 2019 29 Protection Regulation 2 Catalogue Ads(Additional) 24 Jan 2019 30-31 3 Onsite Business Matching 22 Feb 2019 32 4 Exhibitor Nominated Buyer 1 Mar 2019 33 5 Conference and Seminar 1 Feb 2019 34-37 6 Advertising & Sponsorship 25 Jan 2019 38-44 Booth and Utilities 7 Loading / Unloading Truck Pass 28 Feb 2019 45 8 Additional Exhibitor Badges 9 Mar 2019 46 * 9 Fascia Lettering Shell Scheme 28 Feb 2019 47 * 10 Service Location Plan Shell Scheme 28 Feb 2019 48 11 Furniture & AV Equipment 28 Feb 2019 49-54 * 12 Raw Space Exhibitors Raw Space 30 Jan 2019 55-59 * 13 Electricity & Lighting
    [Show full text]
  • Cacfair Transportation Guidance
    www.cacfair.com CACFair Transportation Guidance *Nan Fung International Exhibition Center:630-638 Xingangdong Road, Guangzhou, China (Next to Canton Fair Complex Area C) *From Guangzhou Railway Station to CAC Fair -Take taxi (about 30 minutes). -Take Metro Line 2 to Changgang Station and then transfer Line 8 and get off at Xingangdong Station, Exit F. *From Guangzhou East Railway Station to CAC Fair Take taxi (about 20 minutes). Take Metro Line 8 and get off at Xingangdong Station, Exit F. N W E S Canton Fair-Area A Canton Fair-Area B Shangri-La Hotel (广交会A区) (广交会B区) (香格里拉) Pazhou Exit A Xingangdong Exit A Xingangdong Exit F Pazhou Exit D 南丰展馆 Grand Tea Mall 国茶荟 Canton Fair-Area C (广交会C区) PWTC JSWB 保利世贸中心 吉盛伟邦 Langham Place (朗豪酒店) Westin Hotel (威斯汀酒店) *From Baiyun International Airport to CAC Fair Take taxi (about 45minutes). Take the No. 5 of Air Express to Haizhu Square Station, then take Metro Line 8 and get off at Xingangdong Station, Exit F. *From Hong Kong to CAC Fair Take the Guangzhou-Kowloon Through Train(about 2 hours’trip). After arriving at Guangzhou East Railway Station, take Metro Line 8 and get off at Xingangdong Station, Exit F. Take HongKong-to-Guangzhou Coach if you depart from Hongkong International Airport or other departure points. It only takes you about 3.5 hours. *By Taxi Please show this address to the taxi driver: Reach Us By Taxi Please Show this address to the taxi driver 请前往新港东路南丰国际会展中心 (朗豪酒店旁) *By CACFair Shuttle Bus Taxi CACFair opens free shuttle bus to Nan Fung Exhibition Center at the Grand Tea Mall.
    [Show full text]
  • Chapter 4: Plant-Based Fermented Foods and Beverages of Asia
    4 Plant-Based Fermented Foods and Beverages of Asia Jyoti Prakash Tamang CONTENTS 4.1 Introduction .....................................................................................................................................51 4.2 Fermented Vegetables .................................................................................................................... 57 4.2.1 Gundruk ............................................................................................................................. 57 4.2.2 Kimchi ............................................................................................................................... 57 4.2.3 Sinki ................................................................................................................................... 58 4.2.4 Sunki .................................................................................................................................. 58 4.2.5 Khalpi ................................................................................................................................ 58 4.2.6 Goyang ............................................................................................................................... 58 4.2.7 Pao Cai and Suan Cai ........................................................................................................ 58 4.2.8 Fu-tsai and Suan-tsai ......................................................................................................... 59 4.2.9 Jeruk .................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Xmlns:W="Urn:Schemas-Microsoft-Com
    Edit and Find may help in locating desired links. If links don’t work you can try copying and pasting into Netscape or Explorer Browser Definitions of International Food Related Items (Revised 2/14) [A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [K] [L] [M] [N] [O] [P] [Q] [R] [S] [T] [U] [V] [W] [X] [Y] [Z] A Aaloo Baingan (Pakistani): Potato and aubergines (eggplant) Aaloo Ghobi (Paskistani): Spiced potato and cauliflower Aaloo Gosht Kari (Pakistani): Potato with lamb Aam (Hindu): Mango Aam Ka Achar (Indian): Pickled mango Aarici Halwa (Indian): A sweet made of rice and jaggery Abaisee: (French): A sheet of thinly rolled, puff pastry mostly used in desserts. Abalone: A mollusk found along California, Mexico, and Japan coast. The edible part is the foot muscle. The meat is tough and must be tenderized before cooking. Abats: Organ meat Abbacchio: Young lamb used much like veal Abena (Spanish): Oats Abenkwan (Ghanaian): A soup made from palm nuts and eaten with fufu. It is usually cooked with fresh or smoked meat or fish. Aboukir: (Swiss): Dessert made with sponge cake and chestnut flavored alcohol based crème. Abuage: Tofu fried packets cooked in sweet cooking sake, soy sauce, and water. Acapurrias (Spanish, Puerto Rico): Banana croquettes stuffed with beef or pork. Page 1 of 68 Acar (Malaysian): Pickle with a sour sweet taste served with a rice dish. Aceite (Spanish): Oil Aceituna: (Spanish): Olive Acetomel: A mixture of honey and vinegar, used to preserve fruit. Accrats (Hatian, Creol): Breaded fried cod, also called marinades. Achar (East Indian): Pickled and salted relish that can be sweet or hot.
    [Show full text]