Unicode Characters in Proofpower Through Lualatex

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Unicode Characters in Proofpower Through Lualatex Unicode Characters in ProofPower through Lualatex Roger Bishop Jones Abstract This document serves to establish what characters render like in utf8 ProofPower documents prepared using lualatex. Created 2019 http://www.rbjones.com/rbjpub/pp/doc/t055.pdf © Roger Bishop Jones; Licenced under Gnu LGPL Contents 1 Prelude 2 2 Changes 2 2.1 Recent Changes .......................................... 2 2.2 Changes Under Consideration ................................... 2 2.3 Issues ............................................... 2 3 Introduction 3 4 Mathematical operators and symbols in Unicode 3 5 Dedicated blocks 3 5.1 Mathematical Operators block .................................. 3 5.2 Supplemental Mathematical Operators block ........................... 4 5.3 Mathematical Alphanumeric Symbols block ........................... 4 5.4 Letterlike Symbols block ..................................... 6 5.5 Miscellaneous Mathematical Symbols-A block .......................... 7 5.6 Miscellaneous Mathematical Symbols-B block .......................... 7 5.7 Miscellaneous Technical block .................................. 7 5.8 Geometric Shapes block ...................................... 8 5.9 Miscellaneous Symbols and Arrows block ............................. 9 5.10 Arrows block ........................................... 9 5.11 Supplemental Arrows-A block .................................. 10 5.12 Supplemental Arrows-B block ................................... 10 5.13 Combining Diacritical Marks for Symbols block ......................... 11 5.14 Arabic Mathematical Alphabetic Symbols block ......................... 11 5.15 Characters in other blocks ..................................... 12 6 Postscript 14 Index 15 1 Prelude 2 Changes 2.1 Recent Changes 2.2 Changes Under Consideration 2.3 Issues See also Section 6. 2 3 Introduction 4 Mathematical operators and symbols in Unicode From Wikipedia, the free encyclopedia, transcribed into lualatex to determine which characters work. Blackboard at the Laurent Schwartz Center for Mathematics, École Polytechnique. This article contains special characters. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols. The Unicode Standard encodes almost all standard characters used in mathematics. Unicode Technical Report #25 provides comprehensive information about the character repertoire, their prop- erties, and guidelines for implementation. Mathematical operators and symbols are in multiple Unicode blocks. Some of these blocks are dedicated to, or primarily contain, mathematical characters while others are a mix of mathematical and non-mathematical characters. This article covers all Unicode characters with a derived property of ”Math”. 5 Dedicated blocks 5.1 Mathematical Operators block Main article: Mathematical Operators (Unicode block) The Mathematical Operators block (U+2200–U+22FF) contains characters for mathematical, logical, and set notation. Mathematical Operators[1] Official Unicode Consortium code chart (PDF) 0123456789ABCDEF U+220x @ ∁ BD ∄ H ∆ r PR ∊ Q ∌ ∍ ∎ + U 221x − ¯ ∔ ∕ z ∗ ˝ ∙ ∛ ∜ 9 ∞ ∟± U+222x ∠ ∡ ∢ ∣ ∤ k ∦ ∬ ∭ ∯ ² ř ^ _ X` Y U+223x ∰ ∱ ∲ ∳ ∴ ∵ ∶ ∷ ∸ ∹ ∺³ ∻ ∼ ∽¶ ∾ ∿ U+224x o ≁ ≂ » ≄ – ≆ ≇ « ≉ ≊ ≋ ≌ — ≎ ≏ : U+225x = ≑≒≓≔≕≖≗≘≙≚≛ fl ≝ ≞ ≟ U+226x ‰” ≢ ≣ ¤ ¥ ≦ ≧ ≨ ≩ !" ≬ ≭ ≮ ≯ U+227x ≰ ≱ ≲ ≳ ≴ ≵ ≶ ≷ ≸ ≹ ă ¡ ≼ ≽ ≾ ≿ U+228x ⊀ ⊁ ĂĄ ⊄ ⊅ ĎĚ ⊈ ⊉ ⊊ ⊋ ⊌ ⊍ Z Ă U+229x ⊐ Ď ⊒ [ \ ` a b ⊘ d ⊚ ⊛ ⊜ ⊝ ⊞ ⊟ U+22Ax ⊠ ⊡ $ % J K ⊦ |ù ⊨ ⊩ ⊪ ⊫ ⊬ ⊭ ⊮ ⊯ U+22Bx ⊰ ⊱ ¡ £ ¢ ⊵⊶⊷⊸⊹⊺⊻⊼⊽⊾⊿ U+22Cx ˛ ⋅ ⋆ ⋇ ' ⋉ ⋊ ⋋ ⋌ ⋍ + U 22DxŹŽŞŤ ⋐ ⋑ ⋒ ⋓ ⋔ ⋕ ⋖ ⋗ ⋘ ⋙ ⋚ ⋛ ⋜ ⋝ ⋞ ⋟ U+22Ex ⋠ ⋡ ⋢ ⋣ ⋤ ⋥ ⋦ ⋧ ⋨ ⋩ ⋪ ⋫ ⋬ ¤ ⋮ ⋯ U+22Fx ⋰ ⋱ ⋲ ⋳ ⋴ ⋵ ⋶ ⋷ ⋸ ⋹ ⋺ ⋻ ⋼ ⋽ ⋾ ⋿ Notes 3 1. As of Unicode version 12.0 5.2 Supplemental Mathematical Operators block Main article: Supplemental Mathematical Operators (Unicode block) The Supplemental Mathematical Operators block (U+2A00–U+2AFF) contains various mathematical symbols, including N-ary operators, summations and integrals, intersections and unions, logical and relational operators, and subset/superset relations. Supplemental Mathematical Operators[1] Official Unicode Consortium code chart (PDF) 0123456789ABCDEF U+2A0x ⨃ ⨅ ⨇ ⨈ ⨉ ⨊ ⨋ ⨌ ⨍ ⨎ ⨏ + U 2A1xÄÀ ⨐ ⨑ ⨒ ⨓Ţ ⨔ ⨕ ⨖Ů ⨗ ⨘ ⨙ ⨚ ⨛ ⨜ ' ⨞ ⨟ U+2A2x ⨠ ⨡ ⨢ ⨣ ⨤ ⨥ ⨦ ⨧ ⨨ ⨩ ⨪ ⨫ ⨬ ⨭ ⨮ ⨯ o U+2A3x ⨰ ⨱ ⨲ ⨳ ⨴ ⨵ ⨶ ⨷ ⨸ ⨹ ⨺ ⨻ PG PF 9 ⨿ U+2A4x ⩀ ⩁ ⩂ ⩃ ⩄ ⩅ ⩆ ⩇ ⩈ ⩉ ⩊ ⩋ ⩌ ⩍ ⩎ ⩏ U+2A5x ⩐ ⩑ ⩒ ⩓ ⩔ ⩕ ⩖ ⩗ ⩘ ⩙ ⩚ ⩛ ⩜ ⩝ ⩞ ⩟ U+2A6x ⩠ ⩡ ⩢ ⩣ C´ B´ ⩦ ⩧ ⩨ ⩩ ⩪ ⩫ ⩬ ⩭ ⩮ ⩯ U+2A7x ⩰ ⩱ ⩲ ⩳ ⩴ ⩵ ⩶ ⩷ ⩸ ⩹ ⩺ ⩻ ⩼ ⩽ ⩾ ⩿ U+2A8x ⪀ ⪁ ⪂ ⪃ ⪄ ⪅ ⪆ ⪇ ⪈ ⪉ ⪊ ⪋ ⪌ ⪍ ⪎ ⪏ U+2A9x ⪐ ⪑ ⪒ ⪓ ⪔ ⪕ ⪖ ⪗ ⪘ ⪙ ⪚ ⪛ ⪜ ⪝ ⪞ ⪟ U+2AAx ⪠ ⪡ ⪢ ⪣ ⪤ ⪥ ⪦ ⪧ ⪨ ⪩ ⪪ ⪫ ⪬ ⪭ ⪮ ¨ U+2ABx © ⪱⪲⪳⪴⪵⪶⪷⪸⪹⪺⪻⪼⪽⪾⪿ U+2ACx ⫀ ⫁ ⫂ ⫃ ⫄ ⫅ ⫆ ⫇ ⫈ ⫉ ⫊ ⫋ ⫌ ⫍ ⫎ ⫏ U+2ADx ⫐ ⫑ ⫒ ⫓ ⫔ ⫕ ⫖ ⫗ ⫘ ⫙ ⫚ ⫛ ⫝̸ ⫝ ⫞ ⫟ U+2AEx ⫠ ⫡ ⫢ ⫣ ⫤ ⫥ ⫦ ⫧ ⫨ ⫩ ⫪ ⫫ ⫬ ⫭ ⫮ ⫯ U+2AFx ⫰ ⫱ ⫲ ⫳ ⫴ ⫵ ⫶ ⫷ ⫸ ⫹ ⫺ ⫻ ⫼ ⫽ ⫾ ⫿ Notes 1. As of Unicode version 12.0 5.3 Mathematical Alphanumeric Symbols block Main article: Mathematical Alphanumeric Symbols (Unicode block) The Mathematical Alphanumeric Symbols block (U+1D400–U+1D7FF) contains Latin and Greek letters and decimal digits that enable mathematicians to denote different notions with different letter styles. The ”holes” in the alphabetic ranges are filled by previously defined characters in the Letter like Symbols block shown below. Mathematical Alphanumeric Symbols[1][2] Official Unicode Consortium code chart (PDF) 4 0123456789ABCDEF U+1D40x 퐀 퐁 퐂 퐃 퐄 퐅 퐆 퐇 퐈 퐉 퐊 퐋 퐌 퐍 퐎 퐏 U+1D41x 퐐 퐑 퐒 퐓 퐔 퐕 퐖 퐗 퐘 퐙 퐚 퐛 퐜 퐝 퐞 퐟 U+1D42x 퐠 퐡 퐢 퐣 퐤 퐥 퐦 퐧 퐨 퐩 퐪 퐫 퐬 퐭 퐮 퐯 U+1D43x 퐰 퐱 퐲 퐳 퐴 퐵 퐶 퐷 퐸 퐹 퐺 퐻 퐼 퐽 퐾 퐿 U+1D44x 푀 푁 푂 푃 푄 푅 푆 푇 푈 푉 푊 푋 푌 푍 푎 푏 U+1D45x 푐 푑 푒 푓 푔 푖 푗 푘 푙 푚 푛 표 푝 푞 푟 U+1D46x 푠 푡 푢 푣 푤 푥 푦 푧 푨 푩 푪 푫 푬 푭 푮 푯 U+1D47x 푰 푱 푲 푳 푴 푵 푶 푷 푸 푹 푺 푻 푼 푽 푾 푿 U+1D48x 풀 풁 풂 풃 풄 풅 풆 풇 품 풉 풊 풋 풌 풍 풎 풏 U+1D49x 풐 풑 풒 풓 풔 풕 풖 풗 풘 풙 풚 풛 ACD U+1D4Ax GJKNOPQST U+1D4Bx UVWXYZ 풶 풷 풸 풹 풻 풽 풾 풿 U+1D4Cx 퓀 퓁 퓂 퓃 퓅 퓆 퓇 퓈 퓉 퓊 퓋 퓌 퓍 퓎 퓏 U+1D4Dx 퓐 퓑 퓒 퓓 퓔 퓕 퓖 퓗 퓘 퓙 퓚 퓛 퓜 퓝 퓞 퓟 U+1D4Ex 퓠 퓡 퓢 퓣 퓤 퓥 퓦 퓧 퓨 퓩 퓪 퓫 퓬 퓭 퓮 퓯 U+1D4Fx 퓰 퓱 퓲 퓳 퓴 퓵 퓶 퓷 퓸 퓹 퓺 퓻 퓼 퓽 퓾 퓿 U+1D50x 픀 픁 픂 픃 프 픅 픇 픈 픉 픊 픍 픎 픏 U+1D51x 픐 픑 픒 픓 픔 픖 픗 픘 픙 픚 픛 픜 픞 픟 U+1D52x 픠 픡 픢 픣 픤 픥 픦 픧 픨 픩 픪 픫 픬 픭 픮 픯 U+1D53x 픰 픱 픲 픳 픴 픵 픶 픷 ABDEFG U+1D54x IJKLMOSTUVWX U+1D55x Y 핒핓핔핕핖핗하학핚핛한핝핞핟 U+1D56x 할 핡 핢 핣 핤 핥 핦 핧 함 합 핪 핫 핬 항 핮 핯 U+1D57x 핰 핱 핲 핳 해 핵 핶 핷 핸 핹 핺 핻 핼 핽 핾 핿 U+1D58x 햀 햁 햂 햃 햄 햅 햆 햇 했 행 햊 햋 햌 햍 햎 햏 U+1D59x 햐 햑 햒 햓 햔 햕 햖 햗 햘 햙 햚 햛 햜 햝 햞 햟 U+1D5Ax 햠 햡 햢 햣 햤 향 햦 햧 햨 햩 햪 햫 햬 햭 햮 햯 U+1D5Bx 햰 햱 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 햼 햽 햾 햿 U+1D5Cx 헀 헁 헂 헃 헄 헅 헆 헇 허 헉 헊 헋 헌 헍 헎 헏 U+1D5Dx 헐 헑 헒 헓 헔 헕 헖 헗 험 헙 헚 헛 헜 헝 헞 헟 U+1D5Ex 헠 헡 헢 헣 헤 헥 헦 헧 헨 헩 헪 헫 헬 헭 헮 헯 U+1D5Fx 헰 헱 헲 헳 헴 헵 헶 헷 헸 헹 헺 헻 헼 헽 헾 헿 U+1D60x 혀 혁 혂 혃 현 혅 혆 혇 혈 혉 혊 혋 혌 혍 혎 혏 U+1D61x 혐 협 혒 혓 혔 형 혖 혗 혘 혙 혚 혛 혜 혝 혞 혟 U+1D62x 혠 혡 혢 혣 혤 혥 혦 혧 혨 혩 혪 혫 혬 혭 혮 혯 U+1D63x 혰 혱 혲 혳 혴 혵 혶 혷 호 혹 혺 혻 혼 혽 혾 혿 U+1D64x 홀 홁 홂 홃 홄 홅 홆 홇 홈 홉 홊 홋 홌 홍 홎 홏 U+1D65x 홐 홑 홒 홓 화 확 홖 홗 환 홙 홚 홛 활 홝 홞 홟 U+1D66x 홠 홡 홢 홣 홤 홥 홦 홧 홨 황 홪 홫 홬 홭 홮 홯 U+1D67x 홰 홱 홲 홳 홴 홵 홶 홷 홸 홹 홺 홻 홼 홽 홾 홿 U+1D68x 횀 횁 횂 횃 횄 횅 횆 횇 횈 횉 횊 횋 회 획 횎 횏 U+1D69x 횐 횑 횒 횓 횔 횕 횖 횗 횘 횙 횚 횛 횜 횝 횞 횟 U+1D6Ax 횠 횡 횢 횣 횤 횥 효 횩 횪 횫 횬 횭 횮 횯 U+1D6Bx 횰 횱 횲 횳 횴 횵 횶 횷 횸 횹 횺 횻 횼 횽 횾 횿 5 U+1D6Cx 훀 훁 훂 훃 후 훅 훆 훇 훈 훉 훊 훋 훌 훍 훎 훏 U+1D6Dx 훐 훑 훒 훓 훔 훕 훖 훗 훘 훙 훚 훛 훜 훝 훞 훟 U+1D6Ex 훠 훡 훢 훣 훤 훥 훦 훧 훨 훩 훪 훫 훬 훭 훮 훯 U+1D6Fx 훰 훱 훲 훳 훴 훵 훶 훷 훸 훹 훺 훻 훼 훽 훾 훿 U+1D70x 휀 휁 휂 휃 휄 휅 휆 휇 휈 휉 휊 휋 휌 휍 휎 휏 U+1D71x 휐 휑 휒 휓 휔 휕 휖 휗 휘 휙 휚 휛 휜 휝 휞 휟 U+1D72x 휠 휡 휢 휣 휤 휥 휦 휧 휨 휩 휪 휫 휬 휭 휮 휯 U+1D73x 휰 휱 휲 휳 휴 휵 휶 휷 휸 휹 휺 휻 휼 휽 휾 휿 U+1D74x 흀 흁 흂 흃 흄 흅 흆 흇 흈 흉 흊 흋 흌 흍 흎 흏 U+1D75x 흐 흑 흒 흓 흔 흕 흖 흗 흘 흙 흚 흛 흜 흝 흞 흟 U+1D76x 흠 흡 흢 흣 흤 흥 흦 흧 흨 흩 흪 흫 희 흭 흮 흯 U+1D77x 흰 흱 흲 흳 흴 흵 흶 흷 흸 흹 흺 흻 흼 흽 흾 흿 U+1D78x 힀 힁 힂 힃 힄 힅 힆 힇 히 힉 힊 힋 힌 힍 힎 힏 U+1D79x 힐 힑 힒 힓 힔 힕 힖 힗 힘 힙 힚 힛 힜 힝 힞 힟 U+1D7Ax 힠 힡 힢 힣 힤 힥 힦 힧 힨 힩 힪 힫 힬 힭 힮 힯 U+1D7Bx ힰ ힱ ힲ ힳ ힴ ힵ ힶ ힷ ힸ ힹ ힺ ힻ ힼ ힽ ힾ ힿ U+1D7Cx ퟀ ퟁ ퟂ ퟃ ퟄ ퟅ ퟆ ퟇ ퟈ ퟉ ퟊ ퟋ ퟎ ퟏ U+1D7Dx ퟐ ퟑ ퟒ ퟓ ퟔ ퟕ ퟖ ퟗ ퟘ ퟙ ퟚ ퟛ ퟜ ퟝ ퟞ ퟟ U+1D7Ex ퟠ ퟡ ퟢ ퟣ ퟤ ퟥ ퟦ ퟧ ퟨ ퟩ ퟪ ퟫ ퟬ ퟭ ퟮ ퟯ U+1D7Fx ퟰ ퟱ ퟲ ퟳ ퟴ ퟵ ퟶ ퟷ ퟸ ퟹ ퟺ ퟻ ퟼ ퟽ ퟾ ퟿ Notes 1.
Recommended publications
  • Transport and Map Symbols Range: 1F680–1F6FF
    Transport and Map Symbols Range: 1F680–1F6FF This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 14.0 This file may be changed at any time without notice to reflect errata or other updates to the Unicode Standard. See https://www.unicode.org/errata/ for an up-to-date list of errata. See https://www.unicode.org/charts/ for access to a complete list of the latest character code charts. See https://www.unicode.org/charts/PDF/Unicode-14.0/ for charts showing only the characters added in Unicode 14.0. See https://www.unicode.org/Public/14.0.0/charts/ for a complete archived file of character code charts for Unicode 14.0. Disclaimer These charts are provided as the online reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 14.0 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 14.0, online at https://www.unicode.org/versions/Unicode14.0.0/, as well as Unicode Standard Annexes #9, #11, #14, #15, #24, #29, #31, #34, #38, #41, #42, #44, #45, and #50, the other Unicode Technical Reports and Standards, and the Unicode Character Database, which are available online. See https://www.unicode.org/ucd/ and https://www.unicode.org/reports/ A thorough understanding of the information contained in these additional sources is required for a successful implementation.
    [Show full text]
  • Tilde-Arrow-Out (~→O)
    Chapter 5: Derivations in Sentential Logic 181 atomic). In the next example, the disjunction is complex (its disjuncts are not atomic). Example 2 (1) (P ´ Q) → (P & Q) Pr (2) •: (P & Q) ∨ (~P & ~Q) ID (3) |~[(P & Q) ∨ (~P & ~Q)] As (4) |•: ¸ DD (5) ||~(P & Q) 3,~∨O (6) ||~(~P & ~Q) 3,~∨O (7) ||~(P ∨ Q) 1,5,→O (8) ||~P 7,~∨O (9) ||~Q 7,~∨O (10) ||~P & ~Q 8,9,&I (11) ||¸ 6,10,¸I The basic strategy is exactly like the previous problem. The only difference is that the formulas are more complex. 13. FURTHER RULES In the previous section, we added the rule ~∨O to our list of inference rules. Although it is not strictly required, it does make a number of derivations much easier. In the present section, for the sake of symmetry, we add corresponding rules for the remaining two-place connectives; specifically, we add ~&O, ~→O, and ~↔O. That way, we have a rule for handling any negated molecular formula. Also, we add one more rule that is sometimes useful, the Rule of Repetition. The additional negation rules are given as follows. Tilde-Ampersand-Out (~&O) ~(d & e) ––––––––– d → ~e Tilde-Arrow-Out (~→O) ~(d → f) –––––––––– d & ~f 182 Hardegree, Symbolic Logic Tilde-Double-Arrow-Out (~±O) ~(d ± e) –––––––––– ~d ± e The reader is urged to verify that these are all valid argument forms of sentential logic. There are other valid forms that could serve equally well as the rules in question. The choice is to a certain arbitrary. The advantage of the particular choice becomes more apparent in a later chapter on predicate logic.
    [Show full text]
  • Sig Process Book
    A Æ B C D E F G H I J IJ K L M N O Ø Œ P Þ Q R S T U V W X Ethan Cohen Type & Media 2018–19 SigY Z А Б В Г Ґ Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ц Ш Щ Џ Ь Ъ Ы Љ Њ Ѕ Є Э І Ј Ћ Ю Я Ђ Α Β Γ Δ SIG: A Revival of Rudolf Koch’s Wallau Type & Media 2018–19 ЯREthan Cohen ‡ Submitted as part of Paul van der Laan’s Revival class for the Master of Arts in Type & Media course at Koninklijke Academie von Beeldende Kunsten (Royal Academy of Art, The Hague) INTRODUCTION “I feel such a closeness to William Project Overview Morris that I always have the feeling Sig is a revival of Rudolf Koch’s Wallau Halbfette. My primary source that he cannot be an Englishman, material was the Klingspor Kalender für das Jahr 1933 (Klingspor Calen- dar for the Year 1933), a 17.5 × 9.6 cm book set in various cuts of Wallau. he must be a German.” The Klingspor Kalender was an annual promotional keepsake printed by the Klingspor Type Foundry in Offenbach am Main that featured different Klingspor typefaces every year. This edition has a daily cal- endar set in Magere Wallau (Wallau Light) and an 18-page collection RUDOLF KOCH of fables set in 9 pt Wallau Halbfette (Wallau Semibold) with woodcut illustrations by Willi Harwerth, who worked as a draftsman at the Klingspor Type Foundry.
    [Show full text]
  • Proposal to Add U+2B95 Rightwards Black Arrow to Unicode Emoji
    Proposal to add U+2B95 Rightwards Black Arrow to Unicode Emoji J. S. Choi, 2015‐12‐12 Abstract In the Unicode Standard 7.0 from 2014, ⮕ U+2B95 was added with the intent to complete the family of black arrows encoded by ⬅⬆⬇ U+2B05–U+2B07. However, due to historical timing, ⮕ U+2B95 was not yet encoded when the Unicode Emoji were frst encoded in 2009–2010, and thus the family of four emoji black arrows were mapped not only to ⬅⬆⬇ U+2B05–U+2B07 but also to ➡ U+27A1—a compatibility character for ITC Zapf Dingbats—instead of ⮕ U+2B95. It is thus proposed that ⮕ U+2B95 be added to the set of Unicode emoji characters and be given emoji‐ and text‐style standardized variants, in order to match the properties of its siblings ⬅⬆⬇ U+2B05–U+2B07, with which it is explicitly unifed. 1 Introduction Tis document primarily discusses fve encoded characters, already in Unicode as of 2015: ⮕ U+2B95 Rightwards Black Arrow: Te main encoded character being discussed. Located in the Miscellaneous Symbols and Arrows block. ⬅⬆⬇ U+2B05–U+2B07 Leftwards, Upwards, and Downwards Black Arrow: Te three black arrows that ⮕ U+2B95 completes. Also located in the Miscellaneous Symbols and Arrows block. ➡ U+27A1 Black Rightwards Arrow: A compatibility character for ITC Zapf Dingbats. Located in the Dingbats block. Tis document proposes the addition of ⮕ U+2B95 to the set of emoji characters as defned by Unicode Technical Report (UTR) #51: “Unicode Emoji”. In other words, it proposes: 1. A property change: ⮕ U+2B95 should be given the Emoji property defned in UTR #51.
    [Show full text]
  • Nl 6 1999-2000
    & ST. SHENOUDA COPTIC NEWSLETTER SUBSCRIBER'S EDITION Quarterly Newsletter Published by the St. Shenouda Center for Coptic Studies 1494 S. Robertson Blvd., Ste. 204, LA, CA 90035 Tel: (310) 271-8329 Fax: (310) 558-1863 Mailing Address: 1701 So. Wooster St. Los Angeles, CA 90035, U.S.A. October, 1999 Volume 6(N.S. 3), No. 1 In This Issue: The Second St. Shenouda Conference of Coptic Studies (4) by Hany N. Takla ............1 Conference Abstracts (2) by Hany N. Takla ...................................................................7 The 7th International Congress of Coptic Studies by Dr. J. van der Vliet......................10 A Tribute to Professor Paul van Moorsel by Dr. Mat Immerzeel ...................................12 News by Hany N. Takla ..................................................................................................14 The Second St. Shenouda Conference of Coptic StudiesNewsletter (August 13 - 14, 1999 - Los Angeles, California) (4) (by Hany N. Takla) Introduction: For a second time in as many years, scholar, Bishop Samuel of Shibin al-Qanatar, the Society held its annual Conference of Coptic Egypt. Notably present was Prof. James Robinson, Studies. This time it was held at, its probable the retired director of the Claremont Institute for permanent future site, the Campus of the CopticChristianity and Antiquity (ICA). University of California, Los Angeles (UCLA). Several of the presenters came from different parts As planned, this gathering brought together several of the United States: Prof. Boulos Ayad Ayad, segments of the population that had the common Boulder Co; Dr. Bastiaan Van Elderen, Grand interest of Coptic Studies. This mixture of the Haven MI; Dr. Fawzy Estafanous, Cleveland OH; young and old, the amateurs and professionals, and Mr.
    [Show full text]
  • Package Mathfont V. 1.6 User Guide Conrad Kosowsky December 2019 [email protected]
    Package mathfont v. 1.6 User Guide Conrad Kosowsky December 2019 [email protected] For easy, off-the-shelf use, type the following in your docu- ment preamble and compile using X LE ATEX or LuaLATEX: \usepackage[hfont namei]{mathfont} Abstract The mathfont package provides a flexible interface for changing the font of math- mode characters. The package allows the user to specify a default unicode font for each of six basic classes of Latin and Greek characters, and it provides additional support for unicode math and alphanumeric symbols, including punctuation. Crucially, mathfont is compatible with both X LE ATEX and LuaLATEX, and it provides several font-loading commands that allow the user to change fonts locally or for individual characters within math mode. Handling fonts in TEX and LATEX is a notoriously difficult task. Donald Knuth origi- nally designed TEX to support fonts created with Metafont, and while subsequent versions of TEX extended this functionality to postscript fonts, Plain TEX's font-loading capabilities remain limited. Many, if not most, LATEX users are unfamiliar with the fd files that must be used in font declaration, and the minutiae of TEX's \font primitive can be esoteric and confusing. LATEX 2"'s New Font Selection System (nfss) implemented a straightforward syn- tax for loading and managing fonts, but LATEX macros overlaying a TEX core face the same versatility issues as Plain TEX itself. Fonts in math mode present a double challenge: after loading a font either in Plain TEX or through the nfss, defining math symbols can be unin- tuitive for users who are unfamiliar with TEX's \mathcode primitive.
    [Show full text]
  • On the Use of Coptic Numerals in Egypt in the 16 Th Century
    ON THE USE OF COPTIC NUMERALS IN EGYPT IN THE 16 TH CENTURY Mutsuo KAWATOKO* I. Introduction According to the researches, it is assumed that the culture of the early Islamic period in Egypt was very similar to the contemporary Coptic (Qibti)/ Byzantine (Rumi) culture. This is most evident in their language, especially in writing. It was mainly Greek and Coptic which adopted the letters deriving from Greek and Demotic. Thus, it was normal in those days for the official documents to be written in Greek, and, the others written in Coptic.(1) Gold, silver and copper coins were also minted imitating Byzantine Solidus (gold coin) and Follis (copper coin) and Sassanian Drahm (silver coin), and they were sometimes decorated with the representation of the religious legends, such as "Allahu", engraved in a blank space. In spite of such situation, around A. H. 79 (698), Caliph 'Abd al-Malik b. Marwan implemented the coinage reformation to promote Arabisation of coins, and in A. H. 87 (706), 'Abd Allahi b. 'Abd al-Malik, the governor- general of Egypt, pursued Arabisation of official documentation under a decree by Caliph Walid b. 'Abd al-Malik.(2) As a result, the Arabic letters came into the immediate use for the coin inscriptions and gradually for the official documents. However, when the figures were involved, the Greek or the Coptic numerals were used together with the Arabic letters.(3) The Abjad Arabic numerals were also created by assigning the numerical values to the Arabic alphabetic (abjad) letters just like the Greek numerals, but they did not spread very much.(4) It was in the latter half of the 8th century that the Indian numerals, generally regarded as the forerunners of the Arabic numerals, were introduced to the Islamic world.
    [Show full text]
  • Assessment of Options for Handling Full Unicode Character Encodings in MARC21 a Study for the Library of Congress
    1 Assessment of Options for Handling Full Unicode Character Encodings in MARC21 A Study for the Library of Congress Part 1: New Scripts Jack Cain Senior Consultant Trylus Computing, Toronto 1 Purpose This assessment intends to study the issues and make recommendations on the possible expansion of the character set repertoire for bibliographic records in MARC21 format. 1.1 “Encoding Scheme” vs. “Repertoire” An encoding scheme contains codes by which characters are represented in computer memory. These codes are organized according to a certain methodology called an encoding scheme. The list of all characters so encoded is referred to as the “repertoire” of characters in the given encoding schemes. For example, ASCII is one encoding scheme, perhaps the one best known to the average non-technical person in North America. “A”, “B”, & “C” are three characters in the repertoire of this encoding scheme. These three characters are assigned encodings 41, 42 & 43 in ASCII (expressed here in hexadecimal). 1.2 MARC8 "MARC8" is the term commonly used to refer both to the encoding scheme and its repertoire as used in MARC records up to 1998. The ‘8’ refers to the fact that, unlike Unicode which is a multi-byte per character code set, the MARC8 encoding scheme is principally made up of multiple one byte tables in which each character is encoded using a single 8 bit byte. (It also includes the EACC set which actually uses fixed length 3 bytes per character.) (For details on MARC8 and its specifications see: http://www.loc.gov/marc/.) MARC8 was introduced around 1968 and was initially limited to essentially Latin script only.
    [Show full text]
  • THE MEANING of “EQUALS” Charles Darr Take a Look at the Following Mathematics Problem
    PROFESSIONAL DEVELOPMENT THE MEANING OF “EQUALS” Charles Darr Take a look at the following mathematics problem. has been explored by mathematics education researchers internationally (Falkner, Levi and Carpenter, 1999; Kieran, 1981, 1992; MacGregor Write the number in the square below that you think and Stacey, 1997; Saenz-Ludlow and Walgamuth, 1998; Stacey and best completes the equation. MacGregor, 1999; Wright, 1999). However, the fact that so many students appear to have this 4 + 5 = + 3 misconception highlights some important considerations that we, as mathematics educators, can learn from and begin to address. How difficult do you consider this equation to be? At what age do you In what follows I look at two of these considerations. I then go on to think a student should be able to complete it correctly? discuss some strategies we can employ in the classroom to help our I recently presented this problem to over 300 Year 7 and 8 students at students gain a richer sense of what the equals sign represents. a large intermediate school. More than half answered it incorrectly.1 Moreover, the vast majority of the students who wrote something other The meaning of “equals” than 6 were inclined to write the missing number as “9”. Firstly, it is worth considering what the equals sign means in a This result is not just an intermediate school phenomenon, however. mathematical sense, and why so many children seem to struggle to Smaller numbers of students in other Years were also tested. In Years 4, develop this understanding. 5 and 6, even larger percentages wrote incorrect responses, while at Years From a mathematical point of view, the equals sign is not a command 9 and 10, more than 20 percent of the students were still not writing a to do something.
    [Show full text]
  • The Unicode Standard 5.2 Code Charts
    Miscellaneous Technical Range: 2300–23FF The Unicode Standard, Version 5.2 This file contains an excerpt from the character code tables and list of character names for The Unicode Standard, Version 5.2. Characters in this chart that are new for The Unicode Standard, Version 5.2 are shown in conjunction with any existing characters. For ease of reference, the new characters have been highlighted in the chart grid and in the names list. This file will not be updated with errata, or when additional characters are assigned to the Unicode Standard. See http://www.unicode.org/errata/ for an up-to-date list of errata. See http://www.unicode.org/charts/ for access to a complete list of the latest character code charts. See http://www.unicode.org/charts/PDF/Unicode-5.2/ for charts showing only the characters added in Unicode 5.2. See http://www.unicode.org/Public/5.2.0/charts/ for a complete archived file of character code charts for Unicode 5.2. Disclaimer These charts are provided as the online reference to the character contents of the Unicode Standard, Version 5.2 but do not provide all the information needed to fully support individual scripts using the Unicode Standard. For a complete understanding of the use of the characters contained in this file, please consult the appropriate sections of The Unicode Standard, Version 5.2, online at http://www.unicode.org/versions/Unicode5.2.0/, as well as Unicode Standard Annexes #9, #11, #14, #15, #24, #29, #31, #34, #38, #41, #42, and #44, the other Unicode Technical Reports and Standards, and the Unicode Character Database, which are available online.
    [Show full text]
  • Geometry and Art LACMA | | April 5, 2011 Evenings for Educators
    Geometry and Art LACMA | Evenings for Educators | April 5, 2011 ALEXANDER CALDER (United States, 1898–1976) Hello Girls, 1964 Painted metal, mobile, overall: 275 x 288 in., Art Museum Council Fund (M.65.10) © Alexander Calder Estate/Artists Rights Society (ARS), New York/ADAGP, Paris EOMETRY IS EVERYWHERE. WE CAN TRAIN OURSELVES TO FIND THE GEOMETRY in everyday objects and in works of art. Look carefully at the image above and identify the different, lines, shapes, and forms of both GAlexander Calder’s sculpture and the architecture of LACMA’s built environ- ment. What is the proportion of the artwork to the buildings? What types of balance do you see? Following are images of artworks from LACMA’s collection. As you explore these works, look for the lines, seek the shapes, find the patterns, and exercise your problem-solving skills. Use or adapt the discussion questions to your students’ learning styles and abilities. 1 Language of the Visual Arts and Geometry __________________________________________________________________________________________________ LINE, SHAPE, FORM, PATTERN, SYMMETRY, SCALE, AND PROPORTION ARE THE BUILDING blocks of both art and math. Geometry offers the most obvious connection between the two disciplines. Both art and math involve drawing and the use of shapes and forms, as well as an understanding of spatial concepts, two and three dimensions, measurement, estimation, and pattern. Many of these concepts are evident in an artwork’s composition, how the artist uses the elements of art and applies the principles of design. Problem-solving skills such as visualization and spatial reasoning are also important for artists and professionals in math, science, and technology.
    [Show full text]
  • L2/14-274 Title: Proposed Math-Class Assignments for UTR #25
    L2/14-274 Title: Proposed Math-Class Assignments for UTR #25 Revision 14 Source: Laurențiu Iancu and Murray Sargent III – Microsoft Corporation Status: Individual contribution Action: For consideration by the Unicode Technical Committee Date: 2014-10-24 1. Introduction Revision 13 of UTR #25 [UTR25], published in April 2012, corresponds to Unicode Version 6.1 [TUS61]. As of October 2014, Revision 14 is in preparation, to update UTR #25 and its data files to the character repertoire of Unicode Version 7.0 [TUS70]. This document compiles a list of characters proposed to be assigned mathematical classes in Revision 14 of UTR #25. In this document, the term math-class is being used to refer to the character classification in UTR #25. While functionally similar to a UCD character property, math-class is applicable only within the scope of UTR #25. Math-class is different from the UCD binary character property Math [UAX44]. The relation between Math and math-class is that the set of characters with the property Math=Yes is a proper subset of the set of characters assigned any math-class value in UTR #25. As of Revision 13, the set relation between Math and math-class is invalidated by the collection of Arabic mathematical alphabetic symbols in the range U+1EE00 – U+1EEFF. This is a known issue [14-052], al- ready discussed by the UTC [138-C12 in 14-026]. Once those symbols are added to the UTR #25 data files, the set relation will be restored. This document proposes only UTR #25 math-class values, and not any UCD Math property values.
    [Show full text]