Member Country Report of THAILAND
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Paper Title: Rocket Festival in Transition: Rethinking 'Bun Bangfai
1 Paper Title: Rocket Festival in Transition: Rethinking ‘Bun Bangfai’ in Isan Name of Author: Pinwadee Srisupun Ph.D. Candidate in Sociology, Khon Kaen University, Thailand Advisor: Dr. Yaowaluk Apichartwallob Assoc.Prof., Khon Kaen University, Thailand Address & Contact details: Faculty of Liberal Arts, Ubon Ratchathani University, Ubon Ratchathani 34190 Thailand Tel: + 66 45 353 725 Email: [email protected], [email protected] Panel prefer to presentation: Socio – Cultural Transformation Abstract Every year from May to June, ethnic Lao from Laos and Northeastern Thailand hold a rocket festival called Bun Bangfai. Traditionally, rockets were launched in the festival to ask the gods, Phaya Thaen and the Naga, to produce rain in the human world for rice farming and as a blessing for happiness. The ritual combines fertility rites which are important to the agrarian society with the Buddhist concept of making merit. There is no precise history of the festival, but some believe that it originated in Tai or Dai culture in China’s Yunnan Province. The province of Yasothon in Thailand is very popular for tourists who seek traditional culture. We can see the changing of Bun Bangfai from the past to present which includes pattern, ideas, and level of arrangement and from the original ritual to some unrelated ones. This paper presents a preliminary study about Bun Bung Fai in Isan focusing on Yasothon Province of Thailand case, not only because it is well known, but it is also an international festival clearly showing the process of commodification. How can we deal with Bun Bangfai festival of Yasothon especially the commodification process from local to global level? And from this festival, how can we interpret and understand Isan people’s way of life? The study found that the festival was full of capitalists, local and international who engage in every site. -
Infected Areas As on 26 January 1989 — Zones Infectées an 26 Janvier 1989 for Criteria Used in Compiling This List, See No
Wkty Epidem Rec No 4 - 27 January 1989 - 26 - Relevé éptdém hebd . N°4 - 27 janvier 1989 (Continued from page 23) (Suite de la page 23) YELLOW FEVER FIÈVRE JAUNE T r in id a d a n d T o b a g o (18 janvier 1989). — Further to the T r i n i t é - e t -T o b a g o (18 janvier 1989). — A la suite du rapport report of yellow fever virus isolation from mosquitos,* 1 the Min concernant l’isolement du virus de la fièvre jaune sur des moustiques,1 le istry of Health advises that there are no human cases and that the Ministère de la Santé fait connaître qu’il n’y a pas de cas humains et que risk to persons in urban areas is epidemiologically minimal at this le risque couru par des personnes habitant en zone urbaine est actuel time. lement minime. Vaccination Vaccination A valid certificate of yellow fever vaccination is N O T required Il n’est PAS exigé de certificat de vaccination anuamarile pour l’en for entry into Trinidad and Tobago except for persons arriving trée à la Trinité-et-Tobago, sauf lorsque le voyageur vient d’une zone from infected areas. (This is a standing position which has infectée. (C’est là une politique permanente qui n ’a pas varié depuis remained unchanged over the last S years.) Sans.) On the other hand, vaccination against yellow fever is recom D’autre part, la vaccination antiamarile est recommandée aux per mended for those persons coming to Trinidad and Tobago who sonnes qui, arrivant à la Trinité-et-Tobago, risquent de se rendre dans may enter forested areas during their stay ; who may be required des zones de -
Thailand Singapore
National State of Oceans and Coasts 2018: Blue Economy Growth THAILAND SINGAPORE National State of Oceans and Coasts 2018: Blue Economy Growth THAILAND National State of Oceans and Coasts 2018: Blue Economy Growth of Thailand July 2019 This publication may be reproduced in whole or in part and in any form for educational or non-profit purposes or to provide wider dissemination for public response, provided prior written permission is obtained from the PEMSEA Executive Director, acknowledgment of the source is made and no commercial usage or sale of the material occurs. PEMSEA would appreciate receiving a copy of any publication that uses this publication as a source. No use of this publication may be made for resale, any commercial purpose or any purpose other than those given above without a written agreement between PEMSEA and the requesting party. Published by Partnerships in Environmental Management for the Seas of East Asia (PEMSEA). Printed in Quezon City, Philippines PEMSEA and Department of Marine and Coastal Resources (DMCR, Thailand). 2019. National State of Oceans and Coasts 2018: Blue Economy Growth of Thailand. Partnerships in Environmental Management for the Seas of East Asia (PEMSEA), Quezon City, Philippines. 270 p. ISBN 978-971-812-056-9 The activities described in this report were made possible with the generous support from our sponsoring organizations - the Global Environment Facility (GEF) and United Nations Development Programme (UNDP). The contents of this publication do not necessarily reflect the views or policies of PEMSEA Country Partners and its other participating organizations. The designation employed and the presentation do not imply expression of opinion, whatsoever on the part of PEMSEA concerning the legal status of any country or territory, or its authority or concerning the delimitation of its boundaries. -
Investments in Subsidiaries and Associates
Investments in Subsidiaries and Associates As at December 31, 2020, SCGP has investments in 14 subsidiaries and associates directly held by the Company, with the total investment of Baht 34,797.6 million, recorded by the cost method. Details of the investments are presented in the notes to the SCGP’s financial statements no.7 and 8 of the Financial Report 2020. The following table details investments in subsidiaries and associates of direct and indirect holding companies: Issued Number and of Shares Total Paid-up Number of Held Direct / Shares Paid-up by the Indirect Principal Business / Type of (Baht Shares Company Holding* Name Products Head Office Telephone Facsimile Shares million) (Shares) (Shares) (Percent) Subsidiaries Fiber-Based Packaging 1 Thai Containers Group Co., Ltd. Fiber-Based Packaging 1 Siam Cement Road, Bangsue, Bangkok 0 2586 5991 0 2586 4723 Ordinary 1,384 13,840,000 9,687,999 70.00 Shares 2 Thai Containers Khonkaen Co., Ltd. Fiber-Based Packaging 1 Siam Cement Road, Bangsue, Bangkok 0 2586 3333 0 2586 2164 Ordinary 150 150,000 - 70.00 Shares 3 Thai Containers Rayong Co., Ltd. Fiber-Based Packaging 1 Siam Cement Road, Bangsue, Bangkok 0 2586 3333 0 2586 2164 Ordinary 650 650,000 - 70.00 Shares 4 Tawana Container Co., Ltd. Fiber-Based Packaging 599 Mu 4, Phatthana 1 Road, Phraksa 0 2324 0781 0 2324 0079 Ordinary 300 3,000,000 - 50.40 Sub-district, Mueang Samut Prakan District, Shares Samut Prakan Province 5 Orient Containers Co., Ltd. Fiber-Based Packaging 12/5, 12/8 Mu 8, Soi Liab Khlong Chonprathan 0 3488 3422-4 0 3488 3421 Ordinary 260 26,000,000 - 70.00 Suan Som,Rama II Road, Ban Kho Sub-district, Shares Mueang Samut Sakhon District, Samut Sakhon Province 6 Dyna Packs Co., Ltd. -
Commission Implementing Regulation (EU) No 120/2013
Changes to legislation: There are currently no known outstanding effects for the Commission Implementing Regulation (EU) No 120/2013. (See end of Document for details) Commission Implementing Regulation (EU) No 120/2013 of 11 February 2013 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications ( (Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai) (PGI)) COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 120/2013 of 11 February 2013 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications ( (Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai) (PGI)) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs(1), and in particular Article 52(3)(b) thereof, Whereas: (1) Pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs(2), an application from Thailand received on 20 November 2008 to register the name ‘ (Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai)’ as a protected geographical indication was published in the Official Journal of the European Union(3). (2) Belgium, France, Italy, the Netherlands and the United Kingdom lodged objections to such registration under Article 7(1) of Regulation (EC) No 510/2006. The objections were deemed admissible under points (a), (b), (c) and (d) the first subparagraph of Article 7(3) thereof. -
Ratchaburi Ratchaburi Ratchaburi
Ratchaburi Ratchaburi Ratchaburi Dragon Jar 4 Ratchaburi CONTENTS HOW TO GET THERE 7 ATTRACTIONS 9 Amphoe Mueang Ratchaburi 9 Amphoe Pak Tho 16 Amphoe Wat Phleng 16 Amphoe Damnoen Saduak 18 Amphoe Bang Phae 21 Amphoe Ban Pong 22 Amphoe Photharam 25 Amphoe Chom Bueng 30 Amphoe Suan Phueng 33 Amphoe Ban Kha 37 EVENTS & FESTIVALS 38 LOCAL PRODUCTS & SOUVENIRS 39 INTERESTING ACTIVITIS 43 Cruising along King Rama V’s Route 43 Driving Route 43 Homestay 43 SUGGEST TOUR PROGRAMMES 44 TRAVEL TIPS 45 FACILITIES IN RATCHABURI 45 Accommodations 45 Restaurants 50 Local Product & Souvenir Shops 54 Golf Courses 55 USEFUL CALLS 56 Floating Market Ratchaburi Ratchaburi is the land of the Mae Klong Basin Samut Songkhram, Nakhon civilization with the foggy Tanao Si Mountains. Pathom It is one province in the west of central Thailand West borders with Myanmar which is full of various geographical features; for example, the low-lying land along the fertile Mae Klong Basin, fields, and Tanao Si Mountains HOW TO GET THERE: which lie in to east stretching to meet the By Car: Thailand-Myanmar border. - Old route: Take Phetchakasem Road or High- From legend and historical evidence, it is way 4, passing Bang Khae-Om Noi–Om Yai– assumed that Ratchaburi used to be one of the Nakhon Chai Si–Nakhon Pathom–Ratchaburi. civilized kingdoms of Suvarnabhumi in the past, - New route: Take Highway 338, from Bangkok– from the reign of the Great King Asoka of India, Phutthamonthon–Nakhon Chai Si and turn into who announced the Lord Buddha’s teachings Phetchakasem Road near Amphoe Nakhon through this land around 325 B.C. -
Isan New Testament
“The Isan Saga” (An Abbreviated Version) “Faith Comes By Hearing; That is, Hearing the Word of God” Thailand and the Isan Region One-Third of Total Population & Landmass 40/12 Million In 1973 68/25 Million+ In 2016 Without Any Scriptures In Their Heart Language!! Isan New Testament Completed, Printed, Distributed “Faith Comes By Hearing; That is, Hearing the Word of God” Romans 10:17 Target Audience: Christian Minority Rural, Agrarian Isan Peasant Worker-class High Literacy Rate; Low Education & Opportunity Level; Thai Bible Hard to Understand ; Nearly 100% Buddhist. After 20-plus Years of Work Here’s The First Scriptures Ever In The Heart Language Of 25-Million Isan People Attractive Three-Cross Cover Design Isan being An Unwritten Language, The Thai Script and Spelling Rules Were Adapted John 3:16 เพราะว่าพระเจ้าทรงรักโลกยิ่งนัก จนได้ทรงประทานพระบุตรองค์เดียว ของพระองค์ที่บังเกิดมา เพื่อผู้ใดที่เชื่อในพระบุตรนั้นจะไม่พินาศ แต่มีชีวิตนิรันดร์ Christian-owned Four-One Printers Left-to-Right: Ron Myers, Ms. Kai (Owner), Dr. Steve Combs, Ms. Kai’s Assistant Isan New Testaments In Process Christian Print Shop Owner, Ms. Kai, Gave A Special Price Per Copy (62 Baht Each, or $1.70) Isan New Testament Covers All Bible Materials Imported From Finland, Same as Thai Gideon New Testaments Ron Reads First Completed Isan NT Location: Alliance Guest Home, Bangkok Thailand Ron Gives Isan NT To Isan Taxi Driver Isan New Testament Foreword Contains “Consideration Creation” Evangelism Booklet Dedication & Presentation Venue Second Floor, Rhombus Industries -
Dental All Hospital Network 11-03-2021
Dental All Hospital Network 11-03-2021 No Name - Eng Address City Province Openning Hour Tel 51/3 Ngam Wong Wan Road, Khwang Latyao, Chatuchak, 1 Vibhavadi Jatujak Bangkok Everyday (09.00-20.00) 02-941-2800,02-941-2900 Bangkok 10900 2 Bangkok 9 International 362 Rama 2, Khwang Bang Mot, Chomthong, Bangkok 10150 Chomthong Bangkok Everyday (08.00-20.00) 0-2877-1111 1302 Km 3 Bangna-Trat Khwang Bang Na, Bang Na, Bangkok Mon-Fri(09.00-18.00), Sat (09.00- 3 Bangna 1 Bangna Bangkok 02-7468630-9 10260 18.00) 111 Phetkasem 19 Khwang Pak Khlong Phasicharoen, Phasi Mon-Fri (09.00-18.30), Sat-Sun 4 Phyathai 3 Pasicharoen Bangkok 02-467 1111 Charoen, Bangkok 10160 (09.00-16.00) 2677 Pattanakarn Road, Khwang Suan Luang, Suan Luang, 5 Vipharam Suanloung Bangkok Everyday (09.00-20.00) 02-7222500 Ext.2206,2207 Bangkok 10250 2 Soi Soonvijai 7 New Petchaburi Road, Huai Khwang, 6 Bangkok General Hueykwang Bangkok Everyday (08.00-20.00) 02-310-3000 Bangkok 10310 436 Ramkhamhaeng Rd, Khwaeng Hua Mak, Khet Bang Kapi, 7 Ramkhamhaeng Bangkapi Bangkok Everyday ( 08.00- 20.00) 02-7439999 Ext.5493,5494 Krung Thep Maha Nakhon 10240 124 Si Lom, Silom, Khet Bang Rak, Krung Thep Maha 02-625-9000 แจง้ สทิ ธ/ิ์ ท ำนัด * 8 Bangkok Christian Bangrak Bangkok - Nakhon 10500 21250 ทันตกรรม ตอ่ *21220-2 Mon,Tue,Thu (08.00-18.00) 2469/13 New Phetchaburi Khwang Bangkapi, Huai Khwang, 9 Petcharavej huai khwang Bangkok Wed,Fri(08.00-20.00) Sat,Sun 02-718-1515*355 Bangkok 10310 (08.00-16.00) 10 Saint Louis 27 South Sathorn Rd., Yannawa Sathorn Bangkok - 02-838-5555 670/1 Phahonyothin, -
Dental All Hospital Network 05-2020
Dental All Hospital Network 05-2020 No Name - Eng Address City Province Openning Hour Tel Fax Email 51/3 Ngam Wong Wan Road, Khwang 1 Vibhavadi Jatujak Bangkok Everyday (09.00 - 20.00) 02-941-2800,02-941-2900 Latyao, Chatuchak, Bangkok 10900 362 Rama 2, Khwang Bang Mot, 2 Bangkok 9 International Chomthong Bangkok Everyday (08.00-20.00) 0-2877-1111 0-2877-2222 Chomthong, Bangkok 10150 1302 Km 3 Bangna-Trat Khwang Bang Mon-Fri ( 09.00-18.00), Sat 3 Bangna 1 Bangna Bangkok 02-7468630-9 02-3960122 Na, Bang Na, Bangkok 10260 (09.00-18.00) 111 Phetkasem 19 Khwang Pak Khlong Mon-Fri (09.00-18.30), Sat- 4 Phyathai 3 Phasicharoen, Phasi Charoen, Bangkok Pasicharoen Bangkok 02-467 1111 02-4676515 Sun (09.00-16.00) 10160 2677 Pattanakarn Road, Khwang Suan 5 Vipharam Suanloung Bangkok Everyday (09.00-20.00) 02-7222500 Ext.2206,2207 02-7222448 Luang, Suan Luang, Bangkok 10250 2 Soi Soonvijai 7 New Petchaburi Road, 6 Bangkok General Hueykwang Bangkok Everyday (08.00-20.00) 02-310-3000 02-7551336 Huai Khwang, Bangkok 10310 436 Ramkhamhaeng Rd, Khwaeng Hua 7 Ramkhamhaeng Mak, Khet Bang Kapi, Krung Thep Maha Bangkapi Bangkok Everyday ( 08.00- 20.00) 02-7439999 Ext.5493,5494 02-7329533 Nakhon 10240 124 Si Lom, Silom, Khet Bang Rak, Krung 02-625-9000, ext 21250, 8 Bangkok Christian Bangrak Bangkok 02-634-0605 Thep Maha Nakhon 10500 21220-2 Mon,Tue,Thu(08.00-18.00), 2469/13 New Phetchaburi Khwang Wed,Fri 9 Petcharavej huai khwang Bangkok 02-718-1515*355 02-318-1986 Bangkapi, Huai Khwang, Bangkok 10310 (08.00-20.00), Sat-Sun (08.00-16.00) 10 Saint Louis 27 -
When Does a Farmer Sell Rice?: a Case Study in a Village in Yasothon Province, Northeast Thailand
Southeast Asian Studies. Vol. 33, No.4, March 1996 When Does a Farmer Sell Rice?: A Case Study in a Village in Yasothon Province, Northeast Thailand Y oshiaki NAKADA * I Introduction Thailand is a big rice exporter, but the Northeast region, which accounts for more than one third of the country's total rice acreage, produces little surplus rice [Fukui 1993: 22, 52J . In the region, irrigated paddylands are limited and rice is mostly rainfed. Production fluctuates greatly from year to year, and this prevents farmers from producing a constant surplus [Kono 1991: 57, 63-65J. Recently, however, commercial cultivation of rice started in part of the region, including Yasothon Province [Kono and Nagata 1992: 242J. Na Hom village in Yasothon, which I studied in detail, sold about one half of the harvest in 1992, for example [Nakada 1995: 542, Fig. 8J. It is often reported that farmers in Thailand do not wait for a favorable price in future but sell rice immediately after the harvest [Horita 1991: 147J, and this appears to be true in general. One study reported that 77-86% of rice for sale was sold just after harvest in the Central Region and the North, while in the Northeast, only 8% was sold immediately and the rest later: 58% within one month and 34% two to five months after harvest [Zenkoku Nogyo Kyodo Kumiai Chuokai 1987: 45, Table 19J .1) Why farmers in the Northeast sell rice later is yet to be studied. This paper searches for reasons for the delayed transaction of rice based on a case study of Na Hom Village in Kham Khuan Kaeo District in Yasothon Province (Fig. -
Mekong Watch Japan
3F AOKI Bldg., 1-12-11 Taito Taito-ku, Tokyo 110-0016, Japan Mekong Watch Tel: +81-3-3832-5034, Fax: +81 -3-3832-5039 E-mail: [email protected] Website: http://www.mekongwatch.org Mekong Watch Fact Sheet Rasi Salai Dami Project Name: Rasi Salai Weir(Rasi Salai Dam) Location: Rasi Salai District, Srisaket Province Project Outline The Rasi Salai Dam was completed in 1993 in the middle Mun River Basin for irrigation purposes. As a part of the Kong-Chi-Mun Water Diversion Projectii, the dam was built under the direction of the Department of Power Development and Promotion (DPDP), Ministry of Sciences, Technology and Environment, Thailand. It is currently operated by the Royal Irrigation Department of Thailand. Project Costs The original budget for construction was 140 million bahts, but the cost has risen by a factor of more than six to 871 million bahts. In addition, unforeseen compensation payments continue to be made. The Rasi Salai Dam Environmental and Social Impacts of the Dam The area around the dam construction site has distinctive environmental conditions under the influence of the monsoon, being highly arid for half of the year during the dry season, while during the rainy season, it is undergoes flooding for three months, with about 600 km2 of wetlands and inundated forest. The villagers call it Pa Bun Pa Tham, and use it for farming, fishing, pasturage and gathering of wild plants and animals. In ancient times the area was a part of a sea, and has a vast underground layer of salt deposits. The people here have long engaged in salt production, gathering the salt that seeps up from these deposits underground. -
Media Framing of Military Junta's Suppression of Political Dissidents
Media Framing of Military Junta’s Suppression of Political Dissidents Regarding the Constitutional Draft from January to August 2016 in Thailand A Research Paper presented by: Thanit Nilayodhin (462343tn) (Thailand) in partial fulfilment of the requirements for obtaining the degree of MASTER OF ARTS IN DEVELOPMENT STUDIES Major: Human Rights, Gender and Conflict Studies: Social Justice Perspectives (SJP) Specialization: Conflict and Peace Studies Members of the Examining Committee: dr. Dubravka Žarkov dr. Shyamika Jayasundara-Smits The Hague, The Netherlands November 2017 ii Contents List of Annexes v List of Acronyms vi Acknowledgement vii Abstract viii Chapter 1 1.1 Introduction 1 1.2 Background of the military junta's suppression: Pre-coup political conflict 1 1.3 Context of the Military Junta’s Suppression of Anti-Charter Movements 2 1.4 Context of The Nation 6 1.5 Research Questions and Objectives 8 1.6 Research Methodology 8 1.7 Justification of the Study 10 1.8 Scope of the Research 10 1.9 My Positionality towards the Topic 10 Chapter 2: Theoretical Perspectives 11 Chapter 3: Military Junta Ideology and Media Frames 3.1 Military Junta Ideology Dominating the Media Sphere 14 3.2 Four Media Frames of News Coverage 16 Chapter 4: Normal power to suppress frame 4.1 Normal Power of State Authorities 17 4.2 Dissidents as Victims of State Authorities 19 4.3 Conclusion 20 Chapter 5: Law enforcement by key government figures frame 5.1 Government Figures’ Imperative 21 5.2 Exclusion for Disguising the Junta Image 22 5.3 Conclusion 22 Chapter 6: Dissidents’ criticism of the NCPO frame 6.1 Attention Drawn to Dissidents 23 6.2 Less NCPO Suppression, More Dissidents’ Anti-Charter Image 24 6.3 Conclusion 25 Chapter 7: Keeping order frame 7.1 Government’s “Order” and “Neutrality” 26 7.2 Unclear “Order” and Absent Junta 27 iii 7.3 Conclusion 27 Chapter 8: Reflections of the Media Frames on Military Junta Ideology 8.1 The Media Frames in a Nutshell 29 8.2 Dominant Frame vs.