'All About Me' Deaf Recovery Package

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

'All About Me' Deaf Recovery Package ‘All About Me’ Deaf Recovery Package Guidance Book Introduction Background Welcome to ‘All About Me’, a recovery ‘All About Me’ is the result of hours of package developed by groups of Deaf discussion and reflection in local Deaf people to help support Deaf people with wellbeing groups or forums and in mental health problems. This booklet meetings with representatives from Deaf describes the reasons for creating “All mental health services in England. About Me” and how it was developed. It includes a practical step by step guide ‘All About Me’ will be used to structure in its use and guidance notes for each recovery planning, within Community, domain. The domains are as follows: Inpatient and Secure settings, and should 1. Communication become a focal point in Care Planning meetings and Reviews of Care between 2. Identity Deaf service users and Deaf and hearing 3. Understanding my Mental Health professionals/workers, interpreters, family 4. Problems and carers. 5. Rights 6. Services 7. Information 8. Healthy Living 9. Activities 10. Relationships page 2 Understanding Deaf Culture Understanding Deaf people – In communicating with each other, Deaf Deaf people will share experiences with important things to know when people will also point at people, objects each other where they have had a cross- working with Deaf people and directions – this is not considered cultural misunderstanding with hearing rude in Deaf culture although it is in people, with humour, knowing that Deaf people view themselves as a hearing culture. other Deaf people have more than likely cultural and linguistic minority and are as been through similar experiences. a distinct group but, not a ‘sub culture’ Eye contact is necessary for Deaf people because the word sub has negative to communicate with each other Deaf people’s education connotations. Deaf people celebrate and hearing people. Regardless of it Every Deaf person has a different story of themselves as a vibrant and diverse being undertaken through British Sign how they learnt language and how they group. Language or communicating with their were able (or not able) to access and voices. understand education. How do Deaf people behave differently from hearing people? Common experiences Deaf people go to a range of schools To get other Deaf peoples’ attention, Deaf people have pride in their which vary widely in meeting their Deaf people will: community and do not feel ‘disabled’. communication needs, even within Deaf schools. Deaf people, as children, • Stamp on the floor to create vibrations Deaf people sometimes find that may have gone to a mainstream • Wave their hands they have problems with attending hearing school that offers support • Turn the lights on and off appointments – due to their name being from a resource centre/unit for Deaf/ called via a tannoy system, for example. hearing impaired children. Specialist • Touch each other’s shoulders Deaf schools vary in how they meet the communication needs of their pupilsthrough oralism/spoken language, total communication or British Sign Language. page 3 Quite often Teachers of the Deaf were The advantageous group are those Bear in mind that the Deaf person may not specially trained in Sign Language Deaf and hearing children that are communicate through a variety of ways: and as a result pupils’ language born to Deaf parents. These children’s • Booking a qualified British Sign development and hence language development generally progresses as a Language Interpreter (yellow badge acquisition has been further delayed. hearing child would, within a hearing holder) The longer term impact has been that family. upon leaving school literacy levels have • Ensure you have eye contact been historically low for the majority of How can hearing people ensure they • Pen and paper Deaf people. To further compound the meet the needs of Deaf people? • Lip-reading low literacy levels, is the fact that 90% Helping Deaf people to feel less of Deaf children are born to hearing marginalised and therefore, less • Gestures parents. The majority of whom cannot disenfranchised is easily achieved by • Pointing (many choosing not to learn BSL) use making reasonable adjustments. • Make sure that there are alternatives sign language that is sophisticated to intercoms or anything that could be enough to enable their child to learn a barrier for the Deaf person accessing through incidental learning and shared your service conversation just as a hearing child would within the family. However, • Ensure your letters to them are in plain there are some Deaf children born English to exceptional hearing parents who • Do not state, ‘if unable to attend understand/appreciate how crucial Sign please ring this number’. Provide a text Language for their child’s development. number for Deaf people to contact your service. page 4 Deaf peoples’ general life Deaf recovery Also important to Deaf people’s recovery Deafness has a lot of stigma attached to Effective communication is essential to is the attitude and expectations of it – which has impacted Deaf peoples’ begin developing a relationship with people/support network around them – lives historically. They may have missed a Deaf person. Where communication being Deaf is not something to mourn out on promotions at work, for example. meets the Deaf person’s needs, the and struggle on through life; as with any Or, have been late for work (yet again) Deaf person feels equal and respected. person, Deaf people can do anything. because the announcement over the Without communication, it is not tannoy at the train station, notifying a possible for the Deaf person to express And remember to smile…! platform change, was not heard. Most their needs or wishes or understand what Deaf people are ‘experts’ on reading Deaf people are stoical about life and other people want or intend. The Deaf people’s body language and facial given that it is difficult to access jokes person’s preferred communication may expressions. It is one of many gains from from a hearing spoken culture, tend to vary, and the effort to find out how they being Deaf and a visual communicator. create their own jokes which are largely want to communicate is appreciated. The Deaf people appreciate it when hearing drawn from the negative but sometimes ideal standard of healthcare would be people are friendly, understanding and funny, experiences they have had being direct communication in their preferred showing some interests in their culture. misunderstood, marginalised and language, that is – for the healthcare disenfranchised. practitioner to be fluent in British Sign Language. If this is not possible, a Deaf peoples’ social life qualified skilled experienced British Sign For various reasons, some Deaf people Language interpreter is the next best may not have met Deaf people growing alternative. up; and were therefore socially isolated from their peers. Often, their parents were hearing and didn’t want the Deaf person to learn sign language (because of the stigma). page 5 Working with BSL/English The Interpreter/DPCS Including the ‘lived Deaf Interpreters and Deaf • Needs to have a minimum 3 years post experience’ into service Professional Communication qualification. provision Specialists (DPCS) in Mental • Needs to be experienced in a wide Health Services variety of clinical settings and To be part of a culturally Deaf therapeutic sessions. community, Paddy Ladd suggests 9 factors that indicate a Deaf person’s Essential Standards: • Have a clear understanding of All communication providers need acknowledgement of their identity, the different clinical roles in a culture and community1. to be qualified and registered with a multidisciplinary team. professional body such as NRCPD (The • Using BSL and sharing the culture that National Registers of Communication • Be familiar with psychiatric surrounds the Deaf Community. terminology and medication. Professionals working with Deaf and • Having a shared experience of Deaf Deafblind people) or similar. They need The Service education (oral/BSL). to have professional indemnity insurance • Books the same Interpreter/DPCS on a and an up to date DBS. • The shared experience of oralism and regular basis to allow rapport and trust its effect on self worth. to build within the triadic relationship, Best Practice Guidelines essential for ongoing therapy sessions. • The shared experience of being Interpreters and DCS (Deaf audiologically Deaf in a hearing world. Communication Specialist) will not only • Include preparation and debrief into session time. • Having the knowledge of Deaf social interpret spoken or signed language organisation and informal Deaf history but will also include relevant cultural • Ensure the wellbeing of the and traditions, Deaf clubs, parties, and contextual variables to ensure that Interpreter/DPCS and be able to offer games. meaning is accurately conveyed between support and supervision if necessary. all parties. For further information please refer to the Communication domain appendix. 1 page 6 Understanding Deaf Culture, In Search of Deaf hood, 2003. • Monolingualism – not having a second “Deaf Hood encompasses the total sum language that is of benefit, lack of of all the positive meanings of the word English written or reading skills (only ‘Deaf’, past, present and future”. understand BSL not lip-reading or Paddy Ladd – Understanding Deaf writing). culture-in search of Deaf Hood 1983. • Socialising within the Deaf Community - local, national, sports, parties, “I came out from a cave in which the caravan club, LGBT etc. shadows of meanings had flickered, I came out into the bright day of true • Deaf Arts, social events, volunteering communication, where meanings were to be a Deaf role model. as plain as the hand in front of your face, • Embracing the D position and being where a message is no sooner expressed proud of Deaf heritage, community, than understood”. culture and language. Laurent Clerc, cofounder of The American School for the Deaf For people who identify as a member of 1785 – 1869 the Deaf community this can be summed up as ‘the Deaf Way’, ‘Deaf Heart’, ‘Deaf World’.
Recommended publications
  • Deaf-History-Part-1
    [from The HeART of Deaf Culture: Literary and Artistic Expressions of Deafhood by Karen Christie and Patti Durr, 2012] The Chain of Remembered Gratitude: The Heritage and History of the DEAF-WORLD in the United States PART ONE Note: The names of Deaf individuals appear in bold italics throughout this chapter. In addition, names of Deaf and Hearing historical figures appearing in blue are briefly described in "Who's Who" which can be accessed via the Overview Section of this Project (for English text) or the Timeline Section (for ASL). "The history of the Deaf is no longer only that of their education or of their hearing teachers. It is the history of Deaf people in its long march, with its hopes, its sufferings, its joys, its angers, its defeats and its victories." Bernard Truffaut (1993) Honor Thy Deaf History © Nancy Rourke 2011 Introduction The history of the DEAF-WORLD is one that has constantly had to counter the falsehood that has been attributed to Aristotle that "Those who are born deaf all become senseless and incapable of reason."1 Our long march to prove that being Deaf is all right and that natural signed languages are equal to spoken languages has been well documented in Deaf people's literary and artistic expressions. The 1999 World Federation of the Deaf Conference in Sydney, Australia, opened with the "Blue Ribbon Ceremony" in which various people from the global Deaf community stated, in part: "...We celebrate our proud history, our arts, and our cultures... we celebrate our survival...And today, let us remember that many of us and our ancestors have suffered at the hands of those who believe we should not be here.
    [Show full text]
  • Deaf American Historiography, Past, Present, and Future
    CRITICAL DISABILITY DISCOURSES/ 109 DISCOURS CRITIQUES DANS LE CHAMP DU HANDICAP 7 The Story of Mr. And Mrs. Deaf: Deaf American Historiography, Past, Present, and Future Haley Gienow-McConnella aDepartment of History, York University [email protected] Abstract This paper offers a review of deaf American historiography, and proposes that future scholarship would benefit from a synthesis of historical biography and critical analysis. In recent deaf historical scholarship there exists a tendency to privilege the study of the Deaf community and deaf institutions as a whole over the study of the individuals who comprise the community and populate the institutions. This paper argues that the inclusion of diverse deaf figures is an essential component to the future of deaf history. However, historians should not lapse in to straight-forward biography in the vein of their eighteenth and nineteenth-century predecessors. They must use these stories purposefully to advance larger discussions about the history of the deaf and of the United States. The Deaf community has never been monolithic, and in order to fully realize ‘deaf’ as a useful category of historical analysis, the definition of which deaf stories are worth telling must broaden. Biography, when coupled with critical historical analysis, can enrich and diversify deaf American historiography. Key Words Deaf history; historiography; disability history; biography; American; identity. THE STORY OF MR. AND MRS. DEAF 110 L'histoire de «M et Mme Sourde »: l'historiographie des personnes Sourdes dans le passé, le présent et l'avenir Résumé Le présent article offre un résumé de l'historiographie de la surdité aux États-Unis, et propose que dans le futur, la recherche bénéficierait d'une synthèse de la biographie historique et d’une analyse critique.
    [Show full text]
  • Laurent Clerc, His Uncle and Godfather, Stepped in When He Was 12
    Laurent(1785-1869) Clerc Early Life ● A fire permanently changed the course of Laurent's life when he was only one year old. ● He was born to a comfortable situation in France, he fell off of his high chair into the kitchen fire and was badly burned. ● It is believed that this accident and the subsequent fever were the source of his lifelong deafness and lost sense of smell. ● Despite the efforts by his parents to reverse his condition, Laurent was suddenly left with fewer prospects. ● Laurent received no official schooling until another Laurent Clerc, his uncle and godfather, stepped in when he was 12. ● Once Laurent was enrolled in the Institut National des Jeune Sourds-Muets, a school for the Deaf in France. ● His life then took a turn for the better. Early life (continued) ● Laurent caught up quickly on his education, eventually becoming a beloved teacher at the institute. ● It was during this time that he crossed paths with Thomas Gallaudet in London and Laurent’s life was forever changed once again. ● Gallaudet, future co-founder of the first school for the Deaf in America, visited Laurent in France and was impressed with his teaching methods. ● Gallaudet asked Laurent to be a part of his plans to educate the Deaf in the United States, and he agreed to join the venture. Laurent’s Work in America ● Laurent left his homeland and immediately begin applying his skills by teaching Gallaudet sign language on the journey from France to America. ● Once on American soil, Laurent worked with Gallaudet and others to raise funds for the new school; speaking, fundraising and rounding up future The Laurent Clerc, students.
    [Show full text]
  • Books About Deaf Culture
    Info to Go Books about Deaf Culture 1 Books about Deaf Culture The printing of this publication was supported by federal funding. This publication shall not imply approval or acceptance by the U.S. Department of Education of the findings, conclusions, or recommendations herein. Gallaudet University is an equal opportunity employer/educational institution, and does not discriminate on the basis of race, color, sex, national origin, religion, age, hearing status, disability, covered veteran status, marital status, personal appearance, sexual orientation, family responsibilities, matriculation, political affiliation, source of income, place of business or residence, pregnancy, childbirth, or any other unlawful basis. 2 Books about Deaf Culture There are many books about the culture, language, and experiences that bind deaf people together. A selection is listed in alphabetical order below. Each entry includes a citation and a brief description of the book. The names of deaf authors appear in boldface type. Abrams, C. (1996). The silents. Washington, DC: Gallaudet University Press. A hearing daughter portrays growing up in a close Jewish family with deaf parents during the Depression and World War II. When her mother begins to also lose her sight, the family and community join in the effort to help both parents remain vital and contributing members. 272 pages. Albronda, M. (1980). Douglas Tilden: Portrait of a deaf sculptor. Silver Spring, MD: T. J. Publishers. This biography portrays the artistic talent of this California-born deaf sculptor. Includes 59 photographs and illustrations. 144 pages. Axelrod, C. (2006). And the journey begins. Washington, DC: Gallaudet University Press. Cyril Axelrod was born into an Orthodox Jewish family and is now deaf and blind.
    [Show full text]
  • Lessons from the LEAD-K Campaign for Language Equality for Deaf and Hard of Hearing Children
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Loyola University Chicago, School of Law: LAW eCommons Loyola University Chicago Law Journal Volume 51 Issue 1 Fall 2019 Article 6 2019 Lessons from the LEAD-K Campaign for Language Equality for Deaf and Hard of Hearing Children Christina Payne-Tsoupros Follow this and additional works at: https://lawecommons.luc.edu/luclj Part of the Law Commons Recommended Citation Christina Payne-Tsoupros, Lessons from the LEAD-K Campaign for Language Equality for Deaf and Hard of Hearing Children, 51 Loy. U. Chi. L. J. 107 (). Available at: https://lawecommons.luc.edu/luclj/vol51/iss1/6 This Article is brought to you for free and open access by LAW eCommons. It has been accepted for inclusion in Loyola University Chicago Law Journal by an authorized editor of LAW eCommons. For more information, please contact [email protected]. Lessons from the LEAD-K Campaign for Language Equality for Deaf and Hard of Hearing Children Christina Payne-Tsoupros* ABSTRACT This Article asserts that early intervention under the Individuals with Disabilities Education Improvement Act of 2004 (IDEIA) should be amended to recognize the needs of the young child with the disability as primary over the needs of the child’s family. This Article contends that certain requirements of the IDEIA cause early intervention professionals to view and treat the child’s family, rather than the child herself, as the ultimate recipient of support. In many situations, the needs of the family and the needs of the child may wholly align, but that is an assumption that bears questioning.
    [Show full text]
  • American Sign Language
    • HOME • INFORMATION & REFERRAL • AMERICAN SIGN LANGUAGE American Sign Language • What is American Sign Language? • Five (5) common misconceptions people have about ASL • Where can I take sign language (ASL) classes in Rhode Island? • Where can I find additional information about ASL? • For Parents: Where can I find information and resources for my deaf child? What Is American Sign Language (ASL)? ASL, short for American Sign Language, is the sign language most commonly used by the Deaf and Hard of Hearing people in the United States. Approximately more than a half-million people throughout the US (1) use ASL to communicate as their native language. ASL is the third most commonly used language in the United States, after English and Spanish. Contrary to popular belief, ASL is not representative of English nor is it some sort of imitation of spoken English that we use on a day-to-day basis. For many, it will come as a great surprise that ASL has more similarities to spoken Japanese and Navajo than to English. When we discuss ASL, or any other type of sign language, we are referring to what is called a visual-gestural language. The visual component refers to the use of body movements versus sound. Because “listeners” must use their eyes to “receive” the information, this language was specifically created to be easily recognized by the eyes. The “gestural” component refers to the body movements or “signs” that are performed to convey a message. A Brief History of ASL ASL is a relatively new language, which first appeared in the 1800s’ with the founding of the first successful American School for the Deaf by Thomas Hopkins Gallaudet and Laurent Clerc (first Deaf Teacher from France) in 1817.
    [Show full text]
  • Deaf History Notes Unit 1.Pdf
    Deaf History Notes by Brian Cerney, Ph.D. 2 Deaf History Notes Table of Contents 5 Preface 6 UNIT ONE - The Origins of American Sign Language 8 Section 1: Communication & Language 8 Communication 9 The Four Components of Communication 11 Modes of Expressing and Perceiving Communication 13 Language Versus Communication 14 The Three Language Channels 14 Multiple Language Encoding Systems 15 Identifying Communication as Language – The Case for ASL 16 ASL is Not a Universal Language 18 Section 2: Deaf Education & Language Stability 18 Pedro Ponce DeLeón and Private Education for Deaf Children 19 Abbé de l'Epée and Public Education for Deaf Children 20 Abbé Sicard and Jean Massieu 21 Laurent Clerc and Thomas Hopkins Gallaudet 23 Martha's Vineyard 24 The Connecticut Asylum for the Education and Instruction of Deaf and Dumb Persons 27 Unit One Summary & Review Questions 30 Unit One Bibliography & Suggested Readings 32 UNIT TWO - Manualism & the Fight for Self-Empowerment 34 Section 1: Language, Culture & Oppression 34 Language and Culture 35 The Power of Labels 35 Internalized Oppression 37 Section 2: Manualism Versus Oralism 37 The New England Gallaudet Association 37 The American Annals of the Deaf 38 Edward Miner Gallaudet, the Columbia Institution for the Instruction of the Deaf and Dumb, and the National Deaf-Mute College 39 Alexander Graham Bell and the American Association to Promote the Teaching of Speech to the Deaf 40 The National Association of the Deaf 42 The International Convention of Instructors of the Deaf in Milan, Italy 44
    [Show full text]
  • Deaf Bilingual Education: a Comparison of the Academic Performance of Deaf Children of Deaf Parents and Deaf Children of Hearing Parents
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by IUScholarWorks DEAF BILINGUAL EDUCATION: A COMPARISON OF THE ACADEMIC PERFORMANCE OF DEAF CHILDREN OF DEAF PARENTS AND DEAF CHILDREN OF HEARING PARENTS Joseph David Geeslin, III Submitted to the faculty of the School of Education in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Education In the Department of Educational Leadership and Policy Studies Indiana University May 2007 ACCEPTANCE PAGE Accepted by the Graduate Faculty, Indiana University, in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Education. ____________________________________________ Khaula Murtadha, Ph.D., Chair Doctoral Committee ____________________________________________ Betty S. Poindexter, Ph.D. ____________________________________________ Robert Toutkoushian, Ph.D. ____________________________________________ Jenny L. Singleton, Ph.D. August 24, 2006 ii Copyright © 2007 Joseph D. Geeslin ALL RIGHTS RESERVED iii Dedication I dedicated this study to the memory of Laurent Clerc, the Deaf educator who commenced American Deaf education pedagogy. Clerc recognized the importance of partnering with the hearing community and led the way in describing how deaf children should learn. To this day, the mission continues to be to encourage native Deaf educators in taking the lead in making reforms for deaf and hard-of-hearing students in this country. iv ACKNOWLEDGMENTS I could not have completed this work without the assistance and encouragement from my professors, Cohort V classmates, colleagues, family and friends. Particularly, I would like to express my gratitude to the following individuals: My deepest appreciation goes to my program and dissertation advisor, Dr. Khaula Murtadha, for guiding me throughout my doctoral studies.
    [Show full text]
  • ASL-Grammar-Rules.Pdf
    American Sign Language Grammar Rules Twelveth Draft: January 2008 by Kevin Struxness, MA Declarative Sentence Structures English: Subject-Verb-Object I love apple pie. ASL: Subject-Verb-Object I love apple pie. Subject-Verb-Object-Subject I love apple pie I. Object-Subject-Verb Apple pie I love. Verb-Object-Subject Love apple pie I. Object-Verb-Subject Apple pie love I. Interrogative Type: Yes/No Questions Symbol --- Q --- (1) raised eyebrows, 2) tilted or diagonal head with shoulders forward and 3) hold the last sign a little longer)) -- ----------- q ------------- English: Do you want some ice cream? ASL: 1) You want ice cream? (Delete “Do”) -------------- q ------------- 2) Ice cream you want some? --- q -- Are you deaf? You deaf? (Delete “Are”) ---------- q ---------- Have you met Alexander Graham Bell? You finish meet AGB? (Delete “Have”) We use “have” for possession. ---------- q ---------- Have you been there? You finish touch there? I have a question for you. (Sign a question mark in the air.) Interrogative Type: Wh-Questions (who, what, where, why, how, which, how many, how much) Symbol --- WQ --- (with squeezed eyebrows and tilted or diagonal head) ---- wq ---- English: What time is it? ASL: 1) What time? -- wq - 2) Time? ---------- wq --------- Who is Laurent Clerc? 1) Who Laurent Clerc? Note: if you place who at the beginning, use the non-manual markers from the beginning to the end. -wq - 2) Laurent Clerc who? Note: if you place who at the end, adopt the non-manual markers only at the location of who ------------- wq ------------ 3) Who Laurent Clerc who? Note: if you use a double wh-question, use the non-manual markers from the beginning to the end.
    [Show full text]
  • Intersections of Deaf History with Deaf Studies
    How the Past Informs the Present: Intersections of Deaf History with Deaf Studies Joseph J. Murray, Ph.D. & Brian H. Greenwald, Ph.D. Historians look to the past to understand people and society. Historian William H. McNeill, in a refection paper for the American His- torical Association, wrote: “Historical knowledge is no more and no less than carefully and critically constructed collective memory. As such it can both make us wiser in our public choices and more richly human in our pri- vate lives.”1 Human behavior is not static and historians track change over time to help understand how people act and think. What factors lead to change? How did things change? What is the result of this change? Perhaps there was an efort to resist change. What does this tell us about a group’s persistence? One value of studying history is a reafrmation of one’s identity. Te lessons we can learn from an individual or group efort’s to mobilize against an injustice or standing for one’s rights can teach us about values, courage, and morality. Citizenship is one of the most of cited examples for study- ing history, especially at educational institutions. Even those who seek to become naturalized citizens of this country needs to demonstrate some his- torical knowledge in order to demonstrate they can be good citizens. His- torians have the skills to identify and locate primary sources. How, for example, can we study war if we are living in peaceful times?2 Historians can use primary sources to help provide interpretations.
    [Show full text]
  • AUTHOR Mounty, Judith Lynn TITLE Nativization and Input in the Language Development of Two Deaf Children of Hearing Parents
    DOCUMENT RESUME ED 334 723 EC 300 458 AUTHOR Mounty, Judith Lynn TITLE Nativization and Input in the Language Development of Two Deaf Children of Hearing Parents. Final Report. SPONS AGENCY Office of Special Education and Rehabilitative Services (ED), Washington, DC. PUB DATE 86 CONTRACT G008430017 NOTE 212p.; Ph.D. Dissertation, Boston University. PUB TYPE Dissertations/Theses - Doctoral Dissertations (041) EDRS PRICE MF01/PC09 Plus Postage. DESCRIPTORS American Sign Language; *Biological Influences; Case Studies; Child Language; *Deafness; Elementary Education; Environmental Influences; Ethnography; Interpersonal Communication; *Language Acquisition; Linguistic Input; Parent Child Relationship; Sign Language IDENTIFIERS *Nativization (Language) ABSTRACT This study examined the possible sources of variability in sign language mastery in two deaf children of hearing parents. The study considered the interaction of environmental and innate factors within the framework of the "Nativization" hypothesis, which suggests that all language learners initially constructa linguistic system which is somewhat unique and then gradually adapt to the environmental target language unless the input is inaccessible or inconsistent, in which case the learner creates grammatical constructions that further depart from the external norm. The ethnographic study focused on the sign language structure of thetwo children, ages 8 and 9, and the sign language used by theirmothers. The study found that, when presented with a variety ofinput, deaf children of hearing parents show a preference for AmericanSign Language (ASL) as a target language. Hearing parents whoare supportive of their children's involvement with deaf peopleand communicate in a way which approximates ASL appear to provide optimally useful environmental input. The child whowas more advanced at a younger age in his grammatical development subsequently developed a greater range of stylistic variation in hissigning.
    [Show full text]
  • Communication Controversy in Deaf Education
    Communication Controversy in Deaf Education Presentation by: Irene Tunanidas, M.Ed., M.S. Retired Deaf Educator, Deaf Advocate, Tutor Speech interpreted by: Karen Steed, Librarian Poland Branch Library Painting Credit: Nancy Rourke May 10, 2019 3-26-2019 History of Deaf Education The history of deaf education dates back to ancient Greece where the deaf were harshly oppressed and were denied fundamental rights such as: not permitted to own a property or marry. They were considered a burden to society and were sent to a sanitarium or put to the mountains to die. (Winefield, 1987) Aristotle’s Perspective of Deaf Children Aristotle (384-322 B.C.), ancient Greek philosopher, spent considerable time interacting with deaf children in Greece and determined that those born deaf were incapable of speech and reasoning. His words echoed throughout Europe until the 1500s. https://www.britannica.com/biography/Aristotle Aristotle Definitions of Deafness Hard-of-Hearing – refers to persons who experience a slight to moderate hearing loss. Although some may be able to understand speech, they may be prevented from conversing with those who are soft-spoken, and may be prevented from comprehending messages expressed over the telephone. Deaf – In 1972 the term “Deaf” began appearing in the literature pertaining to deafness. During that time, James Woodward proposed the idea that the word, “deaf” be capitalized when referring to a particular group of people who share a language – American Sign Language (ASL) and a culture. deaf – Audiologists use the term “deaf” to identify individuals who have varying degrees of hearing loss. This medical term means the individual’s hearing needs to be “fixed” through hearing devices https://lhac.com/hearing-loss/ such as: hearing aids or cochlear implants.
    [Show full text]