Latino Fiction, Nonfiction, Poetry, and Folklore
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Latino Fiction, Nonfiction, Poetry, and Folklore Fiction Abuela and Abuelo (Dorros) E DOR Beto and the Bone Dance (Freschet) E FRE Book Fiesta! Celebrate Children’s Day, book day (Mora) E MOR Bread Is for Eating (Gershator) E GER Call Me Tree=Llámame Árbol (Gonzalez) E GON Carlos and the Squash Plant (Stevens) E STE The Cazuela that the Farm Maiden Stirred (Vamos) E VAM Christmas Gift (Jiménez) HOL E JIM Dancing Home (Ada) FIC ADA Dear Primo: a Letter to My Cousin (Tonatiuh) E TON Día de los Muertos (Thong) E THO Diego Rivera, His World and Ours (Tonatiuh) E TON The Fiesta Dress: A Quinceañera Tale (McNelly) E MCC A Gift for Abuelita: Celebrating the Day of the Dead (Luenn) E LUE Gracias (Mora) E GRA Green Is a Chile Pepper (Thong) E THO Home at Last (Elya) E ELY Hooray, a Piñata (Kleven) E KLE Hurray for Three Kings’ Day (Carlson) E CAR I Love Saturdays y Domingos (Ada) E ADA Isla (Dorros) E DOR Jalapeño Bagels (Wing) E WIN Just a Minute: a Trickster Tale and Counting Book (Morales) E MOR Just in Case: a Trickster Tale and Spanish Alphabet Book (Morales) E MOR Little Chanclas (Lozan) E LOZ Little Roja Riding Hood (Elya) E ELY Love, Amalia (Ada) FIC ADA Lucha Libre: the Man in the Silver Mask: a Bilingual Cuento (Garza) E GAR Marisol McDonald Doesn’t Match (Brown) E BRO My Very Own Room (Pérez) E PER N Is for Navidad (Elya) HOL E ELY Nana’s Big Surprise (Pérez) E PER Oh No, Gotta Go (Elya) E ELY The Rainbow Tulip (Mora) E MOR The Storyteller’s Candle (González) E GON Viva Frida (Morales) E MOR What Can You Do with a Rebozo? (Tafolla) E TAF Folklore and Poetry Arroz Con Leche (Argueta) 811 ARG Bossy Gallito=El Gallo de Bodas (Gonzalez) 398.2 G643 The Coyote Under the Table=El Coyote Debajo de la Mesa: Folktales Told in Spanish and English (Hayes) 398.2 H417 Cuckoo (Ehlert) 398.2 E332 De Colores, Bright with Colors (Diaz) 782.42 DIA De Colores and Other Latin American Folk Songs for Children (Orozco) 782.42 ORO Diez Deditos=Ten Little Fingers, and Other Play Rhymes and Action Songs from Latin America (Orozco) 782.42 Flutter and Hum: Animal Poems=Aleteo y Zumbido: Poemas de Animales (Paschkis) 811 PAS From the Bellybutton of the Moon and Other Summer Poems (Alarcon) 811 ALA Golden Tales: Myths, Legends, and Folktales from Latin America (Delacre) 398.2 D332 The Harvest Birds=Los Pajaros de la Cosecha (Lopez de Mariscal) 398.2 L864 Jade and Iron: Latin American Tales from Two Cultures (Aldana) 398.2 A357 Latin American Folktales: Stories from Hispanic and Indian Traditions (Bierhorst) 398.2 B588 Laughing Tomatoes and Other Spring Poems (Alarcon) 811 ALA Little Book of Latin American Folktales (Dearden) 398.2 L77782 Little Gold Star=Estrellita de de Oro: a Cinderella Cuento (Hayes) 398.2 H417 La Llorona=The Weeping Woman: An Hispanic Legend Told in Spanish and English (Hayes) 398.2 H417 Love and Roast Chicken: a Trickster Tale from the Andes Mountains (Knutson) 398.2 K74 Mamá Goose: a Latino Nursery Treasury=Un Tesoro de Rimas Infantiles (Ada) 398.8 ADA Miro in the Kingdom of the Sun (Kurtz) 398.2 K96 Moon Rope=Un Lazo a la Luna (Ehlert) 398.2 E332 My Mexico, Mexico Mio (Johnston) 811 JOH Paco and the Witch: a Puerto Rican Folklate (Pitre) 398.2 P686 Perez and Martina: a Puerto Rican Folktale (Belpré) 398.2 B452 Pío Peep! Traditional Spanish Nursery Rhymes (Ada) 398.8 ADA Salsa! Un Poema para Cocinar: a Cooking Poem (Argueta) 811 ARG Senor Cat’s Romance, and Other Favorite Stories from Latin America (Gonzalez) 398.2 G643 Tales Our Abuelitas Told: a Hispanic Folktale Collection (Campoy) 398.2 C198 Nonfiction Celia Cruz, Queen of Salsa (Chambers) B CRUZ Cinco de Mayo (Tait) 394.26 TAI Day of the Dead: A Mexican American Celebration (HoytGoldsmith) 394.26 HOY Diego (Winter) B RIVERA Fiesta U.S.A. (Ancona) 394.2 ANC Funny Bones: Posada and His Day of the Dead Calaveras (Tonatiuh) B POSADA El Gusto del Mercado Mexicano=A Taste of the Mexican Market (Tabor) 641 TAB Harvesting Hope: The Story of Cesar Chavez (Krull) B CHAVEZ My First Book of Spanish Words (Kudela) 468 KUD Opuestos: Mexican Folk Art Opposites in English and Spanish (Weill) 468 WEI Separate Is Never Equal: Sylvia Mendez and Her Family’s Fight for Desegregation (Tonatiuh) 323.09 TON Tito Puente, Mambo King=Tito Puente, Rey del Mambo (Brown) B PUENTE .