Valle Bormida, La Quale Attraversa Il Territorio Della Comunità Montana Grossomodo Da Ovest Verso Est

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Valle Bormida, La Quale Attraversa Il Territorio Della Comunità Montana Grossomodo Da Ovest Verso Est COMUNITCOMUNITAA’’ MONTMONTANANAA LANGALANGA ASTIGIANASTIGIANAA -- VVALLEALLE BORMIDBORMIDAA Provincia VViaia RRoma,oma, 88 di Asti 1405014050 -- RRoccaoccavveranoerano (Asti)(Asti) PIANOPIANO INTERINTERCOMUNCOMUNALEALE DIDI PRPROOTEZIONETEZIONE CIVILECIVILE AiAi sensisensi delladella L.R.L.R. 7/20037/2003 ee s.m.s.m. PARTE 2: SCENARI DI RISCHIO Marzo 2009 COMUNITA’ MONTANA LANGA ASTIGIANA – VAL BORMIDA INDICE 1. CONTESTO FISICO AMBIENTALE .................................................................................................................................. 2 1.1 INQUADRAMENTO GEOGRAFICO GENERALE ......................................................................................................................... 2 1.2 INQUADRAMENTO GEOMORFOLOGICO ................................................................................................................................. 4 1.2.1 Analisi morfologica dei rilievi e delle pianure .......................................................................................................... 4 2. IDROLOGIA ....................................................................................................................................................................... 6 2.1 RETICOLO IDROGRAFICO E BACINI IDROGRAFICI ................................................................................................................... 6 2.1.1 Bacino idrografico del Torrente Belbo .................................................................................................................... 6 2.1.2 Bacino idrografico del Fiume Bormida .................................................................................................................... 7 2.2 IDROGEOLOGIA ................................................................................................................................................................. 9 3. CONTESTO GEOLOGICO .............................................................................................................................................. 11 3.1.1 Depositi terziari ..................................................................................................................................................... 13 3.1.2 Depositi alluvionali ................................................................................................................................................ 14 4. PEDOLOGIA .................................................................................................................................................................... 15 5. RISCHIO IDROGEOLOGICO .......................................................................................................................................... 17 5.1 PREMESSA ..................................................................................................................................................................... 17 5.2 PERICOLOSITÀ IDROGEOLOGICA ....................................................................................................................................... 18 5.2.1 Dissesti di versante e frane .................................................................................................................................. 19 5.2.2 Dissesti di fondovalle ed aree alluvionabili ........................................................................................................... 22 5.3 VALUTAZIONE DEL RISCHIO GEOMORFOLOGICO ................................................................................................................ 25 6. RISCHIO INCENDIO ........................................................................................................................................................ 28 6.1 INCENDIO BOSCHIVO ....................................................................................................................................................... 28 6.1.1 Premessa .............................................................................................................................................................. 28 6.1.2 Vulnerabilità .......................................................................................................................................................... 32 6.1.3 Valutazione della vulnerabilità .............................................................................................................................. 39 6.2 VALUTAZIONE DEL RISCHIO DA INCENDIO BOSCHIVO .......................................................................................................... 41 6.3 INCENDIO ANTROPICO ..................................................................................................................................................... 43 7. RISCHIO TECNOLOGICO ............................................................................................................................................... 44 7.1 RISCHIO CHIMICO-INDUSTRIALE ........................................................................................................................................ 44 7.2 RISCHIO DA INCIDENTE NEI TRASPORTI ............................................................................................................................. 46 7.2.1 Incidenti stradali .................................................................................................................................................... 46 7.2.2 Incidenti ferroviari ................................................................................................................................................. 47 8. RISCHIO SISMICO .......................................................................................................................................................... 48 8.1 GENERALITÀ ................................................................................................................................................................... 48 8.2 CLASSIFICAZIONE SISMICA DEI COMUNI PIEMONTESI .......................................................................................................... 49 9. RISCHIO SICCITÀ ........................................................................................................................................................... 52 9.1 GENERALITÀ ................................................................................................................................................................... 52 9.2 LA SITUAZIONE DELLA COMUNITÀ MONTANA ..................................................................................................................... 53 9.2.1 Censimento pozzi e sorgenti ................................................................................................................................ 53 9.2.2 Fasce altimetriche ed acclività del territorio della Comunità ................................................................................. 54 10. INFRASTRUTTURE E RETI DI DISTRIBUZIONE ........................................................................................................... 57 10.1 VIABILITÀ E TRASPORTI ................................................................................................................................................ 57 10.1.1 Rete ferroviaria ................................................................................................................................................. 57 10.1.2 Rete stradale .................................................................................................................................................... 57 10.2 RETI INFRASTRUTTURALI E DI DISTRIBUZIONE ................................................................................................................ 59 10.2.1 Rete Idrica ........................................................................................................................................................ 60 10.2.2 Depurazione ..................................................................................................................................................... 61 PIANO INTERCOMUNALE PROTEZIONE CIVILE SCENARI DI Pag. 1 PROGRAMMA PREVISIONE E PREVENZIONE RISCHIO COMUNITA’ MONTANA LANGA ASTIGIANA – VAL BORMIDA 1. CONTESTO FISICO AMBIENTALE 1.1 Inquadramento geografico generale La Comunità Montana della Langa Astigiana comprende 16 comuni situati nel settore meridionale della Provincia d’Asti, per una superficie totale di circa 190 kmq; i Comuni riuniti amministrativamente dalla comunità montana sono: Bubbio, Cassinasco, Castel Boglione, Castel Rocchero, Cessole, Loazzolo Mombaldone, Monastero Bormida, Montabone, Olmo Gentile, Roccaverano, Rocchetta Palafea, San Giorgio Scarampi, Serole, Sessame, Vesime. Nelle Fig. 1.1-1, Fig. 1.1-2, Fig. 1.1-3 è illustrata la situazione geografico-amministrativa della Comunità Montana Langa Astigiana. Le coordinate geografiche, al cui interno l’area in esame è ricompresa, vanno da 08°11’50’’ di longitudine ovest a 08°26’02’’ di longitudine est e da 44°31’11’’ di latitudine sud a 44°45’06’’ di latitudine nord. In Tabella 1.1-1 sono riportate le coordinate geografiche medie di ciascun Comune appartenente alla Comunità Montana, unitamente ai Fogli CTR entro cui i comuni sono ubicati. Tabella 1.1-1: Coordinate geografiche dei Comuni e sezioni CTR di riferimento Comune Latitudine Longitudine Sezione CTR Bubbio 44° 39' 52'' 08° 17' 46'' 193120; 193160 Cassinasco 44°
Recommended publications
  • ART and EXHIBITIONS ASTI – FONDAZIONE GUGLIELMINETTI September 13 Th - October 8 Th MOSTRA DEL MAESTRO DEL PALIO GIORGIO RAMELLA
    ART AND EXHIBITIONS ASTI – FONDAZIONE GUGLIELMINETTI September 13 th - October 8 th MOSTRA DEL MAESTRO DEL PALIO GIORGIO RAMELLA. DIPINTI E DISEGNI Exhibition dedicated to Giorgio Ramella, the artist who has painted the banner of the Palio of Asti. Born in Turin in 1939, he studied with Enrico Paulucci and Mario Calandri, protagonists of the artistic scene in Turin along with painters such as Ruggieri, Saroni, Soffiantino and Gastini. Opening times: Thur-Sun 4.30pm-6.30pm Guided tours to the Guglielminetti Museum on Saturdays 4.30pm-6.30pm and on Sundays at 3.30pm-6.30pm. Info: [email protected] ; www.comune.asti.it ASTI – PALAZZO MAZZETTI Until September 17 th GIACOMO GHIAZZA. UNA MATITA ASTIGIANA PER I SOGNI DI HOLLYWOOD The exhibition is dedicated to Giacomo Ghiazza, the artist born in Asti, who has worked with the most important Hollywood’s film directors and actors. Son of a winemaker, he left for San Francisco and has become over the years one of the most distinguished storyboard artists in the world (the storyboard is the comic strip that turns images into a script). September 8 th -10 th MOSTRA BENEFICA ORGANIZZATA DA ASSOCIAZIONE NAZIONALE CARABINIERI – OPERE DI TARASKI Exhibition with works of art by Taraski (Giancarlo Taraschi), leading figure of contemporary art: a swirl of colors on shapes and objects that we see every day. The works have been bought by the Arm of Carabineers to help the Opera Nazionale Assistenza Orfani (National Charity for Orphans' assistance) of the Arm of Carabineers. Opening times: Tue-Sun 9.30am-7.30pm.
    [Show full text]
  • Cortese Dell'alto Monferrato"
    DISCIPLINARE DI PRODUZIONE DELLA DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA DEI VINO "CORTESE DELL'ALTO MONFERRATO" Approvato con DPR 20.07.1979 G.U. 322 - 26.11.1979 Modificato con DM 26.06.1992 G.U. 160 - 09.07.1992 Modificato con DM 13.10.1993 G.U. 255 - 20.10.1993 Modificato con DM 30.11.2011 G.U. 295 – 20.12.2011 Pubblicato sul sito ufficiale del Mipaaf Sezione Qualità e Sicurezza Vini DOP e IGP Modificato con D.M. 12.07.2013 Pubblicato sul sito ufficiale del Mipaaf (concernente correzione dei disciplinari) Sezione Qualità e Sicurezza - Vini DOP e IGP Modificato con D.M. 07.03.2014 Pubblicato sul sito ufficiale del Mipaaf Sezione Qualità e Sicurezza - Vini DOP e IGP Articolo 1 Denominazione e vini La denominazione di origine controllata "Cortese dell'Alto Monferrato" e' riservata al vino che risponde alle condizioni ed ai requisiti stabiliti nel presente disciplinare di produzione. Articolo 2 Base ampelografia Il vino a denominazione di origine controllata "Cortese dell'Alto Monferrato" deve essere ottenuto dalle uve del vitigno "Cortese". Possono inoltre concorrere, congiuntamente o disgiuntamente, le uve provenienti da vitigni a bacca bianca non aromatici idonei alla coltivazione nella Regione Piemonte fino ad un massimo del 15%. Articolo 3 Zona di produzione delle uve Le uve destinate alla produzione del vino a denominazione di origine controllata "Cortese dell'Alto Monferrato" devono essere prodotte nell'intero territorio amministrativo dei comuni appresso descritti: Provincia di Asti: Bubbio, Canelli, Castelnuovo Belbo, Fontanille, Incisa Scapaccino, Mombaruzzo, Monastero Bormida, Montabone, Nizza Monferrato, Roccaverano, Vesime, Bruno, Maranzana, Cortiglione, Quaranti, Castelletto Molina, Castel Rocchero, Calamandrana,Rocchetta Palafea, Rocchetta Tanaro, Castel Boglione, Cassinasco,Sessame, Loazzolo, Cessole, S.
    [Show full text]
  • Art and Exhibitions
    ART AND EXHIBITIONS ASTI – PALAZZO MAZZETTI th Until July 15 ALEPPO. COME E’ STATA UCCISA UNA CITTA The exhibition curated by the journalist Domenico Quirico is dedicated to the drama of the inhabitants of Aleppo from 2011 to 2016. Visitors, while walking through city spaces recreated with multimedia installations, will meet the student, the sniper and the migrant. Guided tour on July 7 th at 5pm. th Until July 15 ALIGHIERO BOETTI. PERFILOEPERSEGNO th Alighiero Boetti is one of the most important and creative authors of the 20 century. The theme of the exhibition is inspired by the artist's phrase: “the pen represents for Westerners what the embroidery represents for Afghans: an over-individual memory containing parts of the collective biography”. The aim is to examine the relationship between the West and the East thanks to written and embroidery works. Opening times: Tue-Sun 10am-7pm (last admission at 6pm) Info: www.palazzomazzetti.it ASTI – FONDAZIONE GUGLIELMINETTI MUSEO EUGENIO GUGLIELMINETTI Summer break for exhibitions but not for the visits to the Museum dedicated to Eugenio Guglielminetti, the great set designer and artist Opening times on: Saturdays from 4.30pm to 6.30pm and on Sundays from 3.30pm to 6.30pm; guided tours by the young people of the Eugenio Guglielminetti Foundation. Last admission at 5.30pm without reservation. Info: [email protected] ; www.comune.asti.it ASTI – MUSEO DEL PALIO Until March 31st 2019 IMAGO SANCTI. SAN SECONDO CUSTODE DI ASTI E DEL SUO PALIO At the Palio Museum, the exhibition entitled "Imago Sancti. San Secondo Custode di Asti e del suo Palio” on the iconography of the Saint Patron from the 13 th century to the present day.
    [Show full text]
  • La Squadra Delle Eccellenze Agroalimentari Al Salone Del Gusto 2010
    COMUNICATO STAMPA LA SQUADRA DELLE ECCELLENZE AGROALIMENTARI AL SALONE DEL GUSTO 2010 Sono 30 le aziende astigiane del settore agroalimentare che si alterneranno nello spazio acquisito dalla Camera di Commercio di Asti al Salone del Gusto che si terrà a Lingotto Fiere di Torino dal 21 al 25 ottobre. “Con la partecipazione al Salone del Gusto - spiega il Presidente della Camera di Commercio di Asti, Mario Sacco - abbiamo voluto dare l’opportunità alle piccole e medie aziende agricole e artigianali di farsi conoscere ed apprezzare da un pubblico attento alla cultura dell’enogastronomia in un evento che rappresenta una importante vetrina internazionale”. Le aziende che hanno aderito fanno parte della squadra delle eccellenze di “Asti fa goal”, il progetto promozionale che si propone di rilanciare il territorio attraverso i suoi prodotti più tipici. “Il nostro impegno – dichiara il Presidente Sacco – è quello di realizzare un percorso di valorizzazione delle nostre tipicità a beneficio delle imprese e dell’economia del territorio attraverso una serie di iniziative quali la certificazione degli alberghi, il riconoscimento delle Botteghe Storiche, la certificazione degli agriturismi e i Ristoranti del Buon Vino, senza dimenticare che la squadra di “Asti fa goal” ha presentato i suoi prodotti nell’ambito della Douja d’Or con grande riscontro di pubblico”. Asti, 13 ottobre 2010 Per la Camera di Commercio di Asti l’Azienda Speciale - Ornella Ferraris tel. 0141/535262 IMPRESE ADERENTI AL SALONE DEL GUSTO DI TORINO Lingotto Fiere, Via Nizza 280 - Torino 21- 25 ottobre 2010 IMPRESA COMUNE PRODOTTI ABELLO - SOC. COOP. AGRICOLA R.L. ASTI Miele V.N.P.
    [Show full text]
  • VARIANTE STRUTTURALE N. 3 !
    ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
    [Show full text]
  • Reg 5592 Li40800160 Base Es-6810411523709917830 1..2
    7.8.2014 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 234/1 II (Actos no legislativos) REGLAMENTOS REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) No 855/2014 DE LA COMISIÓN de 4 de agosto de 2014 por el que se aprueba una modificación menor del pliego de condiciones de una denominación inscrita en el Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas [Robiola di Roccaverano (DOP)] LA COMISIÓN EUROPEA, Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Visto el Reglamento (UE) no 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de noviembre de 2012, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios (1), y, en particular, su artículo 53, apartado 2, párrafo segundo, Considerando lo siguiente: (1) De conformidad con el artículo 53, apartado 1, párrafo primero, del Reglamento (UE) no 1151/2012, la Comisión ha examinado la solicitud de Italia con miras a la aprobación de una modificación del pliego de condiciones de la denominación de origen protegida «Robiola di Roccaverano», registrada en virtud del Reglamento (CE) no 1107/96 de la Comisión (2), modificado por el Reglamento (CE) no 1263/96 (3) y por el Reglamento (UE) no 217/2011 (4). (2) La solicitud tiene por objeto modificar el pliego de condiciones en lo que concierne a la temperatura de los locales de maduración. (3) La Comisión ha examinado la modificación citada y llegado a la conclusión de que está justificada. Al tratarse de una modificación de menor importancia, en el sentido del artículo 53, apartado 2, párrafo tercero, del Reglamento (UE) no 1151/2012, la Comisión puede aprobarla sin ajustarse al procedimiento descrito en los ar­ tículos 50 a 52 de dicho Reglamento.
    [Show full text]
  • CURRICULUM VITAE Villafranca D’Asti, 05/03/2020
    CURRICULUM VITAE Villafranca d’Asti, 05/03/2020 INFORMAZIONI PERSONALI Titolo Nome e Cognome ING. RICCARDO PALMA Nazionalità Italiana Data e luogo di nascita 28/04/1975 – CANELLI (AT) Codice fiscale / Partita I.V.A. PLM RCR 75D28 B594 X 01357660057 Recapiti San Grato 104 – 14018 Villafranca d’Asti (AT) Cell. 389/0762861 E-mail: [email protected] P.E.C.: [email protected] INCARICHI Consigliere dell’Ordine degli Ingegneri della Provincia di Asti dal 2017. Rappresentante dell’Ordine degli Ingegneri della Provincia di Asti dal 2015 al Progetto collettivo della Provincia di Asti per la salvaguardia dell’integrità paesaggistica e infrastrutturale del territorio rurale in aree Unesco o immediatamente limitrofe. Rappresentante dell’Ordine degli Ingegneri della Provincia di Asti dal 2017 al Tavolo tecnico per la riattivazione delle Linee ferroviarie dei territori UNESCO di Langhe- Roero e Monferrato. Rappresentante dell’Ordine degli Ingegneri della Provincia di Asti dal 2018 al Tavolo tecnico verso la Pianificazione Strategica della città di Asti. Delegato dell’Ordine degli Ingegneri della Provincia di Asti dal 2015 presso l’I.P.E. - Associazione Nazionale Ingegneri per la Prevenzione e le Emergenze. Coadiuvatore del responsabile Trasparenza e Anticorruzione dell’Ordine degli Ingegneri della Provincia di Asti (2015/2017). Membro della Commissione Internazionalizzazione della Professione della F.I.O.P.A. (Federazione Interregionale Ordini degli Ingegneri di Piemonte e Valle d’Aosta) (2013/2016). Membro della Commissione Protezione Civile e Calamità Naturali della F.I.O.P.A. (2013/2016) e Coordinatore della Commissione Protezione Civile e Calamità Naturali dell’Ordine degli Ingegneri della Provincia di Asti dal 2013.
    [Show full text]
  • ATM R AS an INTEGRAL PART of an FI R LESSON Anat Krivine
    ATM R AS AN INTEGRAL PART ATM as an integral part of an FI lesson OF AN FI R LESSON • How to transfer some aspects of the Awareness Through Movement R (ATM) lessons into Functional Integrations R (FI). POST-TRAINING FOR FELDENKRAIS R PRACTITIONERS HELD BY ANAT KRIVINE • Getting ideas from ATMs R and integrating them into an FI R CASSINASCO (AT), ITALY, OCTOBER 7, 8, 9, 10, 2016 lesson is an important skill. If done well, it elevates fine obser- vation and upgrades the effectiveness both of the teacher and of the student in the lesson. Anat Krivine • To ask the student to do a specific action while we touch and R International Trainer of the Feldenkrais Method in Italy, Japan, Israel, move him/her slowly in FI R creates meeting points and cross- Spain, Germany, and Greece. Graduate of the Jerusalem Dance Academy, ing of the two functions and enhances the close observation and holds a degree in Social Science and a Master of Arts degree in Education understanding of the student’s uniqueness. in Dance from Temple University in Philadelphia. • Through concrete experiences in the seminar, we will learn to Translation from English to Italian by Maximilian Andrews complete–in our thoughts and imagination–a full action taken from ATMs R while doing just a small FI R manipulation. Info ACCOMODATION WHERE IT IS AND HOW TO GET THERE The center itself can host up to 10 attendees. There are two rooms Centro Feldenkrais Movimento! of Gabriella Icardi is located for two and two rooms for three.
    [Show full text]
  • Listino Dei Valori Immobiliari Dei Terreni Agricoli
    ISSN: 2280-191X LISTINO DEI VALORI IMMOBILIARI DEI TERRENI AGRICOLI PROVINCIA DI ASTI LISTINO 2019 RILEVAZIONE ANNO 2018 quotazioni dei valori di mercato dei terreni agricoli entro un minimo e un massimo per le prin cipali colture in ciascun comune privati professionisti edizioni pubblica amministrazione OSSERVATORIO DEI VALORI AGRICOLI – PROVINCIA DI ASTI – RILEVAZIONE 2 0 1 8 Hanno collaborato alla formazione del listino GIOVANNI GRIFFA, ingegnere, attualmente libero professionista. È stato dirigente dell’Agenzia del territorio, tra l’altro direttore degli uffici provinciali di Asti ed Alessandria, direttore degli uffici regionali della Liguria , del Piemonte e della Valle d’Aosta. Oltre a svolgere numerosi incarichi presso l’Amministrazione Finanziaria, è stato più volte componente della Commissione Provinciale Espropri. Ha svolto incarichi professionali di consulenza estimale e tecnica presso diversi Enti Pubblici. È Consulente Tecnico d’Ufficio presso il Tribunale di Asti dal 1990. ANTONIO IOVINE, ingegnere libero professionista consulente in materia di catasto ed estimo, attualmente membro della Commissione Provinciale espropri di Roma. È stato dirigente dell’Agenzia del territorio, responsabile dell’Area per i servizi catastali della Direzione centrale cartografia, catasto e pubblicità immobiliare, membro della Commissione Censuaria Centrale. Autore/coautore di vari testi in materia di catasto, topografia ed estimo, ha svolto numerosi incarichi di docenza per formazione in materia di estimo, espropriazioni e catasto. La redazione gradisce indicazioni costruttive o suggerimenti migliorativi ([email protected]). Disclaimer L’elaborazione del testo, anche se curata con scrupolosa attenzione, non può comportare specifiche responsabilità per errori o inesattezze. Altresì, l’uso dei dati riportati nel listino presuppone una autonoma e preventiva condivisione degli stessi da parte dell’utilizzatore, con assunzione diretta di ogni responsabilità che ne dovesse derivare dall’uso medesimo.
    [Show full text]
  • TESTO COORDINATO DELL'allegato a ALLA DCR N. 563-13414 Del 29.10.99 “INDIRIZZI GENERALI E CRITERI DI PROGRAMMAZIONE URBANIST
    TESTO COORDINATO DELL’ALLEGATO A ALLA DCR n. 563-13414 del 29.10.99 “INDIRIZZI GENERALI E CRITERI DI PROGRAMMAZIONE URBANISTICA PER L’INSEDIAMENTO DEL COMMERCIO AL DETTAGLIO IN SEDE FISSA IN ATTUAZIONE DEL D.LGS 31.3.1998 114/98” COME MODIFICATO DALLA DCR n. 347-42514 del 23.12.2003 E DALLA DCR n. 59-10831 del 24.03.2006 ELENCO COMUNI MINORI PROVINCIA DI TORINO: AGLIE', ALA DI STURA, ALBIANO D'IVREA, ALICE SUPERIORE, ALPETTE, ANDEZENO, ANDRATE, ANGROGNA, ARIGNANO, AZEGLIO, BAIRO, BALDISSERO CANAVESE, BALME, BARBANIA, BARONE CANAVESE, BIBIANA, BOBBIO PELLICE, BOLLENGO, BORGIALLO, BORGOMASINO, BORGONE SUSA, BOSCONERO, BROSSO, BROZOLO, BRUSASCO, BRUZOLO, BURIASCO, BUROLO, BUSANO, CAMPIGLIONE FENILE, CANDIA CANAVESE, CANISCHIO, CANTALUPA, CANTOIRA, CAPRIE, CARAVINO, CAREMA, CASALBORGONE, CASCINETTE D'IVREA, CASELETTE, CASTAGNETO PO, CASTAGNOLE PIEMONTE, CASTELNUOVO NIGRA, CAVAGNOLO, CERCENASCO, CERES, CERESOLE REALE, CESANA TORINESE, CHIALAMBERTO, CHIANOCCO, CHIAVERANO, CHIESANUOVA, CHIOMONTE, CHIUSA DI SAN MICHELE, CICONIO, CINTANO, CINZANO, CLAVIERE, COASSOLO TORINESE, COAZZE, COLLERETTO CASTELNUOVO, COLLERETTO GIACOSA, COSSANO CANAVESE, CUCEGLIO, EXILLES, FELETTO, FENESTRELLE, FIANO, FIORANO CANAVESE, FOGLIZZO, FRASSINETTO, FRONT, FROSSASCO, GARZIGLIANA, GERMAGNANO, GIAGLIONE, GIVOLETTO, GRAVERE, GROSCAVALLO, GROSSO, INGRIA, INVERSO PINASCA, ISOLABELLA, ISSIGLIO, LA CASSA, LAURIANO, LEMIE, LESSOLO, LEVONE, LOCANA, LOMBARDORE, LOMBRIASCO, LORANZE', LUGNACCO, LUSERNETTA, LUSIGLIE', MACELLO, MAGLIONE, MARENTINO, MASSELLO, MATTIE, MEANA DI
    [Show full text]
  • The Property
    THE PROPERTY Il Castellino is a boutique apartment complex with 12 beautifully upgraded apartments with a strategic location in Piedmont, in the northwest of Italy; including fitted kitchen and quality finishes. All 12 are competitively priced 2-bedroom apartments with your very own wine cellar, private garage or carport, communal pool and green areas. OVER V I E W 12 apartments of about 80 sqm Fully upgraded qualities and finishes Private wine cellar Beautiful swimming pool Garden areas with fantastic views Fully furnished purchase options BU IL D I N G Optional rental plan QU AL I T Y Close to services and restaurants High energy efficiency Double-glaced windows KE Y F E A T U R E S Heating and air-conditioning Unique concept for Piedmont High quality standard throughout Local partners with area knowledge Ongoing post-sales assistance Management and rental service Large green areas with amazing views High quality standard Lovely pool area with outside kitchen WWW.ILCASTELLINO.COM PRICES All 12 apartments are 2-bedrooms and include a garage or parking space and a wine cellar. Prices range from € 160.000 to € 175.000, depending on location in the complex. Additional taxes and fees in relation to the purchase will amount to about 7 % of the purchase price and will be added to the final payment at the notary deed. PAYM E N T T E R MS 20 % at the signing of the preliminary contract 80 % at the notary deed Price fixed until delivery Financing with local bank available up to 50 % of purchase price ANNU A L ADDI T I O N A L MANA G E M E N T SE RV I C E S FE E Rental plan and management service Administrator Ordinary maintenance Cleaning of common areas External lighting Pool service Annual management fee: € 700.
    [Show full text]
  • COMUNICATO STAMPA Ioagisco 2018 Def
    COMUNICATO STAMPA Presentazione dei risultati della quarta edizione del gioco di comunità "Dopo l'UNESCO, Agisco!" e del programma della premiazione di venerdì 23 novembre al Teatro Alfieri di Asti Asti, 14 novembre 2018 - Questa quarta edizione di "Dopo l'UNESCO, agisco!" – progetto ideato dalla Regione Piemonte - è stata la più partecipata, la più appassionante. IoAgisco (www.ioagisco.it) è una vetrina virtuale delle piccole e grandi azioni reali di amministratori, aziende, scuole e cittadini: azioni artistiche, di accoglienza, di pulizia ambientale, di cura del verde, di recupero e valorizzazione. Piccoli e grandi gesti di bellezza come atto di responsabilità personale e manifestazione di rispetto e orgoglio per la propria terra. Quarantacinque le squadre dei Comuni in classifica e per la prima volta il podio è a 4: Treville (AL) e Rosignano Monferrato (AL) 1° posto ex aequo (con oltre 70.000 punti), Monticello d'Alba (CN, 2°) e Fontanile (AT, 3°). Un podio quindi che ben rappresenta le tre provincie: la chiara volontà di riscatto dell’alessandrino, la sorpresa di uno dei due soli comuni del Roero compresi nel riconoscimento UNESCO del 50° sito italiano, l’energica competitività delle squadre animate dalla partecipazione tenace e vivace di Fontanile. Una classifica che premia il Monferrato e le comunità ricettive, ovvero capaci di sensibilità, di ricevere e di apprendere. Dall’unica azione pubblicata da 12 Comuni (Cassine, Moasca, Vinchio, Castiglione Falletto, Coazzolo, Rodello, Narzole, Sinio, Castel Boglione, Cortiglione, Belveglio, Moncalvo, Fubine e Acqui Terme) - segnale di voler essere parte del gioco - alla virtuosa partecipazione di Comuni che hanno investito tempo e risorse umane alla raccolta e alla pubblicazione di numerose realizzazioni molto votate dal pubblico on line (Rosignano Monferrato, Treville, Fontanile, Grazzano Badoglio, Ozzano Monferrato, Nizza Monferrato, Cherasco, Castagnole delle Lanze).
    [Show full text]