Stimulated Recall: Unpacking Pedagogical Practices of Code-Switching in Indonesia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Stimulated Recall: Unpacking Pedagogical Practices of Code-Switching in Indonesia Stimulated Recall: Unpacking Pedagogical Practices of Code-switching in Indonesia Yetti Zainil Dra (IKIP Padang) MA (La Trobe University) Principal Supervisor: Dr Rod Neilsen Associate Supervisor: Dr Hossein Shokouhi Submitted in fulfilment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy Faculty of Education Deakin University July 2017 ACKNOWLEDGEMENT Alhamdulillahirrabilaalamiin. All praise and thankfulness are due to ALLAH the Almighty for giving me a chance to finish my PhD thesis. Without His blessings, I would not have been able to get through this long challenging journey. I would like to express my deepest gratitude to my advisor, Dr Rod Neilsen, you have been a tremendous mentor for me. Your help and advice have been priceless especially near the end of my writing. I have learned a great deal from your valuable and constructive feedback and discussions. My special appreciation and thanks to Dr. Hossein Shokouhi, Dr. Andrea Gallant, and Dr. Kate Hall who gave probing but thoughtful questions which enabled me to re-examine my research through different lenses. I would like also to thank Robyn Ficnerski, Sarah Buckler, who always assisted me as the administrative officer for the high degree program and Jessica Van Dyk, the international student advisor in Deakin University. My huge thanks go to The State University of Padang (UNP) for granting me the opportunity to do my doctoral degree in Deakin University, Australia; and DIKTI, [the Indonesia Directorate General of Higher Education], for the scholarship grant you made available to me to study in Melbourne, Australia. My sincere thanks go to the schools, particularly the three English teachers and their respective classes. A very special thanks to my family; I would like to express my appreciation to my beloved husband Indra Wisnu Wardana who spent many sleepless nights and always supported me in the moments when there was no one to answer my queries. To all my children Tracy Cindy Wisnu Wardani, Indyra Wisnu Wardani, Gandy Wisnu Wardana, and Sandyvo Wisnu Wardana, thank you so much Nak for always being supportive during this PhD journey. You all lifted me up when I was down and frustrated. This dissertation is also dedicated to my late father, Zainil and my mother Rahmaniar Zainil for the sacrifices that you made on my behalf. Your prayers for me were what sustained me. Words cannot express how grateful I am to my mother-in-law for her endless prayer, and to my late father-in-law also. I would also like to thank all of my friends in Building F who supported me in writing to strive towards my goal. TABLE OF CONTENT THESIS TITLE ................................................................................................. I ACCESS TO THESIS - A ................................................................................ II CANDIDATE DECLARATION ................................................................... III ACKNOWLEDGEMENT ............................................................................. IV TABLE OF CONTENT ................................................................................. VI LIST OF FIGURES ........................................................................................ XI LIST OF TABLES ......................................................................................... XII LIST OF EXTRACTS .................................................................................. XIII LIST OF ABBREVIATIONS ....................................................................... XV ABSTRACT ................................................................................................. XVI CHAPTER 1 BACKGROUND ....................................................................... 1 1.1 Introduction ........................................................................................... 1 1.2 The context of the study ........................................................................ 1 1.3 The problem ........................................................................................ 15 1.4 The purpose of this thesis .................................................................... 18 1.5 Significance of the study ..................................................................... 20 1.6 Thesis overview................................................................................... 20 CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW ...................................................... 23 2.1 Introduction ......................................................................................... 23 2.2 The role of input-output in ESL/EFL classrooms ............................... 26 2.2.1 The use of TL as input in EFL classrooms.......................................... 36 2.2.2 The debate regarding target language and mother tongue use in EFL classroom ................................................................................ 41 2.2.3 Arguments opposing the “English only” tenet .................................... 42 2.3 Code-switching.................................................................................... 44 2.3.1 Teachers’ code-switching in the EFL classroom ................................ 45 2.3.2 The functions of teachers’ code-switching in EFL classrooms........... 48 2.3.2.1 Pedagogical functions ......................................................................... 49 2.3.2.2 Affective functions .............................................................................. 52 2.3.3 How much L1 is useful?...................................................................... 53 2.4 English language teaching in Indonesia .............................................. 56 2.5 The teaching of Bahasa Indonesia ....................................................... 58 VI 2.6 Bahasa Minang .................................................................................... 61 2.7 Code-switching studies in Indonesia ................................................... 63 2.8 Approaches to code-switching studies ................................................ 67 2.9 Summary ............................................................................................. 70 CHAPTER 3 METHODOLOGY ................................................................. 73 3.1 Introduction ......................................................................................... 73 3.2 Research design ................................................................................... 74 3.2.1 Research context ................................................................................. 75 3.2.2 Selection and description of teacher participants ................................ 78 3.3 Data collection..................................................................................... 79 3.3.1 Video-recording of classroom sessions ............................................... 80 3.3.2 Note-taking .......................................................................................... 82 3.3.3 Stimulated recall interview.................................................................. 83 3.3.4 Transcribing the recordings ................................................................. 85 3.3.5 Ethical issues ....................................................................................... 87 3.4 The rationale for conversation analysis and stimulated recall ............ 89 3.4.1 Conversation analysis .......................................................................... 91 3.4.2 Stimulated recall .................................................................................. 94 3.5 Data analysis ....................................................................................... 98 3.5.1 Conversation analysis of lesson transcripts ......................................... 98 3.5.2 Stimulated recall analysis .................................................................. 101 3.6 Summary ........................................................................................... 102 CHAPTER 4 CODE-SWITCHING IN THE EFL CLASSROOMS ....... 105 4.1 Introduction ....................................................................................... 105 4.2 The amount of teachers’ language use and numbers of turns ........... 107 4.2.1 Numbers and mean length of turns ................................................... 113 4.2.1.1 Teacher A .......................................................................................... 113 4.2.1.2 Teacher B .......................................................................................... 114 4.2.1.3 Teacher C .......................................................................................... 115 4.3 Language use in the classroom.......................................................... 117 4.3.1 Language input analysis .................................................................... 118 4.3.1.1 Teacher A .......................................................................................... 118 VII 4.3.1.2 Teacher B .......................................................................................... 121 4.3.1.3 Teacher C .......................................................................................... 122 4.3.2 Code-switching practices in the observed EFL classrooms .............. 124 4.3.2.1 Teacher A’s code-switching: Functions ............................................ 127 4.3.2.2 Teacher B’s code-switching: Functions ............................................ 134 4.3.2.3 Teacher C’s code-switching:
Recommended publications
  • The Impact of Pushed Output on Accuracy and Fluency Of
    Iranian Journal of Language Teaching Research 2(2), (July, 2014) 51-72 51 Content list available at www.urmia.ac.ir/ijltr Urmia University The impact of pushed output on accuracy and fluency of Iranian EFL learners’ speaking Aram Reza Sadeghi Beniss a, Vahid Edalati Bazzaz a, * a Semnan University, Iran A B S T R A C T The current study attempted to establish baseline quantitative data on the impacts of pushed output on two components of speaking (i.e., accuracy and fluency). To achieve this purpose, 30 female EFL learners were selected from a whole population pool of 50 based on the standard test of IELTS interview and were randomly assigned into an experimental group and a control group. The participants in the experimental group received pushed output treatment while the students in the control group received non-pushed output instruction. The data were collected through IELTS interview and then the interview of each participant was separately tape-recorded and later transcribed and coded to measure accuracy and fluency. Then, the independent samples t-test was employed to analyze the collected data. The results revealed that the experimental group outperformed the control group in accuracy. In contrast, findings substantiated that pushed output had no impact on fluency. The positive impact of pushed output demonstrated in this study is consistent with the hypothesized function of Swain’s (1985) pushed output. The results can provide some useful insights into syllabus design and English language teaching. Keywords: pushed output; accuracy; fluency; EFL speaking © Urmia University Press A R T I C L E S U M M A R Y Received: 28 Jan.
    [Show full text]
  • Code-Switching and Its Challenges: Perspectives on Translanguaging in the EFL/ESL Classroom
    Utah State University DigitalCommons@USU All Graduate Plan B and other Reports Graduate Studies 12-2017 Code-Switching and Its Challenges: Perspectives on Translanguaging in the EFL/ESL Classroom Michael Spooner Utah State University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.usu.edu/gradreports Part of the First and Second Language Acquisition Commons Recommended Citation Spooner, Michael, "Code-Switching and Its Challenges: Perspectives on Translanguaging in the EFL/ESL Classroom" (2017). All Graduate Plan B and other Reports. 1126. https://digitalcommons.usu.edu/gradreports/1126 This Creative Project is brought to you for free and open access by the Graduate Studies at DigitalCommons@USU. It has been accepted for inclusion in All Graduate Plan B and other Reports by an authorized administrator of DigitalCommons@USU. For more information, please contact [email protected]. i CODE-SWITCHING AND ITS CHALLENGES: PERSPECTIVES ON TRANSLANGUAGING IN THE EFL CLASSROOM by Michael Spooner A portfolio submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF SECOND LANGUAGE TEACHING Approved: Dr. Karin DeJonge-Kannan Dr. Maria Luisa Spicer-Escalante Major Professor Committee Member Dr. Abdulkafi Albirini Dr. Sylvia Read Committee Member Committee Member Dr. Bradford J. Hall Department Head UTAH STATE UNIVERSITY Logan, Utah 2017 Copyright 2017 © Michael Spooner All rights reserved DEDICATION This work is dedicated to the memory of Alberto, whose full name I do not know. Alberto was a Puerto Rican man who worked long ago with my father in a machine shop in Milwaukee. Alberto loved Spanish, his first language, and especially the way it was spoken in Puerto Rico.
    [Show full text]
  • A Study of Chinese Second-Year English Majors' Code Switching
    ISSN 1799-2591 Theory and Practice in Language Studies, Vol. 5, No. 2, pp. 364-369, February 2015 DOI: http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0502.17 A Study of Chinese Second-year English Majors’ Code Switching Phenomenon in Comprehensive English Course from the Perspective of Interlanguage Lili Cui Department of English, Guangdong University of Petrochemical Technology, Maoming, Guangdong Province, China Xianchun Xie Department of English, Guangdong University of Petrochemical Technology, Maoming, Guangdong Province, China Abstract—The paper analyzes functions and influencing factors of second-year English majors’ code switching in Comprehensive English Course on the basis of the interlanguage theory and other SLA (second language acquisition) models, i.e. Krashen’s Comprehensible Input Hypothesis and Affective Filter Hypothesis, Long’s Interaction Hypothesis and Swain’s Comprehensible Output Hypothesis. Index Terms—interlanguage, SLA, learners’ code switching in EFL classroom, functions, influencing factors I. INTRODUCTION Code is a neutral form, and it refers to the linguistic sign of any type. As Hudson states, code switching is to switch lingual varieties in bilingual or multilingual contexts. And learners’ code switching in EFL (English as a Foreign Language) class is the phenomenon that learners insert phonetic forms, vocabulary, phrases, sentences of MT (Mother Tongue) into English-dominated expressions or the activity that learners consciously or unconsciously inlay speech segments of MT into the grammatical system of English in the conversion between the two languages. There are many features of previous learners’ code switching in EFL class. Firstly, current classroom code switching studies are mostly conducted in primary schools, middle schools and non-English majors’ EFL classes in universities.
    [Show full text]
  • Investigating Tertiary Level EFL Learners' Willingness To
    English Language Teaching; Vol. 11, No. 3; 2018 ISSN 1916-4742 E-ISSN 1916-4750 Published by Canadian Center of Science and Education Investigating Tertiary Level EFL Learners’ Willingness to Communicate in English Tutku Başöz1 & İsmail Hakkı Erten2 1 Department of English Language Teaching, Balıkesir University, Balıkesir, Turkey 2 Department of English Language Teaching, Hacettepe University, Ankara, Turkey Correspondence: Tutku Başöz, Department of English Language Teaching, Balıkesir University, Balıkesir, Turkey. E-mail: [email protected] Received: October 29, 2017 Accepted: February 15, 2018 Online Published: February 17, 2018 doi: 10.5539/elt.v11n3p78 URL: http://doi.org/10.5539/elt.v11n3p78 Abstract The present study aimed to investigate Turkish EFL learners’ perceived levels of willingness to communicate (WTC) in English inside and outside the classroom. The study also aimed to explore whether there is a statistically significant difference between their in-class WTC in English and out-of-class WTC in English. The study, which employed a quantitative research design, was conducted with the participation of 701 EFL learners enrolled in the departments of Tourism Guidance and Tourism Management at Balıkesir University Faculty of Tourism located in Balıkesir, Turkey. The data collection instrument included a scale which measures the participants’ perceived levels of WTC in English. The data were analyzed descriptively through IBM SPSS 21. The findings of the study indicated that EFL learners have a moderate level of WTC in English. The findings also showed that there was a statistically significant difference between the participants’ perceived levels of their in-class WTC in English and their out-of-class WTC in English.
    [Show full text]
  • Input, Interaction, and Second Language Development
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Lancaster E-Prints SSLA, 21, 557±587. Printed in the United States of America. INPUT, INTERACTION, AND SECOND LANGUAGE DEVELOPMENT An Empirical Study of Question Formation in ESL Alison Mackey Georgetown University This study examines the relationship between different types of con- versational interaction and SLA. Long's (1996) updated version of the interactionist hypothesis claims that implicit negative feedback, which can be obtained through negotiated interaction, facilitates SLA. Similar claims for the benefits of negotiation have been made by Pica (1994) and Gass (1997). Some support for the interaction hypothesis has been provided by studies that have explored the effects of interaction on production (Gass & Varonis, 1994), on lexical acquisition (Ellis, Tanaka, & Yamazaki, 1994), on the short-term outcomes of pushed output (see Swain, 1995), and for specific interactional features such as recasts (Long, Inagaki, & Ortega, 1998; Mackey & Philp, 1998). However, other studies have not found effects for interaction on gram- matical development (Loschky, 1994). The central question ad- dressed by the current study was: Can conversational interaction facilitate second language development? The study employed a pre- test-posttest design. Adult ESL learners (N = 34) of varying L1 back- grounds were divided into four experimental groups and one control I am grateful to Susan M. Gass and Charlene Polio for insightful suggestions and help with this paper. I also want to thank Patsy Lightbown, Michael H. Long, Teresa Pica, and Merrill Swain for many helpful comments on the doctoral dissertation from which this paper arose. I am much indebted to Ian Thornton for assistance with the statistical analysis and discussions of many of the issues in- volved in this study.
    [Show full text]
  • Pronunciation Anxiety and Willingness to Communicate in the Foreign Language Classroom
    Proceedings of the International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech Concordia Working Papers in Applied Linguistics, 5, 2014 © 2014 COPAL Pronunciation Anxiety and Willingness to Communicate in the Foreign Language Classroom Małgorzata Baran‐Łucarz University of Wrocław Abstract Numerous studies have proven language anxiety to have a detrimental effect on foreign language (FL) and second language (L2) performance (e.g., Horwitz et al., 1986; MacIntyre & Gardner, 1989). Furthermore, while anxiety has been found to be one of the most immediate determinants of Willingness to Communicate (WTC) in a FL (e.g. Clement et al., 2003; MacIntyre et al., 2001), other observations (Gregersen & Horwitz, 2002; Phillips, 1992; Price, 1991) show that it is particularly concern over pronunciation mistakes and speaking in front of the whole class that cause embarrassment and anxiety in FL students. Linking these two facts might lead to an explanation why many post‐puberty learners avoid speaking tasks in the FL classroom, which deprives them of practice and improvement in communicative skills—usually their main goal of FL learning. The aim of the present paper is to report results of a study conducted to verify whether Pronunciation Anxiety (PA) is an important determinant of students’ WTC in a FL classroom – the first part of a two‐fold project on the relation between PA and WTC inside and outside of the classroom. I provide a brief theoretical introduction of the two variables in question and a description of the research design, followed by a discussion of results and final conclusions. Pronunciation Anxiety and WTC in the FL Classroom 37 Proficiency in speaking skills constitutes the main aim of most foreign language (FL) learners.
    [Show full text]
  • Social Networking and Second Language Acquisition: Exploiting
    Iowa State University Capstones, Theses and Graduate Theses and Dissertations Dissertations 2011 Social networking and second language acquisition: Exploiting Skype™ Chat for the purpose of investigating interaction in L2 English learning Mallory Leigh Dalton Iowa State University Follow this and additional works at: https://lib.dr.iastate.edu/etd Part of the English Language and Literature Commons, and the Rhetoric and Composition Commons Recommended Citation Dalton, Mallory Leigh, "Social networking and second language acquisition: Exploiting Skype™ Chat for the purpose of investigating interaction in L2 English learning" (2011). Graduate Theses and Dissertations. 10221. https://lib.dr.iastate.edu/etd/10221 This Thesis is brought to you for free and open access by the Iowa State University Capstones, Theses and Dissertations at Iowa State University Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Graduate Theses and Dissertations by an authorized administrator of Iowa State University Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. Social networking and second language acquisition: Exploiting Skype Chat for the purpose of investigating interaction in L2 English learning by Mallory Leigh Dalton A thesis submitted to the graduate faculty in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS Major: Teaching English as a Second Language/Applied Linguistics Program of Study Committee: Volker Hegelheimer, Major Professor Tammy Slater Michelle Tremmel Iowa State University Ames, Iowa 2011 ii TABLE OF CONTENTS LIST OF FIGURES iii LIST OF TABLES iv ACKNOWLEDGEMENTS v ABSTRACT vi CHAPTER 1. INTRODUCTION 1 Research Questions 3 Organization of the Study 4 CHAPTER 2. LITERATURE REVIEW 5 SLA Using an Interactionist Framework 6 Strengths of Using Synchronous CMC 11 Interlocutor Native Language 20 CHAPTER 3.
    [Show full text]
  • The Interaction Hypothesis: a Literature Review
    The interaction hypothesis: A literature review Tran-Hoang-Thu Alliant International University [email protected] November 17th 2009 Abstract This paper will examine the interaction hypothesis (IH) in second language acquisition (SLA). To begin with a short discussion of the confusing terms in SLA such as theory, model, hypothesis, and construct will be done so as to help readers easily understand theories in the field of SLA and related concepts. Next, what the IH is, and who proposed it will be discussed in detail. How the IH has evolved and has been modified since its inception will then be pointed out. The origins of the IH will also be discussed. In addition, the role of the IH in the field of SLA will be presented together with its positive contributions as well as its caveats. Research studies that support the hypothesis and those that do not support it will both be listed. Moreover, all the constructs in the IH will be delineated. The implications that the hypothesis has for SLA pedagogical research will also be mentioned. Overall, the hypothesis can probably be considered as one of the most persuasive in current SLA literature. 1 To understand the literature in the field of SLA, a good understanding of certain commonly used terms in the field is needed and such terms as theory, model, hypothesis, and construct may appear confusing to some people. Therefore, a brief overview of these terms will be addressed. To begin with a theory, as VanPatten and Williams (2007) pointed out, at its most fundamental level, is a set of statements about natural phenomena which explains why these phenomena happen the way they do.
    [Show full text]
  • The Readability of Reading Passages in Prescribed English Textbooks and Thai National English Tests
    THE READABILITY OF READING PASSAGES IN PRESCRIBED ENGLISH TEXTBOOKS AND THAI NATIONAL ENGLISH TESTS BY MISS THANAPORN SRISUNAKRUA A DISSERTATION SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING LANGUAGE INSTITUTE THAMMASAT UNIVERSITY ACADEMIC YEAR 2018 COPYRIGHT OF THAMMASAT UNIVERSITY Ref. code: 25615621320109NCD THE READABILITY OF READING PASSAGES IN PRESCRIBED ENGLISH TEXTBOOKS AND THAI NATIONAL ENGLISH TESTS BY MISS THANAPORN SRISUNAKRUA A DISSERTATION SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING LANGUAGE INSTITUTE THAMMASAT UNIVERSITY ACADEMIC YEAR 2018 COPYRIGHT OF THAMMASAT UNIVERSITY Ref. code: 25615621320109NCD (1) Thesis Title THE READABILITY OF READING PASSAGES IN PRESCRIBED ENGLISH TEXTBOOKS AND THAI NATIONAL ENGLISH TESTS Author Ms. Thanaporn Srisunakrua Degree Doctor of Philosophy Major Field/Faculty/University English Language Teaching Language institute Thammasat University Thesis Advisor Associate Professor Tipamas Chumworatayee, Ph. D. Academic Year 2018 ABSTRACT Readability has long been regarded as a significant aspect in English language teaching as it provides the overall picture of a text’s difficulty level, especially in the context of teaching and testing. Readability is a practical consideration when making decisions on materials to match a text with target readers’ proficiency. A suitable difficulty level will ensure that students receive the most benefit from the materials. However, few studies have compared the readability levels of teaching and testing materials in terms of the difficulty of passages. The present study, therefore, aims to explore the readability of reading passages in English textbooks and Thai national English tests based on three aspects: readability level, linguistic characteristics, and topic areas.
    [Show full text]
  • Down with Forced Speech
    Down with Forced Speech Stephen Krashen University of Southern California (Emeritus) [email protected] When acquirers are forced to produce language that they have not yet acquired, known as “forced speech,” they often experience anxiety. I argue here that forced speech is not only uncomfortable, it makes no direct contribution to language acquisition. Keywords: Forced speech, comprehensible input, anxiety. INTRODUCTION: ANXIETY AND FORCED OUTPUT1 When my daughter was about five years old, she would occasionally play with a neighbor’s child of about the same age, and the parents would take turns being with the children. On one occasion, I went to the neighbor’s house to pick up both girls, while our neighbor went off to the local community college to attend a Spanish class. Just before she left, she dashed into the kitchen and poured herself some water and took a pill, clearly in a hurry. I asked her what the hurry was. She told me: “I just took a valium. I had to. It’s Spanish class, it freaks me out.” Ever the researcher, I asked her what it was about Spanish class that made her so nervous. She told me if was having to speak in class – being called on or doing an oral report. This reaction to forced speech agrees with reports from the research: Price (1991) interviewed a group of ten foreign language students in US who considered themselves to be anxious about foreign language study. When asked what bothered them the most about foreign language classes, students said that their greatest source of anxiety was having to speak the foreign language in class.” Loughrin-Sacco (1992) reported that for every student in a beginning French class, “speaking was the highest anxiety-provoking activity.
    [Show full text]
  • The Role of Input in Second Language Acquisition: an Overview of Four Theories
    Available online at www.refaad.com BAES, 3(2)2019, 70-78 Research Article Bulletin of Advanced English Studies (BAES) Journal Homepage: https://www.refaad.com/views/BAES/home.aspx ISSN: 2617-6459 (Online) 2617-6440 (Print) The Role of Input in Second Language Acquisition: An Overview of Four Theories Nesreen Saud Alahmadi a* a Faculty of Art and Humanities, English Language Centre, Taibha University, Saudi Arabia Abstract Various theories of second language acquisition (SLA) attribute significant importance to the role of input in second language (L2) learning. The current paper attempts to explore the role of input through an overview of four theories of SLA. These theories highlight different views on the value of second language input to learners’ linguistic abilities. These theories are: the Input Hypothesis (Ellis, 1994, Krashen, 1985, 1989, Doughty & Long, 2003; Mackey & Gass 2015), the Input-Interaction-Output Hypothesis (Gass, 1988, 1991, 1994, 1997), the Input and Interaction Hypothesis (Long, 1980, 1985, Brown, 2007, Long, 2016) and the Autonomous Induction Theory (Carroll, 1999, 2001, 2007, Loewen & Sato 2017). Also, the role of interaction for L2 input will be discussed. In fact, learners’ acquisition of L2 depends on different factors, either external or internal as well as on learners’ experience of the language. Therefore, accounts of successful SLA have emphasised the influence of the quality of the input provided to learners, as it counts as one of these external factors. However, input alone cannot facilitate L2 learning, as learners cannot develop full linguistic ability in the target language without processing and practicing the transmitted information through interaction.
    [Show full text]
  • THE INPUT HYPOTHESIS and SECOND-LANGUAGE ACQUISITION THEORY Gülay ER
    THE INPUT HYPOTHESIS AND SECOND-LANGUAGE ACQUISITION THEORY Gülay ER* ABSTRACT Among the language teaching methods and approaches is the Natur­ al Approach, which claims that the SL learner acquires the language as in first language acquisition if necessary conditions are provided. The Input Hypothesis , which has been developed based on the prin­ ciples of the Natural Approach, relates to acquisition, not learning. This hypothesis, which claims that acquisition is realized if the learner under­ stands the input given to him, makes it essential that the teacher, the source of the input in a classroom setting, should not be dependent on a method based on mechanical drills. Otherwise, there would not be an acquisition environment for the learner in the classroom. Providing that the classroom activities are natural, appropriate for the learners’ interest and comprehen­ sible, the learners’s natural acquisition mechanism will operate. Therefore, this hypothesis suggests that the main goal of the teacher be to provide the learners with comprehensible input. ÖZET Dil öğretim yöntemleri ve yaklaşımları arasında, ikinci dil Öğren­ cisinin dili, gerekli koşullar sağlandığı takdirde, anadil edinimindeki gibi edindiğini iddia eden yaklaşım, Doğal Yaklaşım diye adlandırılır. Doğa! yaklaşım ilkelerine dayalı olarak geliştirilen Girdi Varsayımı, öğrenme değil, edinim kavramı ile ilgilidir. Edinimin ancak öğrenciye ver­ ilen girdinin anlaşılmasıyla gerçekleşeceğini iddia eden bu varsayım, sınıf ortamında girdi kaynağının öğretmen olduğu düşünülürse, öğretmenin mekanik alıştırmalara dayalı bir yönteme bağlı kalmamasını gerekli kılar. Aks i halde, sınıf içinde öğrenci için dil edinme ortamı oluşmayacaktır. Sınıf içi etkinliklerin doğal, öğrencilerin ilgi alanına uygun ve anlaşılır olması halinde, öğrencinin doğal edinim mekanizması çalışmaya başlayacaktır.
    [Show full text]