Santi Pietro E Paolo Apostoli Francesco
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CAPPELLA PAPALE SANTI PIETRO E PAOLO APOSTOLI SOLENNITÀ BENEDIZIONE DEI PALLI E CELEBRAZIONE EUCARISTICA PRESIEDUTE DAL SANTO PADRE FRANCESCO BASILICA VATICANA, 29 GIUGNO 2015 ARCIVESCOVI METROPOLITI NomiNati Nel corso Dell’ANNO 1. Card. Rainer Maria WOELKI Arcivescovo di Köln (Germania) 2. Card. Antonio CAÑIZARES LLOVERA Arcivescovo di Valencia (Spagna) 3. Mons. Julian LEOW BENG KIM Arcivescovo di Kuala Lumpur (Malaysia) 4. Mons. Eduardo Eliseo MARTÍN Arcivescovo di Rosario (Argentina) 5. Mons. Florentino Galang LAVARIAS Arcivescovo di San Fernando (Filippine) 6. Mons. Anthony PAPPUSAMY Arcivescovo di Madurai (India) 7. Mons. Sevastianos ROSSOLATOS Arcivescovo di Athēnai (Grecia) 8. Mons. Thomas Aquino Manyo MAEDA Arcivescovo di Osaka (Giappone) 9. Mons. Carlos OSORO SIERRA Arcivescovo di Madrid (Spagna) 10. Mons. Eamon MARTIN Arcivescovo di Armagh (Irlanda) 3 11. Mons. Anthony Colin FISHER, O.P. 22. Mons. Max Leroy MÉSIDOR Arcivescovo di Sydney (Australia) Arcivescovo di Cap-Haïtien (Haiti) 12. Mons. Blase J. CUPICH 23. Mons. Kieran O’REILLY, S.M.A. Arcivescovo di Chicago (U.S.A.) Arcivescovo di Cashel and Emly (Irlanda) 13. Mons. Oscar Omar APARICIO CÉSPEDES 24. Mons. Filomeno do NASCIMENTO VIEIRA DIAS Arcivescovo di Cochabamba (Bolivia) Arcivescovo di Luanda (Angola) 14. Mons. José Antonio FERNÁNDEZ HURTADO 25. Mons. Martin MUSONDE KIVUVA Arcivescovo di Durango (Messico) Arcivescovo di Mombasa (Kenya) 15. Mons. Stane ZORE, O.F.M. 26. Mons. Vicente JIMÉNEZ ZAMORA Arcivescovo di Ljubljana (Slovenia) Arcivescovo di Zaragoza (Spagna) 16. Mons. Djalwana Laurent LOMPO 27. Mons. Benjamin NDIAYE Arcivescovo di Niamey (Niger) Arcivescovo di Dakar (Senegal) 17. Mons. Vincenzo PELVI 28. Mons. José Antônio PERUZZO Arcivescovo di Foggia-Bovino (Italia) Arcivescovo di Curitiba (Brasile) 18. Mons. Richard Daniel ALARCÓN URRUTIA 29. Mons. Menghesteab TESFAMARIAM, M.C.C.J. Arcivescovo di Cuzco (Perú) Arcivescovo di Asmara (Eritrea) 19. Mons. Jean MBARGA 30. Mons. Stefan HEßE Arcivescovo di Yaoundé (Camerun) Arcivescovo di Hamburg (Germania) 20. Mons. Edmundo Ponciano VALENZUELA MELLID, S.D.B. 31. Mons. Juan NSUE EDJANG MAYÉ Arcivescovo di Asunción (Paraguay) Arcivescovo di Malabo (Guinea Equatoriale) 21. Mons. Beatus KINYAIYA, O.F.M. Cap. 32. Mons. Yustinus HARJOSUSANTO, M.S.F. Arcivescovo di Dodoma (Tanzania) Arcivescovo di Samarinda (Indonesia) 4 5 33. Mons. Freddy Antonio de Jesús BRETÓN MARTÍNEZ 44. Mons. Heiner KOCH Arcivescovo di Santiago de los Caballeros (Repubblica Dominicana) Arcivescovo di Berlin (Germania) 34. Mons. Charles Jude SCICLUNA 45. Mons. Lionginas VIRBALAS, S.I. Arcivescovo di Malta (Malta) Arcivescovo di Kaunas (Lituania) 35. Mons. David MACAIRE, O.P. 46. Mons. Thomas Ignatius MACWAN Arcivescovo di Fort-de-France (Martinica) Arcivescovo di Gandhinagar (India) 36. Mons. Alojzij CVIKL, S.I. Arcivescovo di Maribor (Slovenia) 37. Mons. Fülöp KOCSIS Arcivescovo di Hajdúdorog per i Cattolici di rito Bizantino (Ungheria) 38. Mons. John Charles WESTER Arcivescovo di Santa Fe (U.S.A.) 39. Mons. Denis GRONDIN Arcivescovo di Rimouski (Canada) 40. Mons. Francescantonio NOLÈ, O.F.M. Conv. Arcivescovo di Cosenza-Bisignano (Italia) 41. Mons. Celso MORGA IRUZUBIETA Arcivescovo di Mérida-Badajoz (Spagna) 42. Mons. Gustavo Rodríguez VEGA Arcivescovo di Yucatán (Messico) 43. Mons. Erio CASTELLUCCI Arcivescovo eletto di Modena-Nonantola (Italia) 6 THE INTRODUCTORY RITES RITI DI INTRODUZIONE Ritus INitiales Tu es Petrus La schola: Mt 16, 18-19 You are Peter, and upon this rock I will Tu sei Pietro e su questa pietra edifiche- Tu es Petrus, et super hanc petram build my Church, and the gates of the rò la mia Chiesa e le potenze degli inferi ædificabo Ecclesiam meam, netherworld shall not prevail against it. non prevarranno su di essa. A te darò le I will give you the keys to the kingdom chiavi del regno dei cieli. et portæ inferi non prævalebunt adversus eam, of heaven. et tibi dabo claves regni cælorum. Entrance Antiphon Antifona d’ingresso Antiphona ad introitum La schola e l’assemblea: Ap 12, 11 III Now I know it is all true. The Lord really Ora so veramente che il Signore ha man- C. Nunc sci- o ve- re, * qui- a mi- sit did send his angel and has saved me from dato il suo angelo e mi ha strappato dalla Herod and from all that the Jewish peo- mano di Erode e da tutto ciò che il popo- ple were so certain would happen to me. lo dei Giudei si attendeva. Do- mi- nus Ange- lum su- um, et e-ri- pu- it me de manu He- ro- dis, et de om- ni exspecta- ti- o- ne ple- bis Iu- dæ- o- rum. 8 9 Il Santo Padre: In the name of the Father, and of the Nel nome del Padre e del Figlio e dello In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Son, and of the Holy Spirit. Spirito Santo. C. Amen. Peace be with you. La pace sia con voi. Pax vobis. And with your spirit. E con il tuo spirito. C. Et cum spiritu tuo. I Diaconi portano davanti al Santo Padre i Palli presi dalla Confes- sione di San Pietro. Presentation of the Metropolitans Presentazione dei Metropoliti Metropolitarum præsentatio Most Holy Father, the Most Reverend Beatissimo Padre, i Reverendissimi Pa- Il Cardinale Proto-diacono presenta al Santo Padre i Metropoliti: Archbishops with profound fidelity and dri Arcivescovi con ossequio fedele e devotion to you and to the Apostolic obbediente verso la Santità Vostra e la Beatissime Pater, Reverendissimi Patres Archiepiscopi Sanctitati See, humbly petition Your Holiness to Sede Apostolica, chiedono umilmente Vestræ et Apostolicæ Sedi fide et devotione addictissimi, humi- bestow on them the Pallium taken from che Vostra Santità conceda loro il Pallio, liter postulant ut Pallium de Confessione beati Petri sumptum, the tomb of Blessed Peter, as a sign of preso dalla Confessione del beato Pietro, significans quidem potestatem qua, in communione cum Ecclesia the authority which the Metropolitan, quale segno dell’autorità di cui il Me- in communion with the Roman Church, tropolita, in comunione con la Chiesa Romana, Metropolita in propria provincia iure instruitur, a San- enjoys by law within his Province. Romana, viene legittimamente investito ctitate Vestra sibimetipsis tradatur. The Pallia blessed today by Your Holi- nella propria circoscrizione. Pallia, quibus Sanctitas Vestra hodie benedixit, cunctis Archie- ness will be given by the Papal Repre- I Palli benedetti oggi da Vostra Santità sentative to each of the Metropolitan saranno imposti dal Rappresentante Pon- piscopis Metropolitis, vertente anno electis, unicuique in propria Archbishops, nominated this past tificio a tutti gli Arcivescovi Metropoliti, Ecclesia Metropolitana, a Pontificio Legato imponentur. year, in their respective Metropolitan nominati nel corso dell’anno, a ciascuno Archiepiscopi hic adstantes nunc coram Sanctitate Vestra hanc Churches. nella propria Chiesa Metropolitana. iuramenti formulam pronuntiabunt. The Archbishops present here today will Gli Arcivescovi qui presenti pronunce- now recite the Oath of Fidelity before ranno ora, davanti a Vostra Santità, la Your Holiness, according to the pre- prescritta formula di giuramento. Iurisiurandi Formula scribed formula. I Metropoliti: Oath Formula di giuramento Ego N., I N., Archbishop of N., will always be Io N., Arcivescovo di N., sarò sempre Archiepiscopus N., faithful and obedient to Blessed Pe- fedele e obbediente al beato Pietro apo- beato Petro apostolo, ter the Apostle, to the Holy Apostolic stolo, alla Santa, Apostolica Chiesa di Sanctæ, Apostolicæ, Romanæ Ecclesiæ, Church of Rome, and to you, the Su- Roma, a te, Sommo Pontefice, e ai tuoi preme Pontiff, and to your legitimate legittimi Successori. Così mi aiuti Dio ac tibi, Summo Pontifici, Successors. So help me Almighty God. onnipotente. tuisque legitimis Successoribus semper fidelis ero et obœdiens. Ita me Deus omnipotens adiuvet. 10 11 Blessing of the Pallia Benedizione dei Palli Palliorum Benedictio Il Santo Padre: O God, eternal Shepherd of souls, whom O Dio, Pastore eterno delle anime, da te Deus, Pastor æterne animarum, by the name of sheep you entrusted chiamate, per mezzo del tuo Figlio Gesù qui eas ovium nomine designatas through Jesus Christ your Son to be Cristo, con l’appellativo di pecore del governed by the Blessed Apostle Pe- gregge, e il cui governo hai voluto affi- per Iesum Christum Filium tuum, ter and his Successors according to the dare, sotto l’immagine del buon Pastore, beato Petro apostolo, eiusque Successoribus, model of the Good Shepherd: through al beato Pietro apostolo e ai suoi Succes- boni Pastoris typo regendas commisisti, our ministry pour out the grace of sori, effondi, per il nostro ministero, la per ministerium nostrum your blessing upon these Pallia which grazia della tua benedizione sopra que- effunde benedictionis c tuæ gratiam super hæc Pallia you have chosen as a symbol of the of- sti Palli, scelti a simboleggiare la realtà fice of pastoral care. Graciously accept della cura pastorale. Accogli benigno le quibus symbolis pastoralis curæ our humble petitions, and through the preghiere che umilmente ti rivolgiamo e documenta significare voluisti. merits and prayers of the Apostles grant concedi, per i meriti e l’intercessione de- Humilitatis nostræ preces benignus excipe, that those who by your gift will wear this gli Apostoli, a coloro che, per tuo dono, atque Apostolorum meritis et suffragiis concede, vestment may understand that they are indosseranno questi Palli, di riconoscer- Shepherds of your flock and express by si come Pastori del tuo gregge e di tra- ut quicumque ea, their actions the meaning of this name. durre nella