Suicides Des Jeunes Amérindiens En Guyane Française

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Suicides Des Jeunes Amérindiens En Guyane Française 1 RAPPORT À MONSIEUR LE PREMIER MINISTRE Suicides des jeunes Amérindiens en Guyane française: 37 propositions pour enrayer ces drames et créer les conditions d'un mieux-être Rapport établi par Madame Aline ARCHIMBAUD et Madame Marie-Anne CHAPDELAINE Sénatrice de Seine-Saint-Denis Députée d’Ille-et-Vilaine Parlementaires en mission auprès de Madame la ministre des Outre-mer Remis le 30 novembre 2015 2 3 LETTRES DE MISSION 4 5 6 7 REMERCIEMENTS Modestie et détermination ont présidé à l'exercice de notre mission: modestie eu égard au temps imparti sur des enjeux majeurs pour notre République; détermination quant à notre volonté d'apporter notre réponse aux phénomènes constatés, hier, aujourd'hui comme demain car nous ne concevons pas notre travail comme un livre fermé et sans suite. Cette volonté et cette détermination ont présidé à l'accomplissement de notre mission, maillée de rencontres riches et de volontés déterminantes, institutionnelles ou non, informelles ou de convenance. Nous tenons donc à remercier vivement: Monsieur Eric Spitz, Préfet de Guyane, Monsieur Fabien Martorana, Sous-préfet aux communes de l'intérieur de Guyane, Monsieur Philippe Lacombe, Recteur de Guyane, et tous les services de l'Etat, Monsieur Jocelyn Thérèse, Président du CCPAB et tous les membres du CCPAB, Madame Chantal Berthelot et Monsieur Gabriel Serville, députés de la Guyane, Monsieur Antoine Karam et Monsieur Georges Patient, sénateurs de la Guyane, Toutes les personnes auditionnées ou venues à notre rencontre, Pour leurs contributions et leur appui à notre mission. Nous remercions également Madame Dominique Voynet, Inspectrice Générale des Affaires Sociales, et Monsieur Patrice Blémont, Inspecteur Général de l'Administration de l’Education nationale et de la Recherche. Que chacun soit remercié de sa contribution. Nous avons été réellement honorées que chacun ait pris de son temps pour nous faire partager ses ambitions pour la Guyane. 8 PRÉFACE A l’heure où nous rédigeons ce rapport, la France a pris le deuil. Elle pleure les victimes des attentats du 13 novembre. La barbarie qui nous a frappés a visé notre civilisation, notre mode de vie, notre sens de la relation aux autres et à la différence. Pour répondre au fanatisme qui nous a agressés, nous avons vis-à-vis des morts et des blessés de cette tragédie d’abord un devoir de réparation pour le sang versé. Mais, parce qu’ils étaient l’avenir de notre pays, nous leur devons aussi l’ardente obligation d’approfondir la fraternité que porte la jeunesse et qui figure au fronton de nos édifices publics. La France, pour dépasser l’épreuve qui la frappe, doit être encore plus attentive au sort de tous, et en particulier au plus faible ou au plus humble de ses enfants, où qu’il se trouve sur le territoire de la République. Or, à 7000 kilomètres de Paris, sur une terre guyanaise qui porte les exploits européens de la conquête spatiale, un drame stupéfiant, récurrent, et indigne d’un pays moderne, se joue dans le silence le plus complet. Des jeunes adolescents, presque des enfants, se donnent la mort de façon parfois atroce, au point que l’on peut parler sans exagération « d’épidémie de suicides ». Notre responsabilité de parlementaires est de dire que cette situation, insupportable, doit cesser. Au gouvernement qui a eu le courage de nous confier cette mission, nous confirmons qu’il est temps et possible de mettre fin à ce scandale. La France s’honorera de le faire, en allant aux causes de ces malheurs, et en agissant dans la durée. * * * Les populations de la forêt et des fleuves, en Guyane française, sont quasiment les dernières en France à être privées la plupart du temps d’eau potable, d’électricité, d’accès au téléphone et à internet. Malgré ses efforts, le Rectorat n’a pas encore les moyens d’assurer à tous les élèves une collation pendant les heures d’école, à certains enfants qui étudient et repartent en pirogue le ventre vide. Plus généralement, des populations rencontrent d’immenses difficultés pour accéder à des droits fondamentaux : santé, formation, accueil administratif, transports. Impuissance, indifférence, résignation : voilà ce à quoi elles sont confrontées. Au-delà, les progrès seront difficiles tant que ne seront pas résolument combattues des représentations dévalorisantes des populations amérindiennes. Nous avons entendu, ici ou là, des propos stigmatisants, choquants. Les acteurs publics et privés, qui s’efforcent 9 d’inventer des solutions, se heurtent à ces représentations, fruit de l’ignorance, des préjugés, du manque de respect de l’histoire et de la culture de ces peuples « premiers ». Dans ce contexte, d’autres facteurs interviennent qui apparaissent comme des causes du nombre préoccupant de suicides, y compris hélas ces dernières semaines. Nous nous sommes efforcées de les recenser et de les analyser dans notre rapport. Ces suicides traduisent le mal-être profond de ces jeunes, une immense désespérance, la souffrance de se sentir obligés de choisir entre deux mondes : celui de leurs parents, de leur village, auxquels ils sont vitalement attachés, ou celui, découvert au collège ou à la ville, d’une modernité qui se présente à eux de façon brutale. Entrer positivement dans la modernité, sans s’arracher à leur communauté, sans renoncer à leur culture ni à leur langue, sans non plus les réduire à un folklore vide de sens, mais en y puisant les forces et les ressources pour progresser, telle est la question qui leur est posée, qui nous est posée. Des solutions existent. Des personnes, des équipes sont là, susceptibles d’être mobilisées pour cet objectif et de s’y engager fortement. ñ Nos premières propositions vont dans le sens d’un renforcement immédiat d’un dispositif de prise en charge, de prévention, de suivi, des familles et des communautés impactées, en s’appuyant sur les forces vives au sein même de la population. Il faut renforcer sans délai la « Cellule pour le mieux être des populations de l’intérieur » mise en place par le Préfet de Guyane il y a quelques mois, et qui manque cruellement de moyens. ñ Au-delà, il est nécessaire d’installer dans la durée un programme d’actions, avec des dispositifs financiers et humains pérennes (les campagnes ponctuelles, sans suite, avec un turn over rapide des équipes, ont sapé la confiance). D’où la proposition 16 de faire un point d’étape systématique, au moins une fois par an, au cours d’une rencontre large avec tous les acteurs. ñ Des changements institutionnels et administratifs sont nécessaires et possibles, pour permettre l’accès aux droits. Nous faisons plusieurs propositions en ce sens et nous ne nous ne sommes pas interdit, sur certains points urgents, de proposer des souplesses dans l’application réglementaire. Ceci implique de renforcer fortement les formations spécifiques, l’accompagnement et l’encouragement à l’innovation, auprès des équipes menant l’action publique : professionnels de santé, administratifs, enseignants, médiateurs, au contact de ces populations. ñ Un point est essentiel. A plusieurs reprises, nous avons entendu cette phrase : « Rien ne peut se faire sans nous », et le regret de ne pas trouver l’interlocuteur pour mettre en œuvre tel ou tel projet. Pour être efficaces, les politiques publiques doivent construire des capacités dans ces populations, leur donner des outils qui leur permettent de traiter elles-mêmes les problèmes et de s’organiser. Il faut poursuivre les efforts pour permettre aux amérindiens d’accéder aux fonctions de médiateurs, de suivre des formations professionnelles, et former des cadres (techniciens, enseignants, personnels sanitaires, administratifs…). Il convient par conséquent aussi de donner une reconnaissance et une visibilité beaucoup plus forte au Conseil Consultatif des Populations Amérindiennes et Bushinengues (CCPAB), avec de vrais moyens d’intervention. 10 ñ Des revendications identitaires fortes ont été exprimées par plusieurs organisations. En cohérence avec la Résolution du 13 septembre 2007 de l’Assemblée Générale de l’ONU sur les « droits des Peuples Autochtones », la France doit poursuivre la réflexion sur la réponse à apporter à deux textes internationaux : la Convention 169 de l’OIT (« relative aux peuples indigènes et tribaux ») et la Charte européenne des langues régionales et minoritaires. ñ Enfin, nous attirons l’attention du gouvernement (et c’est le sens de notre proposition 14) sur l’enjeu planétaire de la sauvegarde et de la valorisation de la forêt amazonienne, un des biens communs les plus précieux pour tous les Guyanais. Les Amérindiens peuvent apporter dans cet immense effort des savoir-faire et un engagement remarquables. * * * Certaines de nos propositions sont réalisables à très court terme, avec des moyens modestes : elles correspondent à notre souci que soient perceptibles, très vite, des petits changements nécessaires pour redonner confiance, combattre la résignation, créer une dynamique. D’autres, si elles sont mises en œuvre, auront des effets progressifs, et aboutiront à moyen terme (à condition qu’on les engage dès maintenant !). Sur le long terme, il s’agit, pour la société guyanaise riche de sa diversité, de s’unir pour valoriser ses différences. C’est seulement de cette façon qu’elle pourra tirer parti de son propre patrimoine et s’engager sur la voie d’un mode de développement durable. Elle peut ainsi devenir un exemple pour toute la France : la tragédie vécue par les familles et les jeunes aura alors été transformée en une salutaire prise de conscience et une grande force d’espérance. 28 novembre 2015 Marie Anne Chapdelaine Aline Archimbaud Députée d’Ille-et-Vilaine Sénatrice de Seine Saint Denis 11 SYNTHÈSE Depuis le début des années 2000, la Guyane connaît une série dramatique de suicides parmi les jeunes et même très jeunes Amérindiens. Ces jeunes sont issus des 6 peuples autochtones qui vivent sur ce territoire, pour certains depuis le IIIème siècle de notre ère au moins, et qui rassemblent autour de 10 000 personnes.
Recommended publications
  • Gm and Km Allotypes in Wayampi, Wayana and Emerillon Indians from French Guiana
    L ANNALS OF HUMAN BIOLOGY, 1994, VOL.'.21, NO. 4, 335-345 Gm and Km allotypes in Wayampi, Wayana and Emerillon Indians from French Guiana J. M. DUGOUJONP,E. GUITARDP,M. T. SENEGAS?,P. GRENANDSand E. BOIS* TCentre de Recherches sur le Polymorphisme Génétique des populations humaines, Toulouse, France $Département Société, Urbanisme, Développement, Paris, France *Unité de Recherches d'Epidémiologie Génétique, Paris, France Received 16 April 1993; revised II November 1993 Summary. We have studied 506 Amerindians from three French Guiana groups: 194 Wayampi, living in Trois-Sauts, and 100 in the Camopi area; 47 Emerillon also living in the Camopi area and 165 Wayana on the Litani and Maroni rivers. All samples were tested for Glm(1,2,3,17), G3m(5,6,10,11,13,14,15,16,21,24,28) and Km(1) by the classical method of hemaglutination inhibition. The phenotype and haplotype distributions are presented and have been subjected to factorial correspondence analysis. Two Gm haplotypes are common: Gm1*37;21,28,and Gm1,2,17;21,28,but with an important variation in frequency. A rare haplotype, probably the result of a genetic anomaly: Gm1,17;21R>28,is frequent in the Emerillon (17%). These populations show no evidence of Black or Caucasian admixtures. 1. Introduction The allotypic markers of human immunoglobulins (Ig) are inherited differences located on the heavy chains of IgG (Gm), IgA (Am), IgE (Em) and light chain Kappa (Km). Each epitope is restricted to one of the IgG (IgGl, IgG2 and IgG3) or IgA (IgA2) subclasses and found on the constant regions (CHI, CH2, or CH3 domains).
    [Show full text]
  • Towards a Revival of Indigenous Mobility in French Guiana?
    Towards a Revival of Indigenous Mobility in French Guiana? Contemporary Transformations of the Wayãpi and Teko Territories Isabelle Tritsch, Cyril Marmoex, Damien Davy, Bernard Thibaut, Valéry Gond To cite this version: Isabelle Tritsch, Cyril Marmoex, Damien Davy, Bernard Thibaut, Valéry Gond. Towards a Revival of Indigenous Mobility in French Guiana? Contemporary Transformations of the Wayãpi and Teko Territories. Bulletin of Latin American Research, Wiley, 2015, 34 (1), pp.19-34. 10.1111/blar.12204. hal-01135244 HAL Id: hal-01135244 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01135244 Submitted on 17 Mar 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Towards a Revival of Indigenous Mobility in French Guiana? Contemporary Transformations of the Wayapi˜ and Teko Territories ISABELLE TRITSCH Universite´ des Antilles et de la Guyane, France CYRIL MARMOEX Independent Researcher, France DAMIEN DAVY Centre national de la recherche scientifique, France BERNARD THIBAUT Centre national de la recherche scientifique, France VALERY GOND Centre de cooperation´ internationale en recherche agronomique pour le developpement,´ France The goal of this article is to understand the contemporary transforma- tions of indigenous territories in relation to several factors, including urbanisation, population growth, economic development and conserva- tion policies.
    [Show full text]
  • Spatio-Temporal Dynamics of Plasmodium Falciparum and Plasmodium Vivax in French Guiana: 2005–2019
    International Journal of Environmental Research and Public Health Article Spatio-Temporal Dynamics of Plasmodium falciparum and Plasmodium vivax in French Guiana: 2005–2019 Jenna Scully 1,*, Emilie Mosnier 2,3 , Aurel Carbunar 4, Emmanuel Roux 5,6 ,Félix Djossou 2,7, Nicolas Garçeran 4, Lise Musset 8, Alice Sanna 9, Magalie Demar 10, Mathieu Nacher 11 and Jean Gaudart 12,* 1 Department of Epidemiology, Mailman School of Public Health, Columbia University, New York, NY 10032, USA 2 Infectious and Tropical Disease Unit, Cayenne Hospital, 97306 Cayenne, French Guiana; [email protected] (E.M.); [email protected] (F.D.) 3 INSERM, IRD, SESSTIM, Health Economics & Social Sciences & Health Information Processing, Aix Marseille University, 13385 Marseille, France 4 Delocalized Prevention and Care Centers, Cayenne Hospital, 97306 Cayenne, French Guiana; [email protected] (A.C.); [email protected] (N.G.) 5 ESPACE-DEV (IRD, University of Reunion Island, University of the West Indies, University of French Guiana, University of Montpellier), 34000 Montpellier, France; [email protected] 6 LMI Sentinela, International Joint Laboratory ‘Sentinela’ (Fiocruz, UnB, IRD), Rio de Janeiro, RJ 21040-900, Brazil 7 Amazonian Ecosystems and Tropical Diseases, EA3593, University of French Guiana, 97300 Cayenne, French Guiana 8 Parasitology Laboratory, Malaria National Reference Center, French Guiana Pasteur Institute, 97300 Cayenne, French Guiana; [email protected] 9 French Guiana Regional Health Agency, 97306 Cayenne, French Guiana; [email protected] 10 Parasitology & Mycology Laboratory, Cayenne Hospital, 97306 Cayenne, French Guiana; Citation: Scully, J.; Mosnier, E.; [email protected] Carbunar, A.; Roux, E.; Djossou, F.; 11 French Guiana and West Indies Clinical Investigation Center-INSERM 1424, Cayenne Hospital, Garçeran, N.; Musset, L.; Sanna, A.; 97306 Cayenne, French Guiana; [email protected] 12 Demar, M.; Nacher, M.; et al.
    [Show full text]
  • The Fishes of the Cichlid Genus Crenicichla in French Guiana
    Bijdragen tot de Dierkunde, 56 (2): 221-231 — 1986 The fishes of the cichlid genus Crenicichla in French Guiana (Pisces, Perciformes, Cichlidae) by A. Ploeg Institute of Taxonomic Zoology (Zoblogisch Museum), University of Amsterdam, P.O. Box 20125, 1000 HC Amsterdam, The Netherlands Abstract which included the area around the Mana River, including the French Guianan border of A review of the of the cichlid Crenicichla species genus the Maroni River. Heckel, 1840 in French Guiana is presented. Five species C. Seven of Crenicichla have been are encountered, viz.: C. saxatilis (Linnaeus, 1758), species albopunctata Pellegrin, 1904, C. multispinosa Pellegrin, recorded in the literature in French as present 1903, C. ternetzi Norman, 1926, and C. johanna Heckel, Guiana, viz.: C. brasiliensis (Bloch, 1792); C. 1840. Their geographic distribution is indicated. The johanna Heckel, 1840 [including C. j. var. variation ofmorphometric, meristic, and pigment charac- carsevennensis examined. The of these characters is Pellegrin, 1905]; C. lugubris ters are variability compared with the variability within Crenicichla saxatilis Heckel, 1840; C. multispinosa Pellegrin, 1903; from the Suriname River, Surinam 1986). C. saxatilis C. (Ploeg, (Linnaeus, 1758) [including s. ternetzi var. albopunctata Pellegrin, 1904]; C. Résumé Norman, 1926; and C. vaillanti Pellegrin, 1904. On les du de Cichlidés For the the of these passe en revue espèces genre present study occurrence II de Crenicichla Heckel, 1840, de Guyane française. s’agit species in French Guiana is reinvestigated and cinq espèces, à savoir: C. saxatilis (Linnaeus, 1758), C. all material for that of C. type (except albopunctata Pellegrin, 1904, C. multispinosa Pellegrin, brasiliensis) has been examined.
    [Show full text]
  • Contributing to Elimination of Cross-Border Malaria Through a Standardized Solution for Case Surveillance, Data Sharing, And
    Contributing to Elimination of Cross-Border Malaria Through a Standardized Solution for Case Surveillance, Data Sharing, and Data Interpretation: Development of a Cross-Border Monitoring System Raphael Saldanha, Emilie Mosnier, Christovam Barcellos, Aurel Carbunar, Christophe Charron, Jean-Christophe Desconnets, Basma Guarmit, Margarete Do Socorro Mendonça Gomes, Théophile Mandon, Anapaula Martins Mendes, et al. To cite this version: Raphael Saldanha, Emilie Mosnier, Christovam Barcellos, Aurel Carbunar, Christophe Charron, et al.. Contributing to Elimination of Cross-Border Malaria Through a Standardized Solution for Case Surveillance, Data Sharing, and Data Interpretation: Development of a Cross-Border Moni- toring System. JMIR Public Health and Surveillance, JMIR Publications, 2020, 6 (3), pp.e15409. 10.2196/15409. hal-02928782 HAL Id: hal-02928782 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02928782 Submitted on 16 Sep 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution| 4.0 International License JMIR
    [Show full text]
  • The Indigenous World 2014
    IWGIA THE INDIGENOUS WORLD 2014 This yearbook contains a comprehensive update on the cur- rent situation of indigenous peoples and their human rights, THE INDIGENOUS WORLD and provides an overview of the most important developments in international and regional processes during 2013. In 73 articles, indigenous and non-indigenous scholars and activists provide their insight and knowledge to the book with country reports covering most of the indigenous world, and updated information on international and regional processes relating to indigenous peoples. The Indigenous World 2014 is an essential source of informa- tion and indispensable tool for those who need to be informed THE INDIGENOUS WORLD 2014 about the most recent issues and developments that have impacted on indigenous peoples worldwide. 2014 INTERNATIONAL WORK GROUP FOR INDIGENOUS AFFAIRS 3 THE INDIGENOUS WORLD 2014 Copenhagen 2014 THE INDIGENOUS WORLD 2014 Compilation and editing: Cæcilie Mikkelsen Regional editors: Arctic & North America: Kathrin Wessendorf Mexico, Central and South America: Alejandro Parellada Australia and the Pacific: Cæcilie Mikkelsen Asia: Christian Erni and Christina Nilsson The Middle East: Diana Vinding and Cæcilie Mikkelsen Africa: Marianne Wiben Jensen and Geneviève Rose International Processes: Lola García-Alix and Kathrin Wessendorf Cover and typesetting: Jorge Monrás Maps: Jorge Monrás English translation: Elaine Bolton Proof reading: Elaine Bolton Prepress and Print: Eks-Skolens Trykkeri, Copenhagen, Denmark © The authors and The International Work Group for Indigenous Affairs (IWGIA), 2014 - All Rights Reserved HURRIDOCS CIP DATA The reproduction and distribution of information contained Title: The Indigenous World 2014 in The Indigenous World is welcome as long as the source Edited by: Cæcilie Mikkelsen is cited.
    [Show full text]
  • Three New Corydoras Species from French Guiana and Brazil (Pisces, Siluriformes, Callichthyidae)
    THREE NEW CORYDORAS SPECIES FROM FRENCH GUIANA AND BRAZIL (PISCES, SILURIFORMES, CALLICHTHYIDAE) by H. NIJSSEN and I. J. H. ISBRÜCKER (Institute of TaxonomicZoology, University of Amsterdam,The Netherlands) SUMMARY Three new species of South American plated catfishes of the genus CorydorasLace- pède, 1803 are described and figured: Corydorascondiscipulus n. sp. from Fleuve Oyapock, border river between French Guiana and Brazil (= Rio Oiapoque), C. narcissus n. sp., and C. robustus n. sp., both from a tributary creek of the Rio Ipixuna, Rio Purus system, Est. Amazonas, Brazil. The occurrence of C. oiapoquensis Nijssen, 1972, C. amapaensisNijssen, 1972, and C. condiscipulusin French Guiana and Brazil is recorded. INTRODUCTION The three Corydoras species herein described as new were found while examining specimens from various sources. Measurements and meristic data are taken following the same methods as described for the species of the genus Aspidoras (NIJSSEN & ISBRTCKER, 1976: 108). In the de- scriptions and discussions of the species, figures are proportional in comparison with standard length (sl) or head length (hl). The morpho- metric data for the holotype are given first in millimetres, followed by proportions in parentheses. DESCRIPTIONS OF THE SPECIES S Corydoras condiscipulus n. sp. (Figs 1, 4b, 5) Material examined.- All specimens were collected in the Oyapock river system. Holotype: IRScNB 617 (ex IRScNB 492, a paratype of Corydoras oiapoquensis, illustrated by NijSSEN, 1972: 427, top fig. 7), sl 41.5 mm, French Guiana, Cumuri Creek at left bank of Oyapock River, up- stream of first rapids of Grande Roche, southwest of village Oiapoque 495 (Brazil, Est. Amapa, 03°54' N, 51°46' W), coll.
    [Show full text]
  • 140212 Sauts Du Fleuve Oyapock Avis Délibéré
    Avis délibéré de l’Autorité environnementale sur le projet d’aménagement de sauts sur le fleuve Oyapock et la rivière Camopi (Guyane) N°Ae : 2014- 12 Avis délibéré n°Ae 2014 -12/ n ° CGEDD 009530 -01 adopté lors de la séance du 12/02/2014 Formation d’Autorité environnementale du Conseil général de l’environnement et du développement durable Ae CGEDD – Avis délibéré du 12 févier 2014 - Aménagements de sauts sur le fleuve Oyapock et la rivière Camopi (Guyane) page 1 sur 10 Préambule relatif à l’élaboration de l’avis L’Autorité environnementale 1 du Conseil général de l’environnement et du développement durable (CGEDD), s’est réunie le 12 février 2014 à Paris. L’ordre du jour comportait, notamment, l’avis de l’Autorité environnementale sur le projet d’aménagement de sauts sur le fleuve Oyapock et la rivière Camopi. Étaient présents et ont délibéré : Mme Rauzy, MM. Badré, Barthod, Boiret, Chevassus-au-Louis, Decocq, Galibert, Ledenvic, Vindimian. En application du § 2.4.1 du règlement intérieur du CGEDD, chacun des membres délibérants cités ci-dessus atteste qu’aucun intérêt particulier ou élément dans ses activités passées ou présentes n’est de nature à mettre en cause son impartialité dans l’avis à donner sur le projet qui fait l’objet du présent avis. Étaient absents ou excusés : Mmes Guth, Steinfelder, MM. Lafitte, Letourneux, Roche, Ullmann. * * * L’Ae a été saisie pour avis par le préfet de Guyane le 11 octobre 2013 ; le dossier ayant été reçu complet le 23 octobre 2013, il lui en a été accusé réception à compter de cette date par courrier du 24 octobre 2013.
    [Show full text]
  • Contributing to Elimination of Cross-Border Malaria Through a Standardized Solution for Case Surveillance, Data Sharing, And
    JMIR PUBLIC HEALTH AND SURVEILLANCE Saldanha et al Original Paper Contributing to Elimination of Cross-Border Malaria Through a Standardized Solution for Case Surveillance, Data Sharing, and Data Interpretation: Development of a Cross-Border Monitoring System Raphael Saldanha1,2, MSc; Émilie Mosnier3,4, MD, PhD; Christovam Barcellos1,2, PhD; Aurel Carbunar3, MSc; Christophe Charron2,5, MSc; Jean-Christophe Desconnets2,5, PhD; Basma Guarmit3, MSc; Margarete Do Socorro Mendonça Gomes6, PhD; Théophile Mandon5, MSc; Anapaula Martins Mendes7, MSc; Paulo César Peiter2,8, PhD; Lise Musset9,10, PharmD, PhD; Alice Sanna11, MSc; Benoît Van Gastel11, MSc; Emmanuel Roux1,2,5, PhD 1Laboratório de Informação em Saúde, Instituto de Comunicação e Informação Científica e Tecnológica em Saúde, Fundação Oswaldo Cruz, Rio de Janeiro, Brazil 2Laboratoire Mixte International Sentinela, Fundação Oswaldo Cruz, Universidade de Brasília, Institut de Recherche pour le Développement, Rio de Janeiro, Brazil 3Service des Centres Délocalisés de Prévention et de Soins, Centre Hospitalier de Cayenne, Cayenne, French Guiana 4Sciences Économiques et Sociales de la Santé et Traitement de l©Information Médicale, Aix Marseille Université, Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale, Institut de Recherche pour le Développement, Marseille, France 5Espace-Dev, Institut de Recherche pour le Développement, Université de Montpellier, Université de La Réunion, Université de Guyane, Université des Antilles, Cayenne, French Guiana, and Montpellier, France 6Superintendência
    [Show full text]
  • Intestinal Parasitoses Among Wayampi Indians from French Guiana
    Article available at http://www.parasite-journal.org or http://dx.doi.org/10.1051/parasite/2002092167 INTESTINAL PARASITOSES AMONG WAYAMPI INDIANS FROM FRENCH GUIANA CARME B.*, MOTARD A.*, BAU P.**, DAY C.*, AZNAR C* & MOREAU B.*** Summary : Résumé : PARASITOSES INTESTINALES CHEZ LES WAYAMPI DE GUYANE Intestinal parasitism and its epidemiological characteristics were Le parasitisme intestinal avec ses caractéristiques épidémiologiques studied in an isolated Amerindian population from Upper est étudié au sein d'une population amérindienne isolée du Haut Oyapock (French Guiana) that has retained its traditional social Oyapock (Guyane Française) ayant gardé un fort particularisme and cultural specificities. This population consisted of 138 socioculturel. Cent trente huit indiens Wayampi, 68 adultes et 70 Wayampi Indians, 68 adults and 70 children (below the age of enfants (< 15 ans), sexe ratio (H/F) 0,86, répartis sur les quatre 15 years), with a sex ratio (M/F) of 0.86, spread over the four villages de la commune de Trois Sauts, soit plus du tiers de la villages of the community of Trois Sauts, corresponding to more population recensée dans le secteur (375 habitants), ont été than two thirds of the population recorded as inhabiting the sector concernés. Le bilan coprologique réalisé sur le terrain associe un in the last census (375 inhabitants). Fecal examination combined examen direct à frais et les techniques de Kato quantitative, the direct examination of fresh feces with the quantitative Baerman et MIF coloration. Le pourcentage global de sujets techniques of Kato-Katz method, Baermann and MIF staining. parasités est de 92 %, 85 % si l'on ne tient compte que du seul Overall, 92 % of the subjects were found to have intestinal examen direct.
    [Show full text]
  • CAHIER TECHNIQUE DES ACTIONS COMMUNE DE CAMOPI Convention D’Application De La Charte Du Parc Amazonien De Guyane 2016-2019
    CAHIER TECHNIQUE DES ACTIONS COMMUNE DE CAMOPI Convention d’application de la charte du Parc amazonien de Guyane 2016-2019 Cahier technique des actions Convention d’application de la charte du PAG sur la commune de Camopi 2016-2019 SOMMAIRE Projet n°1 : Développement de l’offre touristique et du tourisme à Camopi ........................... 4 Projet n°2 : Construction d’une offre de formation variée et délocalisée sur la commune ..... 8 Projet n°3 : Développement d’une offre d’activité sur la commune de Camopi pour la jeunesse .................................................................................................................................... 13 Projet n°4 : Accompagnement de l’installation des équipements et des services sur le territoire ................................................................................................................................... 18 Projet 5 : Revitalisation de la transmission et développement des débouchés de l’artisanat 23 Projet 6 : Faciliter l’accès aux équipements de transformation de couac en vue de stimuler une production locale .............................................................................................................. 28 Projet n°7 : Mise en œuvre d’un programme d’éducation à l’environnement et développement durable ........................................................................................................... 34 Projet n°8 : Organisation et accompagnement de rencontres et échanges interculturels ..... 39 Projet n°9 : Sauvegarde, transmission
    [Show full text]
  • Xenarthrans in French Guiana: a Brief Overview of Their Distribution and Conservation Status
    Edentata 13 (2012): 29–37 Electronic version: ISSN 1852-9208 Print version: ISSN 1413-4411 http://www.xenarthrans.org Xenarthrans in French Guiana: a brief overview of their distribution and conservation status FrançoiS catzEFliS A,1 and BEnoit dE tHoiSy B A Institut des Sciences de l’Evolution, UMR-5554 CNRS, Université Montpellier-2, Pl. E. Bataillon, 34095 Montpellier, France. E-mail: [email protected] B Association Kwata, 16 avenue Pasteur, 97300 Cayenne, Guyane française. E-mail: [email protected] 1 Corresponding author Abstract Nine species of Xenarthra are found in French Guiana, a French overseas region that lies be- tween Suriname and Amapá (Brazil) in the Guianan Shield. Most species seem to occur throughout this ca. 83,000 km2 region, as deduced from distribution data extracted from a database of 470 visual or vouchered observations. Cabassous unicinctus and Cyclopes didactylus have been mostly observed in the northern part of the country, but additional field surveys are necessary before concluding that they have a restricted distribu- tion. Five species (Cabassous unicinctus, Cyclopes didactylus, Myrmecophaga tridactyla, Priodontes maximus, and Tamandua tetradactyla) are fully protected by national or regional laws. Subsistence hunting is allowed for the two species of sloths, and there is no restriction on hunting Dasypus novemcinctus and D. kappleri. Docu- mented threats include roadkills, which are rather common along the few concrete roads (Tamandua tetra- dactyla is the most common victim), and deforestation, which is fortunately still very limited at the regional scale. Few studies have been devoted to xenarthrans in French Guiana, except at the Petit-Saut hydroelectric dam, where scientists had the opportunity to handle several hundred sloths that were translocated to a non- flooded nearby area.
    [Show full text]