Interpreting Criminal Proceedings I

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Interpreting Criminal Proceedings I Southern California School of Interpretation Interpreting Criminal Proceedings I By Néstor Wagner Copyright © 2013 by Néstor Wagner. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods by any unauthorized individual without the written consent of the Director of Education or corporate officers of the Southern California School of Interpretation, Inc. An unauthorized individual is someone who is not registered in the Interpreting Criminal Proceedings I course at the Southern California School of Interpretation, Inc. Any disregard of this policy is punishable to the extent permitted by law, and for any registered student it will warrant immediate expulsion from this school. 1 PC-DIT09182013 Interpreting Criminal Proceedings I Lecture One 2 PC-DIT09182013 Interpreting Criminal Proceedings I Lecture One Key Criminal Terminology Please use your notebook to take notes on the usage of the legal terms that your instructor is going to explain in this lecture. He will talk about the following legal terms: . Court . Criminal . Case . Evidence . Probation . Parole . Assault . Robbery . Theft . Child Abuse . Child molestation . Violation . Section . Arraignment . Arrest warrant . Bench warrant . Burglary . Breaking and entering . Trespassing . Bribery . Conspiracy . Drive by shooting . Carjacking . Complaint . Information . Indictment . Bail . Bond . Domestic violence . Driving under the influence . Appearance . Charge (verb) . Charge (noun) . Kidnapping . Abduction 3 PC-DIT09182013 Arraignment Definition The arraignment is the proceeding at which the defendant is brought before the judge for the first time after arrest or in response to a criminal summons. At the arraignment of the defendant, the judge must inform the defendant of all the following: La instrucción de cargos es la diligencia en la cual se trae al acusado ante el juez por primera vez después de su arresto o por haber sido emplazado en la jurisdicción penal. En la instrucción de cargos, el juez debe informarle al acusado lo siguiente: The offense charged. El delito imputado. The maximum penalty and any mandatory minimum penalty provided by law for the offense charged. La sanción máxima y cualquier sanción mínima obligatoria que disponga la ley por el delito imputado. The right to bail, if the person was arrested and is still in custody. El derecho a quedar en libertad bajo caución, si la persona fue arrestada y aún está detenida. The right to see, hear, question and cross-examine the witnesses who testify against the defendant at the trial. El derecho a ver, oír, interrogar y contra-interrogar a los testigos que declaren en contra del acusado en el juicio. The right to call witnesses to testify for the defense and to have them subpoenaed and required to appear, at no cost to the defendant. El derecho a convocar testigos a declarar a favor de la defensa y que sean citados judicialmente y se les requieran comparecer sin costo alguno para el acusado. 4 PC-DIT09182013 The right to the assistance of counsel at every stage of the proceedings, if a jail sentence is being considered by the judge. El derecho a recibir ayuda letrada en cada una de las etapas de las diligencias, si el juez considera imponer una condena carcelaria. The right to representation by an attorney at no cost to the defendant, if the defendant is indigent and a jail sentence is being considered by the judge. El derecho a ser representado por un abogado sin costo alguno para el acusado, si el acusado es indigente y el juez considera imponer una condena carcelaria. The right to remain silent and the fact that any statement made by the defendant may be used against him or her. El derecho a permanecer callado y el hecho que cualquier declaración hecha por el acusado pueda ser usada en su contra. The right to testify at trial, but if the right is exercised the defendant is subject to cross-examination. El derecho a declarar en el juicio, pero si el acusado ejerce este derecho entonces quedará sujeto a un contra-interrogatorio. The defendant is required to enter a plea to the complaint after receiving the explanation of rights and an opportunity to consult with counsel, if counsel is present, unless counsel is not required or is waived. If the defendant refuses to plead or stands mute, the judge enters a plea of not guilty for the defendant. Al acusado se le requiere que presente una declaración a la acusación formal después de recibir la explicación de sus derechos y después que se le proporcione la oportunidad de consultar con un licenciado, si el abogado está presente, a menos que el acusado no solicite o renuncie a la representación de un abogado. Si el acusado se niega a declararse o si decide no hablar, el juez presentará una declaración de no culpable por el acusado. The plea must be one the following: La declaración debe ser alguna de las siguientes: 5 PC-DIT09182013 Not guilty. No culpable. Not guilty by reason of insanity. No culpable bajo las causales de demencia. No contest. This plea has the same legal effect as a plea of guilty for purposes of the case before the court, but the plea may not be used against the defendant as an admission of guilt in any collateral proceedings, such as civil lawsuit. No me opongo. Esta declaración tiene el mismo efecto legal que el de una declaración de culpable en lo que respecta a la causa que se encuentra ante el juez, pero la declaración no podrá ser usada en contra del acusado como una aceptación de culpabilidad en una diligencia colateral, como lo puede ser una demanda en la vía civil. If the defendant pleads not guilty, the case is set for trial as soon as possible. Si el acusado se declara no culpable, se fijará la fecha del juicio tan pronto como fuera posible. Sample Arraignment #1 This format is generally used when the defendant appears in court without an attorney. - This is the case of The People versus Alberto Zamora. Esta es la causa de La Fiscalía contra Alberto Zamora. - Is Alberto Zamora your true and correct name? ¿Es Alberto Zamora su nombre verdadero y correcto? - Sí. Yes. - Mr. Zamora, you are charged in complaint number SE93828 with one Count. Sr. Zamora, se le imputa en la acusación formal número SE93828 con un cargo. 6 PC-DIT09182013 - Count I charges you that on or about May 12, 2008, you violated Section 273.5 of the Criminal Code, known as a domestic violence, a misdemeanor. El cargo número uno lo acusa que el 12 de Mayo de 2008, usted quebrantó el artículo 273.5 del código penal, conocido como violencia en el hogar, un delito menor. - Mr. Zamora, how do you plead to this charge? Sr. Zamora, ¿cómo se declara a esta acusación? - No culpable. Not guilty. - Bail is set in the amount of $25,000. Se fija la caución en el monto de $25,000. - Pre-trial hearing is set for May 26, 2008, at 8 a.m. in this Department. La audiencia previa al juicio se fija para el 26 de Mayo de 2008, a las 8 de la mañana, en este juzgado. Sample Arraignment #2 This format is generally used when the defendant appears in court with an attorney. - The defendant is present with counsel. Counsel, do you waive further reading of the complaint, statement of rights and enter a not guilty plea? El acusado está presente con su licenciado. Licenciado, ¿renuncia a la lectura adicional de la acusación formal, a la lectura de los derechos constitucionales y presenta una declaración de no culpable? - Yes, Your Honor. Sí, Su Señoría. - Bail is set in the amount of $55,000. Pre-trial hearing is set for May 10, 2011 at 9 a.m. in this Department. La caución se fija en el monto de $55,000. Se fija la audiencia previa al juicio para el 10 de mayo de 2011 en este juzgado. What you need to study before attending Lecture 2 . Key criminal terminology (page 2) - Mandatory . Sample Arraignment #1 and #2 (pages 5 and 6) - Mandatory . Definition of Arraignment (pages 3, 4 and 5) - Optional 7 PC-DIT09182013 Interpreting Criminal Proceedings I Lecture Two 8 PC-DIT09182013 Interpreting Criminal Proceedings I Lecture Two Simultaneous Technique Your instructor will discuss the simultaneous technique and play a practice to improve your speed and ability to hear and speak at the same time. Please use your notebook to take notes. Arraignment Practice Your instructor will play ten arraignments, similar to the Sample Arraignment #1 and 2. Please interpret them using the simultaneous technique. Consecutive Techniques This is the first of a series of lectures on the consecutive technique. Your instructor will discuss the key elements of this technique. Please use your notebook to take notes. Consecutive Practice #1 Your instructor will play one consecutive practice. Please pay attention to his instructions and his explanation of the key vocabulary used in this practice. Consecutive Practice #2 Your instructor will play one consecutive practice. Please pay attention to his instructions and his explanation of the key vocabulary used in this practice. 9 PC-DIT09182013 Criminal Terminology – Part I Accomplice: Cómplice. Acquittal: Absolución, exoneración. Admitted into Evidence: Aceptado como prueba. Adverse Party: Parte hostil, parte contraria. Adverse Witness: Testigo hostil, testigo desfavorable. Affiant: Declarante, deponente. Affidavit: Declaración jurada por escrito. Affirmative Defense: Defensa de fondo. Aforementioned: Susodicho. Aforesaid: Antedicho. Aforethought: Premeditación. Aggravating Circumstances: Circunstancias agravantes, modalidades agravantes. Aider and Abettor: Auxiliador e incitador. Alibi: Coartada. Allegation: Presunción. Alleviate: Mitigar, atenuar. Allow Time (to): Conceder una prórroga. Alternate: Suplente. Alternate Juror: Jurado suplente. Alternatives to Imprisonment: Medidas sustitutivas de reclusión.
Recommended publications
  • A Federal Criminal Case Timeline
    A Federal Criminal Case Timeline The following timeline is a very broad overview of the progress of a federal felony case. Many variables can change the speed or course of the case, including settlement negotiations and changes in law. This timeline, however, will hold true in the majority of federal felony cases in the Eastern District of Virginia. Initial appearance: Felony defendants are usually brought to federal court in the custody of federal agents. Usually, the charges against the defendant are in a criminal complaint. The criminal complaint is accompanied by an affidavit that summarizes the evidence against the defendant. At the defendant's first appearance, a defendant appears before a federal magistrate judge. This magistrate judge will preside over the first two or three appearances, but the case will ultimately be referred to a federal district court judge (more on district judges below). The prosecutor appearing for the government is called an "Assistant United States Attorney," or "AUSA." There are no District Attorney's or "DAs" in federal court. The public defender is often called the Assistant Federal Public Defender, or an "AFPD." When a defendant first appears before a magistrate judge, he or she is informed of certain constitutional rights, such as the right to remain silent. The defendant is then asked if her or she can afford counsel. If a defendant cannot afford to hire counsel, he or she is instructed to fill out a financial affidavit. This affidavit is then submitted to the magistrate judge, and, if the defendant qualifies, a public defender or CJA panel counsel is appointed.
    [Show full text]
  • CRIMINAL JUSTICE SYSTEM GLOSSARY of TERMS Arraignment
    CRIMINAL JUSTICE SYSTEM GLOSSARY OF TERMS Arraignment: The court hearing in which the defendant is formally charged with a crime and enters a plea of guilty or not guilty. Bail: An amount of money which is sometimes imposed by the court to ensure the defendant’s appearance at future court hearings. A defendant held in custody is required to post bail in order to be released. Bail can be posted either at court or at the House of Correction. Bail Hearing: A hearing to determine whether or not an incarcerated defendant or convicted offender will be released from custody and to determine what amount (if any) he/she must pay as a bond to assure his/her presence at future proceedings (e.g., trial). This may also include specific conditions of bail, e.g., no contact with the victim or witness, must attend treatment programs, etc. Continuance: A delay or postponement of a court hearing. CORI report: Criminal Offender Record Information report prepared by the state Criminal History Systems Board. A CORI report includes the history of each criminal charge, from pre‐trial through court proceedings through sentencing. Default: A defendant's failure to appear at a required legal proceeding. Defendant: A person formally charged with a crime. Disposition: What happened with your case. Felony: A crime punishable by incarceration in the state prison for a period of years. Grand Jury: A group of 23 people that hear evidence presented by a prosecutor to determine if a formal criminal charge (indictment) shall be issued in a case. Misdemeanor: A crime punishable by a fine or incarceration in the House of Correction for a maximum of 2 1/2 years.
    [Show full text]
  • Bail Reform Revisited: the Impact of New York's Amended Bail Law On
    Bail Reform Revisited The Impact of New York’s Amended Bail Law on Pretrial Detention By Michael Rempel and Krystal Rodriguez Bail Reform Revisited: The Impact of New York’s Amended Bail Law on Pretrial Detention By Michael Rempel and Krystal Rodriguez © May 2020 Center for Court Innovation 520 Eighth Avenue, 18th Floor New York, New York 10018 646.386.3100 fax 212.397.0985 www.courtinnovation.org For correspondence, please contact Michael Rempel ([email protected]) or Krystal Rodriguez ([email protected]) at the Center for Court Innovation. Acknowledgements We would like to express our profound gratitude to a range of partners across New York who came together to forge an understanding of how New York’s bail statute has been amended and its significance for the future use of money bail and pretrial detention statewide. We are especially indebted to Alex Rhodd and Vincent Ciaccio at the Legal Aid Society who read and coded more than 600 case files of people charged with burglary in the second degree to help us estimate the significant, yet elusive, changes in the handling of this common charge. We thank Scott Levy at The Bronx Defenders who conducted a similar analysis in the Bronx. Also at the Legal Aid Society, we thank Marie Ndiaye for her valuable comments on an earlier draft. At the New York City Council, we benefited from the timely leadership of Brian Crow and Maxwell Kampfner-Williams, who organized an early multi-agency working session on April 3 and continued to offer suggestions and guidance in the days and weeks that followed.
    [Show full text]
  • Criminal Justice Terms & Definitions
    Criminal Justice Terms & Definitions Arraignment - A hearing in which the defendant is formally charged and can plead either guilty, not guilty or no contest. In felony cases, an arraignment follows a preliminary hearing. Bind over - At the time of the preliminary hearing, if the judge finds there is probable cause to believe that the defendant committed a crime, the defendant is ordered to stand trial. Criminal Complaint - A formal charging document, filed by the District Attorney, setting forth the charge(s) and facts of an alleged crime. Defendant – The person charged with a criminal offense. This is the person alleged to have committed a particular crime. Dismissal - The charge or charges against the defendant are dismissed. No conviction. District Attorney - Under state law, the prosecuting attorney who represents the state in each county. Assistant District Attorney - An attorney who acts on the District Attorney's behalf. Felony - A crime that is punishable by confinement in a state prison for a term exceeding one year. Information - A charging document that is filed with the Court after the preliminary hearing. This document formally charges the defendant. Initial Appearance - A defendant's first appearance in court. The court advises the defendant of the charge(s), penalties, rights and sets bond. In felony cases, a date is often set for a preliminary hearing. In misdemeanor cases, the initial appearance is also the arraignment and, often times, the defendant will enter a plea. Misdemeanor - A crime that is punishable by confinement to a county jail for one year or less and/or a fine. Motions - Court hearings held to answer legal questions.
    [Show full text]
  • FIRST SECTION CASE of ZALYAN and OTHERS V. ARMENIA
    FIRST SECTION CASE OF ZALYAN AND OTHERS v. ARMENIA (Applications nos. 36894/04 and 3521/07) JUDGMENT STRASBOURG 17 March 2016 This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision. ZALYAN AND OTHERS v. ARMENIA JUDGMENT 1 In the case of Zalyan and Others v. Armenia, The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of: Mirjana Lazarova Trajkovska, President, Ledi Bianku, Kristina Pardalos, Aleš Pejchal, Robert Spano, Pauliine Koskelo, judges, Siranush Sahakyan, ad hoc judge, and André Wampach, Deputy Section Registrar, Having deliberated in private on 23 February 2016, Delivers the following judgment, which was adopted on that date: PROCEDURE 1. The case originated in two applications (nos. 36894/04 and 3521/07) against the Republic of Armenia lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by three Armenian nationals, Mr Arayik Zalyan (“the first applicant”), Mr Razmik Sargsyan (“the second applicant”) and Mr Musa Serobyan (“the third applicant”) (jointly “the applicants”), on 23 September 2004 by the first applicant and 9 November 2006 by all three applicants jointly. 2. The applicants were represented by Mr H. Alumyan and Mr S. Voskanyan, lawyers practising in Yerevan. The Armenian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr G. Kostanyan, Representative of the Republic of Armenia at the European Court of Human Rights. 3. The applicants alleged, in particular, that they had been subjected to torture during the period from 19 to 23 April 2004 and there had been no effective investigation into their allegations of ill-treatment.
    [Show full text]
  • Bail and Pre-‐Trial Detention
    BAIL AND PRE-TRIAL DETENTION: PERTINENT CONSIDERATIONS UNDER THE ADMINISTRATION OF CRIMINAL JUSTICE LEGISLATION* 1.0 INTRODUCTION The Criminal Justice framework, exhibits severe tension with rights and liberty with particular reference the right to liberty and fair hearing enshrined in sections 35 and 36 of the Constitution. An Arrest and detention restricts free movement of a person especially where they are not done pursuant to a court order. Although justified by the Constitution, section 35(6) of the same constitution requires that a person who is arrested or detained in such circumstances shall be brought before a court of law within a reasonable time, and if he is not tried within a period of – (a) two months from the date of his arrest or detention in the case of a person who is in custody or is not entitled to bail; or (b) three months from the date of his arrest or detention in the case of a person who has been released on bail, he shall (without prejudice to any further proceedings that may be brought against him) be released either unconditionally or upon such conditions as are reasonably necessary to ensure that he appears for trial at a later date. The Constitution further elaborates on what amounts to “reasonable time” in these words – (a) in the case of an arrest or detention in any place where there is * Presentation By Prof. Adedeji Adekunle SAN At The 2019 Orientation Course a court of competent jurisdiction within a radius of forty kilometres, a period of one day; and (b) in any other case, a period of two days or such longer period as in the circumstances may be considered by the court to be reasonable.
    [Show full text]
  • Bias In, Bias out Sandra Mayson Assistant Professor of Law University of Georgia School of Law, [email protected]
    Digital Commons @ Georgia Law Scholarly Works Faculty Scholarship 1-1-2019 Bias In, Bias Out Sandra Mayson Assistant Professor of Law University of Georgia School of Law, [email protected] University of Georgia School of Law Research Paper Series Paper No. 2018-35 Repository Citation Sandra G. Mayson, Bias In, Bias Out , 128 Yale L.J. 2218 (2019), Available at: https://digitalcommons.law.uga.edu/fac_artchop/1293 This Article is brought to you for free and open access by the Faculty Scholarship at Digital Commons @ Georgia Law. It has been accepted for inclusion in Scholarly Works by an authorized administrator of Digital Commons @ Georgia Law. Please share how you have benefited from this access For more information, please contact [email protected]. SANDRA G. MAYSON Bias In, Bias Out abstract. Police, prosecutors, judges, and other criminal justice actors increasingly use al- gorithmic risk assessment to estimate the likelihood that a person will commit future crime. As many scholars have noted, these algorithms tend to have disparate racial impacts. In response, critics advocate three strategies of resistance: (1) the exclusion of input factors that correlate closely with race; (2) adjustments to algorithmic design to equalize predictions across racial lines; and (3) rejection of algorithmic methods altogether. This Article’s central claim is that these strategies are at best superficial and at worst counter- productive because the source of racial inequality in risk assessment lies neither in the input data, nor in a particular algorithm, nor in algorithmic methodology per se. The deep problem is the nature of prediction itself. All prediction looks to the past to make guesses about future events.
    [Show full text]
  • Crime Suspected Officer A
    “Modern technology can make many specific contributions to criminal administration. The most significant will come from the use of computers to collect and analyze the masses of data the system needs to understand the crime control process” - 1967 President’s Commission on Law Enforcement and Administration of Justice Sep 2017 Criminal Justice Predictions Greg Ridgeway Department of Criminology Department of Statistics Sep 2017 Commission foretold many computing innovations for justice • “portable recording devices” to facilitate data collection • computers that could automate the dispatch of patrol cars closest to calls for service • networked alarms that could notify nearby officers without a dispatcher • alteration of police deployments in real-time as data reveal emerging problems • new wireless networks to reduce communication congestion • …even electronic cocktail olives Sep 2017 Computing is only just starting to have a measurable effect • Crime clearance rates have remained at approximately 45% for violent crimes and just under 20% for property crimes • Garicano and Heaton (2010) find • general IT investments result in improvements in record keeping • produce no reduction in crime or improvement in clearance rates • when IT is coupled with data-driven management processes crime and clearance rates improve • Lincoln (NE) PD found officers randomized to have information pushed to them had more arrests • However, a similar study in Redlands (CA) found that most officers never opened the app • Mesa (AZ) police officers randomized to
    [Show full text]
  • Human Rights and the Rule of Law in Chile 1973-1995, the Edward C
    Tulsa Journal of Comparative and International Law Volume 2 | Issue 2 Article 5 3-1-1995 Dirty Legal War: Human Rights and the Rule of Law in Chile 1973-1995, The Edward C. Snyder Follow this and additional works at: http://digitalcommons.law.utulsa.edu/tjcil Part of the Law Commons Recommended Citation Edward C. Snyder, Dirty Legal War: Human Rights and the Rule of Law in Chile 1973-1995, The, 2 Tulsa J. Comp. & Int'l L. 253 (1994). Available at: http://digitalcommons.law.utulsa.edu/tjcil/vol2/iss2/5 This Article is brought to you for free and open access by TU Law Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Tulsa Journal of Comparative and International Law by an authorized administrator of TU Law Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. THE DIRTY LEGAL WAR: HUMAN RIGHTS AND THE RULE OF LAW IN CHILE 1973-1995 Edward C. Snyder' I. Introduction .. ..................................... 254 II. The Halcyon Years .. ................................ 255 I. The Precipice: The Allende Years ..................... 2-57 IV. In The Iron Hand of Dictatorship: Pinochet's Chile .. .................................. 258 A. The Terrible Years: 1973-1978 ..................... 2:59 B. Institutionalization and Backlash 1978-1989 ............ 261 C. The Human Rights Toll ......................... 263 V. Institutionalization of Terror: Pinochet's Legal System .. .................................... 264 A. States of Exception .............................. 264 B. The Military Tribunals . .......................... 265 C. The 1978 Amnesty Law .......................... 268 D. Pinochet's Constitution ............................ 269 E. The Judiciary . ................................. 2.70 VI. The Human Rights Struggle ........................... 2'75 A. The Champions of Human Rights .................. 2'75 B. Obstacles . ................................... 2'77 VII.
    [Show full text]
  • Petition for Relief from a Conviction Or Sentence by a Person in State
    AO 241 Page 1 (Rev. 10/07) Página 1 Petition for Relief From a Conviction or Sentence By a Person in State Custody Petición por Recluso Bajo Custodia Estatal para Obtener el Amparo del Tribunal por un Fallo Condenatorio o Sentencia (Petition Under 28 U.S.C. § 2254 for a Writ of Habeas Corpus) (Petición de Auto de Habeas Corpus conforme a la Sección 2254 del Título 28 del Código de los Estados Unidos) Instructions Instrucciones 1. To use this form, you must be a person who is currently serving a sentence under a judgment against you in a state court. You are asking for relief from the conviction or the sentence. This form is your petition for relief. Para hacer uso de este formulario, usted debe estar actualmente cumpliendo condena de prisión por una sentencia dictada en su contra en un tribunal estatal. Usted está presentando un recurso de amparo por el fallo condenatorio o la sentencia. Este formulario es su recurso de amparo. 2. You may also use this form to challenge a state judgment that imposed a sentence to be served in the future, but you must fill in the name of the state where the judgment was entered. If you want to challenge a federal judgment that imposed a sentence to be served in the future, you should file a motion under 28 U.S.C. § 2255 in the federal court that entered the judgment. También puede hacer uso de este formulario para impugnar un fallo estatal que le impuso una condena que deberá cumplir en el futuro, pero debe poner en el espacio indicado el nombre del estado donde se radicó el fallo.
    [Show full text]
  • Early Intervention by Counsel: a Multi-Site Evaluation of The
    The author(s) shown below used Federal funding provided by the U.S. Department of Justice to prepare the following resource: Document Title: Early Intervention by Counsel: A Multi-Site Evaluation of the Presence of Counsel at Defendants’ First Appearances in Court Author(s): Alissa Pollitz Worden, Ph.D., Andrew L.B. Davies, Ph.D., Reveka V. Shteynberg, M.A., Kirstin A. Morgan, Ph.D. Document Number: 254620 Date Received: April 2020 Award Number: 2014-IJ-CX-0027 This resource has not been published by the U.S. Department of Justice. This resource is being made publically available through the Office of Justice Programs’ National Criminal Justice Reference Service. Opinions or points of view expressed are those of the author(s) and do not necessarily reflect the official position or policies of the U.S. Department of Justice. EARLY INTERVENTION BY COUNSEL: A MULTI-SITE EVALUATION OF THE PRESENCE OF COUNSEL AT DEFENDANTS' FIRST APPEARANCES IN COURT FINAL SUMMARY REPORT Authors: Alissa Pollitz Worden, Ph.D. Principal Investigator Andrew L.B. Davies, Ph.D. Co-Principal Investigator Reveka V. Shteynberg, M.A. Kirstin A. Morgan, Ph.D. Date received: January 1, 2015 Award Number: 2014-IJ-CX-0027 Submission date: January 25, 2020 Prepared for: The National Institute of Justice Office of Justice Programs U.S. Department of Justice 810 Seventh Street NW Washington, D.C. 20531 This report was prepared by the authors using Federal funds provided by the U.S. Department of Justice (Award # 2014-IJ-CX-0027). Opinions or points of view expressed are those of the authors and do not necessarily reflect the official positions or policies of the U.S.
    [Show full text]
  • GEORGIA ADMINISTRATIVE OFFICE of the COURTS ENGLISH-SPANISH GLOSSARY 2015-16 Court Forms Translation Project
    GEORGIA ADMINISTRATIVE OFFICE OF THE COURTS ENGLISH-SPANISH GLOSSARY 2015-16 Court Forms Translation Project Translator: Norma L. Alvarez, M.A. T & I, USCCI, ATA CT Editor: M. Catherine McCabe, M.A., USCCI, GACCI, ATA CT SOURCES Grammar, Usage, and General Terminology: Nueva gramática de la lengua española (Real Academia Española) Ortografía de la lengua española (Real Academia Española) Principales novedades de la última edición de la Ortografía de la lengua española (2010) Diccionario de la lengua española (Real Academia Española) Diccionario panhispánico de dudas (Real Academia Española) Glosario Internacional del Traductor (Marina Orellana) Diccionario de uso del español (María Moliner) http://www.fundeu.es/ (Fundación del Español Urgente) Judicial Terminology: Bilingual Dictionary of Domestic Relations and Juvenile Terms (Norma Connolly) Diccionario jurídico (Gómez de Liaño) Diccionario de terminología jurídica mexicana, español-inglés (Javier E. Becerra) Diccionario de términos jurídicos (Alcaraz-Varó) Spanish-English Dictionary of Law and Business (Thomas L. West, III) Diccionario de términos jurídicos (Pierre Colonna d'Istria) El español jurídico (Alcaraz Varó and Brian Hughes) Diccionario jurídico elemental (Cabanellas de Torres) Diccionario de ciencias jurídicas (Rogelio Moreno Rodríguez) Criminal Court Dictionary (Dennis McKenna) Bilingual Dictionary of Criminal Justice Terms (Benmaman, Connolly & Loos) El inglés jurídico americano (Alcaraz-Varó) Terminology Websites: http://iate.europa.eu/ (InterActive Terminology for Europe)
    [Show full text]