Theatrical Visual Languages in Duro Ladipo's Three Yoruba Plays
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A Re-Assessment of Government and Political Institutions of Old Oyo Empire
QUAESTUS MULTIDISCIPLINARY RESEARCH JOURNAL A RE-ASSESSMENT OF GOVERNMENT AND POLITICAL INSTITUTIONS OF OLD OYO EMPIRE Oluwaseun Samuel OSADOLA, Oluwafunke Adeola ADELEYE Abstract: Oyo Empire was the most politically organized entity founded by the Yoruba speaking people in present-day Nigeria. The empire was well organized, influential and powerful. At a time it controlled the politics and commerce of the area known today as Southwestern Nigeria. It, however, serves as a paradigm for other sub-ethnic groups of Yoruba derivation which were directly or indirectly influenced by the Empire before the coming of the white man. To however understand the basis for the political structure of the current Yorubaland, there is the need to examine the foundational structure from which they all took after the old Oyo Empire. This paper examines the various political structures that made up government and governance in the Yoruba nation under the political control of the old Oyo Empire before the coming of the Europeans and the establishment of colonial administration in the 1900s. It derives its data from both primary and secondary sources with a detailed contextual analysis. Keywords: Old Oyo Empire INTRODUCTION Pre-colonial systems in Nigeria witnessed a lot of alterations at the advent of the British colonial masters. Several traditional rulers tried to protect and preserve the political organisation of their kingdoms or empires but later gave up after much pressure and the threat from the colonial masters. Colonialism had a significant impact on every pre- colonial system in Nigeria, even until today.1 The entire Yoruba country has never been thoroughly organized into one complete government in a modern sense. -
Cassava Farmers' Preferences for Varieties and Seed Dissemination
Cassava farmers’ preferences for varieties and seed dissemination system in Nigeria: Gender and regional perspectives Jeffrey Bentley, Adetunji Olanrewaju, Tessy Madu, Olamide Olaosebikan, Tahirou Abdoulaye, Tesfamichael Wossen, Victor Manyong, Peter Kulakow, Bamikole Ayedun, Makuachukwu Ojide, Gezahegn Girma, Ismail Rabbi, Godwin Asumugha, and Mark Tokula www.iita.org i ii Cassava farmers’ preferences for varieties and seed dissemination system in Nigeria: Gender and regional perspectives J. Bentley, A. Olanrewaju, T. Madu, O. Olaosebikan, T. Abdoulaye, T. Wossen, V. Manyong, P. Kulakow, B. Ayedun, M. Ojide, G. Girma, I. Rabbi, G. Asumugha, and M. Tokula International Institute of Tropical Agriculture, Ibadan February 2017 IITA Monograph i Published by the International Institute of Tropical Agriculture (IITA) Ibadan, Nigeria. 2017 IITA is a non-profit institution that generates agricultural innovations to meet Africa’s most pressing challenges of hunger, malnutrition, poverty, and natural resource degradation. Working with various partners across sub-Saharan Africa, we improve livelihoods, enhance food and nutrition security, increase employment, and preserve natural resource integrity. It is a member of the CGIAR System Organization, a global research partnership for a food secure future. International address: IITA, Grosvenor House, 125 High Street Croydon CR0 9XP, UK Headquarters: PMB 5320, Oyo Road Ibadan, Oyo State ISBN 978-978-8444-82-4 Correct citation: Bentley, J., A. Olanrewaju, T. Madu, O. Olaosebikan, T. Abdoulaye, T. Wossen, V. Manyong, P. Kulakow, B. Ayedun, M. Ojide, G. Girma, I. Rabbi, G. Asumugha, and M. Tokula. 2017. Cassava farmers’ preferences for varieties and seed dissemination system in Nigeria: Gender and regional perspectives. IITA Monograph, IITA, Ibadan, Nigeria. -
Purple Hibiscus
1 A GLOSSARY OF IGBO WORDS, NAMES AND PHRASES Taken from the text: Purple Hibiscus by Chimamanda Ngozi Adichie Appendix A: Catholic Terms Appendix B: Pidgin English Compiled & Translated for the NW School by: Eze Anamelechi March 2009 A Abuja: Capital of Nigeria—Federal capital territory modeled after Washington, D.C. (p. 132) “Abumonye n'uwa, onyekambu n'uwa”: “Am I who in the world, who am I in this life?”‖ (p. 276) Adamu: Arabic/Islamic name for Adam, and thus very popular among Muslim Hausas of northern Nigeria. (p. 103) Ade Coker: Ade (ah-DEH) Yoruba male name meaning "crown" or "royal one." Lagosians are known to adopt foreign names (i.e. Coker) Agbogho: short for Agboghobia meaning young lady, maiden (p. 64) Agwonatumbe: "The snake that strikes the tortoise" (i.e. despite the shell/shield)—the name of a masquerade at Aro festival (p. 86) Aja: "sand" or the ritual of "appeasing an oracle" (p. 143) Akamu: Pap made from corn; like English custard made from corn starch; a common and standard accompaniment to Nigerian breakfasts (p. 41) Akara: Bean cake/Pea fritters made from fried ground black-eyed pea paste. A staple Nigerian veggie burger (p. 148) Aku na efe: Aku is flying (p. 218) Aku: Aku are winged termites most common during the rainy season when they swarm; also means "wealth." Akwam ozu: Funeral/grief ritual or send-off ceremonies for the dead. (p. 203) Amaka (f): Short form of female name Chiamaka meaning "God is beautiful" (p. 78) Amaka ka?: "Amaka say?" or guess? (p. -
African American Parent Groups As a Context for the Activation of Social Capital : a Case of Parent Empowerment Through Transformational Leadership Ajamu T
The University of San Francisco USF Scholarship: a digital repository @ Gleeson Library | Geschke Center Doctoral Dissertations Theses, Dissertations, Capstones and Projects 2008 African American parent groups as a context for the activation of social capital : a case of parent empowerment through transformational leadership Ajamu T. Stewart Follow this and additional works at: https://repository.usfca.edu/diss Part of the Education Commons Recommended Citation Stewart, Ajamu T., "African American parent groups as a context for the activation of social capital : a case of parent empowerment through transformational leadership" (2008). Doctoral Dissertations. 232. https://repository.usfca.edu/diss/232 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, Capstones and Projects at USF Scholarship: a digital repository @ Gleeson Library | Geschke Center. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of USF Scholarship: a digital repository @ Gleeson Library | Geschke Center. For more information, please contact [email protected]. The University of San Francisco AFRICAN AMERICAN PARENT GROUPS AS A CONTEXT FOR THE ACTIVATION OF SOCIAL CAPITAL: A CASE OF PARENT EMPOWERMENT THROUGH TRANSFORMATIONAL LEADERSHIP A Dissertation Presented To The Faculty of the School of Education Organization and Leadership Department In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree Doctor of Education By Ajamu T. Stewart San Francisco May, 2008 ACKNOWLEDGMENTS I’d like to acknowledge my committee, Dr. Patricia Mitchell (my committee chair), Dr. Betty Taylor and Dr. Ellen Herda. Thanks for your patience and encouragement. Each of you contributed greatly to my experience at the University of San Francisco, and you will always be remembered. -
DRAMA AS POPULAR CULTURE in AFRICA by Unionmwan Edebiri Philippe Van Tieghem Opens His Book, Technique Du Thestre, with the Asse
DRAMA AS POPULAR CULTURE IN AFRICA By Unionmwan Edebiri Philippe Van Tieghem opens his book , Technique du TheStre, with the assertion that the text is the essence of a drama per formance. As he puts it: Dans une rep~sentation dramatique, •.. le texte reste la mati~re premi~re sans laquelle ce genre de spec tacle ne saurait exister.l He is even more pungent and categorical when, a few pages later, he writes: "Pas de theatre sans texte."2 This is not Tieghem's idiosyncracy; in spite of Artaud and the other Western exponents of non-verbal drama, the view expressed here by Tieghem is shared by most critics in Europe and America. These critics regard the text not as just the starting point and the permanent record of a play, but also as a major determinant of its stage success. A corollary of the view that a text is a prerequisite for drama is that drama can only exist in literate societies. This is patently untrue, for drama is not an exclusive activity of literate societies. It is not concomitant with literacy or econ omic advancement. Indeed , it is an activity which is common to human societies irrespective of their levels of education, scien tific or economic development. As Oscar G. Brockett has rightly observed: Theatrical and dramatic elements are present in everg societg, no matter how complex or unsophisticated it is. These elements are as evident in our own politi cal campaigns, parades, sports events, religious ser vices, and children's make-believe as theg are in the dances and ceremonies of primitive peoples.3 In this regard . -
Promoting Nigerian Cultural Heritage Through the Costume and Make-Up of Duroladipo's O.Bakň So Production
101 INSANIAH: Online Journal of Language, Communication, and Humanities Volume 3 (1), April 2020 PROMOTING NIGERIAN CULTURAL HERITAGE THROUGH THE COSTUME AND MAKE-UP OF DUROLADIPO'S ỌBAKÒ SO PRODUCTION Shuaib, Shadiat Olapeju, Ph.D. [email protected] Department of Performing Arts, University of Ilorin, Ilorin, Nigeria ABSTRACT Culture is a dynamic phenomenon that can be regarded as the ways of living built up by a group of people overtime and transmitted from one generation to another. This points to the fact that, culture varies from one society to another. Unfortunately, the cultural practices of many societies across the globe have been eroded through acculturation and other militating factors leading to partial neglect or total extinction of such cultural heritage in the affected societies. To this end, this paper adopted analytical, historical and descriptive research methods through primary and secondary data to highlight theatrical parlance as cogent platform of cultural revival and transmission in the society by examining the role of theatre costume and make-up in reviving and promoting the rich cultural heritage of the Nigerian people in the production of Duro Ladipo's Ọba Kòso. Among other findings, the study revealed that the message of the production was creatively harnessed and effectively transmitted to the audience through the articulated theatrical elements because they artistically and aesthetically characterised the actors and projected the rich cultural history of the Yoruba people of Southwestern Nigeria to audience through the trademark of their cultural heritage exemplified in indigenous fabrics, bead works, hair styles, cosmetic products amongst others. The paper therefore recommended that the aforementioned artifacts should be revamped, preserved and promoted for local and international use so as to cater for the cultural, social and economic needs of the Nigerian people and attract cultural tourism through the exportation of these goods to other countries. -
UCLA Ufahamu: a Journal of African Studies
UCLA Ufahamu: A Journal of African Studies Title Drama as Popular Culture in Africa Permalink https://escholarship.org/uc/item/5n55b5vw Journal Ufahamu: A Journal of African Studies, 12(2) ISSN 0041-5715 Author Edebiri, Unionmwan Publication Date 1983 DOI 10.5070/F7122017169 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California DRAMA AS POPULAR CULTURE IN AFRICA By Unionmwan Edebiri Philippe Van Tieghem opens his book , Technique du TheStre, with the assertion that the text is the essence of a drama per formance. As he puts it: Dans une rep~sentation dramatique, •.. le texte reste la mati~re premi~re sans laquelle ce genre de spec tacle ne saurait exister.l He is even more pungent and categorical when, a few pages later, he writes: "Pas de theatre sans texte."2 This is not Tieghem's idiosyncracy; in spite of Artaud and the other Western exponents of non-verbal drama, the view expressed here by Tieghem is shared by most critics in Europe and America. These critics regard the text not as just the starting point and the permanent record of a play, but also as a major determinant of its stage success. A corollary of the view that a text is a prerequisite for drama is that drama can only exist in literate societies. This is patently untrue, for drama is not an exclusive activity of literate societies. It is not concomitant with literacy or econ omic advancement. Indeed , it is an activity which is common to human societies irrespective of their levels of education, scien tific or economic development. -
The Legacy of Baale Irefin Ogundeyi (1912-1914)
- 1 - A) BACKGROUND HISTORY: Ogunlade from Owu was the father of Irefin Ogundeyi according to the family record dated 8/8/61. Kigbati Ogunlade came to Ibadan in the 19th century to join other Owus in the city with his wife. He came with his wife, his inlaw called Idowu. Others were, Adeola, an herbalist (Babalawo) and Ojo Ojawkondo who were friends to his wife. He also brought the father of Gbangbasa the father of Babajide. After the death of Ogunlade, his son Irefin Ogundeyi brought the father of Olaogun to Ibadan after the Kiriji war on arrival at Osogbo. Anisere also followed Irefin Ogunlade to Ibadan and handed him over to Aborisade of the same mother. According to the family, in 2017, Balogun Oderinlo allocated the land at Oke- Ofa to Pa Ogunlade and his son where Irefin Ogundeji built a beautiful palace. Irefin as Ekerin was then overlord of Gbongan town. Other chieftaincy titles of Irefin Ogundeyi from 1895 before he rose to the highest pinnacle of Baale of Ibadan (1912- 1914). His progressive chieftaincy rise was as follow: 1. When Osuntoki was the baale between 1895-1897 Irefin was the Asaju Baale 2. The same position when Fajinmi was Baale between 1897-1902 Irefin was Asaju Baale 3. When Captain F.C. Fuller in 1897 constituted the first members of the council, Irefin was not there. Members were: 1. Fajinmi - Baale 1. Akintola - Balogun 2. Mosaderin - Otun Baale 2. Bablola - Otun Balogun 3. Ogungbesan - Osi Baale 3. Kongi - Osi Balogun 4. Dada - Ekerin Baale 4. Apampa - Asipa Balogun 5. -
What Was Life Like in the Ancient Kingdom of Benin? Today’S Enquiry: Why Is It Important to Learn About Benin in School?
History Our main enquiry question this term: What was life like in the Ancient Kingdom of Benin? Today’s enquiry: Why is it important to learn about Benin in school? Benin Where is Benin? Benin is a region in Nigeria, West Africa. Benin was once a civilisation of cities and towns, powerful Kings and a large empire which traded over long distances. The Benin Empire 900-1897 Benin began in the 900s when the Edo people settled in the rainforests of West Africa. By the 1400s they had created a wealthy kingdom with a powerful ruler, known as the Oba. As their kingdom expanded they built walls and moats around Benin City which showed incredible town planning and architecture. What do you think of Benin City? Benin craftsmen were skilful in Bronze and Ivory and had strong religious beliefs. During this time, West Africa invented the smelting (heating and melting) of copper and zinc ores and the casting of Bronze. What do you think that this might mean? Why might this be important? What might this invention allowed them to do? This allowed them to produced beautiful works of art, particularly bronze sculptures, which they are famous for. Watch this video to learn more: https://www.bbc.co.uk/bitesize/topics/zpvckqt/articles/z84fvcw 7 Benin was the center of trade. Europeans tried to trade with Benin in the 15 and 16 century, especially for spices like black pepper. When the Europeans arrived 8 Benin’s society was so advanced in what they produced compared with Britain at the time. -
A Comparative Study of Ivan the Fourth and Alaafin Sango of Oyo Empire
International Journal of Sciences: Basic and Applied Research (IJSBAR) ISSN 2307-4531 (Print & Online) http://gssrr.org/index.php?journal=JournalOfBasicAndApplied --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- A Comparative Study of Ivan the Fourth and Alaafin Sango of Oyo Empire Abimbola Damilola Waliyullahi* Post graduate student university of ibadan ibadan, Nigeria Abstract The reign of Ivan the 4th and the legendary Sango, 3rd Alaafin is of great importance to the historical world, Sango, a powerful king in Yoruba Land, known as a king of thunder because he spat fire from his mouth whenever he was angry. He ruled powerfully and successfully. According to a myth however, it was a defeat in a magical contest that led Sango to leave Oyo and hung. On the other side, I shall take a critical and careful look at the Ivan the IV or Ivan the Terrible as fondly called, tsar of Russia from 1530-1584. When he held sway, he established a tradition of absolute rule; he was ruthless and merciless following childhood abuse and repression, Ivan destroyed his rivals and claimed the throne of Tsardom. He beat back the last of the Mongols, provided some large territorial expansion, and centralized the bureaucracy. Ivan’s blood thirsty character and sardonic personality made him infamous in history as being a lunatic ruler whom the people called "Terrible.” This article examines a Comparative Study of Ivan the Fourth (Russia) and the legendary Alaafin Sango (Nigeria) relying on historical theory as a tool. Key words: Empire; Territory; Russian, Tsars; Yoruba; Ruthless; Brutal; Nupe; Oya; Oprichniki; Osun; Oyo. ------------------------------------------------------------------------ * Corresponding author. 34 International Journal of Sciences: Basic and Applied Research (IJSBAR) (2016) Volume 27, No 2, pp 34-41 1. -
Rereading Beier
The African e-Journals Project has digitized full text of articles of eleven social science and humanities journals. This item is from the digital archive maintained by Michigan State University Library. Find more at: http://digital.lib.msu.edu/projects/africanjournals/ Available through a partnership with Scroll down to read the article. g Beier Wole Ogundele The name Ullwais well-knowBeien in the rEnglish-speaking and German-speak- ing worlds from the 1950s to the 1970s. Especially in the 1950s and'60s. It was invariably linked with that of Susanne Wenger, the Austrian artist who was his first wife. So famous was this man who had been working and residing in one West African corner of the British empire that when he left Nigeria in 1966 December for Papua New Guinea, no less a magazine than the TLS announced it. Among the Yoruba of western Nigeria, his name and Susanne's have entered folklore while he himself has been transformed into a fictional character in at least two African novels in English. Indeed, so much was he on everybody's lips in Nigeria in those days that his second wife, Georgina, heard about him long before she met him. Living in the far-away northern Nigerian town in Zaria in the early 1960s, she had heard so much about him and had made it a point of duty to meet this man whose name was on everybody's lips whenever she went down south. In due course, she and her first husband took a trip to Lagos. Their car broke down in one of the obscure streets and as they were standing around notknowing what to do, two white gentlemen saw them and stopped to offer help. -
The Warrior and the State in Precolonial Africa Comparative Perspectives
The Warrior and the State in Precolonial Africa Comparative Perspectives G. N. UZOIGWE The University of Michigan, Ann Arbor, U.S.A. Introduction PREPARING this chapter was at once intimidating and challenging -in- timidating because I have no models to draw from; and challenging because it needed to be done. More significantly, it needed to be done by an Africanist historian. For the days, alas, are gone when such subjects were comfortably left to the nutty anthropologists while historians in their lonely and crusty arro- gance, exuded effortless superiority in dusty libraries and archives in a vain attempt to discover the &dquo;truth&dquo; about the past. &dquo;Hard history,&dquo; difficult enough as it is, is a much more straightforward and simpler affair than the &dquo;new history&dquo;. As our mentors were taught so did they teach us. The result is that most histori- ans of our generation are not properly equipped with the disciplines of anthro- pology and sociology as well as the other relevant social sciences which are crucial to African historical reconstruction. For a good Africanist, in whatever field, must be a jack-of-all-trades and master of one. The truth is perhaps that few of us are really master of anything at all - whatever we may claim. It is possible that I am really describing myself and no one else. Whatever is the case, I must begin this chapter with an apology relative to whatever weaknesses it may have. At a recent international conference on the military in Africa held in Accra, Ghana,’ a pet idea of mine received unsolicited support, namely, that a military interpretation of African history ought, at least, to be as rewarding as the economic or any other interpretation for that matter.