The Bicentenary of the Birth of The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Bicentenary of the Birth of The Bahá’í Canada W INTER 2020 | D OMINION 176 B . E . VOL . 33 N O. 1 The bicentenary of the Birth of the Báb From the Writings before your eyes, as indeed inscribed in the presence of This is a letter from God, the Help in Peril, the Self- God in the Mother Book. God hath indeed made Me Subsisting, unto God, the Almighty, the Best-Beloved, blessed, wheresoever I may be, and hath enjoined upon to affirm that the Bayán and such as bear allegiance to Me to observe prayer and fortitude so long as I shall live it are but a present from me unto Thee and to express on earth amongst you. my undoubting faith that there is no God but Thee, that – The Báb, Selections from the Writings of the Báb, p. 47. the kingdoms of Creation and Revelation are Thine, that no one can attain anything save by Thy power and that He Whom Thou hast raised up is but Thy servant In this mountain [Máku] I have remained alone, and and Thy Testimony. I, indeed, beg to address Him have come to such a pass that none of those gone before Me Whom God shall make manifest, by Thy leave in these have suffered what I have suffered, nor any transgressor words: “Shouldst Thou dismiss the entire company endured what I have endured! I render praise unto God of the followers of the Bayán in the Day of the Latter and yet again praise Him. I find Myself free from sorrow, Resurrection by a mere sign of Thy finger even while still inasmuch as I abide within the good-pleasure of My Lord a suckling babe, Thou wouldst indeed be praised in Thy and Master. Methinks I am in the all-highest Paradise, indication. rejoicing at My communion with God, the Most Great. – The Báb, Selections from the Writings of the Báb, p. 7. Verily this is a bounty which God hath conferred upon Me; and He is the Lord of unbounded blessings. – The Báb, Selections from the Writings of the Báb, p. 16. I am, I am, the promised One! I am the One whose name you have for a thousand years invoked, at whose mention you have risen, whose advent you have longed to witness, Behold how great is the Cause, and yet how the people and the hour of whose Revelation you have prayed God are wrapt in veils. I swear by the sanctified Essence of to hasten. Verily I say, it is incumbent upon the peoples God that every true praise and deed offered unto God of both the East and the West to obey My word and to is naught but praise and deed offered unto Him Whom pledge allegiance to My person. God shall make manifest. – The Báb, as quoted in The Dawn-Breakers, p. 315-16. Deceive not your own selves that you are being virtuous for the sake of God when you are not. For should ye truly The substance wherewith God hath created Me is do your works for God, ye would be performing them not the clay out of which others have been formed. He for Him Whom God shall make manifest and would be hath conferred upon Me that which the worldly-wise magnifying His Name. The dwellers of this mountain can never comprehend, nor the faithful discover … I am who are bereft of true understanding unceasingly utter one of the sustaining pillars of the Primal Word of God. the words, ‘No God is there but God’; but what benefit Whosoever hath recognized Me, hath known all that is doth it yield them? Ponder awhile that ye may not be true and right, and hath attained all that is good and shut out as by a veil from Him Who is the Dayspring of seemly… Revelation. – The Báb, Selections from the Writings of the Báb, p. 11. - The Báb, Selections from the Writings of the Báb, p. 86. I am the Mystic Fane which the Hand of Omnipotence Purge your hearts of worldly desires, and let angelic hath reared. I am the Lamp which the Finger of God virtues be your adorning … The days when idle worship hath lit within its niche and caused to shine with was deemed sufficient are ended. The time is come when deathless splendor. I am the Flame of that supernal Light naught but the purest motive, supported by deeds of that glowed upon Sinai in the gladsome Spot, and lay stainless purity, can ascend to the throne of the Most concealed in the midst of the Burning Bush. High and be acceptable unto Him. ... Beseech the Lord – The Báb, Selections from the Writings of the Báb, p. 74. your God to grant that no earthly entanglements, no worldly affections, no ephemeral pursuits, may tarnish the purity, or embitter the sweetness, of that grace which Do not say, “How can He speak of God while in truth flows through you. I am preparing you for the advent His age is no more than twenty-five?” Give ye ear unto of a mighty Day. Exert your utmost endeavour that, in Me. I swear by the Lord of the heavens and of the earth: the world to come, I, who am now instructing you, may, I am verily a servant of God. I have been made the Bearer before the mercy-seat of God, rejoice in your deeds and of irrefutable proofs from the presence of Him Who is glory in your achievements..” the long-expected Remnant of God. Here is My Book – The Báb, as quoted in The Dawn-Breakers, p. 93-4. Winter 2020 Contents February | Dominion 176 B.E. Vol. 33, No. 1 Published for the Bahá’ís of Canada Universal House of Justice 4 Following the bicentenary of the Birth of the Báb Social media and non-involvement in politics National Spiritual Assembly 7 Message to the Bahá’ís of Canada About this Issue 9 From the History of the Faith 10 Khadíjih Bagum’s recognition of the station of the Báb A Twofold Mission: Some Distinctive Characteristics of the Person and Teachings of the Báb Feature 17 Glimpses from the bicentenary From Across Canada 22 Strengthening the institute process from one bicentenary to another Montreal exhibition commemorates bicentenary of the Birth of the Báb Dawn of the Light film sparks conversations “The spirit of the bicentenary moving on its own” ON THE COVER A painting by Lorraine Celebrating the Birth of the Báb in schools Pritchard entitled Return to Green (2019). Photo: Guy L’Heureux Information 32 Bahá’í Canada (ISSN 1199-1682) is published by the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Canada three to four times per year. 7200 Leslie Street, Thornhill ON L3T 6L8 phone: (905) 889-8168 fax: (905) 889-8184 e-mail: [email protected] Return undeliverable Canadian addresses to Records Department 7200 Leslie St., Thornhill ON L3T 6L8 email: [email protected] Publications Mail Agreement 40050758 UNIVERSAL HOUSE OF JUSTICE Roof of the Seat of the Universal House of Justice. Photo: Bahá’í International Community Following the bicentenary of the Birth of the Báb came arenas for intensified activity of all kinds, as the From the Universal House of Justice to the Bahá’ís knowledge of what the community could accomplish— witnessed at the last bicentenary—prompted a release of of the world, 8 November 2019. tremendous energy and enterprise, supported by a sound process of preparation and reflection. There are so many highlights to acknowledge. Celebrations within families Dearly loved Friends, and among families featured prominently; gatherings organized by youth for their peers were likewise a strength. Opportunities for animated retellings of the he measure of what you have achieved—not only lives of the Báb and His early disciples were eagerly seized. in the last few weeks, but during a two-year Festivities were given added depth through conversations Tperiod of remarkable advance now brought to a stunning on the needs of society, often begun by the parents of climax—compels us to address you who are the visible young children. The bicentenary elicited artistic works of hosts of a movement that has proved itself irrepressible. beauty and feeling, creative expressions of devotion too Far from being merely a memorable event, the celebration numerous and diverse to describe. And the way that each of the bicentenary of the Birth of the Báb was the fruit avenue of activity became a natural invitation to engage of eight cycles of devoted effort, carried out in unity and with the institute was especially noticeable. We were with a sense of undaunted initiative. We rejoiced to see the much encouraged by the capacity shown to bring the friends so assured in their response to the call to service. broadest possible spectrum of people into the embrace Local communities, neighbourhoods, and villages be- of the community’s activities. Surely, this illustrates how 4 Bahá’í Canada Winter 2020 | Dominion 176 B.E. moments sacred in human history and commemorated at text, further developing their moral and spiritual Holy Days have immense power to uplift individual souls qualities; how institute courses can yield much-needed and to weld a people together through shared experience. skills and capacities; how the path of service can widen What great promise for advances at the level of culture to accommodate large numbers; how real hope for the lies in the universal celebration of such Festivals in place betterment of society can be demonstrated in action; after place in the years to come! and how all of God’s peoples can be enabled to take The reality that there is abundant receptivity in the world inspiration from His new Revelation, and souls who at large is not in doubt.
Recommended publications
  • The Languages of the Bahai Writings
    The Languages of Revelation of the Bahá’í Writings TABLE OF CONTENTS OVERVIEW OF LANGUAGES OF REVELATION 2 THE LINGUISTIC MAKEUP OF THE BAHÁ’Í WRITINGS 3 THE WRITINGS OF BAHÁ’U’LLÁH 4 THE WRITINGS OF THE BÁB 6 THE WRITINGS OF ‘ABDU’L-BAHÁ 7 Overview of Languages of Revelation "Over 90% of the works of the Báb, well over half of the works of Bahá’u’lláh, and one third of the works of ‘Abdu’l-Bahá are in Arabic; the remainder are in Persian or a mixture of the two." Steven Phelps, “A Partial Inventory of the Works of the Central Figures of the Bahá’í Faith” (Version 2.02, 3 November 2020), p. 2; PDF accessible online at: http://blog.loomofreality.org/ Bahá'u'lláh's Writings The Báb's Writings Persian 10% Arabic Persian 50% 50% Arabic 90% Abdu'l-Bahá's Writings Arabic 33% Persian/ Mixed 67% 2 The Linguistic Makeup of the Bahá’í Writings The mixture of Arabic and Persian in the Bahá’í Writings is a truly novel and wonderful thing. It is not at all unusual for a text to begin in one language, switch to the other midway, and then switch back to the first language further on. This is most commonly seen with Bahá’í prayers, which were typically not born in a vacuum, but are in fact passages from longer Tablets. Oftentimes, a Tablet will begin in Persian, then shift to a prayer in Arabic, and then resume in Persian. ‘Abdu’l-Bahá’s Tablets of the Divine Plan abound with examples of this phenomenon.
    [Show full text]
  • The Maid of Heaven
    The Maid of Heaven A personal compilation (2020) Contents From the Writings of Shoghi Effendi ...................................................................................... 2 From the Universal House of Justice ..................................................................................... 2 From the Writings of the Báb ................................................................................................. 3 Qayyumu'l-Asmá' ................................................................................................................ 3 From the Writings of Bahá’u’lláh ............................................................................................ 4 Rashh-i-'Amá (The Clouds of the Realms Above) ............................................................. 4 Qaṣídiy-i-Izz-iVarqá’íyyih (Ode of the Dove) ..................................................................... 5 Kalimát-i-Maknúnih (The Hidden Words) .......................................................................... 6 Lawh-i-Ghulámu’l-Khuld (Tablet of the Immortal Youth) ................................................... 7 Ḥúr-i-‘Ujáb (Tablet of the Wondrous Maiden) .................................................................. 11 Lawh-i-Malláhu'l-Quds (Tablet of the Holy Mariner) ........................................................ 13 Súriy-i-Qalam (Súrih of the Pen) ..................................................................................... 17 Súriy-i-Bayán (Tablet of Utterance) ................................................................................
    [Show full text]
  • Program and Abstracts
    ‘Irfán Colloquium One Hundred and Forty-Sixth Session Bicentennial Celebration of the Birthday of Bahá’u’lláh Program and Abstracts Centre for Bahá’í Studies Acuto, Italy 5-8 July 2017 Vision and Aims of `Irfan Colloquium The ‘Irfán Colloquium aims at promoting and supporting systematic studies of fundamental principles of the Bahá’í beliefs, the Writings of the Central Figures of the Bahá’í Faith, the interface of the Bahá’í Faith with intellectual schools of thought and religious traditions, and looking at current challenges in human society from the Bahá’í perspective. `Irfán is a Persian word referring to mystical, theological and spiritual knowledge. Haj Mehdi Arjmand Memorial Fund was established by Houshang Arjmand (1930-2015) in 1992 to honor his grand- father, Haj Mehdi Arjmand and is dedicated to promoting the scholarly study of the Bahá’í Faith. Haj Mehdi Arjmand (1861- 1941) was a Persian scholar and teacher of the Bahá’í Faith who became well known in Iran for his profound knowledge of the Bible, Qur’an, and Bahá’í scriptures. The primary activity of the Fund is sponsoring annual sessions of `Irfán Colloquium and `Irfán publications. In 2012, benefiting from the guidance received from the Universal House of Justice, a management board was appointed for this fund by the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the United States to function as a Bahá’í agency. This Fund, together with Nadia Saadat Memorial Scholarship Fund, sponsor ‘Irfán Colloquia, presently held in North America and Western Europe in English, Persian and German languages. Papers in English presented or received at the `Irfán Colloquia are annually published in a series of volumes of the Lights of `Irfán.
    [Show full text]
  • Bahá'u'lláh's Symbolic Use of the Veiled Ḥúríyyih
    9 Résumé Bahá’u’lláh’s « Ḥúríyyih », terme tirant son origine du Coran (44-54, 52:20, 56-22 et 55:72), fait Symbolic Use référence aux fi gures féminines angéliques of the Veiled qui résident au paradis et accompagnent les croyants. Dans les Écrits bahá’ís, ce Ḥúríyyih mot a souvent été traduit par « la céleste Houri », une personnifi cation symbolique de la réalité divine de Bahá’u’lláh. Dans JOHN S. HATCHER, cet article, les auteurs explorent com- AMROLLAH HEMMAT, ment Bahá’u’lláh utilise ce procédé méta- EHSANOLLAH HEMMAT phorique pour illustrer les forces à l’œuvre dans le contexte de son apparition comme Manifestation de Dieu. En particulier, ils Abstract examinent le rôle symbolique crucial que “Ḥúríyyih,” a term whose roots can be le dévoilement de la céleste Houri joue par found in the Qur’án (44–54, 52:20, 56–22, rapport au dévoilement progressif de la and 55:72), refers to angelic female fi gures mission de Bahá’u’lláh. Alors que certains that reside in paradise and accompany the lecteurs pourraient croire que cette fi gure believers. In the Bahá’í Writings, the word est une représentation littérale de l’Esprit has often been translated as “the Maid of Saint apparaissant à Bahá’u’lláh, les au- Heaven,” a symbolic personifi cation of the teurs espèrent démontrer que Bahá’u’lláh divine reality of Bahá’u’lláh. In this arti- a plutôt créé une représentation fi gurative cle we explore how Bahá’u’lláh employs ou symbolique de la façon dont Il révèle this fi gurative device to portray the forces progressivement ses instructions pour cette at work in the context of His appearance époque tant attendue de l’histoire humaine, as a Manifestation of God.
    [Show full text]
  • FOOTPRINTS in the SANDS of TIME Memoire of a Maidservant
    FOOTPRINTS IN THE SANDS OF TIME Memoire of a Maidservant Shahla Behroozi Gillbanks © Shahla Behroozi Gillbanks 2019 All Rights Reserved Published online by The Afnan Library Trust Sandy, Bedfordshire, 2019 1 FOOTPRINTS IN THE SAND One night I dreamed I was walking along the beach with the Lord. Many scenes from my life flashed across the sky. In each scene I noticed footprints in the sand. Sometimes there were two sets of footprints, other times there was one only. This bothered me because I noticed that during the low periods of my life, when I was suffering from anguish, sorrow or defeat, I could see only one set of footprints, so I said to the Lord, “You promised me Lord, that if I followed you, you would walk with me always. But I have noticed that during the most trying periods of my life there has only been one set of footprints in the sand. Why, when I needed you most, have you not been there for me?” The Lord replied, “The years when you have seen only one set of footprints, my child, is when I carried you.” ~~ Mary Stevenson, 1936 2 INTRODUCTION: "FOOTPRINTS IN THE SANDS OF TIME" is my memoir as a Bahá’í in Iran, pioneering in different countries around the world, and a historical account of service in the United States, New Zealand, and Czechoslovakia. Part, I, MY FAMILY HISTORY starts with the 1880’s historical perspective of Persian history when my grandfather left Ishghabad for the ancient city of Hamadan. Then his family life in Tehran and his involvement in the Persian Constitutional Revolution.
    [Show full text]
  • Demystifying the Tablet of the Holy Mariner Part III Presents Additio
    PART III – ANALYSIS (optional! – not for group study!) Demystifying the Tablet of the Holy Mariner Part III presents additional background on the Tablet of the Holy Mariner, with Bau’s extended analyses and individual interpretations. Those who are studying the Tablet at this level should also read the Tablet of the Holy Mariner commentaries from the other authors (Taherzadeh, Sours, Samandari, etc.) to get a more well-rounded view of the Tablet. Some readers will find this material tedious, while others will be fascinated… to each their own and proceed (or not) as appropriate! ………………………………………………………………………………………………………………………………… Optional - Audio. If you enjoyed the audio backgrounds, you may want to select appropriate background music for your individual study of Part III. ………………………………………………………………………………………………………………………………… ========================================================================= 8) THEMES AND SYMBOLS FROM SCRIPTURES ========================================================================= The Arabic Tablet of the Holy Mariner was revealed in a marvelous symbolic language; those who are not familiar with the meanings of the symbols will not perceive the underlying messages. “Bahá’u’lláh’s writings are full of symbolism, mostly in the form of metaphors and similes based on well-known religious themes, places, and personages. This is especially so with the Tablet of the Holy Mariner… Without knowledge of the various ancient scriptural stories to which Bahá'u'lláh is alluding, the Tablet would appear far more cryptic than it is. Bahá'u'lláh said that sacred writings often have many meanings, but there is no reason to confuse this with the idea that they can have arbitrary meaning… “The Tablet of the Holy Mariner contains numerous symbols… [which] fall within basic groups with known scriptural antecedents…Hebrew scriptures…folklore… Christian and Islamic sources…the writings of the Báb…the poetry of the mystics [and Bahá’u’lláh’s other writings].
    [Show full text]
  • Teaching Children's Classes Grade 1
    Teaching Children’s Classes Grade 1 Ruhi Institute Book 3 Teaching Children’s Classes Grade 1 Ruhi Institute Books in the Series: Below are the current titles in the series designed by the Ruhi Institute. The books are intended to be used as the main sequence of courses in a systematic effort to enhance the capacity of youth and adults to serve their communities. The Ruhi Institute is also developing a set of courses that branch out from the third book in the series for training teachers of Bahá’í children’s classes, as well as another set from Book 5 for raising up animators of junior youth groups. These, too, are indicated in the list below. It should be noted that the list may undergo change as experience in the field advances, and additional titles will be added as a number of curricular elements under development reach the stage where they can be made widely available. Book 1 Reflections on the Life of the Spirit Book 2 Arising to Serve Book 3 Teaching Children’s Classes, Grade 1 Teaching Children’s Classes, Grade 2 (branch course) Teaching Children’s Classes, Grade 3 (branch course) Teaching Children’s Classes, Grade 4 (branch course) Book 4 The Twin Manifestations Book 5 Releasing the Powers of Junior Youth Initial Impulse: The first branch course of Book 5 Widening Circle: The second branch course of Book 5 Book 6 Teaching the Cause Book 7 Walking Together on a Path of Service Book 8 The Covenant of Bahá’u’lláh Book 9 Gaining an Historical Perspective Book 10 Building Vibrant Communities Book 11 Material Means Book 12 Family and the Community Book 13 Engaging in Social Action Book 14 Participating in Public Discourse Copyright © 1987, 1995, 2021 by the Ruhi Foundation, Colombia All rights reserved.
    [Show full text]