<<

Uživatelský manuál

Tento CZ manuál je předklad bez jazykových korekcí, omlouváme se za případné chyby.

3

DŮLEŽITÉ BEZPE ČNOSTNÍ POKYNY

POZOR - P ři použití elektrických výrobk ů je t řeba vždy dodržovat základní pravidla:

Před použitím výrobku si p řečtěte všechny instrukce ! 1. 2. Tento produkt nepoužívejte v blízkosti vody - nap říklad v blízkosti vany, umývadla, kuchy ňského d řezu, ve vlhkém sklep ě nebo v blízkosti bazénu apod.

3. Tento produkt v kombinaci se zesilova čem a sluchátky nebo reproduktory, m ůže vytvá řet hladiny zvuku, které by mohlo zp ůsobit trvalou ztrátu sluchu. Neprovozujte to po dlouhou dobu p ři vysoké hlasitosti nebo na úrovni, která je nep říjemná.

Produkt by m ěl být umíst ěn tak, aby bylo zajišt ěno jeho správné v ětrání. 4. 5. Produkt by nem ěl být umíst ěn v blízkosti zdroj ů tepla, jako jsou radiátory, oh říva če vzduchu nebo jiné výrobky, které produkují teplo. Žádné zdroje otev řeného ohn ě (jako jsou sví čky, zapalova če, atd) by nem ěly být umíst ěny v blízkosti tohoto výrobku. Nepracujte na p římém slune čním sv ětle.

Přípravek by m ěl být p řipojen pouze k napájení, který je popsáno v návodu k obsluze nebo podle ozna čení na výrobku. 6. Napájecí kabel by m ěl být odpojen ze zásuvky, pokud z ůstává nástroj nevyužitý po dlouhou dobu nebo b ěhem bou řky. 7. 8. Je t řeba se vyvarovat pádu p ředm ětů na nástroj nebo nalití jakýchkoliv tekutin.

Nejsou zde žádné části opravitelné uživatelem. Veškeré opravy p řenechejte pouze kvalifikovanému personálu.

POZNÁMKA: Toto za řízení bylo testováno a bylo zjišt ěno, že spl ňuje limity pro digitální za řízení t řídy B, v souladu s čl. 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly p řim ěř enou ochranu proti škodlivému rušení v obytných oblastech. Toto za řízení vytvá ří, používá a m ůže vyza řovat vysokofrekven ční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, m ůže zp ůsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že k rušení nedojde p ři konkrétní instalaci. Pokud toto za řízení zp ůsobuje rušení rozhlasového nebo televizního p říjmu, což lze zjistit vypnutím za řízení, doporu čujeme uživateli, aby se pokusil napravit rušení pomocí jednoho nebo více z následujících opat ření:

- p řenastavit umíst ění p řijímací antény. - zvýšit vzdálenost mezi za řízením a p řijíma čem. - zapnout za řízení do elektrické zásuvky v jiném obvodu, než ke kterému je p řipojen p řijíma č. - kontaktovat prodejce nebo radio / TV technika s žádostí o pomoc.

POZOR: Upozor ňujeme, že jakékoli zm ěny nebo úpravy tohoto produktu, které nejsou výslovn ě schváleny od Inc., mohou vést ke ztrát ě oprávn ění uživatele zaru čené FCC k provozu tohoto za řízení.

OBSAH

6 Rozbalení & KONTROLA

7 SETUP & ZAPOJENÍ

8 MOTHER-32 P ŘEHLED 8 Analogový syntezátor – signálové cesty SIGNAL PATH 8 Zvukové zdroje 8 Zvukové Modifikátory

9 OVLÁDÁNÍ A FUNKCE 9 VCO (nap ěť ov ě řízený oscilátor) 10 VCO Modulation 11 LFO (Low Frequency Oscillator) 11 MIX (Voltage Controlled Mixer) 12 VCF (nap ěť ov ě řízený filtr) 13 VCF modulace (Modulation) 13 EG (Envelope -obálkový generátor) 14 VCA (nap ěť ov ě řízený zesilova č) 15 Klávesnice 15 Sekvencer a ovládání & Control Panel 17 MIDI Input 17 VC Mix (Voltage Controlled Mixer / útlumový článek) 17 Patchbay

18 MOTHER-32 sekvencer 18 Základní pojmy 18 režimy sekvencer 19 Tutoriál - vytvo ření patternu v režimu klávesnice KB 23 Hrají patternu 24 Sekvencer funkce 25 Upravování patternu 26 Uložení a obnovení patternu 27 Inicializace patternu 27 Tutoriál - vytvo ření patternu v režimu step 31 Hraní & editace patternu v režimu step

32 Ovládání sequnceru z panelu 32 Sekvencer - FUNKCE 33 Mode Selection 33 Sekvencer Controls 34 Funkce Mode KB Panel 36 Funkce Step Mode panel

38 Ovládací nap ětí

39 Patchbay vstupy a výstupy 39 Externí audio vstup 39 MIX CONTROL 39 VCA 40 NOISE 40 VCF 40 VCO 41 LFO

Patchbay vstupy a výstupy (Pokra čování)

42 VC Mix 43 Multiple 44 Přiřaditelný výstup 45 Envelope Generator 45 Klávesnice 46 Clock / Tempo

48 MIDI FUNKCE A IMPLEMENTACE

49 SETUP MODE

51 VCO Kalibrace

52 POUŽITÍ MOTHER-32 jako Eurorack MODUL

53 PRESETY

56 BLANK PATCH LISTY

58 SPECIFIKACE

58 PŘÍSLUŠENSTVÍ

59 SERVIS A SUPPORT

Rozbalení a kontrola Zkontrolujte obsah p řepravního obalu.

Ujist ěte se, že p ři vybalování nového syntezátoru MOTHER-32, není nic ztraceno nebo poškozeno. Moog doporu čuje uložení krabice a všech obalových materiál ů v p řípad ě, že je t řeba z jakéhokoliv d ůvodu poslat přístroj.

Tyto Moog MOTHER-32 je dodáván s následujícími položkami:

1. MOTHER-32 Analog 2. Zdroj napájení 3. Návod k použití 4. Rychlý návod 5. Propojovací kabely 6. Registra ční karta

Co budete pot řebovat:

ů 1. St l nebo plochý povrch pro MOTHER-32. č 2. 1/4” nástroj kabel a zesilova + reproduktor nebo sluchátka s 1/4” konektorem. 3. Zásuvky elektrické sít ě.

PAMATUJTE: Experimentování a u čení vás odm ění na celý život.

6

7 SETUP & ZAPOJENÍ

POZNÁMKA: MOTHER-32 je analogový p řístroj a m ěl by být 10-15 minut zapnutý a zah řátý p řed vlastním použitím. V p řípadech, kdy bylo ponecháno nap ř. ve studeném aut ě p řes noc, to m ůže trvat až 25 minut než se oscilátor a lad ění stabilizuje. Neprovozujte MOTHER-32 na p římém slune čním sv ětle.

Pokud používáte 5-pinový MIDI kabel pro externí ovládání nebo synchronizaci, p řipojte MIDI z vašeho MIDI kontroléru do MIDI IN na MOTHER-32. Ve výchozím nastavení je MOTHER-32 je nastaven na p říjem MIDI data na MIDI kanálu 1.

AUDIO OUT

S celkovou hlasitostí na minimum p řipojte jeden konec 1/4” p řístroje kabelem do MOTHER-32 AUDIO OUT na zadním panelu. Pak zapojte druhý konec do zesilova če a reproduktoru nebo mixu.

POZNÁMKA: Můžete také p řipojit sluchátka do konektoru pro monitorování výkonu.

Nastavte ovládací panel pro následující výchozí nastavení:

7.b

Upravte úrove ň pomalým otá čením ve sm ěru hodinových ru čiček Hlavní hlasitost - 'VOLUME' p ři hraní na klávesnici.

7

Ř MOTHER-32 P EHLED MOTHER-32 je semi-modulární analogový syntezátor. Každá funkce byla navržena jako modul a části každého modulu jsou „p ředem zapojeny“ na vnit řní desce pro výrobu zvuku. To znamená, že MOTHER-32 bude produkovat zvuk na výstup bez jakýchkoli propojovacích kabel ů. Rozší řené možnosti syntézy jsou snadno přístupné p řes 32 body, 3,5 mm patchbay.

Analogový syntezátor – signálové cesty SIGNAL PATH

Zvukové zdroje V analogových syntezátorech jsou obvody, které generují elektrické signály a mohou být použity jako zdroje zvuku. MOTHER-32 obsahuje jeden nap ěť ov ě řízený oscilátor (VCO) a jeden generátor bílého šumu (White Noise), který je intern ě zapojený jako zdroj zvuku. VCO je obvod schopen produkovat stabilní tón, který m ůže stoupat nahoru nebo dol ů použitím řídicího nap ětí (CV). Bílý šum zesiluje p řirozen ě se vyskytující elektronický šum a stejný typ zvuku m ůžete slyšet nap ř. v rádiu nalad ěném mezi stanicemi.

Výstupy VCO a šumového „NOISE“ zdroje jsou sm ěrovány do mixu (MIX) a tyto dva signály mohou být smíchány. Všimn ěte si, že výstup NOISE je sm ěř ován do EXT. AUDIO konektoru. To znamená, že se nic nezapojí do tohoto konektoru, je bílý šum smíchán s VCO. P řipojením externího zdroje zvuku do EXT. AUDIO vstupu je signál šumu nahrazen vn ějším signálem. To vám umožní míchat VCO s libovolným zdrojem zvuku. Výstup Mixer pak jde do vstupu nap ěť ov ě řízeného filtru (VCF).

Zvukové modifikátory MOTHER-32 pracuje na principu subtraktivní syntézy. Chcete-li vytvo řit hudební elektronický zvuk, m ůžete za čít s jasným, harmonicky bohatým signálem a pak použí obvody nazývané filtry a zesilova če k transformaci tohoto signálu do požadovaného zvuku. MOTHER-32 obsahuje jak nap ěť ov ě řízený filtr (VCF) a nap ětím řízený zesilova č (VCA).

V analogovém syntezátoru je filtr obvod, který zm ění p ůvodní zvuk na tem ější, jasn ější nebo dokonce ten čí na základ ě svého typu, frekven ční odezvy a frekven čním filtru cutoff. MOTHER-32 je vybaven klasickým Moog Ladder filtrem, jak s Low Pass a Hihg Pass (dolní a a horní) propustí frekvence. Nízkoprahový znamená, že filtr odstra ňuje vysoké frekvence nad frekvenci Cutoff ze vstupního signálu, zatímco horní propustí znamená, že filtr odstra ňuje nízké frekvence pod cutoff frekvenci. V obou p řípadech se CUTOFF nastavuje na konkrétní frekvenci filtru. V režimu dolní propust, se řídicí rezonance používá k napájení VCF výstupního signálu zp ět na jeho vstup a vytvá ří vrchol ve frekven ční odezvy na filtru Cutoff. To m ůže být použito pro zd ůrazn ění harmonických ve zvukovém zdroji ovlivn ěním frekvence Filter Cutoff. Výstup VCF pak jde na vstup VCA.

V analogovém syntezátoru, je (zesilova č) obvod, který m ůže zm ěnit hlasitost signálu. VCA v MOTHER-32 m ůže být nastaven na ON a plynule p řechází výstup VCF p římo na výstup p řístroje nebo může být řízen hudebn ě z obvodu, který se nazývá Envelope Generator (obálkový generátor - EG), který vytvá ří tvar řídicí (obrys) ze zdroje, nap ř. hraní na klávesnici nebo MIDI Noty.

Výstup VCA p řechází na ovládání hlasitosti, který zeslabuje výstupní signál na úrovni výstupu VCA a výstupu pro sluchátka . 8

OVLÁDÁNÍ a FUNKCE

VCO (nap ěť ov ě řízený oscilátor)

FREKVENCE Používá se na lad ění oscilátoru sm ěrem nahoru nebo dol ů jednu oktávu ze své st ředové polohy. To zajiš ťuje, že MOTHER-32 je nalad ěn s jinými nástroji, nebo to lze použít také jako efekt pro živé hraní.

POZNÁMKA: Jedná se o analogové ovládání a je kalibrován na rozmezí více než +/- 1 oktávu od st ředu. Maximální a minimální pozice bude mít tedy rozsah lad ění p řes oktávu.

VCO WAVE Přepína č VCO WAVE umož ňuje zvolit mezi dv ěma pr ůběhy oscilátoru: Sawtooth a Puls. Zvolený tvar vlny je pak sm ěrován proti sm ěru hodinových ru čiček poloze ovláda če MIX . Oba pr ůběhy Sawtooth a Puls mají p řid ělené výstupní konektory na patchbay.

SAW Pilovité vlny jsou vhodné pro syntézu basy, simulaci dechových nástroj ů a vytvá ření sólových zvuk ů. Nefiltrovaný SAW p řed filtrováním je ostrý a bzu čívý zvuk a obsahuje jak sudé tak i liché harmonické.

PULS

Pulzní vlna je ostrá k řivka, který se p řepíná mezi dv ěma ustálenými úrovni. Zabarvení pulzní vlny lze m ěnit zm ěnou ší řky impuls ů vlny. Ší řka pulzu je podíl vlny, která je „On“ v pom ěru, který je „Off“, to je obvykle vyjád řeno v procentech. Čím ten čí je vlna, tím více jsou zvýrazn ěny horní harmonické. Obdélníkový pr ůběh znamená, že je pulzní vlna na 50% ší řky pulsu. To znamená, že p ři jednom cyklu se vypíná na polovinu času

Ř ŠÍ KA PULZU Pomocí tohoto ovládacího prvku nastavujete ší řku VCO pulzní vlny. To má rozmezí od asi 2% p ři min polohy proti sm ěru hodinových ru čiček do asi 98% při plné poloze ve sm ěru hodinových ru čiček. V polovin ě pozice jsou na výstupu čtvercové vlny.

Ší řka pulzu, neboli pracovní cyklus pulzní vlny ur čuje jeho harmonické složek. Každá ší řka pulzu má sv ůj charakteristický zvuk, protože každá ší řka má jedine čnou harmonickou strukturu. Tím se vytvá ří široká škála základních zabarvení.

POZNÁMKA: Je možné modulovat pulzní vlny na 0% nebo 100% ší řky impulsu, který způsobí až vynechávání zvuku. Toto chování je zám ěrné a muže být velmi užite čné p ři vytvá ření dynamických zvuk ů.

TIP: můžete si poslechnout ob ě k řivky zárove ň p řes sm ěř ování VCO PULSE do EXT. AUDIO vstupu. MIX nyní smíchá pilové a pulzní vlny. SAW musí být vybrán jako VCO WAVE na panelu pro tento poslech.

9

VCO MODULATION

VCO MOD SOURCE Tento p řepína č ur čuje, zda je LFO, EG nebo externí zdroj modulace je odesílán do řízení VCO MOD AMOUNT .

POZNÁMKA: Je-li externí zdroj modulace použit pro VCO MOD vstup a je vybrán EG / VCO MOD jako VCO MOD SOURCE (zdroj modulace) pouze externí modula ční signál se použije k řízení VCO MOD AMOUNT .

VCO MOD AMOUNT Tato prom ěnné ovládání ur čuje, kolik modulace je aplikováno na VCO Mod Destination. Nízká pozice umož ňuje jemné vibrato p ři aplikaci na Frequency, zatímco st řední pozice nastavení umož ňuje efekt podobný chorusu p ři použití s Pulse Width.

VCO MOD DESTINATION Tento p řepína č ur čí, zda váš zdroj modulace je aplikován na frekvenci (pitch) oscilátoru nebo na Pulse Width.

FREKVENCE Malá LFO pitch modulace je vhodná pro vibrato nebo p řidání „pohybu“ do zvuku, zatímco velká pitch modulace m ůže být užite čná pro vytvá ření oktávových skok ů nebo bicích zvuk ů.

Ř PULSE WIDTH - ŠÍ KA PULZU Pomalejší a jemn ější využití LFO pulzní modulace m ůže vytvo řit velké, chorusové basy, zatímco rychlejší sazby mohou být použity k vytvo ření zvuk ů, které vaše ucho vnímá jako dva oscilátory jdoucí proti sob ě.

POZNÁMKA: Je možné modulovat pulzní vlny na 0% nebo 100% ší řky pulsu. To ovliv ňuje cutoff frekvenci a použití je v r ůzných hudebních stylech.

10 LFO (Low Frequency oscilátor) V podstat ě LFO umož ňuje automaticky p řesunout hodnoty parametr ů nahoru a dol ů. LFO generuje opakování zvukové k řivky (waveform) v sub-audio rozsahu, které jsou vhodné pro vytvá ření opakujících se efekt ů, jako jsou vibráto, filtry nebo pulzní modulace. MOTHER-32 má LFO rovn ěž schopnost modulace audio-frekvence, což m ůže být použito pro p řidání harmonických složek k jakémukoliv zvuku.

LFO RATE Ur čení modula ční frekvence LFO, která se pohybuje od 0,1Hz do p řibližn ě 350 Hz. LFO m ůže dosáhnout až 600 Hz v p řípad ě, že externí řídící nap ětí je aplikováno na LFO RATE .

LFO WAVE LFO má dva typy modulace: Square a Triangle ( čtverec a trojúhelník). Vybraný pr ůběh k řivky LFO se automaticky p řenáší na zdroj VCO MOD a VCF MOD SOURCE .

TROJÚHELNÍK Trojúhelníkové vlny jsou vhodné pro vytvá ření plynulých zm ěn v lad ění nebo ší řce pulsu. Jsou ideální pro hudební vibrato a pulzní modulace, ale mohou být také použity pro FM zvuky.

SQUARE Čtvercové vlny se používají p ři tvorb ě trylku, multi-oktávových skok ů, napodobování slap delay nebo přidávání dalšího rytmického prvku do sekvence nebo noty.

POZNÁMKA: LFO Triangle (trojúhelník) a square ( čtverec) pr ůběhy mají oba výstupní konektory: LFO TRI a LFO SQ .

TIP: Tím, když bude výstup KB CV na vstupu LFO RATE CV, jste schopni zvýšit nebo snížit LFO Rate na základ ě lad ění každé noty.

MIX (nap ěť ov ě řízený)

MIX MOTHER-32 má nap ěť ov ě řízený mix. Zde se intern ě propojuje p řijímání zvukových zdroj ů, míchání a posílání na filtr. MIX míchá vybraný VCO pr ůběh (proti sm ěru hodinových ru čiček) a generátor bílého šumu nebo signál v EXT. AUDIO vstupního konektoru (ve sm ěru hodinových ru čiček). Mix lze nastavit ru čně nebo m ůže být dynamicky modulován p řes vstup MIX CV ( na patchbay).

POZNÁMKA: Je-li propojovací kabel zapojen do zdí řky EXT. AUDIO vstup na panelu, to p řepíše normalizaci White Noise do polohy ve sm ěru hodinových ru čiček tohoto mixu. Vstup External Audio je ur čen pro p říjem signálu +/- 5V. Úrove ň signálu bude velmi slabá ve srovnání s vnit řním VCO.

11

ěť ě ř VCF (nap ov ízený filtr) Filtr je možné zvolit mezi klasickým Moog 24 dB / oktávu se spodní propustí s rezonancí a klasickým Moog 24 dB / oktávu s horní propustí.

CUTOFF Pomocí tohoto ovládacího prvku m ěníte frekvenci cutoff filtru od 20Hz do 20kHz.

V režimu LOW PASS (dolní propust), pouze frekvence pod nastavenou Cutoff frekvence není odfiltrována. Oto čením ovlada če CUTOFF do prava se otev ře filtr a vytvá ří tak jasn ější zvuk. Oto čením ovlada če CUTOFF doleva se zav ře filtr a vytvá ří tmavší a siln ější zvuk.

V režimu HIGH PASS (horní propust), odfiltrují se kmito čty pod zvolenou cutoff frekvenci. Oto čením ovlada če CUTOFF vpravo se odstraní nízké frekvence a vytváří se jasný a ostrý zvuk. Oto čením ovlada če CUTOFF doleva, se umožní procházení nízkých frekvencí a vytvá ří se mimo řádn ě jasný, agresivní a plný zvuk.

VCF MODE Tento p řepína č volí mezi Low-pass a High-pass propustí.

LOW PASS Low Pass Filter je tradi ční rezonan ční Moog Ladder Filter s 24 dB / oktávu. To je základem zvuku Moog nástroj ů a je ideální pro basové zvuky a také zvuky, které napodobují melodické akustické nástroje.

HIGH PASS High Pass Filter je klasický nerezonující Ladder Filter Moog 24dB / oktávu. Vytvá ří jasné zvuky v mixu nebo dynamicky odstraní basové frekvence v tenkém zvuku.

POZNÁMKA: V režimu HIGH PASS (horní propust), v p řípad ě, že se RESONANCE je naplno, High Pass Filter nebude fungovat úpln ě, protože se p řenese spodní část do zvuku, což m ůže nebo nemusí být žádoucí.

TIP: Můžete mít rezonanci v režimu HIGH PASS pomocí výstupu VCF a vstupu EXT. AUDIO . MIX se pak stává ovládáním rezonance pro horní propust a dokonce zvýšuje vlastní oscilaci. Aby to fungovalo, dejte ovládání RESONANCE pln ě proti sm ěru hodinových ru čiček.

TIP: S CUTOFF na minimum v režimu horní propust, se v podstat ě obchází Ladder filtr a sm ěř uje výstup mixeru přímo do VCA. Pokud hledáte pro čistý zvuk VCO, tak to je zp ůsob, jak ho mít bez propojovacích kabel ů.

REZONANCE RESONANCE ur čuje, kolik signálu je vedeno z výstupu filtru zp ět na jeho vstup. Ve sm ěru hodinových ru čiček zp ůsobí maximální amplitudu na frekvenci Cutoff. Nastavení vyšší než 3 hodiny zp ůsobí, že filtr sám osciluje a muže být použit jako zdroj zvuku.

TIP: V režimu LOW PASS , když bude Rezonance a MIX na maximum, VCF m ůže být použit jako zdroj sinusových zvukových vln. Jednoduše sm ěř ujte výstup KB na vstup VCF Cutoff a výstup VCF do vstupu EXT. AUDIO . Nyní nastavte Cutoff filtr na dolad ění vášeho nového oscilátoru.

12

VCF MODULATION

VCF MOD SOURCE Tento p řepína č ur čuje, zda je LFO nebo EG je odesílán do VCF MOD AMOUNT.

VCF MOD AMOUNT Toto ovládání ur čuje, kolik modulace zdroje zm ění frekvenci filtru Cutoff.

VCF MOD POLARITA Tento p řepína č ur čí, zda je VCF modulace má pozitivní nebo negativní vliv na filtr Cutoff. Nap říklad p ři použití ATTACK (EG) na zvýšení frekvence filtru Cutoff se obrácením polarity ATTACK tato frekvence sníží.

TIP: Při modulaci frekvenci filtru s EG a p řepína č polarity nastavena na (+), oto čte ovlada č cutoff až na minimální požadovanou frekvenci. V tomto p řípad ě je ř ř modulace z EG p idává k tomuto nastavení. P i modulaci filtru Cutoff s EG a p řepína čem polarity je nastavena na hodnotu (-), oto čte ovlada č cutoff až do maximální požadovanou frekvenci. V tomto p řípad ě je modulace od EG ode čte z tohoto prost ředí.

EG (ENVELOPE - OBÁLKOVÝ generátor) Obálkové generátory (EGS) vytvá ří signál, který p řidává pohyb do zvuku. EG se spustí p ři filtru Gate nebo příchozí not ě MIDI ON. Pr ůbě a tvar v čase je dáno nastavením ATTACK, DECAY a SUSTAIN.

ATTACK ATTACK ur čuje čas pot řebný vystoupání signálu z nuly na maximální úrove ň. Rychlý pr ůběh je vhodný pro vytvá ření trhavých zvuk ů, zatímco pomalý náb ěh se použije pro vytvá ření nap ř. smy čcových zvuk ů ap.

Ovlada č ATTACK vlevo - rychlejší a vpravo pomaleji.

13

EG (OBÁLKA generátor) (Pokra čování)

SUSTAIN V pozici ON bude signál na maximální úrovni po celou dobu hraní noty, podobn ě jako u varhan. V pozici OFF se stav ATTACK okamžit ě p řesune do fáze Decay nebo když je nota skon čí v závislosti na stavu, který nastane d říve.

POZNÁMKA: Je-li Sustain p řepína č nastaven do polohy ON, p řekrývající se noty z klávesnice nebo MIDI znovu nespustí EG, to nap říklad umož ňuje legato nebo jiné frázování. Je-li Sustain p řepína č nastaven do polohy OFF, každá nota z klávesnice nebo MIDI znovu spuští obálku EG.

DECAY

DECAY ur čuje čas zm ěny ze své sou časné nebo maximální úrovn ě na nulu. Rychlá doba DECAY se použije nap ř. pro stacato, zatímco delší doba umož ňuje nap ř. fade out. s Oto čením ovlada če DECAY doleva bude rychlejší odezva a vpravo delší doba útlumu.

ěť ě ř č VCA (nap ov ízený zesilova ) VCA se používá k dynamickému ovládání hlasitosti MOTHER-32. Bu ď sleduje k řivku hlasitosti ur čenou v nastavení EG nebo je když je nastavena na hodnotu ON, tak VCA bude na maximální hodnot ě.

VCA MODE Tento p řepína č ur čuje, zda je VCA modulován obálkou nebo je prost ě na maximální úrovni.

EG Nastavení EG je ideální pro v ětšinu aplikací. Používá k řivku obálek generátoru a tím p řidává dynamické charakteristiky zvuku, což lze použít pro mnoho r ůzných typ ů zvuk ů (pomalé, agresivní, krátké).

ON Je-li nastavena na ON , audio signál MOTHER-32 prochází bez použití GATE nebo p říchozí noty. To je ideální pro roboty a neustále vyvíjí modulovaných zvuk ů, ale je také užite čný pro vyvolání nové chování a zvuky z existující sekvence.

HLASITOST Nastavuje hlavní výstupní úrovn ě pro oba výstupy: VCA a 1/4” AUDIO / sluchátkový výstup na zadní stran ě MOTHER-32. Oto čením ovlada če ve sm ěru hodinových ru čiček dostanete maximální výkon. Oto čením ovlada če proti sm ěru hodinových ru čiček se ztiší nástroj.

14 Klávesnice

KLÁVESNICE MOTHER-32 má jedno oktávovou 13-tla čítkovou klávesnici s šipkami Left / Right, což se použije ř ě ě č p i zm n oktávy. Je zde k dispozici 8 nastavení, ozna ené osmi LED OCTAVE / LOCATION a svítí červen ě. Klávesnice je také používána pro p řístup k celé řad ě funkcí sequenceru.

POZNÁMKA: K dispozici jsou dva režimy pro oktávová tla čítka klávesnice: Režim klávesnice a režim STEP (Krok). Ty ur čují, jak budou tato tla čítka komunikovat se sekvencerem. Podrobnosti o t ěchto režimech je možné nalézt v sekci sekvenceru tohoto návodu. Výchozím režimem p ři zapnutí je režim klávesnice.

GLIDE Glide - také portamento nebo glissando, slouží ke generování plynulé zm ěny mezi notami. Glide je aplikován na noty zahraných z klávesnice, MIDI noty nebo ze sekvenceru. Ovládací GLIDE ur čuje rychlost (pro VCO) p řechodu z jednoho tónu na další.

SEQUENCER a ovládání MOTHER-32 obsahuje monofonní krokový sekvencer. Sekvencer ukládá jednotlivé noty a další informace v tzv. Patternu (vzor), který dále lze p řehrávat ve smy čce. P ři p řehrávání patternu pokra čuje sekvencer po jednotlivých krocích a p řehaje novou notu pokaždé, když p řejde k následujícímu kroku. Každý pattern může obsahovat až 32 krok ů a je uložen v jedné ze 64 lokacích. Vzory jsou uspo řádány v 8 bankách, které mají po 8 patternech.

Sekvencer p římo řídí lad ění VCO a spouští EG. Řídicí výstupy ovládané sekvencerem jsou výstupy KB CV , výstup GATE a výstup EG . Akcentované signály jsou vnit řně sm ěrovány do VCF a VCA na stejné úrovni.

OVLÁDÁNÍ SEQUENCERU Dále je uveden p řehled ovládacích prvk ů MOTHER-32 Sequenceru. Veškeré podrobnosti o jejich provozu naleznete v „Pochopení a využití sekvenceru Mother-32“ v tomto návodu.

TEMPO / GATE LENGTH Tento ovládací prvek TEMPO ur čuje tempo Sequenceru. Tempo je indikováno LEDkou umíst ěnou p římo nad tla čítkem (shift). P ři programování krok ů v patternu, tento ovládací prvek slouží k nastavení délky Gate pro každý krok. Délka Gate ur čuje, jak dlouho bude nota v referenci po celou dobu kroku.

15 OVLÁDÁNÍ SEQUENCERU (Pokra čování)

PATTERN (BANK) Toto tla čítko slouží k zobrazení aktuáln ě aktivního umíst ění patternu nebo k výb ěru nového patternu. Podržením tla čítka (SHIFT) uvidíte zobrazení aktuální banky, která obsahuje 8 pattern ů nebo vyberete novou banku.

RUN / STOP (REC) Toto tla čítko slouží ke spušt ění nebo zastavení sekvenceru. P ři držení tla čítka (SHIFT), se p ři režimu Keyboard mode inicializují funkce Record.

POZNÁMKA: Držením (SHIFT) + (REC) sou časn ě se po jedné vte řin ě spustí proces ukládání.

SHIFT (POSUN) Toto tla čítko se používá ve spojení s ostatními tla čítky k provád ění r ůzných funkcí.

RESET / ACCENT Když b ěží sekvencer, toto tla čítko slouží k resetování ke kroku 1. P ři úpravách krok ů se používá k povolení nebo zakázání výstupu Accent.

HOLD / REST Když b ěží sekvencer, používá se toto tla čítko pro opakování aktuálního kroku v aktuálním tempu tak dlouho, jak se tla čítko drží. P ři úpravách krok ů se používá pro povolení nebo zakázání pomlk.

SHIFT FUNKCE: SWING A RATCHET Funkce sequenceru Swing a Ratchet jsou p řístupné stisknutím tla čítka (SHIFT) + otá čením ovlada če TEMPO nebo stisknutím tla čítka ( SHIFT ) + oto čením ovlada če GLIDE pro nastavení hodnot Ratchet. Swing nastavuje procento, které budou mimo beaty, tzn. jsou p řed nebo za rytmem. Ratchet specifikuje po čet (1-4) opakování not, které nastane b ěhem jediném kroku.

POZNÁMKA: Je-li ( SHIFT ) uvoln ěno až po úprav ě hodnot Swing nebo Ratchet, poloha GLIDE a TEMPO se nemusí shodovat s jejich skute čnými hodnotami. Jakmile se tyto ovládací prvky použijí a zm ění, nastaví se skute čná hodnota.

16

MIDI INPUT

MIDI IN MOTHER-32 má vstup 5-pin DIN MIDI, což umož ňuje externí ovládání MIDI, MIDI clock synchronizaci a konverzi MIDI na CV. Když jsou p řijímány MIDI informace, tak MIDI IN LED bliká červen ě. Podrobnosti o implementaci MIDI jsou obsaženy v kapitole „MIDI funkce a provedení“ v této p říru čce.

VC MIX (nap ěť ov ě řízený MIXER / ATTENUATOR)

VC MIX To je DC-propojený, propojitelný, nap ětím řízený sm ěšova č / atenuátor, který umož ňuje smíchat dva r ůzné CV nebo zvukové signály dohromady, modulovat a sm ěř ovat na novou lokaci. VC Mixer je p římo p řipojen k MIX 1, MIX 2, VC Mix Control a VC MIX vstup ům. Mix 1 standardn ě na 0V a Mix 2 na + 5V. To umož ňuje použití tohoto modulu jako zdroje nap ětí, d ěli če nap ětí, VCA nebo Mix. Není vnit řně propojen s funkcemi MOTHER-32 a proto vyžaduje pro použití propojovací kabely.

Patchbay

Patchbay Patchbay obsahuje 32 propojovacích bod ů (3,5 mm), které umož ňují rozší ření zvukové syntézy a modulární propojení.

Dostupné vstupy Externí audio, Mix CV, VCA CV, VCF Cutoff, Resonance VCF, VCO 1V / Octave, VCO Linear FM, VCO Modulation, LFO Rate, Mix 1, Mix 2, VC Mix Control, Multiple, Gate, Tempo, Run / Stop, Reset a Hold.

DOSTUPNÉ VÝSTUPY VCA, Noise, VCF, VCO Saw, VCO Pulse, LFO Triangle, LFO Square, VC Mix, Multiple 1, Multiple 2, postoupit, EG, KB, Gate.

ASSIGNABLE OUTPUT Výstup ozna čený jako „ASSIGN“ je víceú čelový řídicí výstup pro výb ěr z n ěkolika dostupných funkcí. Výchozí výstup je signál Accent ze sekvenceru.

Chcete-li se dozv ědět více o možnostech p řiřaditelného (ASSIGNABLE) výstupu, naleznete na stránce 44.

17

MOTHER-32 Sequencer

ZÁKLADNÍ POJMY Sekvencer se používá pro p řehrávání not nebo pomlk z patternu v pam ěti, v ětšinou stabilním tempem. Každá nota nebo pomlka v patternu se nazývá „krok“.

S každým krokem sekvencer vysílá CV signál na řízení VCO, Gate signál pro spušt ění EG a pokud je požadován, tak také Accent signál, který moduluje VCF a VCA pro zd ůrazn ění noty. Zvuk MOTHER-32 p ři použití sekvenceru je ovládán z p ředního panelu pomocí ovládacích prvk ů a kabel ů, používaných na patchbay.

Každý pattern m ůže obsahovat až 32 krok ů a až 64 pattern ů mohou být uloženo v pam ěti.

Sekvencer - režimy MOTHER-32 sekvencer má dva režimy: KB (klávesnice) a STEP (Step Edit).

KB MODE (výchozí) Režim KB je pro p řehrávání p římo z panelu, vstup /

editace not ve patternu pomocí funkce Record a

transpozic pattern ů b ěhem p řehrávání sekvenceru. + Stisknutím tla čítek (SHIFT) + (KB) vyberete režim KB.

STEP MODE Režim Step slouží k interakci s patternem tím, že povolíte, vypínáte a upravujete kroky i b ěhem p řehrávání.

Stisknutím tla čítka (SHIFT) + (STEP) vyberete režim Step. +

Oba režimy pracují s libovolným patternem a režimy lze kdykoliv zm ěnit.

POZNÁMKA: Pokud za čínáte se sekvencerem, použijte režim KB a jeho funkce Record.

18 ř TUTORIAL - vytvo ení patternu v režimu klávesnice (KEYBOARD MODE) Jedná se o výukový program, který vás provede sekvencerem vašeho MOTHER-32 v režimu KB. Režim KB (klávesnice) je nejlepší start p ři výuce používání sekvenceru. P řed zahájením, odpojte všechny propojovací kabely a nastavte všechny ovládací prvky do výchozích pozic, což naleznete na stran ě 7.

Inicializace sou časného patternu: Stikn ěte tla čítka (SHIFT) + RESET + PATTERN, sou časn ě a tím inicializujete aktuální pattern.

Nyní zadejte režim klávesnice: stisknutím tla čítka (SHIFT) + KB

+

Aktivujte funkci nahrávání: stiskn ěte tla čítka (SHIFT) + (REC). Tempo LEDka se zm ění na žlutou, to znamená že nahrávání je aktivní a vnit řní hodiny jsou ě + pozastaveny. Octave / Location LEDka 1 svítí zelen , což znamená, jste na 1. stran ě patternu. Step 1 LEDka bliká (diody jsou umíst ěny p římo pod tla čítky 1-8). P ři záznamu, bliká aktuáln ě upravováný krok.

Vložení noty

Vyberte oktávu stiskem šipek LEFT/RIGHT (vlevo/vpravo). Nyní zahrajte jen jednu notu na klávesnici. LEDka Step 1 bude i nadále blikat, což znamená, že se stále upravuje první krok.

Zatímco Step LEDka bliká, m ůžete upravit n ěkterý z dalších parametr ů pro tento krok v četn ě délky Gate (trvání noty), akcentu, pomlky, vázání, portamenta (glide) On / Off a Ratchet.

POZNÁMKA: Octave/Location LED 5-8 ukazují parametry Glide On / Off, Ratchet, akcent a pomlky z nichž všechny jsou definovány v p říslušném kroku.

19

KB MODE TUTORIAL - vytvo ření patternu (Pokra čování)

Nastavení délky GATE Nastavte ovlada č GATE LENGTH na minimum. OCTAVE/LOCATION LED svítí červen ě (krátce) a indikuje aktuální Gate Length.

= Gate Length je nastaven pro jednotlivý krok a ur čuje Ozna čuje Gate Délka relativní dobu držení noty, vzhledem k délce jeho (Červená LED) kroku (od 1/8 - 8/8). Krátké trvání (proti sm ěru hodinových ru čiček), muže být použito k vytvo ření staccata, zatímco dlouhá doba trvání

(ve sm ěru hodinových ru čiček) se chová jako „Tie“. To znamená, že nota pokra čuje až do dalšího kroku.

Důležité: Ujist ěte se, že SUSTAIN p řepína č je nastaven na ON pro r ůzné délky Gate.

Přidání akcentu ke kroku 1 Stisknutím tla čítka ACCENT p řidáte hlasitost (krátce) a d ůraz pro každý krok. V tomto p řípad ě je to krok 1. Octave/Location LED 7 svítí zelen ě, tím indikuje, že byl k tomuto kroku p řidán Accent.

PATTERN STEP 2

Vyberte novou oktávu stisknutím šipek LEFT/RIGHT . Nyní zahrajte jen jednu notu na klávesnici. LEDka 2 nyní bliká, což nazna čuje, že je tento krok upravován. LED 1 nyní svítí bez p řerušení, což znamená, že jeho hodnoty byly zadány do aktivního patternu. To se nazývá „Step-Write“ a znamená to, že kdykoliv budete hrát nebo vkládat pomlku, tento krok automaticky pokra čuje dál. TIE - kroky 2 až 3 Oto čte ovlada č pln ě ve sm ěru hodinových ru čiček. č Všech 8 Octave/Location ervených LED indikuje maximální délku Gate nebo „Tie“. Pokud je hodnota noty kroku 3 je stejna jako kroku 2, pak se nota bude držet i p řes p řechod mezi kroky. Pokud je hodnota noty kroku 3 rozdílná, tak se nota bude udržet i p ři = přechodu, ale výsledný efekt bude legato. Ozna čuje A „Tie“ (Červená LED)

TIP: „Tie“ (vázání) not lze také vytvo řit vložením nové noty p ři držení stávající, tak jak se b ěžn ě hraje legáto.

PATTERN STEP 3 Vložte novou notu, která se liší od noty v kroku 2. LED 3 bliká a LEDky z p ředchozího kroku svítí.

Nyní oto čte ovlada č GATE LENGTH proti sm ěru hodinových ru čiček pro nastavení kátkých not.

20

KB MODE TUTORIAL - vytvo ření patternu (Pokra čování)

GLIDE ON/OFF (zapnuto / vypnuto) Chcete-li použít GLIDE (mezi kroky), sta čí oto čit ovlada č GLIDE doprava. Octave / Location LED 5 svítí zelen ě, což znamená Glide je zapnuto pro aktuální krok. Chcete-li Glide vypnout, jednoduše oto čte ovlada čem GLIDE zcela vlevo.

POZNÁMKA: Glide rychlost není nastavena v Ozna čuje Glide je On krocích, ale je vždy ur čena nastavením na předním (Zelená LED) ovládacím panelu.

ř P idání SLIDE ke kroku 3

Chcete-li nastavit SLIDE, musí být po čáte ční krok nastaven na maximální „Gate Length“, nebo „Tie“ (podobn ě jako v kroku 2).

Nyní oto čte GLIDE na ON . Krok 3 je cílový pro SLIDE v tomto p řípad ě.

PATTERN STEP 4 Zahrajte n ějakou notu na klávesnici. LEDka 4 bliká a LEDky pro p ředchozí kroky svítí.

POZNÁMKA: Když vložíte novou notu, Gate Length je aktualizován z p ředchozího kroku. To je užite čné, pokud zadáte pattern s kroky, které mají všechny stejnou délku Gate Length. V takovém případ ě budete muset nastavit pouze délku Gate, když vkládáte první patter.

PATTERN STEP 5 Nehrajte žádnou novou notu !

Vložení pomlky pro krok 5 Zmá čkn ěte tla čítko REST. LEDka 5 bliká a ř p edchozího kroku LED svítí bez blikání. Octave / Location LED 8 svítí zelen ě, což znamená, že

byla pomlka vložena v tomto kroku. =

Ozna čuje pomlku (Zelená LED)

PATTERN STEP 6

Vyberte novou oktávu stisknutím šipek vlevo / vpravo. Nyní zahrajte jen jednu notu na klávesnici. LEDka 6 bliká a ostatní LED z p ředchozího kroku svítí.

21

KB MODE TUTORIAL - vytvo ření patternu (Pokra čování)

ř P idání RATCHED ke kroku 6

Žluté LED diody zelená LED

Podržte tla čítko ( SHIFT ) a oto čte ovlada čem GLIDE . Octave/Location LEDky 1-4 budou chvíli svítit žlut ě a indikovat po čet RATCHET (opakování) v aktuálním kroku. Vyberte hodnotu 2, což vytvo ří 2 noty b ěhem kroku (mohou být vybrány až 4). Octave/Location LED 6 svítí zelen ě a indikuje hodnotu Ratchet v ětší než 1.

POZNÁMKA: RATCHET kroky jsou lépe slyšet, je-li jejich délka Gate nastavena na nižší hodnotu.

TIE PATTERN kroky 7 a 8 Zahrajte jednu notu na klávesnici. LED 7 bliká a LED z p ředchozího kroku svítí.

Oto čte ovlada č GATE LENGTH na maximum.

Zahrajte znovu stejnou notu, kterou jste zadali pro krok 7. Vázání z p ředchozího kroku vytvo ří notu delšího trvání než jeden krok.

Nyní oto čte ovlada č GATE LENGTH a zvolte hodnotu 4, takže osmý krok není vázán k následujícímu kroku.

Můžete se zastavit zde nebo zadat až 32 krok ů do patternu. Zadáte-li více krok ů, LED 2 se rozsvítí zelen ě, což znamená, jste na stran ě 2, p řičemž LED diody indikují kroky 9 až 16. LED 3 indikuje stranu 3 a kroky 17-24. LED 4 indikuje stranu 4 a kroky 25-32.

POZNÁMKA: Pokud červená LED a zelená Page LED stejné, bude blikat střídav ě mezi zelenou a červenou a tím indikovat oba stavy stránku (page) i oktávu.

Deaktivace funkce nahrávání Když jste dokon čili pattern, stiskn ěte tla čítko RUN / STOP a tím se skon čí Record. Tempo LED dioda blikat červen ě a tím ozna čuje znovu aktivní vnit řní hodiny.

22 Hraní patternu

ě Spušt ní patternu č Nastavte ovlada TEMPO na rychlost, kterou chcete a stiskn ěte tla čítko RUN / STOP .

Sekvencer bude p řehrávat každý krok v patternu. č Když se dostane na konec, sko í na krok 1. Aktuální krok je indikován odpovídající LEDkou.

Pozastavení patternu Chcete-li pozastavit pattern na posledním kroku, stiskn ěte tla čítko RUN/STOP. Tím se znovu obnoví p řehrávání z dalšího kroku.

Návrat patternu na krok 1 Pro návrat vzoru do kroku 1 kdykoli jednoduše stiskn ěte tla čítko RESET .

HOLD Stisknutím tla čítka HOLD b ěhem p řehrávání sekvenceru se bude aktuální krok opakovat p ři sou časném tempu tak dlouho, dokud toto tla čítko budete držet.

Při 100% se budou p řehrávat pouze on-beaty. Je-li SWING nastaven na 0 (st řední poloha), tak se všechny noty hrají rovn ě.

POZNÁMKA: Swing nastavení je uloženo s patternem.

SWING Stiskn ěte a držte ( SHIFT ) a otá čejte ovlada čem TEMPO (swing) Tím p řidáváte hodnotu Swing do patternu. Rozsah je od -100% do 100%. Pokud má SWING hodnotu mezi -100% a 0, posune se beat dop ředu. Při -100% se budou p řehrávat pouze off-beaty. P ři nastavení mezi 0 a 100% se posune beat dozadu.

23

SEQUENCER FUNKCE LIVE ACCENT Stisknutím tla čítka (SHIFT) + ACCENT b ěhem p řehrávání p řidáte akcent na každého kroku v patternu. Live Accent p řepíše uložené data Accent a je aktivní pouze tehdy, když jsou ob ě tla čítka drženy. Aktuální Accent není uložen v pam ěti.

LIVE MUTE Stisknutím tla čítka (SHIFT) + REST během p řehrávání ztišíte výstup sekvenceru. Live Mute je aktivní pouze tehdy, pokud tato tla čítka jsou sou časn ě držena a není to uloženo v pam ěti.

LIVE RATCHET

Při držení ( SHIFT ) a oto čením ovlada če GLIDE p řidáte 1-4 Ratchet na každém kroku v patternu. Live Ratchet p řepíše uložená data ř č Ratchet a jsou aktivní pouze p i zmá knutí ( SHIFT ). Data Ratchet nejsou uložena v pam ěti. +

LIVE PATTERN TRANSPOSE

Vyberte oktávu stisknutím šipek LEFT/RIGHT a pomocí klávesnice transponujte pattern b ěhem p řehrávání. Výchozí nastavení oktávy je 4 a výchozí reference je spodní C. Toto transponvání není uloženo v pam ěti.

24

Editace patternu v režimu KB Chcete-li provést zm ěny stávajícího patternu pomocí funkce RECORD, stiskn ěte tla čítko ( SHIFT ) + ( REC ), když je pattern pozastaven.

Kroky s již zadanými daty budou svítit. Octave/Location LED 1

+ se rozsvítí zelen ě a indikuje Page 1 tohoto patternu. LED 1 za čne blikat v aktuálním tempu, což znamená, že jej lze upravovat.

Můžete zadat noty a data pomocí „Step-write“, kde noty nebo pomlky jsou s patternem nebo si m ůžete zvolit krok, který chcete editovat v aktuálním patternu.

Úprava kroku patternu

Výb ěr Pattern Page Nastavit konec kroku

+

Výb ěr kroku pro editaci

ě č Stisn te tla ítko ( SHIFT ) a jakýkoli krok 1-8. Odpovídající LED bliká ji indikuje editaci. Jakmile se sekvencer zastaví, je slyšet nota vybraného kroku. To umož ňuje editaci krok ů v libovolném po řadí. Je-li zvolen krok tímto zp ůsobem, n ěkterý z parametr ů kroku (nota, Gate Length, Tie, Akcenty, pomlky, Glide On / Off a Ratchet) lze m ěnit, bez ovlivn ění dalších krok ů v patternu.

Chcete-li vybrat nový krok pro editaci, stiskn ěte tla čítko ( SHIFT ) a požadované tla čítko patternu.

Stiskněte tla čítko ( SHIFT ) a aktuáln ě vybraný krok a ukon čete editaci tohoto kroku.

Chcete-li zm ěnit Pattern Pages, stiskn ěte ( SHIFT ) a jedno z tla čítek: 1-8, 9-16, 17-24 nebo 25-32.

Konec kroku patternu lze zm ěnit stisknutím tla čítka (SHIFT) + SET END.

Stisknutím tla čítka ( SHIFT ) a „Page Selector“ tla čítko 1-8, 9-16, 17-24 nebo 25-32 vyberete poslední stránku patternu.

Poté stiskn ěte tla čítko ( SHIFT ) a krok 1-8 a vyberte tak poslední krok patternu. Vybraný krok za čne blikat polovi ční rychlostí sou časného tempa.

25

Uložení patternu Případné zm ěny stávajícího patternu jsou vy řazeny p ři p řechodu do nového

patternu, pokud nejsou uloženy. Blikající zelená LED ozna čuje místo uložení Uložení patternu, držte (SHIFT) + RUN / STOP po dobu jedné sekundy. Octave/Location LED + rychle bliká zelen ě, což znamená aktuální místo uložení.

Select Pattern Location

Pro uložení v aktuálním umíst ění, sta čí stisknout (SHIFT)+ RUN / STOP.

Pro uložení v novém umíst ění v rámci aktuální banky, použijte LEFT/RIGHT pro výb ěr umíst ění patternu 1-8.

POZNÁMKA: Můžete také podržet ( SHIFT ) a stisknout jedno z osmi tla čítek na odpovídajícím míst ě patternu.

VÝB ĚR BANKY

Pro uložení patternu v jiné bance ( 1-8), stiskn ěte a Zelená LED dioda indikuje místo uložení banky. podržte ( BANK ). Sou časná banka bude svítit zelen ě. Zatímco držíte ( BANK ), pomocí šipek LEFT/RIGHT vyberte novou banku. Je-li tla čítko ( BANK ) uvoln ěno, bude aktuální umíst ění patternu indikováno zelenou

+ blikající LED diodou.

POZNÁMKA: Můžete také podržet ( BANK ) a Vyberte umíst ění banky stisknout jedno osmi tla čítek.

č Dokon ení nebo zrušení uložení Chcete-li dokon čit proces ukládání, stiskn ěte tla čítko (SHIFT ) + RUN/STOP. Chcete-li ukon čit ukládání, jednoduše stiskn ěte RUN / STOP.

Obnovení patternu z pam ěti Když byl pattern upraven, m ůže být vrácen zp ět do svého původní stavu stisknutím PATTERN + RESET . To obnoví aktuální pattern z pam ěti a všechny neuložené zm ěny budou zrušeny.

26

Inicializace patternu Stisknutím (SHIFT) + RESET + PATTERN inicializujete aktuální pattern. Toto nemá vliv na data uložená v pam ěti, ale zahodí neuložené zm ěny.

Aktuální banka a umíst ění patternu Chcete-li zjistit banku používaného patternu, stiskn ěte tla čítko (SHIFT) + (BANK) . Jedna z osmi zelených Octave / Location LED bude svítit ukazovat aktuální banku.

Chcete-li zjistit umíst ění patternu, stiskn ěte PATTERN . Jedna z osmi zelených Octave / Location LED bude svítit a ukazovat aktivní pattern v aktuálním bance.

POZNÁMKA: V ždy je jeden aktivní pattern, když MOTHER-32 je v normálním provozu.

ř TUTORIAL - vytvo ení patternu v krokovém režimu Jedná se o výukový program, který vás provede sekven čních schopnostech MOTHER-32 v krokovém režimu.

Před zahájením, odpojte všechny propojovací kabely, nastavte všechny ovládací prvky do výchozí polohy (viz. stran ě 7) a ujist ěte se, že sou časný pattern je inicializován stisknutím ( SHIFT ) + RESET + PATTERN.

POZNÁMKA: V krokovém režimu má 13-notová klávesnice a šipky LEFT/RIGHT r ůzné funkce.

ENTER STEP MODE Stiskn ěte tla čítka (SHIFT) + (STEP) . LED 1 svítí žlut ě a červená Octave/Location LED neindikuje aktuální nastavení oktávy. LED 1 svítí červen ě.

Nastavení tempa Použijte ovládací prvek TEMPO pro nastavení požadovaného tempa. Poté stiskn ěte tla čítko RUN / STOP. Budete slyšet opakování noty a LED 1 za čne blikat ve zvoleném tempu.

27

STEP MODE TUTORIAL - vytvo ření patternu (Pokra čování)

Nastavení délky patternu

Nastavit konec Step

Select End Step

Můžete vytvo řit pattern s až 32 kroky, nicmén ě v tomto p řípad ě nastavíme délku patternu na osm krok ů.

Stiskn ěte tla čítko SET END a potom stiskn ěte klávesu Step 8. Všech osm LED diod svítí a budou blikat pouze tehdy, když je pattern p řes n ě postupuje. Všechny noty jsou v sou časné dob ě stejné, takže je nutné upravit každý krok, aby byl pattern zajímav ější.

Vložení pomlk v kroku 5 a 8

vložit pomlku vložit pomlku

Stiskn ěte tla čítka 5 a 8. LED 5 a 8 jsou vypnuty a vložené pomlky jsou zde i p ři p řehrávání t ěchto krok ů.

ÚPRAVY KROK 2

Vyberte krok k editaci +

LED dioda bliká rychle, tento krok je zvolen pro upravení

Stiskn ěte tla čítka ( SHIFT ) + Krok 2. Tempo LED bliká st řídav ě žlut ě a červen ě na taktovací frekvencí a ukazují, že tento krok je upravován. LED 2 rychle bliká a ozna čuje, že je vybrán pro editaci. Červená LED svítí, což indikuje aktuální oktávu a že klávesnice je nyní p řipravena na zm ěnu not hodnotu v aktuálním kroku.

28

STEP MODE TUTORIAL - vytvo ření vzoru (Pokra čování)

ÚPRAVY NOT

Vyberte oktávu 4 šipkami LEFT/RIGHT a zahrajte tla čítkem notu „G“ (nachází se nad Step LED 5). Pattern pokra čuje v p řehrávání a uslyšíte novou notu v kroku 2. Nyní oto čením ovlada če GATE LENGTH pln ě ve sm ěru hodinových ru čiček vybere maximální délku Gate (Tie). Nyní bude hrát tato nota b ěhem p řechodu k dalšímu kroku.

ÚPRAVY KROK 3 Stisknutím tla čítka ( SHIFT ) + Krok 3. LED 3 bude rychle blikat, což znamená, že je tento krok upravován. Zm ěny provedené v kroku 2 jsou stále aktivní.

Oto čením ovlada če GLIDE doprava zapnete tuto funkci. Octave LED 5 se zm ění na žlutou a indikuje Glide v kroku 3. Nyní byste m ěli slyšet skluz z noty G v kroku 2 do C v kroku 3.

Konec editace

Zmá čkn ěte aktuáln ě vybraný krok pro opušt ění editace +

Stiskn ěte tla čítko (SHIFT) + Krok 3 a ukon číte funkci Step Edit. Nyní nastavením GLIDE zm ěníte rychlost „skluzu“ z G do C.

29

STEP MODE TUTORIAL - vytvo ření vzoru (Pokra čování)

ř ů P idání akcent pro KROK 1, 4 a 7

č č č ě Stisknutím tla ítka ( SHIFT ) + Krok 1. LED 1 za ne blikat a znamená to, že je možné editovat. Zmá n te ACCENT . A LED 7 bude svítit žlut ě.

Stisknutím tla čítka ( SHIFT ) + Krok 4. LED 4 bude blikat blikat a znamená to, že je možné editovat. Zmá čněte ACCENT a LED 7 bude svítit žlut ě.

Stisknutím tla čítka ( SHIFT ) + Krok 7. LED 7 bude blikat blikat a znamená to, že je možné editovat. Zmá čněte ACCENT a LED 7 bude svítit žlut ě.

Nyní p ři p řehrávání patternu, uslyšíte akcent (d ůraz) v kroku 1, 4 a 7.

ř P idání RATCHET ke kroku 6

+ = Žluté LED žlutá LED

Stisknutím tla čítka ( SHIFT ) + Krok 6 za čne LED 6 blikat a je možná editace. P ři držení ( SHIFT ), oto čte ovlada č GLIDE dokud neza čnou LED 1 a 2 svítit žlut ě. Opusťte nyní ( SHIFT ). Toto rozd ělí krok 6 na polovinu a zde vzniknou nyní dv ě noty b ěhem kroku 6.

Stisknutím tla čítka ( SHIFT ) + Krok 6 a ukon číte funkci Step Edit.

Posunutí doby v patternu Zmá čněte šipku LEFT 3x a všim ěte si, že se posunula pomlka . LEFT/RIGHT posunují (rotují) kroky v patternu a m ění rytmické cít ění. Když zmá čknete 3x RIGHT , tak se vrátíte zpátky

Pokud se vám líbí tento pattern, tak ho uložte. Postup je stejný pro oba režimy - klávesnice a Step ,

30

Hraní a editace patternu ve STEP režimu

Výb ěr stránky Patternu Nastavení konce kroku

Krokový režim p řenastaví 13 tla čítkovou klávesnici a šipky LEFT/RIGHT na ovládání zm ěny pattern ů b ěhem přehrávání. Osm tla čítek p římo nad Step LED jsou kroková (Step) tla čítka. Používají se pro zapnutí nebo vypnutí jednotlivých krok ů nebo k výb ěru krok ů pro úpravy. Tyto 4 tla čítka ozna čené 1-8, 9-16, 17-24 a 25-32 vybírají stranu patternu, zatímco tla čítko 5, ozna čené SET END se používá k ur čení posledního krok patternu.

Šipky LEFT/RIGHT se stávají „rota čními“ a posunují všechny kroky dop ředu nebo dozadu a upravují frázování patternu.

STEP MODE ě č Pro vstup do Step režimu z režimu KB stiskn te tla ítka ( SHIFT ) + (STEP ). + Č ervená Octave LED zhasne a indikátory Octave/Location pro tuto stránku patternu (Glide, Ratchet, Accent a Pomlka) budou svítit žlut ě, podle toho, jak jsou aktivní tyto funkce. Osm LED diod indikuje stav pomlk ve všech osmi krocích v aktuální pattern stránce.

GLIDE On / Off

Ratchet Akcent

Pomlka Indikace stavu pomlky

Funkce v režimu STEP (Run / Stop, Tempo, Reset a Hold) a funkce Shift b ěhem p řehrávání (Akcenty, pomlky a Ratchet) jsou stejné jako v režimu KB.

V režimu Step není funkce nahrávání. Chcete-li upravit krok v režimu Step s nebo bez sekvenceru, stiskn ěte ( SHIFT ) a tla čítko kroku na aktuální stránce patternu. Diody pro konkrétní pattern p řestanou svítit a LED zvoleného kroku bude blikat a indikuje editaci. Rozsvítí se červená LED, což znamená, že je možná editace aktuální krok u z klávesnice.

Nyní mohou být upraveny všechny hodnoty (nota, Gate, akcent, pomlka, Glide On/Off a Ratchet).

Když jsou požadované zm ěny stávajícího kroku ukon čeny, m ůže se za čít editovat nový krok nebo je ukon čena funkce Step Edit stisknutím tla čítka ( SHIFT ) a aktuálním tla čítkem Step.

31 Ovládání sequenceru z panelu

Pam ěť sequenceru a na čtení patternu

ě Výb r banky

Zatímco držíte (SHIFT) + PATTERN , tla čítkem 1-8 nebo LEFT/RIGHT vyberte novou banku.

Výb ěr patternu

+

Nebo

Zatímco držíte PATTERN , tla čítkem 1-8 nebo LEFT/RIGHT vyberte nový pattern.

POZNÁMKA: Neuložené zm ěny budou ztraceny, pokud je umíst ění patternu zm ěněno nebo obnoveno v pr ůběhu normálního provozu.

Uložení patternu Podržte ( SHIFT ) + RUN / STOP po dobu 1 sekundy. Když zelená + LED bliká, vyberte banku stisknutím tla čítka ( BANK ) + Step tla čítka 1-8 nebo ( BANK ) + LEFT/RIGHT .

Použijte šipky LEFT/RIGHT pro výb ěr umíst ění 1-8.

Stisknutím tla čítka (SHIFT) + RUN / STOP dokon číte proces ukládání.

Stisknutím tla čítka RUN / STOP skon číte bez uložení.

Obnovení uloženého patternu ě Stiskn te PATTERN + RESET. +

Inicializace aktuálního patternu Stisknutím tla čítka (SHIFT) + RESET + PATTERN.

32 SEQUENCER - FUNKCE (Pokra čování)

VOLBA REŽIMU

KB (klávesnice) Stisknutím tla čítka (SHIFT) + (KB). +

KROK Stisknutím tla čítka (SHIFT) + (STEP). +

Sequencer - řízení

Nastavení interních hodin Oto čením ovlada če TEMPO .

Ř START / PAUZA P EHRÁVÁNÍ PATTERNU Stisknutím tla čítka RUN / STOP.

Zpátky na krok 1 Stisknutím tla čítka RESET .

ě ř Opakování aktuální kroku b hem p ehrávání Stiskn ěte HOLD , p ři b ěhu sekvenceru. P řehrávání se obnoví po uvoln ění.

ě ř Akcent b hem p ehrávání Držte ( SHIFT ) + ACCENT . P řehrávání se obnoví po uvoln ění. +

33 SEQUENCER FUNKCE (Pokra čování)

FUNKCE MODE PANEL KB (Pokra čování)

Ztišení b ěhem p řehrávání

Držte ( SHIFT ) + REST . P řehrávání se obnoví po uvolnění. +

RATCHET b ěhem p řehrávání

Podržet ( SHIFT ) a oto čením ovlada če GLIDE. P řehrávání se ě + obnoví po uvoln ní.

Úprava - SWING

Stisknutím tla čítka ( SHIFT ) a otá čením ovlada če TEMPO . +

FUNKCE - KB MODE Sekvencer je vypnutý

LIVE PLAY Když je Sequencer vypnutý, pomocí č LEFT/RIGHT ur íte hrací oktávu a mužete používat 13-note klávesnici.

Sekvencer je zapnutý Transpozice

sekvence Při b ěhu Sequenceru, vyberte oktávu s šipkami LEFT/RIGHT Transpozice Sequence a noty pomocí 13 Výb ěr oktávy klávesnice.

POZNÁMKA: Transpozice se projeví až po stisknutí noty.

KB RECORD MODE Stiskn ěte tla čítka (SHIFT) + (REC). Funkce záznamu je nyní p řipravena pro Step-Write patternu (krokové nahrávání). + První nota nebo pomlka pokra čuje ke kroku 1, druhý nota ke kroku 2 a tak dále. Chcete-li skon čit, stiskn ěte tla čítko RUN / STOP nebo m ůžete vstoupit do režimu Step.

34

SEQUENCER FUNKCE (Pokra čování)

FUNKCE MODE PANEL KB (Pokra čování)

GATE LENGTH | STEP MODE č č Otá ením ovlada e GATE LENGTH upravujete délku GATE vybraného kroku. Maximální délka Gate spojuje zvolený krok a následující krok.

ACCENT | KB MODE ř ů Stisknutím ACCENT p idáte d raz k aktuálnímu kroku. LED 7 svítí zelen ě, když je Accent On (zapnutý).

REST | KB MODE č ř ř ě Stisknutím tla ítka REST p idáte pomlku k aktuálnímu kroku a p ejdete k uprav dalšího kroku. LED 8 svítí zelen ě, když je Rest On (zapnutý).

GLIDE ON / OFF | KB MODE Oto čením ovlada če GLIDE vpravo a tím aktivujete efekt pro tento krok. Oto čením ovlada če GLIDE proti sm ěru č č hodinových ru i ek bude Glide OFF (vypnutý) pro tento krok. LED 5 je svítí zelen ě, když je Glide On (zapnutý).

RATCHET | KB MODE Zatímco držíte ( SHIFT ), oto čením ovlada če GLIDE vyberete hodnotu 1-4. + Hodnota Ratchet je zobrazena žlut ě na Octave / Location LED 1-4

a udává po čet not na jeden krok. LED 6 svítí zelen ě p ři hodnot ě Ratchet v rozmezí od 2 do 4.

VÝB ĚR STRÁNKY PATTERNU - KB MODE Stiskn ěte tla čítko ( SHIFT ) + tla čítko 1-8, 9-16, 17-24 nebo 25-32. Pokud sekvencer b ěží, nebude se zobrazovat sledování stránky. Stiskn ěte sou časn ě ( SHIFT ) + vybrané tla čítko stránky pro obnovení sledování stránek.

STEP SELECT A EDIT KB REŽIM

Zmá čkn ěte ( SHIFT ) + tla čítko Step 1-8. Pokud ů ve funkci záznamu zastaví „Step-Write“ tak, jakýkoliv krok m že být vybrán pro editaci. Je-li zvolen krok a sekvencer je zastaven, aktuální lad ění noty muže být monitorováno ješt ě p řed úpravou.

35

SEQUENCER PANEL FUNKCE (Pokra čování) SET END STEP | KB MODE FUNKCE MODE PANEL KB (Pokra čování) Stiskn ěte tla čítka (SHIFT) + SET END . V p řípad ě, že požadovaný poslední krok je Výb ěr stránky posledního kroku Nastavit konec kroku na jiné stránce, stiskn ěte tla čítko ( SHIFT ) + 1-8, 9-16,

17-24 nebo 25-32 . Chcete-li + ur čit poslední krok v aktuálním patternu stiskn ěte

(SHIFT ) + tla čítko 1-8. Ur čete poslední krokem aktuálním patternu

Je-li nový poslední krok po p ředchozím posledním krokem, noty jsou uspo řádány takto: pokud nebyly nikdy editovány a uloženy do pam ěti nebo v p řípad ě, že byl pattern inicializován, pak všechny kroky budou mít výchozí hodnotu pro notu (-1V) a délku Gate (50%). Pokud kroky byly již d říve upraveny, pak budou obnoveny.

FUNKCE STEP MODE

PATTERN PAGE SELECT | STEP MODE Výb ěr stránky patternu / LED Chasing Stiskn ěte tla čítko Pattern Page 1-8, 9-16, 17-24 nebo 25-32 . Pokud + sekvencer b ěží, výb ěrem stránky pozastavíte indikaci LED OCTAVE / LOCATION 1-4 a Step tla čítka adresuje jen kroky na vybrané stránky. Chcete-li aktivovat znovu LED, znovu stiskn ěte aktuální tla čítko stránky.

Povolit / zakázat kroky | STEP MODE Povolit / zakázat Kroky č Stisknutím libovolného tla ítka 1-8 pro přepínáte mezi „zapnout / vypnout“. Stav každého kroku je ozna čen pomocí LED 1-8. Je-li krok je vypnutý - Off, LED 8 bude svítit žlut ě a upozorní, že krok obsahuje pomlku.

SET END | STEP MODE + Stisknutím SET END a č odpovídajícím tla ítkem kroku č Ur čete poslední krok aktuálního patternu ur íte požadovaný poslední krok.

Je-li nový poslední krok po posledním krokem, noty jsou uspo řádány takto: pokud nebyly nikdy editovány a uloženy do pam ěti nebo v p řípad ě, že byl pattern inicializován, pak všechny kroky budou mít výchozí hodnotu pro ř notu (-1V) a délku Gate (50%). Pokud kroky byly již d íve upraveny, pak jsou obnoveny.

ROTACE SEQUENCE | STEP MODE ě ň Stiskn te šipku RIGHT a posu te všechny kroky doprava o jeden krok. Stiskn ěte posu ňte a posu ňte všechny kroky doleva o jeden krok.

Rotace krok ů v patternu

36

SEQUENCER PANEL FUNKCE (Pokra čování)

FUNKCE STEP MODE PANEL (Pokra čování) STEP EDIT | STEP MODE Stisknutím tla čítka ( SHIFT ) + tla čítka 1-8 volíte editaci, bez + ohledu zda sequencer je spušt ěn nebo zastaven. Ur čete krok pro editaci ě Aktuáln vybraný krok bude blikat ( LED) a všechny ostatní LEDky nesvítí, což zna čí, že je krok upravován. Tempo LED bliká také žlutý podle času a ozna čuje upravovaný krok. Červená (oktáva) LED indikuje aktuální klávesnic. Zatímco krok je upravován, klávesnice funguje pro volbu noty k tomuto kroku. Stisknutím tla čítka ( SHIFT ) a tla čítko Step ukon číte Step Edit. STEP MODE NOTE VALUE

Použijte LEFT/ RIGHT, pro vyb ěr oktávy a jedním z tla čítek klávesnice vložíte notu pro aktuáln ě vybraný krok.

|

Délka GATE | STEP MODE č č ě Otá ením ovlada e GATE LENGTH upravíte délku Gate pro aktuáln vybraný krok. Maximální délka Gate spojuje zvolený krok s dalším krokem.

REST | STEP MODE ACCENT | STEP MODE Stisknutím ACCENT p řidáte Stisknutím tla čítka REST ř důraz k aktuálnímu kroku. p epínáte mezi ě LED 7 svítí zelen ě, p ři On. On / Off pro aktuáln vybraný krok.

GLIDE ON / OFF | STEP MODE č č ě Oto ením ovlada e GLIDE zapnete „skluz“ pro aktuáln vybraný krok. č č ě č č Oto ením ovlada e GLIDE proti sm ru hodinových ru i ek se vypne (OFF). LED 5 svítí zelen ě, když GLIDE je On.

RATCHET | STEP MODE Podržte ( SHIFT ) a otá čejte ovlada č GLIDE. LED diody 1-4 budou po dobu otá čení a udávající po čet Ratchet (opakování) v aktuálním kroku. LED 6 svítí, je-li hodnota Ratchet v rozmezí od 2 do 4.

37

Ovládací nap ětí

Řídící nap ětí jsou signály používané k modifikaci obvod ů v analogovém syntezátoru. Mohou ovlivnit výšku VCO, zabarvení zvuku p ři výstupu z VCF nebo hlasitost na výstupu VCA.

Jednoduchým p říkladem je řízení VCO frekvence. To vytvá ří nap ětí na základ ě jeho rotace, který je p řipojeno k řídicímu vstupu VCO. Když se otá čí proti sm ěru hodinových ru čiček, nap ětí a VCO pitch jsou nižší. Ve sm ěru hodinových ru čiček, nap ětí a VCO pitch se zvyšují. Ve stálé poloze, nap ětí a VCO se nem ění.

Dalším p říkladem je použití LFO p ři modulaci pitch (výšky/lad ění)) VCO. LFO vytvá ří řídicí nap ětí, které se aplikuje na řídicím VCO vstupu. To zp ůsobí, že pitch VCO jde nahoru a dol ů v závislosti na LFO.

U analogových syntezátor ů se zvukové signály používají pro generování zvuku, typicky ve slyšitelném rozsahu 20 Hz až 20 kHz. Řídicí signály jsou použity k úprav ě zvukových signál ů. Poznámka : V analogových syntezátorech mohou být zvukové signály také použity jako řídící signály. Časové signály jsou signály, které se rychle m ění v čase, jako je nap říklad signál GATE. Často mají pouze dv ě úrovn ě, které p ředstavují zapínání a vypínání. Gate signál v MOTHER-32 nap říklad, je OFF 0 volt ů a ON +5 volt ů. Signál GATE m ůže být použit ke spušt ění události, jako je nap říklad spušt ění generátoru obálky nebo spušt ění sekvenceru.

V pln ě modulárním syntezátoru musí být všechna p řipojení provedena propojovacími kabely. MOTHER-32 je semi-modulární syntezátor. To znamená, že n ěkterá propojení jsou provedeny intern ě a propojovací kabely nejsou pot řebné ke tvorb ě zvuku na výstupu nebo pro základní modulace. Pro každou funkci syntezátoru jsou ovládací vstupy a výstupy, které se jsou na propojovacím panelu (patchbay).

MOTHER-32 Patchbay MOTHER-32 Patchbay obsahuje 32 x 3,5 mm propojovacích bod ů, které rozši řují zvukovou syntézu a modulární propojení.

MOTHER-32 Patchbay je navržen pro propojování 3,5 mm propojovacími kabely. T ěchto 5 kabel ů je sou částí vaší MOTHER- 32. Pokud byste pot řebovali další, 6” a 12” Moog kabely je možné zakoupit u firmy Mediaport Pro.

Propojovací body, které mají popis ve standardním textu jsou vstupy , zatímco body, jejichž etikety jsou obráceny, jsou výstupy .

Okroužkované body jsou vstupy Gate.

POZNÁMKA: Doporu čujeme rozd ělit výstupní signál „MULT“, „Y“ kabelem. P ři p řipojení ke vstup ům p řipojujte pouze jeden výstupní signál na jeden vstup, aby nedošlo k p řep ětí.

38

Patchbay vstupy a výstupy

EXTERNAL AUDIO INPUT

EXTERNAL AUDIO INPUT Tento gain vstup umož ňuje jiným zvukovým zdroj ům zpracování pomocí filrt ů v Mother-32. Protože Gain vstup je navržen jako Eurorack standard, externí zdroje zvuku vztahující se k tomuto vstupu by m ěly být mezi špi čkami 10V. Nižší signály (nap říklad MP3 p řehráva č) bude muset být zesílen p řed vstupem do EXT. AUDIO na správnou úrovn ěň .

POZNÁMKA: Je-li kabel zapojen do tohoto konektoru, tak p řepíše noise normalizaci do polohy ve sm ěru hodinových ru čiček hlavního mixu MOTHER-32. To znamená, že řídící MIX vyvažuje úrovn ě interního oscilátoru a jakéhokoli zdroje zvuku zapojeného do jack zdí řky EXT. AUDIO .

MIX CONTROL

MIX CV INPUT Tento vstup se s čítá se signálem MIX z ovládacího panelu. Ve st řední poloze MIX, je nap ětí -5V až + 5V CV se na temto vstupu prolíná mezi vybraným VCO pr ůběhem a EXT. AUDIO vstupem (normalizace úrovn ě je na White Noise).

Nap ěť ov ě řízený zesilova č

VCA CV INPUT Tento vstup umož ňuje řídicímu nap ětí být aplikováno na výstup VCA. P ři použití LFO na tento vstup vám umožní vytvo řit tremolo efekt ů (0 až + 8V v režimu EG a +/- 5V p ři zapnutém režimu se signály ze spína če ON / EG).

VCA výstup To je výstup z VCA za Volume atenuátorem (+/- 5V).

39 Patchbay vstupy a výstupy (Pokra čování)

NOISE

NOISE OUTPUT Jedná se o výstup generátoru White Noise (bílý šum). Vytvá ří bicí a dechové zvuky, stejn ě jako modulaci pro náhodný šum (+/- 5V).

Nap ěť ov ě řízený FILTER

VCF CUTOFF INPUT Tento vstup se s čítá s ovládacím prvkem Filter Cutoff a signálem VCF Modulation. Je-li ovládání CUTOFF na st ředu a VCF MOD AMOUNT je zcela vypnuto, -5V až + 5V řídicího nap ětí na tomto vstupu bude ovliv ňovat filter od 20Hz do 20kHz.

VCF RES INPUT Tento vstup se s čítá s kontrolou rezonance. Je-li RESONANCE je na st ředu, bude -5V až + 5V řídicího nap ětí na tomto vstupu ovliv ňovat resonanci z minima a na maximum.

VCF OUTPUT Tento výstup je Moog Ladder filtr. Úrove ň do zna čné míry závisí na signálech na vstupu a Cutoff frekvenci (Maximální výstup je p řibližn ě +/- 5V).

Nap ěť ov ě řízený oscilátor

VCO 1V / OCT vstup Jedná se o 1V / okt Exponenciální frekven ční modula ční vstup, který se s čítá s vnit řně VCO frekvencí, CV klávesnice a všemi VCO frekven čními modulacemi. U všech vnit řních signál ů 0V, -5 až + 5V na tomto vstupu se bude modulovat frekvence VCO od 8 Hz do 8 kHz (10 oktáv).

POZNÁMKA: Při použití externího ovlada če CV, použijte tento vstup správn ě 1V / okt. V p řípad ě, že je tracking vypnutý, p řejd ěte na stranu 51.

40

Patchbay vstupy a výstupy (Pokra čování)

Nap ěť ov ě řízený oscilátor (Pokra čování)

VCO LIN FM INPUT Jedná se o lineární frekven ční modula ční vstup, pro modulaci VCO se zvukovými frekvencemi pro dosažení harmonicky bohatých zvuk ů. (-5 až + 5V).

VCO MOD INPUT Tento vstup je sm ěrován do polohy UP pro VCO MOD SOURCE p řepína če (EG / VCO MOD).

POZNÁMKA: Když je kabel p řipojen na vstup VCO MOD , p řepíše se normalizace EG do polohy UP spína če VCO MOD SOURCE. To umož ňuje VCO MOD AMOUNT utlumit cokoliv zapojeného do vstupu VCO MOD p řed odesláním do zvoleného VCO Mod Destination.

VCO SAW OUTPUT Tento výstup je VCO s pilovitým pr ůběhem (+/- 5V).

VCO PULSE OUTPUT Tento výstup je VCO s pulzním pr ůběhem (+/- 5V).

LOW FREQUENCY OSCILLATOR (nízko frekven ční oscilátor)

LFO RATE INPUT Tento vstup se s čítá s LFO RATE z panelu. P ři st řední poloze RATE bude -5V až + 5V řídicí nap ětí na tomto vstupu modulovat LFO RATE od zhruba od 18Hz do 190Hz. Maximální LFO je asi 600Hz.

41 Patchbay vstupy a výstupy (Pokra čování)

LFO (Pokra čování)

LFO SQ OUTPUT Tento výstup LFO má Square ( čtvercový) pr ůběh (+/- 5V).

LFO TRI OUTPUT Tento výstup LFO má trojúhelníkový pr ůběh (+/- 5V).

VC MIX - nap ěť ov ě řízený, DC spojený MIXER

MIX 1 INPUT Tento vstup je normalizován na 0V a sm ěrován na VC MIX (proti sm ěru hodinových ru čiček). Tento stejnosm ěrný spojený vstup -5 až +5 CV.

MIX 2 INPUT Tento vstup je normalizován na jmenovitou hodnotu + 5V signál je sm ěř ován na VC MIX (ve sm ěru hodinových ru čiček). Tento stejnosm ěrný spojený vstup -5 až +5 CV.

VC MIX CTRL INPUT Tento vstup se s čítá s pozicí VC MIX. Když je VC MIX na st řední poloze, tak se nap ětí -5V až + 5V na tomto vstupu prolíná mezi vstupy MIX 1 MIX 2.

42 Patchbay vstupy a výstupy (Pokra čování)

VC MIX - nap ěť ov ě řízený, DC spojený MIX (Pokra čování)

VC MIX OUTPUT Výstup z VC Mixu míchá vstupní signály z MIX 1 MIX 2 nastavené na ovládacím panelu VC MIX a VC MIX CTRL CV vstupu (+/- 5V).

ALTERNATIVNÍ POUŽITÍ VC MIX:

ě Pevné nap tí zdroje Když není nic p řipojeno do MIX 1 nebo MIX 2, VC MIX umož ňuje výstupu VC MIX p řenášet variabilní nap ětí od 0 do + 5V.

ATTENUATOR Zeslabení CV signálu na vstupu MIX 2. Když je VC MIX pln ě proti sm ěru hodinových ru čiček, tak je signál zcela zeslabený. Oto čením VC MIX ve sm ěru hodinových ru čiček zvýšíte úrove ň MIX 2 vstupního signálu pro výstup VC MIX .

VCA CV signál na vstupu MIX 2. Když je VC MIX pln ě proti sm ěru hodinových ru čiček, použijte 0V na pozitivní CV signál na vstup VC MIX CTRL (nap říklad EG). To dynamicky ur čí amplitudu signálu na vstupu MIX 2 , který je p ředán na výstup VC MIX.

MULTIPLE MULT je signálový splitter, který vám umožní poslat jeden zdroj nap ětí do dvou nezávislých míst.

MULT INPUT Bufrovaný vstup signálu.

MULT 1 OUTPUT Bufrovaný výstup 1 MULT vstupu.

MULT 2 OUTPUT Bufrovaný výstup 2 na MULT vstupu.

VAROVÁNÍ: Nepoužívejte MULT na smíchání dvou signál ů dohromady. Je navržen pouze jako signálový CV splitter.

43 Patchbay vstupy a výstupy (Pokra čování)

P řid ělitelný výstup

ř ě P id litelný výstup Jedná se o výstup pro p řid ělitelný jack konektor. Jeho zdroj je naprogramován v režimu nastavení. Chcete-li se dozvědět více o nastavení, přejd ěte na stranu 49.

Tyto zdroje výstupu jsou k dispozici:

1: ACCENT (základní) 0 až +5V filtruje pulsní signál pouze patternu s akcentem.

2: CLOCK (HODINY) 0 až +V 5 hodinového signálu vnit řních hodin, jeden puls na krok.

3: CLOCK / 2 0 až + 5V signál hodin při polovi ční rychlosti hodin interního tempa.

4: CLOCK / 4 0 až + 5V hodinového signálu - čtvrtina taktovací frekvence vnit řního hodinového tempa.

5: STEP RAMP -5 až + 5 V „RAMP“ pr ůběhu zvyšuje tyto hodnoty rovnom ěrn ě v aktuálním patternu. Pr ůběh je vynulován na minimum, pokud cyklus sekvenceru je krok 1.

6: STEP SAW -5 až +5 pilový pr ůběh snižuje hodnoty rovnom ěrn ě p řes po čet krok ů v aktuálním patternu. Pr ůběh je resetován na maximum, pokud cyklus sekvenceru je krok 1.

7: STEP TRIANGLE -5 až + 5 V trojúhelníkový pr ůběh, která se st řídá každý pattern mezi zvýšením hodnoty rovnom ěrn ě p řes po čet krok ů v sou časné patternu a snižením hodnoty rovnom ěrn ě mezi kroky v aktuálním patternu.

8: STEP RANDOM náhodné nap ětí mezi -5V až + 5V na krok, zatímco sequencer b ěží.

9: KROK 1 TRIGGER 0 až + 5 V pouze pulzní výstup kroku 1 aktuálního patternu.

10: MIDI VELOCITY -5V až + 5V z MIDI Note On, hodnoty velocity 0 až 127.

11: MIDI CHANNEL PRESSURE -5V na až + 5V z MIDI Channel Aftertouch, hodnoty 0 až 127.

12: MIDI Pitch Bend -5V až + 5V z MIDI Pitch Bend hodnoty 0 až 127.

13: MIDI CC 1 -5V až + 5V z MIDI CC 1, hodnoty od 0 do 127.

14: MIDI CC 2 -5V až + 5V z MIDI CC 2, hodnoty od 0 do 127.

15: MIDI CC 4 -5V až + 5V z MIDI CC 4, hodnoty od 0 do 127.

16: MIDI CC 7 -5V až + 5V z MIDI CC 7, hodnoty od 0 do 127.

44

Patchbay vstupy a výstupy (Pokra čování)

ENVELOPE (obálkový/pr ůběhový) GENERATOR

GATE INPUT Tento vstup p řijímá 0 až +5 Gate signál pro spušt ění EG. Rozmezí 10V.

EG OUTPUT Výstup z MOTHER-32 let obálkového (pr ůběhového) generátoru EG. Jeho chování p římo souvisí s nastavením na panelu pro Attack, Decay a Sustain. (0 až + 7.5V)

KLÁVESNICE MOTHER-32 má 13 tal čítkovou klávesnici, která se také používá k programování sekvenceru. Je-li nota zahraná ru čně, pomocí sekvenceru nebo prost řednictvím externího vstupu MIDI, je generováno řídící nap ětí a Gate signál. Řídicí nap ětí je vnit řně sm ěř ováno na VCO Pitch, zatímco Gate signál je sm ěrován vnit řně k spušt ění EG. Tyto signály jsou k dispozici také na propojovacím panelu (patchbay).

KB OUTPUT Pokaždé, když nová nota je zahrána pomocí klávesnice, sekvenceru nebo MIDI kontroléru, ovládací nap ětí (-5V až + 5V) je na výstupu jak v Mother-32 vestav ěného oscilátoru tak i na výstupním konektoru KB . Tento CV výstup je také ovlivn ěn nastavením Glide a MIDI Pitch Bend. Výchozí rozsah MIDI Pitch Bend je +/- 1 oktáva, která je na tomto výstupu +/- 1V.

GATE OUTPUT Pokaždé, když je nová nota hrána pomocí klávesnice, sekvenceru nebo MIDI kontrolér, signál + 5V Gate má výstup jak EG generátoru MOTHER-32, tak na GATE výstupním jacku.

45 Patchbay vstupy a výstupy (Pokra čování)

CLOCK / TEMPO Kroky analogového sekvenceru jsou provád ěny signálem „clock-hodiny“, což je série stejných puls ů. Během p řehrávání, každý takt se posune pattern o jeden krok.

MOTHER-32 má vnit řní hodiny, které se používají k provedení krok ů aktivního patternu. Tempo tohoto hodinového signálu je signalizovo LED diodou a nachází se nad tla čítkem ( SHIFT ). Když tato LED bliká červen ě, pattern je řízen vnit řními hodinami. Když je synchronizován s MIDI hodinami, tato LED dioda bliká zelen ě v pom ěru k MIDI Clock Source.

MOTHER-32 m ůže také p řijímat hodinové signály ze vstupním TEMPO konektoru. Když je sekvencer řízený z externího zdroje hodin ze vstupu TEMPO , Tempo LED bliká zelen ě.

Vnit řní hodiny se nastavují na ovládacím panelu pomocí TEMPO . Je-li použit interní zdroj hodin, pak se řídicí TEMPO m ůže m ěnit od p řibližn ě 40 BPM do 750 BPM.

Když MOTHER-32 p řijímá MIDI Clock zprávy, ovládání se stane „d ěli čem“ na 8 možných hodnot: 1/32 nota, 1/16 nota, 1/8 nota, čtvr ťová nota, te čkovaná čtvrtová nota, p ůlová, p ůlová s te čkou a celá nota.

TEMPO INPUT TEMPO je konfigurovatelný vstup pro modulaci vnit řních hodin nebo pro nahrazení vnit řního hodinového signálu. Standardn ě vstupní TEMPO p řijímá -5V až + 5V signál, který se p řidává k TEMPO hodnotám z hlavního panelu.

Vstup TEMPO má 3 režimy, které je možno nastavit v režimu SETUP : CV (default), Single Clock Advance a DIN Sync.

Viz strana 49 - podrobnosti o programování tohoto vstupu.

TEMPO CV INPUT MODE Vstup je s čítán k TEMPO hodnotou z hlavního panelu. Když je TEMPO ve st řední poloze nap ětí -5V až + 5V zm ění tempo z minima na maximum (40 BPM do 750 BPM). Když je sekvencer synchronizován s MIDI Clock signálem, pak tento vstup m ůže být použit pro rozd ělení hodin.

ř TEMPO SINGLE CLOCK rozší ený režim Je-li detekován vstup náb ěžné hrany hodin, vnit řní hodiny jsou potla čeny a Tempo LED svítí zelen ě. Pattern se posouvá o jeden krok pro každou náb ěžnou hranu. V p řípad ě, že hodiny mají stabilní tempo, pak RATCHET budou synchronní s p říchozími hodinovými pulsy. Náb ěžná hrana musí být rychlejší než 1V / ms, aby byla detekována jako hrana a pomalu se m ěnící signály budou tak ignorovány. V tomto režimu TEMPO na ovládací panelu je ignorováno. Pokud hodinové pulsy na tomto vstupu zastaví, m ůžou se vnit řní hodiny MOTHER-32 restartovat stisknutím tla čítka RUN / STOP.

TEMPO DIN SYNC režim Je-li detekován 24 ppqn (pulsy za čtvr ťovou notu) signál, vnit řní hodiny jsou potla čeny a Tempo LED bliká zelen ě v detekované tempu. Pattern se posune o jeden krok p ři 24 clock pulsech nebo p ři rozd ěleném tempu stanoveném na p ředním ovládacím panelu pomocí TEMPO . Externí sekvencer m ůže být ovládán ve spojení s RUN / STOP a RESET vstupy. Když DIN Sync hodinové impulsy se zastaví, m ůžou se vnit řní hodiny MOTHER-32 restartovat stisknutím tla čítka RUN / STOP.

46

Patchbay vstupy a výstupy (Pokra čování)

CLOCK / TEMPO (Pokra čování)

RUN / STOP Když je signál na tomto vstupu + 5V bude sekvencer p řehrávat aktuální pattern z aktuální pozice po dobu p řicházejícího nap ětí nap ětí. Je-li na tomto vstupu 0V, sekvencer se zastaví na jeho aktuální pozici patternu. Sequencer reaguje na poslední akce, buď tla čítka RUN / STOP nebo tento vstup.

POZNÁMKA: Externí hodinový signál provede kroky patternu stejným zp ůsobem, jako opakovaným stiskem tla čítka RUN / STOP , ale vnit řní hodiny nebudou synchronizovány.

Poznámka II: Je bezpe čné používat logické úrovn ě do + 15V. Minimální úrove ň pro aktivaci vstupu je p řibližn ě + 3.2V.

RESET Když je na temto vstupu + 5V bude pattern resetován z aktuálního umíst ění a za čne hrát od kroku 1. Krok 1 se opakuje tak dlouho, dokud + 5V bude na tomto vstupu. Když nap ětí klesne na 0V, sekvencer za čne od kroku 1.

POZNÁMKA: Používejte logické úrovn ě do + 15V. Minimální úrove ň pro aktivaci vstupu je p řibližn ě + 3.2V.

HOLD Použije-li se signál + 5V k tomuto vstupu, zatímco sekven ční obvod je spušt ěn, bude aktuální krok ve zp ůsobu opakuje p ři sou časném tempu. Když nap ětí klesne na 0V, bude vzor za čne znovu postoupit.

POZNÁMKA: Je bezpe čné používat logické úrovn ě do + 15V. Minimální úrove ň je p řibližn ě + 3.2V.

47

MIDI FUNKCE A IMPLEMENTACE

MIDI CHANNEL Výchozí MIDI kanál je 1. MIDI kanály mohou být naprogramovány v režimu nastavení. Více viz strana 49.

MIDI NOTE ON MOTHER-32 reaguje na MIDI Note On na aktuálním MIDI kanálu (default Channel 1). P řijaté hodnoty MIDI Not se p řevedou na 1V / okt klávesnice CV a potom se sm ěř ují k VCO a výstupnímu konektoru KB CV. MIDI Note 0 odpovídá -5V a MIDI Note 120 odpovídá + 5V. MIDI Note hodnoty 121 až 127 budou generovat stejný výstup jako MIDI Note 109 až 115.

Při p říchozí MIDI Note se generuje signál Gate na výstupu GATE, po dobu trvání MIDI Noty. Když je spušt ěn sequencer, zpráva MIDI Note On transportuje pattern jak v režimu klávesnice, tak i režimu Step. V KB režimu záznamu a režimu Step Step Edit, p řijímané MIDI Noty budou mít hodnotu kroku, který je práv ě editován.

MIDI NOTE ON VELOCITY (dynamika nebo hlasitost) Každá zpráva MIDI Note On obsahuje hodnotu Velocity. Hodnoty velocity od 0 do 127 mohou být na výstupu (Assignable output) -5V až + 5V CV. To je naprogramováno v režimu nastavení. Když je v KB režimu záznamu a režimu Step Step Edit MIDI Note On Velocity hodnota 96 nebo vyšší, Accent se zm ění na ON pro aktuáln ě editovaný krok. Hodnoty velocity mén ě než 96 zm ění Accent na OFF pro aktuální krok. Více viz strana 50.

MIDI Pitch Bend MIDI pitch bend zprávy jsou p řidány nebo ode čteny z CV signálu. MOTHER-32 má základní nastavení Pitch Bend na +/- 1 Octave. MIDI Pitch Bend má signál -5V až + 5V na p řiřaditelném výstupu (Assignable output). To je naprogramováno v režimu nastavení. Více viz strana 50. Nastavení MIDI Pitch Bend je od 0 až +/- 12 p ůltón ů pomocí MIDI Pitch Bend Depth RPN (CC101 hodnota 0, CC100 hodnota 0, CC6 hodnoty 0 až 12).

MIDI Control Change (CC) zprávy Následující zprávy MIDI CC jsou p řijímány:

CC 5: portamento Time CC 65: Portamento On / Off CC 64: Sustain CC 1,2,4,7: Používá se ke generování CV na ASSIGNABLEOUTPUT

MIDI Program Change zprávy MIDI Program zm ění výb ěr od 1 až 64 aktuálního umíst ění patternu sekvenceru.

MIDI Program zm ění výb ěr od 71 až 86 jako jednu ze 16 možností výstupních režim ů.

MIDI Channel Aftertouch od -5V až + 5V na p řid ělitelném výstupu.

48

MIDI FUNKCE A IMPLEMENTACE (Pokra čování)

č MIDI systém zprávy v reálném ase MIDI Clock zprávy: Když MOTHER-32 detekuje signál MIDI Clock, Tempo LED bliká zelen ě podle tempa a ovládací panel TEMPO se stává hodinovým d ěli čem. Když MIDI hodiny messages p řestanou být p řijímány, vnit řní hodiny mohou být restartovány stisknutí tla čítka RUN / STOP.

MIDI START: Tato zpráva spustí pattern z kroku 1.

MIDI STOP: Tato zpráva zastaví pattern na posledním aktivním kroku.

MIDI CONTINUE: spustí se pattern na dalším aktivním kroku.

SETUP MODE Režim nastavení je režim, který používá tla čítka klávesnice a sequencer na naprogramování funkcí: MIDI kanál, p řiřaditelný výstup a režim Tempo Input.

Spušt ění SETUP MODE Stiskn ěte tla čítka (SHIFT) + RESET + SET + END + STEP 8. Tempo LED bude blikat žlut ě, Octave/Location LED 1st řídav ě žlut ě a zelen ě.

POZNÁMKA: stejná sada tla čítek ukon čí režim nastavení.

Ě ZM NA STRÁNEK Použijte šipky LEFT/RIGHT pro výb ěr strany 1-3. Žluté LED diody

indikují aktuální stránku režimu Setup. Strana 1 Strana 2 Strana 3 STRANA 1: r ežim p řiřaditelného výstupu

Strana 2: v olba MIDI kanálu

Strana 3: režim vstupu Tempo

POZNÁMKA: Nastavení provedená v režimu SETUP MODE Mode Select Setup Page zůstanou v pam ěti i po vypnutí p řístroje. (indikace žlutou LED)

ů Volba parametr 1-8

Zvolte hodnoty 1-8

Tla čítky 1-8 zvolte hodnoty 1-8. Hodnota je indikována zelenými Octave / Location LEDkou.

49

SETUP MODE (Pokra čování)

ů Volba parametr 9-16

Zvolte hodnoty 9-16 +

Chcete-li p řístup k hodnotám 9-16, stiskn ěte tla čítko ( SHIFT ) + tla čítko 1-8 (9-16). Hodnota je indikována červenou Octave / Location LEDkou. Je-li nastavení na stejné LED jako aktuální stránka, bude LED blikat st řídav ě žlut ě (barva stránky) a zelen ě nebo červen ě.

Programování p řiřaditelného výstupu

Vyberte stránku 1, a poté stiskn ěte tla čítko krok tla čítek 1-8 pro možností p řiřazení výstupní režimy 1-8 a (shift) + Krok tla čítek 1-8 pro možností p řiřazení výstupní režimy 9-16.

ř ř P i aditelné výstupní režimy 1: Accent (výchozí) 2: Sekvencer Clock (hodina) 3: Sekvencer Hodiny / 2 4: Sekvencer Hodiny / 4 5: Sekvencer Step Ramp 6: Sequencer Krok Pila 7: Sequencer Krok Triangle 8: Sekvencer Step Random 9: Sekvencer Krok 1 Trigger Output 10: MIDI Velocity 11: MIDI Channel Pressure 12: MIDI Pitch Bend 13: MIDI CC 1 14: MIDI CC 2 15: MIDI CC 4 16: MIDI CC 7

Nastavení MIDI kanálu Vyberte Page 2 a poté stiskn ěte tla čítko Krok 1-8 pro MIDI kanály 1-8 a (SHIFT) + Krok tla čítek 1-8 pro MIDI kanál ů 9-16.

Programování vstupu TEMPO Vyberte stranu 3 a stiskn ěte (step) tla čítko1-3 pro výb ěr požadovaného vstupu Tempo.

1: CV INPUT MODE 2: SINGLE CLOCK ADVANCE MODE 3: DIN SYNC MODE

50

VCO Kalibrace

MOTHER-32 je pln ě kalibrován ve výrob ě p řed balením a expedicí. Vzhledem k tomu, že je ur čen pro spolupráci s externím analogovým za řízením, které m ůže nebo nemusí být dob ře kalibrované, lze kalibrovat VCO bez otev ření jednotky.

K dispozici jsou 4 malé otvory v p ředním panelu pro p řístup k nejd ůležit ějším kalibrací VCO: VCO Offset, Frekvency Gain Control, externí 1V / Oct Gain a KB CV Gain. Kalibra ční nástroj byl sou částí MOTHER-32 pro p řípad, že Frekvency Gain Control VCO Offset Externí 1V / Oct Gain budete muset doladit nástroj k analogovým nebo modulárním za řízení ve vašem nastavení. Mějte na pam ěti, že vnit řní ladící trimry nejsou ur čeny pro časté používání. Kalibrujte

váš MOTHER-32, jen pokud je to nezbytn ě nutné !

POZNÁMKA: Pokud máte

více analogových za řízení,

ě ř m li by jste použít p esný voltmetr pro m ěř ení nap ětí.

KB CV Zisk

ř Co budete pot ebovat: 1. Ladi čku se širokým rozsahem.

2. Přiložený kalibra ční nástroj.

3. A 1 V/okt zdroj (pouze vhodný a p řesný pro kalibraci, s max odchylkou 1mV na oktávu).

KALIBRACE 1. Ujist ěte se, že váš MOTHER-32 byl zapnutý alespo ň po dobu 15 minut v míst ě stálé teploty i p ři vlastním provád ění kalibrace.

2. Odstra ňte všechny propojovací kabely z patchbay.

3. Nastavte na panelu základní pilovitým zvuk - sawtoth (strana 07).

4. Připojte AUDIO OUT na p řesný a vysoce kvalitní tuner (ladi čku).

5. Nastavte VCA MODE do polohy ON.

6. Ujist ěte se, že jste v režimu KB s funkcí záznamu Off.

7. Nastavte FREQUENCY p řesn ě do st ředové polohy.

8. Ujist ěte se, že VCO MOD AMOUNT je zcela vypnuto.

9. Nastavte klávesnici na oktávu „5“ a stiskn ěte malé C (krok 1) na klávesnici (KB CV výstupy 0V).

10. Ov ěř te, zda je lad ění je st řední C (C4 - 261.6Hz). Upravte VCO Offset trimry pouze pokud je to nutné.

11. Nastavte MOTHER-32 Octave na 7 a zahrajte nejnižší C (Step 1).

51

č KALIBRACE (Pokra ování) 12. Ov ěř te, že je lad ění 2 oktáv vyšší (C6 - 1046.5Hz). Všimn ěte si, že lad ění o 2 až 3 centy cílové frekvence by m ělo být v po řádku. Použijte KB CV Gain trimr pouze v p řípad ě nutnosti.

13. Opakujte kroky 9 až 12 a p řekontrolujte lad ění a upravte pouze v p řípad ě pot řeby.

14. Nyní nastavte Keyboard Octave na „5“ a stiskn ěte malé C na klávesnici (KB CV výstupy 0V).

15. Připojte p řesný, 1V/okt zdroj s výstupem 0V (C4) na VCO 1V/OCT vstupní konektor.

16. Ov ěř te, zda lad ění z ůstává stejné. Velký offset m ůže znamenat problém s kabelem, konektorem, nebo s kalibrací zdroje CV.

17. Zm ěnu zdroje 1V / okt CV výstup + 2V (C6).

18. Ov ěř te že lad ění 2 oktáv je vyšší (C6 - 1046.5Hz). Všimn ěte si, že lad ění o 2 až 3 centy cílové frekvence by m ělo být v po řádku. Použijte KB CV Gain trimr pouze v p řípad ě nutnosti.

19. Opakujte kroky 15-18 a p řekontrolujte lad ění.

POUŽITÍ MOTHER-32 jako Eurorack modul

ů MOTHER-32 m že být instalován do systému Eurorack jako 60HP modul. Důležité si uv ědomit, že MOTHER-32 bere maximáln ě 230mA z +12V napájecího zdroje. (Nepoužívá –12V)

Ujist ěte se, že máte kvalitní + 12V zdroj s rezervou pro napájení MOTHER-32. Budete pot řebovat znát aktuální proud + 12V pro všechny moduly v systému dohromady. Sou čet všech odb ěrů proudu na + 12V by nikdy nem ěl p řekro čit kapacitu napájecího zdroje. Je dobré si ponechat ur čitou rezervu pro napájení.

Moog a Mediaport nenese žádnou odpov ědnost za nesprávn ě nainstalované moduly.

ů INSTALACE MOTHER-32 host v Eurorack SYSTEM 1. Odpojte externí napájení z jednotky.

2. Vyšroubujte osm černých M3 šroub ů na p ředním panelu a zkuste je neztratit..

3. Pomalu zvedn ěte panel ze spodní části, takže m ůžete vid ět dva kabely vedoucí k modulu na p ředním panelu.

4. Odpojte dva kabely z p ředního panelu. Nyní je modul bez krytu.

5. Na zadní stran ě modulu je 10 pinový konektro na desce pro 10 pinový napájecí kabel Eurorack

6. Zapojte kabelový PIN-1 (-12V) do PIN-1 Mother-32 Eurorack zdí řky. Tmavší barva (obvykle červená) indikuje PIN-1 na kabelu.

7. Po p řipojení napájení, vložte a p řišroubujte MOTHER-32 do kolejni ček systému Eurorack.

8. Jakmile je pln ě nainstalován, zapn ěte Eurorack systém.

52 PRESETY POZNÁMKA: další p ředvolby a prázdné šablony lze stáhnout na adrese www.moogmusic.com OCTAVE BOUNCE BACK (úprava VC MIX pro ovládání lad ění)

7.b

NOISE TRANSIENT

7.b

METAL SNARE

7.b

53 SEQUENCER BASS

7.b

č Rezonan ním horní propust

7.b

8-BIT PERCUSSION

54

‚80S TOMS

7.b

Krátké dechy

7.b

FILTER KICK

55

PRESET NAME:

7.b

Poznámky:

PRESET NAME:

7.b

Poznámky:

56 PRESET NAME:

7.b

Poznámky:

PRESET NAME:

7.b

Poznámky:

57 SPECIFIKACE

Zvuk: 100% analogový

Klávesy: 13x pad

Polyfonie: monofonní

ROZM ĚRY: 32 š x 10.7 v (s knoflíky) x 13.3 h (cm)

HMOTNOST: 7 kg

SPOT ŘEBA ENERGIE: 2.8W

Přiloženého napájecího: 100-250VAC, 50-60 Hz, + 12VDC 1A

Patchbay: 32 x 3,5 mm konektory

ZADNÍ PANEL AUDIO OUT: 1/4” sluchátka / Audio

EURORACK

Proudový odb ěr: 230 mA (max) z + 12 V DC (10-pin)

MONTÁŽ: 60HP (0,69” 26mm Module)

Specifikace podléhají zm ěnám bez p ředchozího oznámení

Ř P ÍSLUŠENSTVÍ Tyto dopl ňky jsou k dispozici u autorizovaných prodejc ů Moog.

2 ks VERTIKÁLNÍ RACK KIT

3 ks VERTIKÁLNÍ RACK KIT

Originální taška - GIG BAG

6” sada kabel ů (po čet 5)

12” ” sada kabel ů (po čet 5)

EMPTY 60HP CASE

Záložní zdroj

58 Servis

Standardní záruka Moog Moog zaru čuje, že produkty budou bez vad materiálu nebo zpracování v souladu se specifikacemi v dob ě přepravy. Záru ční doba je v USA jeden rok od data zakoupení. Pokud to bylo více než p ět let, co byl výrobek dodán z továrny, bude na uvážení výrobce, zda uzná záruku bez ohledu na datum nákupu. V pr ůběhu záru ční doby, budou všechny vadné výrobky opraveny nebo vyměněny. Záruka se vztahuje na vady, které ur čí Moog a nejsou chybou uživatele.

Moog záruka se vztahuje pouze na kupující v USA. Mimo USA záru ční politiku a související služby je dáno zákony v zemi nákupu a distributorem. Výpis autorizovaných distributor ů je k dispozici na moogmusic.com.

Zakoupíte-li si výrobek Moog mimo vaši zemi, m ůžete o čekávat, že bude ú čtován poplatek za záruku, stejn ě jako pozáru ční servis v servisním st ředisku ve vaší zemi.

Poslání produktu do Moog Music Je nutné získat p ředchozí souhlas ve form ě číslo RMA (Return Material Authorization) od Moog p řed vrácením jakéhokoliv produktu. Email [email protected] pro RMA # e-mailem nebo volejte na číslo (828) 251- 0090. Všechny výrobky musí být zabaleny a pe čliv ě dodány s Moog napájecím adaptérem. MOTHER-32 musí být vrácen v originálním obalu, v četn ě papírových vložek. Je nám líto, že záruka nebude napln ěna, pokud výrobek nebude správn ě zabalen. Poté, co jste dostal RMA a pe čliv ě zabalte váš Moog výrobek a pošlte do Moog Music Inc a uve ďte svou adresu zpáte ční adresu.

MOOG MUSIC 160 Broadway St. Asheville NC, 28801

CO BUDEME D ĚLAT Po vrácení produktu do servisu zjistíme , zda nejeví zjevné známky poškození uživatelem nebo poškození v d ůsledku dopravy. V p řípad ě, že výrobek byl poškozen p ři p řeprav ě nebo není v záruce, budeme Vás kontaktovat s odhadem náklad ů na opravu. Záru ční práce budou provedeny a Moog bude posílat po USA zdarma.

č Za átek záruky Zahajte svoji záruku on-line na www.moogmusic.com/register. Pokud nemáte p řístup na web, volejte (828) 251- 0090 k registraci produktu nebo v CZ: 271735610.

č Pé e o MOTHER-32 Čist ěte MOTHER-32 m ěkkým suchým had říkem, nepoužívejte rozpoušt ědla nebo abrazivní čisticí prost ředky. Dbejte na bezpe čnostní pokyny na za čátku tohoto návodu. Neupus ťte za řízení.

D ůležitá poznámka o bezpe čnost: nejsou zde žádné uživatelem opravitelné díly MOTHER-32. Veškeré opravy p řenechejte pouze kvalifikovaným personálem. Kontaktuje distributora pro CZ – Mediaport Pro.

© 2015 MOOG MUSIC INC. | 160 Broadway St. Asheville, NC 28801 č Moog je registrovaná ochranná známka spole nosti Moog Music Inc. č Moog Wordmark je registrovaná ochranná známka spole nosti Moog Music Inc. č Moog Icon je registrovaná ochranná známka spole nosti Moog Music Inc. Všechna práva vyhrazena Moog Music Inc. na veškerý text a grafiku

Telefon: 828.251.0090 E-mail: [email protected] Website: www.moogmusic.com , Distribuce pro Českou republiku: Mediaport Pro, Hradešíská 67, Praha 10. tel. 271735610

59

MOTHER-32 je ru čně s pé čí zam ěstnancem majitel ů v Asheville, NC

60