Brahma Sutra Class at AVG

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Brahma Sutra Class at AVG Brahma Sutra Class at AVG INTRODUCTION: Pujya Swami pramana happens only when there is Dayananda Sarasvati taught Brahma Sutra sradha towards Sastra and the Guru. to the students of the fourth long term course at Anaikatti. The summary of the ADIKARITVAM: It is due to lack of first four sutras were reported in AVNL adikaritvam that even if someone hears “I dated August 2013. One Purvapaksa raised am Brahman”, he remains as a samsari. All for the Fourth Sutra: the sadanas by a mumukshu are for TATTUSAMANVAYAT was discussed improving adikaritvam, so that the during the classes held in October 2013. knowledge can work. The pramana will This explains the process by which a work, once the intellectual obstacles, SRUTA BRAHMA becomes AVAGATA habitual obstacles and unseen obstacles are BRAHMA. removed. PURVAPAKSA: Karma param is tatparya ABIMANA: There is abhimana with respect of Veda. Siddhabodaka Vedanta vakya have to one’s body and possessions. “This is me” to be connected to karma bodhaka vakya or and “This is mine” is abhimana. An atma taken for upasana. A person knowing “I am jnani is not having abhimana of “ This is Brahman” is not having any practical me” and “This is mine”. If he lose his utilitiy. We see people who have heard wealth, he does not have dukham. If he “Tat Tvam Asi” and remain as samsari. He wears a nice kundla, he does not have is a sruta brahma samsari. sukham. SIDDHANTA: Vedanta sastra is Brahma JNANI: A snake leaves its dead skin on param having Brahma-Atma aikyam as its an anthill. Now the snake does not think central theme. It is not connected to karma that the dead skin is me. Like that a jnani, or upasana. A Mumukshu commences his who has a sarira at vyavakarika level, studies as a samsari. He first hears “Tat knows that he is an asariri at the Tvam Asi”. At that time he is srutha paramartika level. He is a jivan muktha. He brahma samsari. He has apatata jnana and is completely free while living. paroksha jnana. He continues his pursuit, until he assimilates this jnanam. Then he CONCULUSION: SRUTA BRAHMA is avagata brahma. He gets aparoksa should improve his adikaritvam and have jnana. After that he is not a samsari. the attitude of karma yoga. He should live a vedic way of life by doing japa, tapas, PRAMANA : Vedanta is the only pramana pancha maha yagna, etc. He should do for atma jnana. The pramana will work and sravana, manana and nididyasana until he a student will eventually understand “ I becomes AVAGATA BRAHMA. am Brahman”. Accepting Vedanta as a Report by N. Avinashilingam 10 Arsha Vidya Newsletter - February 2014 .
Recommended publications
  • An Unravelling of the Dharma-Dharmat- Vibhga-Vrtti of Vasubandhu
    An unravelling of the Dharma-dharmat- vibhga-vrtti of Vasubandhu Autor(en): Anacker, Stefan Objekttyp: Article Zeitschrift: Asiatische Studien : Zeitschrift der Schweizerischen Asiengesellschaft = Études asiatiques : revue de la Société Suisse-Asie Band (Jahr): 46 (1992) Heft 1: Études bouddhiques offertes à Jacques May PDF erstellt am: 28.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-146946 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst
    [Show full text]
  • Thinking in Buddhism: Nagarjuna's Middle
    Thinking in Buddhism: Nagarjuna’s Middle Way 1994 Jonah Winters About this Book Any research into a school of thought whose texts are in a foreign language encounters certain difficulties in deciding which words to translate and which ones to leave in the original. It is all the more of an issue when the texts in question are from a language ancient and quite unlike our own. Most of the texts on which this thesis are based were written in two languages: the earliest texts of Buddhism were written in a simplified form of Sanskrit called Pali, and most Indian texts of Madhyamika were written in either classical or “hybrid” Sanskrit. Terms in these two languages are often different but recognizable, e.g. “dhamma” in Pali and “dharma” in Sanskrit. For the sake of coherency, all such terms are given in their Sanskrit form, even when that may entail changing a term when presenting a quote from Pali. Since this thesis is not intended to be a specialized research document for a select audience, terms have been translated whenever possible,even when the subtletiesof the Sanskrit term are lost in translation.In a research paper as limited as this, those subtleties are often almost irrelevant.For example, it is sufficient to translate “dharma” as either “Law” or “elements” without delving into its multiplicity of meanings in Sanskrit. Only four terms have been left consistently untranslated. “Karma” and “nirvana” are now to be found in any English dictionary, and so their translation or italicization is unnecessary. Similarly, “Buddha,” while literally a Sanskrit term meaning “awakened,” is left untranslated and unitalicized due to its titular nature and its familiarity.
    [Show full text]
  • • to Familiarize the Students with the Sources of Knowledge ( Pramanas) from Eastern and Western Perspectives. • to Encourag
    1 UNIT 1 PRAMANAS – I 1.0 OBJECTIVES • To familiarize the students with the sources of knowledge (Pramanas) from Eastern and Western perspectives. • To encourage them to explore the various issues connected to perception. 1.1 INTRODUCTION After asking , “Can I know?” the next question is obviously “How do I know?” or the sources of knowledge. Obviously the external world is the primary source of our knowledge, which does not rule out the role of the knower. This complex issue of how we come to know has been treated insightfully and comprehensively in Western Philosophy. Indian Philosophy speaks of the sources of knowledge (or Pramanas), which are meant by which we can come to know and to know what. We shall, however, overlook the controversy in Indian philosophy regarding their number, whether one could them as one (as in Carvakas), two (as in Buddhism and Vaisesika), three (as in Samkhya), four (as in Nyaya), five (as in Mimamsa), six (as in Vedanta and Kumarila’s Mimamsa, etc., upto no less than ten. Whether a way of arriving at knowledge is to be considered genuine or not is certainly not an idle question, but whether such a way is implied in another way is, according to us, not so important. Many schools differ from others regarding the number of such ways sometimes because they do not consider certain ways to be genuine, but, often times, because they consider certain ways to be implied in others and therefore not independent sources of knowledge. We shall consider only those ways which both in the West and in the East are consider to be really important.
    [Show full text]
  • Upanishad Vahinis
    Glossary This glossary contains Sanskrit words, people, places, and literature that appear in Upanishad Vahini. Some Sanskrit words have made their way into English and appear in English dictionaries. A few of them are used without definition in the text, but they are defined in this glossary. Among them areAtma , dharma, guru, karma, yogas, and yogi. The text uses standard spellings for Sanskrit, and this glossary provides the same spellings. But some of the Sanskrit compounds have been hyphenated between their constituent words to aid those who want to analyze the meanings of individual words. When compound words are broken, individual words are given. Aagama. That which has come or originated. The primeval source of knowledge. A name for Vedas. aapo-jyoti. Splendour of water. abhasa. Appearance, superimposition of false over real. a-bhaya. Fearlessness. a-chetana. Non-intelligent, unconscious, inert, senseless. a-dharma. Evil, unjustice. adhyasa. Superimposition. adi-atma. Pertaining to the individual soul, spirit, or manifestation of supreme Brahman. adi-atmic. Pertaining to adi-atma. adi-bhauthika. Pertaining to the physical or material world; the fine spiritual aspect of material objects. adi-daivika. Pertaining to divinity or fate, e.g. natural disasters. aditya. Sun. Aditya. Son of Aditi; there were twelve of them, one of them being Surya, the sun, so Surya is sometimes called Aditya. a-dwaitha. Nondualism or monism, the Vedantic doctrine that everything is God. a-dwaithic. Of or pertaining to a-dwaitha. agni. Fire element. Agni. God of fire. Agni-Brahmana. Another word for the Section on horse sacrifice. agnihotra. Ritual of offering oblations in the holy fireplace.
    [Show full text]
  • Tathagata-Garbha Sutra
    Tathagata-garbha Sutra (Tripitaka No. 0666) Translated during the East-JIN Dynasty by Tripitaka Master Buddhabhadra from India Thus I heard one time: The Bhagavan was staying on Grdhra-kuta near Raja-grha in the lecture hall of a many-tiered pavilion built of fragrant sandalwood. He had attained buddhahood ten years previously and was accompanied by an assembly of hundred thousands of great bhikshus and a throng of bodhisattvas and great beings sixty times the number of sands in the Ganga. All had perfected their zeal and had formerly made offerings to hundred thousands of myriad legions of Buddhas. All could turn the Irreversible Dharma Wheel. If a being were to hear their names, he would become irreversible in the unsurpassed path. Their names were Bodhisattva Dharma-mati, Bodhisattva Simha-mati, Bodhisattva Vajra-mati, Bodhisattva Harmoniously Minded, bodhisattva Shri-mati, Bodhisattva Candra- prabha, Bodhisattva Ratna-prabha, Bodhisattva Purna-candra, Bodhisattva Vikrama, Bodhisattva Ananta-vikramin, Bodhisattva Trailokya-vikramin, Bodhisattva Avalokiteshvara, Bodhisattva Maha-sthama-prapta, Bodhisattva Gandha-hastin, Bodhisattva Sugandha, Bodhisattva Surpassing Sublime Fragrance, Bodhisattva Supreme matrix, Bodhisattva Surya-garbha, Bodhisattva Ensign Adornment, Bodhisattva Great Arrayed Banner, Bodhisattva Vimala-ketu, Bodhisattva Boundless Light, Bodhisattva Light Giver, Bodhisattva Vimala-prabha, Bodhisattva Pramudita-raja, Bodhisattva Sada-pramudita, Bodhisattva Ratna-pani, Bodhisattva Akasha-garbha, Bodhisattva King of the Light
    [Show full text]
  • May I Answer That?
    MAY I ANSWER THAT? By SRI SWAMI SIVANANDA SERVE, LOVE, GIVE, PURIFY, MEDITATE, REALIZE Sri Swami Sivananda So Says Founder of Sri Swami Sivananda The Divine Life Society A DIVINE LIFE SOCIETY PUBLICATION First Edition: 1992 Second Edition: 1994 (4,000 copies) World Wide Web (WWW) Reprint : 1997 WWW site: http://www.rsl.ukans.edu/~pkanagar/divine/ This WWW reprint is for free distribution © The Divine Life Trust Society ISBN 81-7502-104-1 Published By THE DIVINE LIFE SOCIETY P.O. SHIVANANDANAGAR—249 192 Distt. Tehri-Garhwal, Uttar Pradesh, Himalayas, India. Publishers’ Note This book is a compilation from the various published works of the holy Master Sri Swami Sivananda, including some of his earliest works extending as far back as the late thirties. The questions and answers in the pages that follow deal with some of the commonest, but most vital, doubts raised by practising spiritual aspirants. What invests these answers and explanations with great value is the authority, not only of the sage’s intuition, but also of his personal experience. Swami Sivananda was a sage whose first concern, even first love, shall we say, was the spiritual seeker, the Yoga student. Sivananda lived to serve them; and this priceless volume is the outcome of that Seva Bhav of the great Master. We do hope that the aspirant world will benefit considerably from a careful perusal of the pages that follow and derive rare guidance and inspiration in their struggle for spiritual perfection. May the holy Master’s divine blessings be upon all. SHIVANANDANAGAR, JANUARY 1, 1993.
    [Show full text]
  • Yoga Terms Decisions; Sometimes Translated As "Intellect." Another Translation Is the Higher Mind, Or Wisdom
    buddhi: The determinative faculty of the mind that makes Yoga Terms decisions; sometimes translated as "intellect." Another translation is the higher mind, or wisdom. Source: Omega Institute, http://eomega.com/omega/knowledge/yogaterms/ chakras: nerve centers, or "wheels" of energy, located along the Following are common terms use in the yogic tradition. If a word or spine and considered a part of the subtle body. phrase in a description appears in bold, it can be found under its own heading. cit or chit: lit. "consciousness" or "awareness." Philosophically, pure awareness; transcendent consciousness, as in Sat-chit- abhaya or abhayam: lit. "fearlessness." ananda. In mundane usage, chit means perception; consciousness. agni: lit. "fire." Also the internal fires of the body, often referred to as tapas, meaning sacred heat. When capitalized, the god of fire. darshana: lit. "vision" or sight." Insight or visionary states regarded as a result of meditation. ahamkaara or ahamkara: ego, self-love; selfish individuality. The mental faculty of individuation; sense of duality and separateness daya: compassion to all beings. from others. Ahamkara is characterized by the sense of I-ness (abhimana), sense of mine-ness, identifying with the body dharma: right action, truth in action, righteousness, morality, (madiyam), planning for one's own happiness (mamasukha), virtue, duty, the dictates of God, code of conduct. The inner brooding over sorrow (mamaduhkha), and possessiveness (mama constitution of a thing that governs its growth. idam). drishti: lit. "pure seeing." ahimsa: lit. "noninjury." Nonviolence or nonhurtfulness. Refraining from causing harm to others, physically, mentally or emotionally. eight limbs of yoga or the eightfold path: in Sanskrit, this is Ahimsa is the first and most important of the yamas (restraints).
    [Show full text]
  • The Second Chapter of the Pramanavarttika
    The Second Chapter of the Pramanavarttika Handout for the Fall 2014 Term for the Advanced Buddhist Philosophy Course in English INSTITUTE OF BUDDHIST DIALECTICS McLeod GanJ, Dharamsala, India Prepared by Venerable Kelsang Wangmo Table of Contents1 Introduction .......................................................................................................................................................... 1 Dignaga ...................................................................................................................................................................................... 1 Dharmakirti ............................................................................................................................................................................. 2 Gyaltsab Je ................................................................................................................................................................................ 4 The Seven Treatises on Pramana ................................................................................................................................... 4 The eight pivotal points of logic ...................................................................................................................................... 5 The Pramanavarttika ........................................................................................................................................................... 8 The chapter on inference for one’s own benefit ....................................................................................................
    [Show full text]
  • What Is Causal Body (Karana Sarira)?
    VEDANTA CONCEPTS Sarada Cottage Cedar Rapids July 9, 2017 Peace Chanting (ShAnti PAtha) Sanskrit Transliteration Meaning ॐ गु셁땍यो नमः हरी ओम ्। Om Gurubhyo Namah Hari Om | Salutations to the Guru. सह नाववतु । Saha Nau-Avatu | May God Protect us Both, सह नौ भुन啍तु । Saha Nau Bhunaktu | May God Nourish us Both, सह वीयं करवावहै । Saha Viiryam Karavaavahai| May we Work Together तेजस्वव नावधीतमवतु मा Tejasvi Nau-Adhiitam-Astu Maa with Energy and Vigour, वव饍ववषावहै । Vidvissaavahai | May our Study be ॐ शास््तः शास््तः शास््तः । Om Shaantih Shaantih Enlightening and not give हरी ओम ्॥ Shaantih | Hari Om || rise to Hostility Om, Peace, Peace, Peace. Salutations to the Lord. Our Quest Goal: Eternal Happiness End of All Sufferings Transcending Birth & Death Problem: Fleeting Happiness Endless Suffering Cycle of Birth & Death 3 Vedanta - Introduction Definition: Veda = Knowledge, Anta = End End of Vedas Culmination or Essence of Vedas Leads to God (Truth) Realization Truth: Never changes; beyond Time-Space-Causation Is One Is Beneficial Transforms us Leads from Truth Speaking-> Truth Seeking-> Truth Seeing 4 Vedantic Solution To Our Quest Our Quest: Vedantic Solution: Goal: Cause of Problem: Ignorance (avidyA) of our Real Eternal Happiness Nature End of All Sufferings Attachment (ragah, sangah) to fleeting Objects & Relations Transcending Birth & Death Problem: Remedy: Fleeting Happiness Intense Spiritual Practice (sadhana) Endless Suffering Liberation (mukti/moksha) Cycle of Birth & Death IdentificationIdentification &&
    [Show full text]
  • Upanishad Vahinis
    Upanishad Vahini Stream of The Upanishads SATHYA SAI BABA Contents Upanishad Vahini 7 DEAR READER! 8 Preface for this Edition 9 Chapter I. The Upanishads 10 Study the Upanishads for higher spiritual wisdom 10 Develop purity of consciousness, moral awareness, and spiritual discrimination 11 Upanishads are the whisperings of God 11 God is the prophet of the universal spirituality of the Upanishads 13 Chapter II. Isavasya Upanishad 14 The spread of the Vedic wisdom 14 Renunciation is the pathway to liberation 14 Work without the desire for its fruits 15 See the Supreme Self in all beings and all beings in the Self 15 Renunciation leads to self-realization 16 To escape the cycle of birth-death, contemplate on Cosmic Divinity 16 Chapter III. Katha Upanishad 17 Nachiketas seeks everlasting Self-knowledge 17 Yama teaches Nachiketas the Atmic wisdom 18 The highest truth can be realised by all 18 The Atma is beyond the senses 18 Cut the tree of worldly illusion 19 The secret: learn and practise the singular Omkara 20 Chapter IV. Mundaka Upanishad 21 The transcendent and immanent aspects of Supreme Reality 21 Brahman is both the material and the instrumental cause of the world 21 Perform individual duties as well as public service activities 22 Om is the arrow and Brahman the target 22 Brahman is beyond rituals or asceticism 23 Chapter V. Mandukya Upanishad 24 The waking, dream, and sleep states are appearances imposed on the Atma 24 Transcend the mind and senses: Thuriya 24 AUM is the symbol of the Supreme Atmic Principle 24 Brahman is the cause of all causes, never an effect 25 Non-dualism is the Highest Truth 25 Attain the no-mind state with non-attachment and discrimination 26 Transcend all agitations and attachments 26 Cause-effect nexus is delusory ignorance 26 Transcend pulsating consciousness, which is the cause of creation 27 Chapter VI.
    [Show full text]
  • The Jama Gazette
    Vol XVI. No 3 MARCH 1920. Whole No. 177 The Jama Gazette. Nature hath assigned Two sovereign remedies for human grief; Religion, sweetest, firmest, first, and best, Strength to the weak, and to the wounded balm ; And strenuous action next. « —Southey. Jaina Logic BY Prof A. Chakravarti M A., LT. * UNDER this head’ we have to consider the following three points:— 1. Pramana 2. Naya 3. Saptabangi Pramana and Naya refer to understanding. (Pramananayai- radigamcilia) Knowledge is through Pramana and Naya. Pramana refers to the apprehension of reality or valid knowledge. Naya refers to the different asDects of considering things. These are the two means of enriching knowledge/ Sapl^bangi refers to the theory, of predication which is peculiar to Jaina System. Pramana is of two kinds, Pratyaksha Pramana and Parok- sha Pramana,—Immediate Apprehension of reality and Mediate Apprehension of reality. Ordinarily the term Pratyaksha refers to sense perception. This ordinary meaning of the word is consi­ dered secondary and sub-ordinate by Jaina. thinkers. They* call 50 .THE JAIN A GAZETTE. it Vy^vaharika Pratyaksha. The real Pratyaksha is known as Paramartika Pratyaksha or that which is apprehended by Atma immediately and directly. According to tliis view sense perception is indirect and mediate, for the sensory object is apprehended by Atma only through the medium of sense organs. PramSnas in general are fife,—Mati, Sruti, Avadhi, Manah- paryaya, and Kevala. These five are already explained in con­ nection with cognition. * Of these Mati and Sruti are consider­ ed Paroksha Pramanas. The other three are considered to be Pratyaksha Pramanas.
    [Show full text]
  • Hetuvidya, Pramana-Vidya, Dinnaga and Dharmakirti. Buddhist
    ИСТОРИЯ ЛОГИКИ Hetuvidya Studies in India: A Historical Survey Pramod Kumar, College of Commerce, Arts and Science, Patna HETUVIDYAKeywords: STUDIES IN INDIA: A HISTORICAL SURVEY Hetuvidya, Pramana-vidya, Dinnaga and Dharmakirti. Buddhist hetuvidya was expounded in India by the two outstanding Buddhist Logicians viz. Dinnaga and Dharmakirti in 6th and 7th century A. D. As pointed by Th. Stcherbatsky, the Buddhist themselves call their science a doctrine of “logical reasons” or a doctrine of “the source of right knowledge” (pramana-vidya). According to Stcherbatsky, there were three schools of interpretation of the work of Dinnaga and his most prominent interpreter was Dharmakirti. One of the schools, says Stcherbatsky, contented itself with merely explicating the texts without exploring the religious or philosophical implications, whereas the two other schools placed a great deal of emphasis on the religious value of studying epistemology. Ernst Steinkellner argues that logic has a place within Buddhism as a sort of “hand-maiden of theology”. For him logic in Buddhism, a means that is independent of blind faith but that nevertheless serves to confirm dogmas of Buddhism that come to be known to human beings through process that is virtually indistinguishable from revelation. On the other hand, Richard Hayes, a contemporary Buddhist interpreter, has argued that this portrayal of the place of logic within Buddhism is quite accurate for Dharmakirti and later Buddhists such as Santaraksita and Kamalasila, but it is not necessarily accurate for Dinnaga. My study regarding hetuvidya will begin with the survey of the history of academic studies of Buddhist Logic done by modern Indian scholars in the last hundred years.
    [Show full text]