In Nome Del Pecorino Toscano

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

In Nome Del Pecorino Toscano In nome del Pecorino Toscano Il consorzio per la tutela del Pecorino Toscano DOP In nome del Pecorino Toscano Edizioni Oriongraph “Chi ama mangiar bene mangia anche per la fame di riconoscersi dentro, e i suoi sapori sono i suoi ricordi” Luca De Filippo 10 PECORINO TOSCANO D.O.P. Sommario Il Pecorino Toscano Il nostro Pecorino, il sapore della memoria 1. Storia e tradizioni 2. La transumanza 3. La regione del Pecorino Toscano 4. Il Pecorino Toscano 5. Il consorzio per la tutela del Pecorino Toscano DOP 6. Il Pecorino in cucina PECORINO TOSCANO D.O.P. 11 Il nostro Pecorino, il sapore della memoria in dalle origini della civiltà mediterranea, la pastorizia mette saldamente le proprie radici in Italia affiancando il grano, l’olivo e la vite, le coltivazioni F che sono alla base della nostra agricoltura. Non è un caso, quindi, che il pecorino simboleggi l’arte casearia in Italia più che in qualsiasi altro paese del mondo. Lo splendido paesaggio rurale toscano nella complessità delle sue espressioni, dal- l’aspro Appennino all’indomita Maremma, sembra connaturato all’allevamento degli ovini, che le popolazioni locali perpetuano secondo una remota tradizione. Le città fortificate e i castelli, le antiche chiese e i conventi, i borghi rurali e le fat- torie ci ricordano un passato leggendario, un percorso storico turbinoso, in cui alle lotte fra parti avverse faceva da sfondo il confronto tra l’uomo, alla continua ricer- ca dei mezzi per la propria sopravvivenza, e una natura ancora completamente sel- vaggia. Allora, l’allevamento della pecora costituiva una delle fonti di sostentamen- to primarie. 12 PECORINO TOSCANO D.O.P. Questo libro parla di noi, di ciò che siamo stati, di come il nostro presente sia lo specchio delle nostre origini e ci rivela che, in fondo, i sapori di oggi sono i sapori di un tempo. Un grazie al Consorzio del Pecorino Toscano, in particolare ai suoi produttori, per il loro lavoro quotidiano e per aver saputo portare la memoria dei sapori genuini di un tempo sulle nostre tavole. Gianfranco Gambineri PECORINO TOSCANO D.O.P. 13 14 PECORINO TOSCANO D.O.P. Storia e tradizioni 1 15 Le origini Il Mesolitico Da un’opera di apprendimento durata millenni nasce, nel Mesolitico, l'agricoltura. Il mutamento del clima, che diviene simile a quello odierno, induce le comunità nomadi dedite alla raccolta di vegetali e alla caccia a divenire semisedentarie. Le piante sono oggetto delle prime cure: il terreno circostante viene sarchiato e concimato, si interrano i semi per poter disporre, in futuro, di più frutti. In alcune aree mediterranee comincia la raccolta intensiva di cereali selvatici: orzo e avena. Il Neolitico Con l’avvento del Neolitico, l’economia produttiva si sviluppa e l'alimentazione cambia in maniera sostanziale anche per l’intensificarsi dell'allevamento. In Toscana, importanti notizie sulla vita e le abitudini alimentari dell'epoca ci sono fornite dagli scavi archeologici di un villaggio nei pressi di Pontedera, datato intor- no al 4000 a.C. L'agricoltura era l'attività principale praticata nella piana circostan- te l'insediamento. 16 PECORINO TOSCANO D.O.P. Oltre ad alcuni strumenti, come bastoni da semina e macine in pietra, sono stati rinvenuti numerosi resti di cereali coltivati: grano, orzo, avena, leguminose, e di spe- cie spontanee oggetto di raccolta. L’allevamento del bestiame: ovicaprini, bovini e suini, affiancava l’agricoltura. Uno studio effettuato su ossa animali rinvenute in un sito archeologico del Neolitico, presso Pienza, ha dimostrato che l'animale preferito per l’allevamento era la capra, la cui prevalenza si attenua man mano che si sale verso l'Età del Bronzo. L’Età del Rame L’Età del Rame vede il perfezionamento delle tecniche agricole grazie all'introduzio- ne dell'aratro a trazione animale e lo sviluppo dell'allevamento. Lo studio di resti fau- nistici testimonia di un’economia basata soprattutto sull'allevamento ovino e bovino e, in secondo luogo, suino, come indicano alcuni insediamenti del primo Eneolitico a Sesto Fiorentino, dove è stata accertata la prevalenza di ovini e caprini. L'Età del Bronzo Nell'Età del Bronzo la varietà degli alimenti aumenta ulteriormente e si diffonde il consumo dei prodotti della lavorazione del latte, come indica il ritrovamento di strumenti per la produzione casearia: bollitoi e colini. PECORINO TOSCANO D.O.P. 17 Dagli etruschi al Medio Evo Gli etruschi Per gli etruschi, questa era la Madre Terra. La macchia mediterranea, su cui domina il pino marittimo, ricca di frutti spontanei e di selvaggina, si allargava verso pianure generose, destinate all’agricoltura e al bestiame domestico; all’interno, le fertili colline, avvolte da viti e ulivi, erano cinte di lunghe file di cipressi. Alla ricchezza della cacciagione, all’ampiezza dei pascoli, alla fertilità del suolo si accompagnavano la pescosità del mare, dei fiumi, dei laghi e la ricchezza di minerali. Esperti nell'estrazione e nella lavorazione del ferro, gli etru- schi si stabilirono in questa terra dove potevano sfruttare le ampie foreste per fon- dere il minerale. Le molte sorgenti termali e i soffioni che irrompevano dal ventre della terra come un alito ardente accrescevano il fascino di una terra opulenta e misteriosa. Gli abitanti dell'Etruria praticavano la pastorizia sulle stesse distese erbo- se che oggi vedono, accanto ai resti di quella antica civiltà, pascolare le pecore dei moderni allevamenti e l'arte della caseificazione, frutto della necessità di conserva- re un alimento dal così alto valore nutritivo come il latte, è senza dubbio contem- poranea alla pastorizia. Gli etruschi usavano cagli vegetali e producevano forme di grandi dimensioni, che potevano sfamare una famiglia per un lungo periodo. Una scena di banchetto a bassorilievo, raffigurata sulle pareti e sui pilastri della 18 PECORINO TOSCANO D.O.P. tomba dei rilievi di Cerveteri, databile tra la fine del IV e l'inizio del III secolo a.C., mostra gli strumenti e i vasi utilizzati durante il pasto e un formaggio. PECORINO TOSCANO D.O.P. 19 L’epoca romana I prodotti agricoli contribuivano in diversa misura all'alimentazione di tutte le clas- si sociali in epoca romana e anche la popolazione più povera della campagna aveva la possibilità di arricchire la propria alimentazione con il latte e i latticini, soprattut- to di pecora. Varrone parla di caseus bubulus, ovillus, caprinus, ma l’importanza del latte di peco- ra durante l’epoca imperiale è attestata dal fatto che fu il solo tipo di latte di cui Diocleziano fissò il prezzo massimo con un editto. Era apprezzato anche il latte di capra, che veniva considerato molto nutriente, men- tre il latte vaccino non godeva di grandi favori, anzi i romani guardavano con stu- pore o derisione alle popolazioni dell’Europa settentrionale che bevevano latte vac- cino crudo. Per obbligare le pecore a bere e aumentare la produzione del latte, i pastori usa- vano gettare sale nell'erba e nel fieno. La produzione del formaggio avveniva aggiungendo al latte appena munto una sostanza capace di produrre rapidamente la coagulazione: fiori di cardo, latte di fico, latte d'asina o latte coagulato prelevato dallo stomaco di animali vivi. La cagliata veniva salata e aromatizzata secondo il gusto che si voleva ottenere, e pressata entro cesti che permettevano di espellere il siero. Fra i formaggi tipici vi era un formaggio umbro di forma piramidale, mentre dalla città etrusca di Luni, giungeva a Roma un formaggio pregiato di cui Plinio il Vecchio, 20 PECORINO TOSCANO D.O.P. nel libro XI della Naturalis historia, ricorda le forme gigantesche: "Luniensem magni- tudine conspicuum". Vi era poi la melca,una specie di yogurt, ottenuta trattando il latte acido con sostan- ze aromatiche. In epoca romana, quindi, il formaggio assume grandissima importanza per l’alimen- tazione: parte della produzione era consumata fresca, parte veniva invecchiata e conservata. Quando il formaggio era troppo secco, lo si macerava nell'aceto o nel mosto. Il formaggio arricchiva la polenta d'orzo ed era un importante ingrediente di molte pietanze, come una focaccia salata alle erbe, chiamata moretum. PECORINO TOSCANO D.O.P. 21 Il Medio Evo Nel Medio Evo l'allevamento ovino rappresentava un'attività economica di primo piano ed era sviluppato diffusamente in tutta la penisola, anche se in modo meno esteso rispetto all'allevamento suinicolo. L'Editto di Rotari, nel precisare le multe comminate per il ferimento o l'uccisione dei servi, comprende tra le categorie di lavoratori il pecorario, caprario seu armen- tario, ma con un valore più basso rispetto al porcario e pari a quello di un massa- rio, conduttore di podere, o di un bovulco de sala. Anche in Toscana la pastorizia era praticata ovunque. Risale al Duecento l'episodio leggendario di Giotto che, intento a disegnare su un sasso mentre sorveglia un gregge nel Mugello, viene visto da Cimabue che ne comprende il genio artistico e lo conduce nella propria bottega. Dal Rinascimento a oggi Il Rinascimento I documenti più antichi in nostro possesso denominano il pecorino toscano cacio marzolino, in quanto il periodo di inizio della produzione era il mese di marzo. L’umanista Bartolomeo Platina nel trattato De honesta voluptate ac valetudine, pubblicato tra il 1475 e il 1478, celebra il marzolino d'Etruria, alla pari del parmi- giano, come il miglior formaggio d'Italia. E il papa Pio II, Enea Silvio Piccolomini, fer- 22 PECORINO TOSCANO D.O.P. matosi a Chiusuri, accanto alla Val d'Orcia, rimase colpito dalla bontà del cacio che aveva assaggiato in quel luogo e lo elogiò nei Commentari della sua propria vita (1463), dove scrisse: "Venne al monastero cui fu dato il nome di Monte Oliveto, non lontano dal quale si trova il castello di Chiusuri, il cui cacio è reputato fra i migliori in Toscana...".
Recommended publications
  • Menu to Help You Taste a MENU Bit of Every Region for the Most Complete Experience
    O DEL VIL BAT LAG SA G WELCOME TO IO IL THE ITALIAN COUNTRYSIDE! . .. .. Our chefs are showcasing the regional nuances of the countryside. We’ve made note of these dishes on the menu to help you taste a MENU bit of every region for the most complete experience. BY GIACOMO LEOPARDI LIGURIA . The Ligurian landscape promises to entice you with its iconic terraced fields, La donzelletta vien dalla campagna, where fresh herbs and vegetables grow. This fresh and colorful produce, such as An Ordering Guide fragrant basil, and garlic, and pine nuts, make up the ingredients of the traditional Pesto alla Genovese. In sul calar del sole, Col suo fascio dell’erba; e reca in mano HOW TO DINE LIKE AN ITALIAN TOSCANA . Un mazzolin di rose e di viole, IN THE COUNTRYSIDE Known for its rolling hills and lines of cypresses, the Tuscan countryside is renowned for its bounty of products that are made to be enjoyed together. Think: Onde, siccome suole, 5 fresh fava beans pair perfectly with salty Pecorino Toscano, while rabbit, steak, and wild boar are the kings of every meal. Ornare ella si appresta Dimani, al dì di festa, il petto e il crine. 1. FILL THE TABLE! The dining table in the countryside LAZIO . Siede con le vicine is always lush with food plated From the ancient Via Appia roadway family-style and meant for sharing. 2. OPEN A BOTTLE OF VINO through historic villages, the Roman Su la scala a filar la vecchierella, We recommend two to three plates The meal is not complete without countryside is characterized by per person.
    [Show full text]
  • Servizio Informativo N° 28/2020 Del 10 Luglio 2020 - RISERVATO AGLI ASSOCIATI
    A S S O C A S E A R I ASSOCIAZIONE COMMERCIO PRODOTTI LATTIERO - CASEARI Servizio informativo N° 28/2020 del 10 Luglio 2020 - RISERVATO AGLI ASSOCIATI - NORME E NOTIZIE MERCATO LATTIERO-CASEARIO - Andamento settimanale PAG. 02 BIOLOGICO - Etichettatura, le modifiche al regolamento: www.alimentando.info PAG. 03 SCAMBI UE/MERCOSUR - Accordo, aggiornamenti sui prossimi step PAG. 03 ESPORTAZIONI VERSO PAESI TERZI - BRASILE - Preoccupazioni commerciali della Commissione UE PAG. 03 STATI UNITI E FRANCIA - I formaggi tradizionali reagiscono al Covid-19: Clal PAG. 04 STATI UNITI - Esteso il "Farmers to Families Food Box Program" PAG. 05 OCEANIA - Situazione dal 22 giugno al 3 luglio 2020: Clal PAG. 05 FORMAGGI D.O.P. E I.G.P. - Nuovi testi normativi PAG. 06 FORMAGGI D.O.P. - "PARMIGIANO REGGIANO" - In vendita a Natale lo stagionato 40 mesi PAG. 07 FORMAGGI D.O.P. - "PARMIGIANO REGGIANO" - Dal produttore al consumatore, nasce il nuovo shop on- line: www.parmigianoreggiano.it PAG. 07 FORMAGGI - Nasce il presidio Slow Food del pecorino di Carmasciano: www.alimentando.info PAG. 08 FORMAGGI D.O.P. - "PECORINO ROMANO" - Avviato un progetto promozionale in Giappone PAG. 08 FORMAGGI D.O.P. - "ASIAGO" - Futuro sempre più naturale e salutare: www.asiagocheese.it PAG. 08 FIERE ED EVENTI – CremonaFiere conferma tutte le manifestazioni in autunno: www.alimentando.info PAG. 09 MERCATO AGROALIMENTARE E LATTIERO-CASEARIO - Le news di Formaggi&Consumi dal 4 al 10 luglio 2020 PAG. 10 MERCATO LATTIERO-CASEARIO - Asta Global Dairy Trade del 07/07/20: Clal PAG. 13 FORMAGGI D.O.P. - "GORGONZOLA" - Produzione giugno 2020: Consorzio di Tutela del Formaggio Gorgonzola PAG.
    [Show full text]
  • A Guide to Kowalski's Specialty Cheese Read
    Compliments of Kowalski’s WWW.KOWALSKIS.COM A GUIDE TO ’ LOCALOUR FAVORITE CHEESES UNDERSTANDING CHEESE TYPES ENTERTAINING WITH CHEESE CHEESE CULTURES OF THE WORLD A PUBLICATION WRITTEN AND PRODUCED BY KOWALSKI’S MARKETS Printed November 2015 SPECIALTY CHEESE EXPERIENCE or many people, Kowalski’s Specialty Cheese Department Sadly, this guide could never be an all-inclusive reference. is their entrée into the world of both cheese and Kowalski’s Clearly there are cheese types and cheesemakers we haven’t Fitself. Many a regular shopper began by exclusively shopping mentioned. Without a doubt, as soon as this guide goes to this department. It’s a tiny little microcosm of the full print, our cheese selection will have changed. We’re certainly Kowalski’s experience, illustrating oh so well our company’s playing favorites. This is because our cheese departments are passion for foods of exceptional character and class. personal – there is an actual person in charge of them, one Cheese Specialist for each and every one of our 10 markets. When it comes to cheese, we pay particular attention Not only do these specialists have their own faves, but so do to cheeses of unique personality and incredible quality, their customers, which is why no two cheese sections look cheeses that are perhaps more rare or have uncommon exactly the same. But though this special publication isn’t features and special tastes. We love cheese, especially local all-encompassing, it should serve as an excellent tool for cheeses, artisanal cheeses and limited-availability treasures. helping you explore the world of cheese, increasing your appreciation and enjoyment of specialty cheese and of that Kowalski’s experience, too.
    [Show full text]
  • Consultancy and Market Research Food and Dairy 1
    Consultancy and Market Research Food and Dairy www.clal.it CLASSIFICATION OF ITALIAN CHEESES According to the Italian law (Royal Decree n. 2033 of 1925), «cheese is the product obtained from whole or partly skimmed milk, or from cream, after coagulation by acidification or by renneting, also using starter bacteria or kitchen salt». Commonly cheese is considered to be a milk derivative, obtained by the precipitation of casein; therefore ricotta, which is obtained from whey, is not a cheese. Cheeses are classified on the basis of a series of parameters, which may be combined in several different manners. These parameters refer to: - type of milk employed - fat content - consistency, depending on moisture content - technology adopted during cheese-making and temperature of curd processing - duration of ripening - denomination. ►On the basis of the type of employed milk, cheeses are distinguished in: - cow milk cheeses - ewe’s milk cheeses - buffalo milk cheeses - goat milk cheeses For cheeses not produced from cow milk, indication of the species is mandatory. ►On the basis of fat content, expressed on dry matter, cheeses are classified as follows (Law n. 142/1992): - full-fat cheeses: fat content, expressed on dry matter, over 35% (Robiola, Gorgonzola, Taleggio, Bitto, Fontina, Montasio, Bra, Raschera, Grana Padano, Parmigiano-Reggiano, Pecorino, ecc.); - light (or semi-fat) cheeses: fat content varying between 20 and 35% on dry matter; - low-fat cheeses: obtained from skimmed milk; fat content below 20% on dry matter. It is noteworthy that for many P.D.O. cheeses obtained from partly skimmed milk (e.g. Grana Padano, Parmigiano-Reggiano, Asiago, Castelmagno, Raschera, etc.) the Product Specification only indicates a minimum fat content on dry matter.
    [Show full text]
  • Press Release Asiago PDO Lands in Tokyo to Win Over Japan at Foodex
    Press Release Asiago PDO lands in Tokyo to win over Japan at Foodex Following the EU-Japan agreement, the Consortia for the Protection of Asiago Cheese, Gorgonzola, Mozzarella di Bufala Campana and Pecorino Toscano join forces with Afidop in the collective exhibition of protected origin cheeses. Vicenza, 26th February 2019 – Italian PDO cheeses join forces at Foodex in Tokyo, the first large event since the EU-Japan EPA (Economic Partnership Agreement) entered into force on the 1st of February of this year. The Consortia for the Protection of Asiago PDO, Gorgonzola PDO, Mozzarella di Bufala Campana PDO and Pecorino Toscano PDO will fly to the Japanese capital from 5th to 8th March to participate in the most important food and beverage fair in Japan, an event that attracts trade from the whole of the Asia Pacific Region, with over 70,000 professional visitors and 3,400 exhibitors recorded in the last edition. Foodex will be a first testbed, at least in relation to international reception, following the EU-Japan agreement, which recognises and protects over 200 European agricultural products with specific geographical origin. These also include the four PDO cheeses, which decided to join forces in order to present Italian excellences in a country in which, in the first eleven months of 2018, cheese imports grew by 7.1% in number and 14.4% in value. “In these last seven years,” says Fiorenzo Rigoni, President of the Consortium for the Protection of Asiago Cheese, “following strong action to protect its intellectual property, legal defence and promotional activities undertaken by the Consortium, the sales of Asiago PDO in Japan have increased considerably, reaching, in the period from October 2017 to October 2018 alone, a 45.4% increase in volume and 20% increase in value.
    [Show full text]
  • Pomodorinomenu1219a:Layout 1
    ANTIPASTI PIZZE BIANCHE MOZZARELLA DI BUFALA E PROSCIUTTO $14.5 QUATTRO FORMAGGI $16.5 Buffalo mozzarella, prosciutto di parma, extra virgin olive oil, drizzle of balsamic glaze Gorgonzola, fontina, pecorino toscano, mozzarella, basil extra virgin olive oil FRITTURA MISTA DI MARE $18.5 Fried calamari, shrimp, scallops, zucchini with caper mayo SALSICCIA & FRIARIELLI $16.5 Smoked mozzarella, broccoli rabe, sausage, extra virgin olive oil POLPO ALLA LUCIANA $18.5 Baked octopus, San Marzano tomatoes, olives, capers, extra virgin olive oil, parsley toasted bread LA BUFALA $19.5 Buffalo ricotta, buffalo mozzarella, speck, extra virgin olive oil PARMIGIANA DI MELANZANE $12.5 Layers of eggplant, parmigiano, basil and tomato sauce SICILIANA $16.5 Eggplant, smoked mozzarella, grape tomatoes, parmigiano reggiano, basil, extra virgin olive oil ANELLI DI CAPESANTE $16.5 Sea scallops wrapped in smoked bacon with balsamic mayo RUCULETTA $18.5 Mozzarella, prosciutto, grape tomatoes, shaved parmigiano, extra virgin olive oil POLPETTA DELLA NONNA FELUCCIA $13.5 Extra large beef meatball served with tomato sauce and grated cheese CAROLINA $19.5 Baked mixed vegetables, burrata, fresh basil and extra virgin olive oil BURRATA AL TARTUFO NERO $13.5 Truffle infused burrata with marinaded cherry tomatoes ALESSIA $21.5 Buffalo mozzarella, bresaola, arugula, shaved parmigiano, balsamic glaze, extra virgin olive oil POLPO, BURRATA E CAROTE $18.5 Grilled octopus, burrata, fried carrot strips, extra virgin olive oil and balsamic glaze PIZZE ROSSE INSALATE MARGHERITA
    [Show full text]
  • 1 Summary Introduction
    SUMMARY INTRODUCTION ........................................................................................................................................... 2 ASIAGO ............................................................................................................................................................ 3 BITTO .............................................................................................................................................................. 5 BRA .................................................................................................................................................................. 6 CACIOCAVALLO SILANO ............................................................................................................................ 7 CANESTRATO PUGLIESE ........................................................................................................................... 8 CASATELLA TREVIGIANA ......................................................................................................................... 9 CASCIOTTA D’URBINO ............................................................................................................................ 10 CASTELMAGNO ......................................................................................................................................... 11 FIORE SARDO ............................................................................................................................................. 12 FONTINA.....................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Handmade Pasta Sage Brown Butter…14
    A ZUPPA DEL GIORNO ppetizersHOUSEMADE BURRATA CHEESE Soup de Gior...Market Price Served with Roasted Tomatoes, Saba, Aged Balsamic, Marinated Olives...9 SALUMI Chef's Selection of Artisanal Meats Paired with MARINATED OLIVES Traditional Accompaniments…18 Castelvetrano Olives, Sigillo di Garanzia, Add Artisanal Cheese...9 Picholine... 5 ROMAN ARTICHOKES COLLANGELO Roasted Shallots, Heirloom Tomatoes, Mozzarella, Basil, Prosciutto di Parma, Castelvetrano Olives, Micro Herbs…9 Local Tomatoes, Olive Purée, Aged Balsamic…11 PATATE E MOZZARELLE TRADITIONAL CAESAR SALAD Fried House Burrata, Potatoes, Romaine Lettuce, Parmesan Cheese, Sun-Dried Tomato Aioli…9 Housemade Croutons, Creamy Caesar Dressing…9 HOUSE MEATBALLS WITH POLENTA HOUSE ITALIAN SALAD Peeled Parmiggiano Reggiano...9 Radish, Red Onion, Capers, Romano Cheese, Heirloom Tomatoes, House Dressing…9 BRUSCHETTA House Focaccia Bread, Local Tomatoes, GORGONZOLA SALAD Baby Arugula, Olive Oil, Goat Cheese, Basil…10 Bibb Lettuce, Pears, Toasted Hazelnuts, Marinated Figs, Gorgonzola Piccante, Pear Red Wine Dressing…9 TAGLIATELLEHandmade Pasta Sage Brown Butter…14 CASARECCI Chef'sProgressive Selection of Handmade Pasta Pasta Served Tasting with Capers, Tomatoes, White Wine, Garlic, Butter…14 Seasonal Accompinaments 5pm-7pm | 35 CAVETELLI 7pm-Close | 45 Black Truffle Cream…15 CHEF'S DAILY PASTA FEATURE Seasonal Preparation…Market Price HOLY CITY HOSPITALITY · 39-G JOHN STREET CHARLESTON, SC 29403 · VINCENTCHICCOS.COM · 843.203.3002 Italian-AmericanFRESH CATCH Chef's Seasonal Fish Selection…Market
    [Show full text]
  • Toscano (Gf) @Buddyv's
    CAESAR 12 TOMATO & BASIL SOUP ** 9 parmesan, polenta croutons, classic dressing grana padano, focaccia croutons GRILLED GARLIC BREAD** 9 melted mozzarella & fontina BUDDY’S CAPRESE ** 16 MY WIFE’S EGGPLANT PARM ** 12 burrata cheese, vine ripened tomatoes, basil, tomato confit, crispy & crunchy eggplant, tomato, mozzarella, parmesan balsamic, grilled filone bread GRANDMA’S MEATBALLS 13 beef, veal, pork, marinara, parmesan TOSCANO (GF) 16 CALAMARI FRITTI 15 baby arugula, prosciutto, roasted tomatoes, artichokes, lemon lemon pinwheels, anaheim peppers, tomato aioli vinaigrette, pecorino romano add to any salad: chicken 6 shrimp 8 salmon* 12 CLASSIC CHEESE ** 14 mozzarella, provolone, pomodoro sauce MARGHERITA ** 15 roasted tomatoes, fresh mozzarella, basil PEPPERONI 16 pepperoni, fresh mozzarella, pomodoro sauce BUDDY’S FAVORITE 17 castelvetrano olives, house pickled vegetables, pepperonata, grilled spicy italian sausage, peppers, onions, garlic, ricotta, mozzarella, filone bread, sweet & spicy honey provolone, basil SOPRRESETTA - SPICY CAPICOLA - PROSCIUTTO SAN DANIELLE PROSCIUTTO & ARUGULA 18 ricotta, mozzarella, basil, sweet & spicy honey GRANA PADANO - PECORINO TOSCANO - GORGONZOLA DOLCE – BASIL RICOTTA 24 SPAGHETTI CENTRAL pomodoro 19 | bolognese 24 | meatball 25 NONNA’S LASAGNA AL FORNO 26 Italian sausage, beef, pork, ricotta, mozzarella, CHICKEN RIGATONI “ALLA VODKA” 24 provolone pancetta, tomato-cream sauce GRILLED SALMON*(GF) 25 mediterranean chickpea & artichoke salad, roasted tomato vinaigrette, balsamic LINGUINE CARBONARA 24
    [Show full text]
  • CHEESE LIST with PLU.Xlsx
    COW'S MILK CHEESES FARMINGTON 1000 DAY GOUDA COTIJA MONTBOISSÈ AGED COMTE COTSWOLD MUENSTER ALPKASE CRANBERRY WENSLEYDALE MUSHROOM BRIE APPENZELLER CURDS, plain & ranch MUSTARD SEED GOUDA APPLEWOOD SMOKED CHEDDAR DELICE DE BOURGOGNE NEW WOMAN APPRICOT STILTON DEMILL SWISS OLIVE JACK ARMENIAN STRING CHEESE DOUBLE CREAM GOUDA PANEER ASIAGO BLUE EMMENTALER CAVE AGED PARMIGIANO REGGIANO ASIAGO PLAIN EUROCREAM PARMIGIANO RIND ASIAGO STAGIANATO FLORY'S TRUCKLE PECORINO TOSCANO ASIAGO WITH BASIL FONTINA FONTAL PEPPADO SPREAD ASIAGO WITH ROSEMARY FRENCH RACLETTE PIAVE VECCHIO BACON JACK FROMAGER D'AFFINOIS PICO de QUESO BARBERS VINTAGE RESERVE GARLIC JALAPENO CHEDDAR PLEASANT RIDGE BEECHERS SMOKED FLAGSHIP GHOST PEPPER JACK POINT REYES TOMA BEEMSTER CLASSIC GOUDA GOUDA BASIL GARLIC PORT DERBY BEEMSTER GARLIC GOUDA GRAFTON SMOKED CHILLI CHEDDAR PORTER CHEDDAR BEEMSTER HATCH CHILE GRANA PADANO PRAIRIE BREEZE BEEMSTER LITE GREEN PEPPER CORN RACLETTE PRIMA DONNA AGED BEEMSTER SMOKED GOUDA GRUYERE de COMTE PROVOLONE BEEMSTER XO GUINESS CHEDDAR RATTLESNAKE BELLAVITANO BLACK PEPPER HARLECH READING RACLETTE BELLAVITANO ESPRESSO HATCH CHILE CHEDDAR RED DRAGON BELLAVITANO GOLD HAVARTI - DILL RED LESTER BELLAVITANO MERLOT HAVARTI - HERBS & SPICES RENY PICOT SMOKED BELLAVITANO WHISKEY HAVARTI - HORSERADISH ROBIN COLBY BIG JOHN'S CAJUN HAVARTI - JALEPENO SAGE DERBY BIG RUSS BEER SPREAD HAVARTI - PLAIN SCORPION BLUEBERRY STILTON HERKIMER CHEDDAR SIRACHA CHEDDAR BOORENKAAS HOP ON TOP ST ANGEL BRIE BRICK CHEESE HOT HABAÑERO CHEDDAR SWISS RACLETTE BRUN-UUSTO IRISH CHEDDAR TALEGGIO BULGARIAN FETA KICK ASS CHEDDAR TCL CRAB DIP BUTTERKASE Le CHATELAIN CAMEMBERT TETILLA CACIOCAVALLO SMOKED LE ROULE TRUGOLE CANADIAN CHEDDAR LEMON ZEST STILTON VACHERIN CAVE AGED GRUYERE LEYDEN VAT 17 CHEDDAR CHALLENGER IPA CHEDDAR LIMBURGER VLASKAAS GOUDA CHEDDAR W/ CARAMELIZED ONION MAHON WIDMER 10 YR CHEDDAR W/ IRISH WHISKEY MANGO GINGER STILTON ZINGERMAN's PIMENTO CHIMAY TRAPPIST GRAND CLASSIC MARCO POLO CHOCOLATE CHEDDAR MELKBUS TRUFFLE GOUDA COCONUT GOUDA MIMOLETTE.
    [Show full text]
  • PRODUCT LIST COMPLETE for WEBSITE 06132012.Xlsx
    MARKET PLACE IMPORTS 677 Dutchess Turnpike * Poughkeepsie NY 12603 PH (845) 485 2502 * F (845) 485 2010 Item Code Description U/M CHEESES ANTONIO MOZZARELLA CHF1024 FRESH MOZZARELLA MEDALLION 2/3 LB CHF1333 FRESH MOZZARELLA CILIEGINE 2/3 LB CHF1444 FRESH MOZZARELLA BOCCONCINI 2/3 LB CHF1835 FRESH CILIEGINE MARINATED 6/12 OZ CHF1844 FRESH BOCCONCINI CUPS 6/8 OZ CHF1021 FRESH PEARLINI 2/3 LB AGRIFORM CH053351 AGRIFORM PEPATO AGE 1/4 4/8 LB CH054531 AGRIFORM ASIAGO FRESCO 4/7 LB AURICHIO CHPROVAP160 AURICCHIO PROVOLONE 60 1/60 LB CHPROVAPC117 AURICCHIO PROVOLONE CUT 1/18 LB CHPROVAPSAQ7 AURICCHIO PROVOLONE STRAVECHIO2/10 LB BEEMSTER CH013007 BEEMSTER CLASSIC 18 1/24 LB CH013062 BEEMSTER 2% MILK 1/24 LB CH013075 BEEMSTER XO 1/24 LB CH013091 BEEMSTER VLASKAS 1/32 LB CH013003 BEEMSTER W/MUSTARD 1/10 LB CH013703 BASIRON PESTO GOUDA 1/10 LB CELEBRITY CH063041 CELEBRITY GOAT CRANBERRY 12/4.5 OZ CH063060 CELEBRITY GOAT BLUEBERRY 12/4.5 OZ CH063069 CELEBRITY GOAT RUM RAISIN 12/4.5 OZ CH063079 CELEBRITY GOAT W/FIG 12/4.5 OZ FORTETO CH053054 FORTETO PECORINO TOSCANO 1 MO 2/5 LB CH053055 FORTETO PECORINO TOSCANO 3 MO 2/5 LB CH053081 FORTETO BOSCHETTO TRUFFLE 6/1.5 LB CH053705 FORTETO MARZOLINO 3/2.5 LB CH054607 FORTETO CACIO DI BOSCO TRUFFLE 2/4 LB GREEN ISLAND CH293010 GREEN ISLAND DANISH BLUE 1/6 LB LATEBUSCHE CH054561 LATTEBUSCHE PIAVE BLUE LABEL 8 MO1/13 LB MARKET PLACE IMPORTS 677 Dutchess Turnpike * Poughkeepsie NY 12603 PH (845) 485 2502 * F (845) 485 2010 Item Code Description U/M CHEESES (CONTINUED) LATTERIA SORESINA CHLS0120 LS TOPOLINO 12/9.5
    [Show full text]
  • Caratterizzazione Microbiologica Di Un Formaggio Tipico Italiano
    A.I.V.I. settembre 2009 n.5 CARATTERIZZAZIONE MICROBIOLOGICA DI UN FORMAGGIO TIPICO ITALIANO: PECORINO DI LATICAUDA (NOTA I) MICROBIOLOGICAL CHARACTERIZAION OF A TYPICAL ITALIAN CHEESE: PECORINO DI LATICAUDA (PART I) Proroga Y.T.R., Cerrone A.,Valvini O., Castellano S., Carullo M.R., Bove D., Guarino A., Iovane G. Dipartimento Ispezione degli Alimenti - Istituto Zooprofilattico Sperimentale del Mezzogiorno SUMMARY Pecorino di Laticauda is a traditional Italian goat milk cheese carrying a Protected Des- ignation of Origin (PDO). Previously there was no information available on the micro- biological characterization of Pecorino di Laticauda. The present work deals with the studies carried out on the microflora evolution during all the stages of maturation of cheese. Keywords PDO cheese; characterization; microbiological analysis; laticauda sheep. INTRODUZIONE colarità di questa produzione sono determinate da tre fattori: l’alimentazione, la tecnica di trasforma- Il Pecorino di Laticauda è il formaggio tipico zione e le condizioni climatiche esistenti nel com- delle pecore di razza laticauda, autoctona della pro- prensorio. Il clima gioca un ruolo importante nelle vincia di Benevento, è il risultato di una lunga tra- fasi di allevamento, di preparazione e di stagiona- dizione e cultura che partendo da questa preziosa tura del prodotto, infatti la produzione avviene in risorsa disponibile nel territorio del Sannio Bene- comuni che hanno un’altitudine media di 600 m. ventano, ha affinato ed adattato le tecniche di tra- s.l.m. con buona esposizione e ventilazione costante. sformazione. In questo senso rappresenta la tangi- La pecora di razza Laticauda si ritiene abbia avuto bile eredità di una cultura contadina non scritta ma origine nei territori della provincia di Avellino e Be- complessa e ricca, sopravvissuta per forza d’inerzia, nevento, attraverso meticciamenti ed incroci casuali fra le pieghe di produzioni più redditizie.
    [Show full text]