Londres Cosmopolite

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Londres Cosmopolite Londres cosmopolite Invitation au voyage dans le Londres cosmopolite Les médiathèques d’Antony vous propose une ballade littéraire, cinématographique et musicale dans le Grand Londres multiculturel. Accords et désaccords : une histoire d’amour ou d’amour et de haine lie la plupart des créateurs à la Capitale, qu’ils soient romanciers, cinéastes, musiciens, architectes ou plasticiens. Nous vous proposons de vous faire découvrir ou redécouvrir quelques créateurs phares, en commençant par 4 figures incontournables : Kazuo Ishiguro, V.S. Naipaul, Hanif Kureishi et le cinéaste anglais Ken Loach qui porte un regard engagé sur le Londres métisse. Partez ensuite à la découverte des différentes communautés de Londres : Inde, Pakistan, Bangladesh, Jamaïque, Liban, Australie… un véritable tour du monde ! ●●● Petite histoire du Londres Cosmopolite Un périmètre de plus de 200 kilomètres contre 55 pour Paris. La capitale est la première place financière au monde avec la City et détient la plus grande diversité ethnique des villes des pays développés. Elle est aussi la ville la plus active sur le plan linguistique avec plus de 300 langues différentes parlées. La vie des londoniens s’organise autour des quartiers qui n’ont (en dehors de la City) aucune existence officielle mais demeurent l’héritage de la tradition. Du célèbre Whitechapel, en passant par Bloomsbury, West End, Hampstead et l’East End, ces quartiers offrent chacun des facettes culturelles différentes. En parcourant ces quartiers, on retrouve rapidement les parfums, les couleurs et la culture des anciennes colonies britanniques. L’empire s’est reformé dans les banlieues de la capitale anglaise : indiens, pakistanais, bengladeshi, jamaïcains, Africains, chinois, japonais redessinent le visage de la ville, en harmonie mais aussi en conflits avec la population non-issue de l’immigration. Le racisme y est toujours bien présent et ne concerne pas seulement l’origine ethnique mais également le niveau social des populations. Médiathèques d’Antony Londres cosmopolite 2 Londres cosmopolite Sommaire Plan de Londres……………………………………………………….p 3 1-Trois grandes figures du Londres cosmopolite Zoom sur Kazuo Ishiguro………………………………………..p 4 Zoom sur VS Naipaul……………………………………………….p 7 Zoom sur Hanif Kureishi………………………………………….p 9 Quelques films ………………………………………………………..p 12 2-Londres cosmopolite vu par un cinéaste anglais Zoom sur Ken Loach……………………………………………….p 13 3-Les communautés étrangères à Londres Inde, Pakistan, Bangladesh…………………………………….p 15 Diaspora juive………………………………………………………...p 19 Russie……………………………………………………………………...p 20 Liban………………………………………………………………………..p21 Jamaïque………………………………………………………………...p 22 Australie…………………………………………………………………..p 24 Afrique……………………………………………………………………..p 25 4-Un peu de musique Londres cosmopolite Médiathèques d’Antony 3 Londres cosmopolite Médiathèques d’Antony Londres cosmopolite 4 Zoom sur... KAZUO ISHIGURO Kazuo Ishiguro est né au Japon, à Nagasaki, le 8 novembre 1954. C'est à l'âge de 6 ans qu’il met pour la première fois le pied en Angleterre, pays qui deviendra sa patrie de coeur. Étudiant en littérature et en philosophie aux universités de Kent et d'East Anglia, il fréquente les cours de "creative writing". Il devient citoyen britannique en 1982. Il est alors clair pour lui que sa vie et son oeuvre se dérouleront en Angleterre. Car plus qu'une simple langue d'adoption, l'anglais est devenu pour lui la langue de l'expression la plus profonde de son art : il la maîtrise, joue de ses subtilités à la perfection. Son écriture retenue et claire semble ne vouloir qu’effleurer, suggérer. Elle n’en demeure pas moins profonde et d’une grande finesse psychologique. Salué par une critique unanime, Kazuo Ishiguro est parvenu, en trois romans, à s'imposer au premier plan de la scène britannique : Lumière pâle sur les collines, Un Artiste du monde flottant, Les Vestiges du jour (Booker Prize 1989). Avec L'Inconsolé (1995), il opère un tournant dans son écriture qui se fait plus créative et innovante, explorant des personnages plus complexes et tourmentés. Quand nous étions orphelins, Auprès de moi toujours confirment le talent d’Ishiguro, considéré comme l’un des plus grands écrivains britanniques. En 1995, il a reçu le titre d'officier de l'Ordre de l'Empire britannique. Ses livres sont traduits en vingt-huit langues. Zoom sur Les vestiges du jour Stevens est le majordome de Darlington Hall, un somptueux château anglais. Il dirige avec rigueur toute une armée de domestiques. Dignité, précision, obéissance et discrétion sont ses mots d'ordre. Londres cosmopolite Médiathèques d’Antony 5 Zoom sur... Il est tout dévoué à Lord Darlington, prestigieuse figure de l'aristocratie britannique des années 30. Mais les fastes d'antan passés, quel est le prix à payer pour les sentiments étouffés, l'oubli de vivre, la confiance aveugle envers un maître peut-être moins noble qu'il ne l'a cru ? Miss Kenton, la gouvernante du château, n’aurait-elle pas pu devenir la compagne de ses rêves s’il avait su ouvrir les yeux ? Dignité, loyauté et honneur : voilà ce qui rapproche la culture japonaise de la culture anglaise. Ishiguro, qui a intégré tous les codes de l’aristocratie britannique, à travers le personnage de Stevens, nous suggère de réfléchir au sens profond à ces trois qualités et à leurs limites. Une maîtrise de la langue à faire pâlir les plus grands linguistes et une finesse psychologique dans le discours introspectif des personnages qui donnent à ce roman une portée universelle. A lire et à relire absolument en français et en anglais ! Les Vestiges du jour (The remain of the day) de James Ivory, Columbia, 1993 James Ivory a immédiatement souhaité adapter le roman d’Ishiguro après en avoir fait la lecture. C’était un véritable coup de foudre et il n’a eu de cesse de choisir les plus beaux décors et les meilleurs acteurs pour le porter à l’écran. Une mise en scène soignée à l’extrême, aussi parfaite que son personnage principal, Stevens, remarquablement interprété par Anthony Hopkins. Emma Thompson, dans le rôle de Miss Kenton, drapée dans sa souffrance contenue, digne et discrète, est particulièrement émouvante. La subtilité et le style d’Ishiguro sont fidèlement respectés à travers les nombreuses citations du livre. Pour les inconditionnels, le DVD, outre le Making of, propose de voir les scènes coupées. Médiathèques d’Antony Londres cosmopolite 6 Zoom sur... «J’ai toujours été intéressé par la grandeur et la décadence des civilisations » dit James Ivory, réalisateur américain, et grand voyageur, expliquant par là même sa passion pour l’Inde et la société britannique. Estimé pour la pertinence de son analyse sur le temps qui passe et consume les hommes et leurs idéaux, son talent de réalisateur minutieux et son esthétique irréprochable en fait un des réalisateurs majeurs de sa génération. Autres titres: When we were orphans. Faber and faber, 2000 Quand nous étions orphelins. Calmann-Lévy, 2001 Never let me go. Faber & Faber, 2005 Auprès de moi toujours. Editions des 2 terres, 2006 Nocturnes : cinq nouvelles de musique au crépuscule. Edition des 2 terres, 2010 Londres cosmopolite Médiathèques d’Antony 7 Zoom sur... VIDIADHAR SURAJPRASAD NAIPAUL Prix Nobel de littérature en 2001, Vidiadhar Surajprasad Naipaul est né en 1932 à Trinidad (Caraïbes), dans une famille de descendants d'immigrants originaires du nord de l'Inde. Son grand-père était coupeur de canne, son père journaliste et écrivain. À l'âge de 18 ans, Naipaul se rend en Angleterre. Il vit quelque temps à Londres avant d’aller à Oxford où il obtient une licence ès lettres en 1953. Il réside en Angleterre une dizaine d’années dans le Wiltshire près de Stonehenge. Mais il consacre aussi beaucoup de temps à des voyages en Asie, en Afrique et en Amérique. L'action de ses premiers romans se déroule dans un cadre antillais. Naipaul publie un roman autobiographique Une maison pour Monsieur Biswas (A House for Mr. Biswas, 1961) où le protagoniste emprunte les traits du père de l'écrivain. Ce livre a un énorme succès. Naipaul étend les perspectives géographiques et sociales de son activité littéraire. Il traite avec un pessimisme grandissant les effets pervers du colonialisme et du nouveau nationalisme dans le Tiers-Monde. L'auteur relate ses impressions de voyage en Inde dans L'Inde: un million de révoltés (India : A Million Mutinies Now, 1990) et livre une analyse critique de l'intégrisme musulman dans les pays non arabes tels que l'Indonésie, l'Iran, la Malaisie et le Pakistan avec Crépuscule sur l'Islam (Among the Believers, 1981). Naipaul a reçu plusieurs prix littéraires, dont le Hawthornden Prize en 1964, le Booker Prize en 1971 et le T.S. Eliot Award for Creative Writing en 1986. Docteur honoris causa de plusieurs universités, il fut anobli par la reine Elisabeth en 1990. Médiathèques d’Antony Londres cosmopolite 8 Zoom sur... Son roman L'Enigme de l'arrivée (The Enigma of Arrival, 1987) et son recueil de nouvelles Un chemin dans le monde (A Way in the World, 1994) sont largement autobiographiques. Quand Naipaul arrive en Inde, il a quasiment trente ans. Il ne connaît pas ce pays, ni les langues. C’est un véritable choc. Il découvre la misère. Il en restera marqué à jamais. La fiction ne rend pas compte de cette réalité. L’histoire de l’Inde antérieure à l’arrivée des Anglais n’est pas traitée. Naipaul a été élevé dans la langue et la culture anglaise, avec un décalage. Petit, il ne s’identifiait pas aux narrateurs des livres qu’il lisait. Seul Dickens l’a marqué et lui a donné une vision de Londres grâce aux mots simples qu’il employait. Préparant un livre sur son pays natal, Trinidad dans les Caraïbes, Naipaul prend conscience que le paysage qui a bercé son enfance est une résultante de la colonisation. Les cannes à sucre, les cocotiers ne faisaient pas partie du paysage initial. Naipaul aborde dans son œuvre la thématique de la création / destruction dans un monde fluctuant qui change sans cesse.
Recommended publications
  • Programazioa / Programa
    Zaragoza, 1972. 1987an eskualdeko ekonomia- Chispum binilo apaingarrien markaren (www. prentsan ziharduenean Javirroyok garuneko muta- chispum.com) sortzailea da, eta autore gisa kola- zioa jasan zuen eta horrek Hipopótamo Flanson® boratzen du bertan. Bere diseinu eta ilustrazioak (Kovalsky Fly fanzinea), El Justisiero de la Vespino Europan, AEBetan, Kanadan, Japonian, Korean eta Rossi (Lobotomía fanzinea) edo La Cebolla Ase- Iberoamerikan banatzen dira. sina (Subterfuge) bezalako pertsonaiak sortzera bultzatu zuen. Geroago, Manolo Roedor eta La El Estafador (www.elestafador.com) astekariaren Mosca Estúpida (1998an “A las Barricadas” erans- sortzailea, editorea eta autorea. El Estafador gaz- kinean, Interviú) jaio ziren, El Semanal (Grupo Co- telaniaz egiten den eta munduan irakurle gehien rreo taldea) igandekarirako marrazturiko txantxak dituen umore grafikoko online astekari ezagunena egiten zituen bitartean. 2004 urtean, Forges, Julio da eta Hispanoamerika osoko kolaboratzaileak Rey (Gallego y Rey) eta Juan José Millásekin bate- ditu. ra, “El Virus Mutante” umore-astekaria editatzeko ardura hartu zuen, “Alerta Virus” izeneko orrialde Ilustratzailea da hainbat argitaletxetan, Edelvives oso bat berea izanda. Oso gutxi iraun zuen horrek. eta Santillana esterako, hainbat aldizkaritan, In- Horrez gain, sei urtez (2004tik 2010era) kolabo- terviú, El País, El Semanal, Visual eta Go! Barcelo- razioak egin zituen Interviú aldizkarirako, astero na besteak beste. Juan Jose Millásen lana ilustratuz, eta Microma- drid haurrentzako aldizkarirako. Bere pertsonaiarik ezagunenaren, La Cebolla Ase- sinaren, hainbat komiki-libururen autorea da. Gaur egun, CCOOren Metalaren Federazioaren egunkarian Supertuerca izeneko kolaborazioa dau- ka eta El Estafador astekaria editatu eta bertan ko- laboratzen du (www.elestafador.com). Bere etxean diseinatzailea da eta bere buruan, astronauta. AZALAREN IRUDIA ETA KARTELA ILUSTRACIÓN DE PORTADA Y CARTEL Javirroyo Zaragoza, 1972.
    [Show full text]
  • 1-4 Września 2016 INNY WYMIAR MUZYKI Koncert
    Wschód Kultury/Inny Wymiar – 1-4 września 2016 INNY WYMIAR MUZYKI Koncert: ASIAN DUB FOUNDATION, Neozbiljni Pesimisti org. Białostocki Ośrodek Kultury – 2 września, godz. 20.00 – Rynek Kościuszki w Białymstoku, wstęp wolny Asian Dub Foundation Brytyjska grupa muzyczna, która łączy w swojej twórczości elementy stylów: drum & bass, reggae, jungle i dub z tradycyjnymi hinduskimi brzmieniami. W swoich tekstach podejmuje przede wszystkim tematy społeczno-polityczne, związane z rasizmem, emigracją, kryzysem gospodarczym, uzależnieniem od mediów i internetu, czy konfliktami na tle religijnym. Zespół powstał w 1993 roku w Londynie, ma na koncie dziewięć płyt: „Facts and Fictions” (1995), „R.A.F.I.” (1997), „Rafi`s Revenge” (1998), „Community Music” (2000), „Enemy Of The Enemy” (2003), „Tank” (2005), „Punkara” (2008), „A History Of Now” (2011), „More Signal More Noise” (2015). Neozbiljni pesimisti Niepoważni Pesymiści (czyli de facto Optymiści) powstali w 2001 roku, grają energetyczny anti global etno punk! W 2011 zespół odbył swoją pierwszą trasę koncertową poza krajami byłej Jugosławii, zagrał udaną serię koncertów we Francji i Szwajcarii. Rok później po raz pierwszy wystąpił w Polsce, na Łemkowskiej Watrze na Obczyźnie w Michałowie (k. Lubina). Następnie była świetnie przyjęta trasa koncertowa we Wrocławiu, Poznaniu, Gdyni, Warszawie i Krakowie. W 2013 r. Neozbiljni Pesimisti ponownie odwiedzili Polskę. Zagrali koncerty klubowe w Krakowie i Warszawie, a we Wrocławiu na Festiwalu Panorama Kultur. Zagrali też swój największy w Polsce koncert – na Przystanku Woodstock w Kostrzynie wystąpili jako jedna z gwiazd. Koncert: Dagadana i Przyjaciele org. Białostocki Ośrodek Kultury – 4 września, godz. 20.00 – Kino Forum, ul. Legionowa 5 (bezpłatne wejściówki) Dagadana i zaproszeni muzycy z Chin, Ukrainy i Polski wystąpią we wspólnym projekcie premierowym „Miejsce Spotkania Meridan 68” przygotowanym specjalnie na festiwal.
    [Show full text]
  • Chants Sacrés
    Chants sacrés : Voix de femmes 000 A CHA Chants sacrés : Voix d'hommes 000 A CHA Chants juifs 000 A CHA Raman, Susheela Divas du monde 000 A DIV Drop the debt 000 A DRO Brassens, Echos D'aujourd'hui 000 A ECH Dournon, Geneviève Instruments de musique du monde 000 A INS Je n'aime pas la world, mais ça j'aime bien ! 000 A JEN Konono n°1 Planet Rock 000 A PLA Tziganes 000 A TZI World Music 000 A WOR Bratsch L'Epopée tzigane 000 A.EPO Gotan Project Les Musiques qui ont inspiré leur album 000 A.GOT Waro, Danyel Island blues 000 A.ISL Mondomix Experience 000 A.MON Music from the Wine Lands 000 A.MUS Afonso, José Out of this world 000 A.OUT Sélection musiques du monde 000 A.SEL Son du monde 000 A.SON Voyage en Tziganie 000 A.VOY Bratsch Notes de voyage 000 BRA Bratsch Ca s' fête ! 000 BRA Bratsch Plein du monde 000 BRA Bratsch Urban Bratsch 000 BRA Chemirani, Keyvan Le Rythme de la parole 000 CHE Frères Nardàn (Les) Nardanie Autonome 000 FRE Gurrumul Yunupingu, Geoffrey Rrakala 000 GUR Haïdouti Orkestar Balkan heroes 000 HAI Levy, Hezy Singing like the Jordan river 000 LEV Nu Juwish Music 01 000 NUJ Robin, Thierry Gitans 000 ROB Robin, Thierry Rakhi 000 ROB Robin, Thierry Alezane 000 ROB Robin, Thierry Ces vagues que l'amour soulève 000 ROB Robin, Thierry Anita ! 000 ROB Robin, Thierry Kali Sultana 000 ROB Robin, Thierry Les Rives 000 ROB Robin, Thierry Jaadu 000 ROB Romanès, Délia J'aimerai perdre la tête 000 ROM Socalled Ghetto blaster 000 SOC Taraf de haïdouks Maskarada 000 TAR Tchanelas Les Fils du vent 000 TCH Urs Karpatz Autour de Sarah
    [Show full text]
  • Mongrel Nation: Diasporic Culture and the Making of Postcolonial Britain
    0/-*/&4637&: *ODPMMBCPSBUJPOXJUI6OHMVFJU XFIBWFTFUVQBTVSWFZ POMZUFORVFTUJPOT UP MFBSONPSFBCPVUIPXPQFOBDDFTTFCPPLTBSFEJTDPWFSFEBOEVTFE 8FSFBMMZWBMVFZPVSQBSUJDJQBUJPOQMFBTFUBLFQBSU $-*$,)&3& "OFMFDUSPOJDWFSTJPOPGUIJTCPPLJTGSFFMZBWBJMBCMF UIBOLTUP UIFTVQQPSUPGMJCSBSJFTXPSLJOHXJUI,OPXMFEHF6OMBUDIFE ,6JTBDPMMBCPSBUJWFJOJUJBUJWFEFTJHOFEUPNBLFIJHIRVBMJUZ CPPLT0QFO"DDFTTGPSUIFQVCMJDHPPE MONGREL NATION Ashley Dawson MONGREL NATION Diasporic Culture and the Making of Postcolonial Britain THE UNIVERSITY OF MICHIGAN PRESS Ann Arbor Copyright © by the University of Michigan 2007 All rights reserved Published in the United States of America by The University of Michigan Press Manufactured in the United States of America c Printed on acid-free paper 2010 2009 2008 2007 4 3 2 1 No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the written permission of the publisher. A CIP catalog record for this book is available from the British Library. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Dawson, Ashley, 1965– Mongrel nation : diasporic culture and the making of postcolonial Britain / Ashley Dawson. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN-13: 978-0-472-09991-7 (cloth : acid-free paper) ISBN-10: 0-472-09991-4 (cloth : acid-free paper) ISBN-13: 978-0-472-06991-0 (pbk. : acid-free paper) ISBN-10: 0-472-06991-8 (pbk. : acid-free paper) 1. English literature—Minority authors—History and criticism. 2. English literature—20th century—History and criticism. 3. Commonwealth literature (English)—History and criticism. 4. Postcolonialism in literature. 5. Immigrants in literature. 6. Minorities in literature. 7. Literature and society—Great Britain—History—20th century. 8. Postcolonialism—Great Britain. 9. Pluralism (Social sciences)—Great Britain. 10. Ethnic groups— Great Britain—History—20th century.
    [Show full text]
  • Liste Des Articles Par Auteur Alpha Sé- CD Compact Disc Lec- 06-Févr.-17 Tion
    Liste des Articles par Auteur Alpha Sé- CD Compact Disc lec- 06-févr.-17 tion NomAuteur RefOuvrage Titre Classement AMB DISQUE AMBIANCE 43É REGIMENT DE LILLE AMB0124 LES PLUS CELEBRES MARCHES MARCHE 43É MILITAIRE A CRÉER AMB0227 A CRÉER ,, BUSS AFRO CELT SOUND SYSTEM AMB0157 CAPTURE 1995 - 2010 AMBIANCE AFR ALAGNA ROBERTO AMB0166 PASION AMBIANCE ALA AMERICAN BALLADS AMB0106 LES PLUS GRANDS MOMENTS COUNTRY AMER COUNTRY ANNE SOFIE VON OTTER & BRAD AMB0154 LOVE SONGS AMB AMBIANCE ANN BAKER JOSEPHINE AMB0050 THE BEST OF COLI BEETHOVEN AMB0120 BEETHOVEN FOR THE BATH CLASSIQUE BEE BEGA LOU AMB0029 A LITTLE BIT OF MAMBO COLI BIGARD AMB0055 LES MEILLEURS MOMENTS HUMOUR CALYPSO ROSE AMB0230 FAR FROM HOME ,, CALY CASH JONNHY AMB0107 COUNTRY JOHNNY CASH RING OF COUNTRY CASH FIRE THE LEGEND OF JOHNNY CASH CHICO & THE GYPSIES AMB0194 FIESTA ,, CHIC COLLECTIF AMB0155 100 TUBES 90'S AMBIANCE COL AMB0144 100% DANCEFLOOR 2009 AMBIANCE COL AMB0081 1996 GRAMMY NOMINEES CHANUTE COLL AMB0084 1997 GRAMMY NOMINEES CHANUTE COLL AMB0083 1998 GRAMMY NOMINEES CHANUTE COLL AMB0156 2011 100 HITS POUR FAIRE LA FETE AMBIANCE COL AMB0071 34 EME FESTIVAL DE LORIENT CELTIQUE COLL AMB0079 35 EME FESTIVAL INTERCELTIQUE DE CELTIQUE COLL LORIENT AMB0098 36 EME FESTIVAL INTERCELTIQUE DE CELTIQUE COLL LORIENT AMB0129 38EME FESTIVAL DE LORIENT CELTIQUE COLL AMB0133 60'S & 70'S VOL 3 AMBIANCE COL AMB0134 60'S & 70'S VOL 5 ,, COLL AMB0200 AFRICAN VOICES ANTHOLOGIY WORLD MUSI CO AMB0135 ANNEE 80 5 CD AMBIANCE COL AMB0099 ANNEE DU ZOUK 2006 ZOUK, COLL AMB0198 ARTE SUMMER OF SOUL
    [Show full text]
  • 1-4 Września 2016 INNY WYMIAR MUZYKI Koncert
    Wschód Kultury/Inny Wymiar – 1-4 września 2016 INNY WYMIAR MUZYKI Koncert: ASIAN DUB FOUNDATION, Neozbiljni Pesimisti org. Białostocki Ośrodek Kultury – 2 września, godz. 20.00 – Rynek Kościuszki w Białymstoku, wstęp wolny Asian Dub Foundation Brytyjska grupa muzyczna, która łączy w swojej twórczości elementy stylów: drum & bass, reggae, jungle i dub z tradycyjnymi hinduskimi brzmieniami. W swoich tekstach podejmuje przede wszystkim tematy społeczno-polityczne, związane z rasizmem, emigracją, kryzysem gospodarczym, uzależnieniem od mediów i internetu, czy konfliktami na tle religijnym. Zespół powstał w 1993 roku w Londynie, ma na koncie dziewięć płyt: „Facts and Fictions” (1995), „R.A.F.I.” (1997), „Rafi`s Revenge” (1998), „Community Music” (2000), „Enemy Of The Enemy” (2003), „Tank” (2005), „Punkara” (2008), „A History Of Now” (2011), „More Signal More Noise” (2015). Neozbiljni pesimisti Niepoważni Pesymiści (czyli de facto Optymiści) powstali w 2001 roku, grają energetyczny anti global etno punk! W 2011 zespół odbył swoją pierwszą trasę koncertową poza krajami byłej Jugosławii, zagrał udaną serię koncertów we Francji i Szwajcarii. Rok później po raz pierwszy wystąpił w Polsce, na Łemkowskiej Watrze na Obczyźnie w Michałowie (k. Lubina). Następnie była świetnie przyjęta trasa koncertowa we Wrocławiu, Poznaniu, Gdyni, Warszawie i Krakowie. W 2013 r. Neozbiljni Pesimisti ponownie odwiedzili Polskę. Zagrali koncerty klubowe w Krakowie i Warszawie, a we Wrocławiu na Festiwalu Panorama Kultur. Zagrali też swój największy w Polsce koncert – na Przystanku Woodstock w Kostrzynie wystąpili jako jedna z gwiazd. Koncert: Dagadana i Przyjaciele org. Białostocki Ośrodek Kultury – 4 września, godz. 20.00 – Kino Forum, ul. Legionowa 5 (bezpłatne wejściówki) Dagadana i zaproszeni muzycy z Chin, Ukrainy i Polski wystąpią we wspólnym projekcie premierowym „Miejsce Spotkania Meridan 68” przygotowanym specjalnie na festiwal.
    [Show full text]
  • Maria Cristina Paganoni SHAPING HYBRID IDENTITIES: a TEXTUAL
    231 Maria Cristina Paganoni SHAPING HYBRID IDENTITIES: A TEXTUAL ANALYSIS OF BRITISH BHANGRA LYRICS The hired musicians began to play (shehnai and vina were present; sarangi and sarod had their turns; tabla and sitar performed their virtuosistic cross-examinations). Salman Rushdie, Midnight’s Children, 1981, Bk. II “My favourite Indian instrument is the bass guitar” Interview with Dr. Das, of Asian Dub Foundation 1. Study design and methodology This paper argues that popular music as a form of “mediation be- tween discourse and society” (Wodak: 2006, 179) can provide a few insights into the sensitive issue of identity, now challenging multicul- tural societies in the age of globalisation with unsolved tensions and unexpected icons of difference. Taking British bhangra – an urban music genre characteristic of British Asian communities – as a signifi- cant case study in identity formation, it aims to describe how identi- ties are discursively constructed in bhangra songs, stressing at the same time the interactional, social, political and cultural functions of media texts within youth subcultures. Firstly, the analysis moves from the awareness of the significance of language in social transformation (Fairclough: 2003, 2004) and of new forms of mediation – musical, verbal, visual and technological – in artistic production (Zuberi: 2004). It situates music production and consumption in the characteristic post-modern “re-scaling of relations between the global and the local” (Fairclough: 2004) that also informs music studies: Music studies increasingly mediate the local and the global through conceptions of music scenes and culture as mobile networks and circuits rather than as geographically bounded structures and processes. These include diasporic and linguistically based networks (Zuberi: 2004, 441).
    [Show full text]