Helsinki: an Overview
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Arkkitehti Carl Ludvig Engel, Keisari Aleksanteri I Ja Sotaväenpäällikön Talon Pääjulkisivu Helsingin Esplanadilla
Jarkko Sinisalo Arkkitehti Carl Ludvig Engel, keisari Aleksanteri I ja sotaväenpäällikön talon pääjulkisivu Helsingin Esplanadilla Kaksikerroksinen kulmatalo osoitteessa Eteläesplanadi 6 - Fabianinkatu 25, nykyinen Valtioneuvoston juhlahuoneisto ("Smolna''), oli alun perin Suo- men sotaväen ylitarkastajan, sotaväenpäällikön, virkatalo. 1 (Kuva 1.) Se oli yksi niistä varhaisen pääkaupungin julkisista rakennuksista, joiden suun- nittelusta Carl Ludvig Engel huolehti Johan Albrecht Ehrenströmin joh- taman Helsingin uudelleenrakennuskomitean arkkitehtina (1816-1824). Engelin toiminnasta virkatalon suunnittelijana erottuu menettely, jota ei ta- vata muista uudelleenrakennuskomitean projekteista ja joka oli ylipäätään erittäin harvinainen arkkitehdin suunnittelutuotannossa. Hän nimittäin sisällytti lopulliseen, keisarille esiteltyyn suunnitelmaan kaksi vaihtoehtoa pääfasadiksi. Vaihtoehtoiset fasadipiirustukset ovat molemmat nyttemmin tulleet tutkimuksen ulottuville, toinen vuonna 1987 ja toinen 2006. Eräs yl- lättävä havainto vuonna 1987 oli, että nykyinen pääfasadi, jonka tiedetään säilyneen likipitäen alkuperäisellään, ei kaikin kohdin seurannutkaan vah- vistettua suunnitelmaa. Tässä artikkelissa keskityn käsittelemään pääfasa- din suunnittelua ja mahdollisia motiiveja vaihtoehtoisten fasadipiirustusten laatimiselle. Kuitenkin taustaksi käyn ensin läpi mm. aiemmin hyödyntä- mättä jääneiden kirjallisten lähteiden varassa virkatalon rakennushankkeen perustavia tapahtumia. Näin sitä suuremmalla syyllä, sillä hankkeen eräät piirteet viittaavat -
CV Johanna Lecklin English
JOHANNA LECKLIN www.johannalecklin.com [email protected] EDUCATION 2018 PhD, Academy of Fine Arts, Helsinki, Finland, disputation in November 2008 MA, Art History, Helsinki University, Finland 2003 MFA, Fine Art Media, Academy of Fine Arts, Helsinki, Finland 1999 BFA, Painting Department, Academy of Fine Arts, Helsinki, Finland 1998-99 Slade School of Fine Art, Fine Art Media, UCL, Erasmus exchange, London, UK SELECTED SOLO EXHIBITIONS 2018 Galleria Heino, Helsinki 2017 Mediabox, Forum Box, Helsinki, Finland 2014-15 The Cage, Rappu Space, Pori Art Museum, Pori, Finland 2013 The Cage, Gallery Forum Box, Helsinki, Finland 2012 Language Is the Key to Everything, Haninge Art Hall, Haninge, Sweden 2012 Your Songs Transport Me to A Place I’ve Never Been, Galleri Sinne, Helsinki, Finland 2011 Story Café, Suomesta Gallery, Berlin, Germany 2009 Hitwoman, Heino Gallery, Helsinki, Finland 2007 Tomorrow, Photographic Gallery Hippolyte, Helsinki, Finland Story Café, Linnagallerii, part of the Young Artists’ Biennale, Tallinn, Estonia The Boxer and the Ballerina, Helsinki Kunsthalle, Studio, Helsinki, Finland 2006 Story Café, Galleria Huuto Uudenmaankatu, Helsinki, Finland 2005 There Is A Lot of Joy, Too, Gallery Heino, Helsinki, Finland 2004 A Few Nightmares, Kluuvi Gallery, Helsinki Art Museum, Helsinki, Finland 2003 Portraits of Everyday Life, Photographic Gallery Hippolyte, Helsinki, Finland 2002 Safe and Exciting, Cable Gallery, Helsinki, Finland 2001 A Sensible Use Of Time, Kluuvi Gallery, Helsinki Art Museum, Helsinki, Finland SELECTED GROUP EXHIBITIONS 2017 FOKUS Festival, Nikolaj Kunsthal, Copenhagen, Denmark 2017 Self-portrait in Time, Helsinki Kunsthalle, Finland 2017 Visible Country, Arktikum, Rovaniemi, Finland 2016 Eternal Mirror, group exhibition, Gallery Ama, Helsinki, Finland 2016 UN/SAFE, Kuntsi Museum of Modern Art, Vaasa, Finland 2015-16 Face to Face. -
The Three-Year KIASMA by KORDELIN – A
PRESS RELEASE — December 15, 2020 The three-year KIASMA BY KORDELIN – a successful model of public-private partnership for art funding in Finland – ends with Emma Jääskeläinen’s exhibition Proper Omelette on January 10, 2021 Launched in 2017 as a collaboration between the Museum of Contemporary Art Kiasma and the Alfred Kordelin Foundation, three magnificent, extensive commissioned works by three artists were created for Kiasma. The artists were Maija Luutonen (2018), Alma Heikkiä (2019) and Emma Jääskeläinen (2020). —— PHOTO CREDITS FROM LEFT TO RIGHT: 1. Emma Jääskeläinen, Heavy Pick. The aim of the Kiasma Commission series has been to create a new type of production 2. Emma Jääskeläinen, Sunset Sweater (Detail). 3. Portrait: Artist Emma Jääskeläinen. method at the intersection of the public and private sectors, and, first and foremost, 4. Installation View Proper Omelette, Artworks to gain international visibility for artists working in Finland. The artworks have been displayed: Protector, Heavy Pick, Sunset Sweater. 5. Artist Emma Jääskeläinen. produced as part of the Kiasma and the Finnish National Gallery’s collection, with the All images: © Photo Finnish National support of the Alfred Kordelin Foundation. Gallery / Petri Virtanen Each project consisted of the production of works, a solo exhibition at Kiasma and PRESS RELEASE the publication of an exhibition catalogue. The support for the exhibition touring to other venues and international networking have also been part of the programme. — All the commissioned artworks are included in the collection of the Finnish National December 15, 2020 Gallery. Emma Jääskeläinen, Kiasma Commission 2020 The third work in the Kiasma Commission by Kordelin series was chosen to be exhibited in the iconic foyer of the museum. -
International Evaluation of the Finnish National Gallery
International evaluation of the Finnish National Gallery Publications of the Ministry on Education and Culture, Finland 2011:18 International evaluation of the Finnish National Gallery Publications of the Ministry on Education and Culture, Finland 2011:18 Opetus- ja kulttuuriministeriö • Kulttuuri-, liikunta- ja nuorisopolitiikan osasto • 2011 Ministry of Education and Culture• Department for Cultural, Sport and Youth Policy • 2011 Ministry of Education and Culture Department for Cultural, Sport and Youth Policy Meritullinkatu 10, Helsinki P.O. Box 29, FIN-00023 Government Finland www.minedu.fi/minedu/publications/index.html Layout: Timo Jaakola ISBN 978-952-263--045-2 (PDF) ISSN-L 1799-0327 ISSN 1799-0335 (Online) Reports of the Ministry of Education and Culture 2011:18 Kuvailulehti Julkaisija Julkaisun päivämäärä Opetus- ja kulttuuriministeriö 15.4.2011 Tekijät (toimielimestä: toimielimen nimi, puheenjohtaja, sihteeri) Julkaisun laji Opetus- ja kulttuuriministeriön Kansainvälinen arviointipaneeli: projektipäällikkö Sune Nordgren työryhmämuistioita ja selvityksiä (pj.) Dr. Prof. Günther Schauerte, johtaja Lene Floris, ja Toimeksiantaja Opetus- ja kulttuuriministeriö oikeustieteen tohtori Timo Viherkenttä. Sihteeri: erikoissuunnittelija Teijamari Jyrkkiö Toimielimen asettamispvm Dnro 23.6.2010 66/040/2010 Julkaisun nimi (myös ruotsinkielinen) International evaluation of the Finnish National Gallery Julkaisun osat Muistio ja liitteet Tiivistelmä Opetus- ja kulttuuriministeriö päätti arvioida Valtion taidemuseon toiminnan vuonna 2010. Valtion taidemuseo on ollut valtion virasto vuodesta 1990 lähtien ja sen muodostavat Ateneumin taidemuseo, Nykytaiteen museo Kiasma, Sinebrychoffin taidemuseo ja Kuvataiteen keskusarkisto. Tulosohjattavan laitoksen tukitoimintoja hoitavat konservointilaitos, koko maan taidemuseoalan kehittämisyksikkö sekä hallinto- ja palveluyksikkö. Organisaatiorakenne on pysynyt suurinpiirtein samanlaisena sen koko olemassaolon ajan. Taidemuseon vuosittainen toimintamääräraha valtion budjetissa on n. 19 miljoonaa euroa ja henkilötyövuosia on n. -
Loan Terms of Finnish National Gallery (Outgoing Loans)
LOAN TERMS OF FINNISH NATIONAL GALLERY (OUTGOING LOANS) Borrowing works from the collections of the Finnish National Gallery (“FNG”) – Ateneum Art Museum, Museum of Contemporary Art Kiasma and Sinebrychoff Art Museum. General terms These terms concern short-term or temporary loans. FNG lends only to museums and exhibition organizers with professional museum staff or a similar level of expertise, as well as appropriately secure and climate-controlled facilities. Loan requests must specify the works to be lent and the loan period, as well as provide an account of the environmental conditions, security and surveillance arrangements in the exhibition galleries. Loan requests must be made in writing to the director of the museum in question – Ateneum Art Museum, Museum of Contemporary Art Kiasma or Sinebrychoff Art Museum – at least eight months prior to the loan period for international loans. Each loan request is assessed separately. When deciding on a loan, the things considered include the condition of the work, display conditions particularly in the case of sensitive works, the status of the work in the FNG collections, and other relevant matters such as possible reservations for other exhibitions. Any deviation from these loan terms must be agreed in writing. There is always a loan agreement signed also for media art, whether original works or copies. Insurance Borrowed works of art must be insured against all risks for values determined by FNG. The insurance must run nail to nail, from the moment FNG gives the works over to the Borrower or their representative, up until the moment the works are returned to FNG. -
See Helsinki on Foot 7 Walking Routes Around Town
Get to know the city on foot! Clear maps with description of the attraction See Helsinki on foot 7 walking routes around town 1 See Helsinki on foot 7 walking routes around town 6 Throughout its 450-year history, Helsinki has that allow you to discover historical and contemporary Helsinki with plenty to see along the way: architecture 3 swung between the currents of Eastern and Western influences. The colourful layers of the old and new, museums and exhibitions, large depart- past and the impact of different periods can be ment stores and tiny specialist boutiques, monuments seen in the city’s architecture, culinary culture and sculptures, and much more. The routes pass through and event offerings. Today Helsinki is a modern leafy parks to vantage points for taking in the city’s European city of culture that is famous especial- street life or admiring the beautiful seascape. Helsinki’s ly for its design and high technology. Music and historical sights serve as reminders of events that have fashion have also put Finland’s capital city on the influenced the entire course of Finnish history. world map. Traffic in Helsinki is still relatively uncongested, allow- Helsinki has witnessed many changes since it was found- ing you to stroll peacefully even through the city cen- ed by Swedish King Gustavus Vasa at the mouth of the tre. Walk leisurely through the park around Töölönlahti Vantaa River in 1550. The centre of Helsinki was moved Bay, or travel back in time to the former working class to its current location by the sea around a hundred years district of Kallio. -
Architecture in Kvarken
ARCHITECT URE I N K V A R K E N – TWO COUNTRIES - A WORLD OF CONTRAST Get to know the modern cities as well as the old wooden towns in Kvarken. During an architecture tour, you will get to know Kvarken from an architectural perspective, its history, as well as stories about people who lived and live along the coasts of the Gulf of Bothnia. Höga Kusten Umeå Vaasa Seinäjoki Kristinestad Pietarsaari/Jakobstad Kokkola Höga Kusten and Örnsköldsvik Örnsköldsvik, even called Ö-vik, is part of the High Coast and its fantastic nature. Naturum Höga Kusten - is designed by White Architects. Located in the shadow of the mighty Skuleberget. Naturum Höga kusten, is an attention- grabbing building inspired by the nature that surrounds it. Interesting geometric patterns and angular displacements give the building rich and varied expression. It is precisely the rough and anything but 90-degree feeling that characterizes nature on the High Coast. The High Coast is characterized by odd angles and variation in rhythm, scale and color. The glazed long side represents the ice. The inner concrete wall symbolizes the mountain. ArkNat – is a combination of architecture and nature. Architect students from all over Scandinavia were invited to create unique “art” that reminds of typical wind shelters in the nature. As result you will find nine fantastic creations, places to rest or to have a picknick, located along the 128 km long High coast Trail. Ting 1 – is residential building in Örnsköldsvik Ting 1 is designed by Gert Wingårdh, who was inspired by Bengt Lindström's art. -
Isew 2015 Survival Guide International Staff Exchange Week 2015
UNIVERSITY OF HELSINKI ISEW 2015 SURVIVAL GUIDE INTERNATIONAL STAFF EXCHANGE WEEK 2015 2 INTERNATIONAL STAFF EXCHANGE WEEK 2015 SURVIVAL GUIDE 2015 INTERNATIONAL STAFF EXCHANGE WEEK UNIVERSITY OF HELSINKI Cover photo: Dreamstime 3 Updated: September 2015 INTERNATIONAL STAFF EXCHANGE WEEK 2015 ACCOMMODATION Accommodation is arranged at Töölö Towers, Pohjoinen Hesperiankatu 23. Unless separately agreed with the ISEW team, each participant has a reservation for a single room. The cost for a single room is 329 euro / week (minimum charge). Any additional stay after the week cost 47 euro / day. Please pay for your stay when you check out. The participants will be picked up every day from the Töölö Towers and escorted to the first site of the day. It is possible to go ice skating at the Ice Park next to the central railway station. Photo: Susanna Kesänen/Visit Helsinki 4 INTERNATIONAL STAFF EXCHANGE WEEK 2015 CHECKLIST ATM’s: ATM’s are available throughout Taxis: A taxi from the airport to the the city - look for the sign Otto. city centre costs around 40 euro. In Helsinki you can either order the taxi by Contact information: The contact calling 0100 0700 or going directly to a information for your ISEW host team is taxi-stand. available in the Participants booklet. Transportation: Dress code: Then general dress code From the airport for ISEW is casual. From the Helsinki International Airport it is possible to take either a train, a bus Getting to know one another: or a taxi to the city centre. The train, i.e. Personal introductions will take place the Ring Rail Line, operates every 10-20 at the beginning of the week . -
Genetic Variation, Big Data and Ageing
INFRAFRONTIER / IMPC Conference 2019 Genetic Variation, Big Data and Ageing June 3 to 5, 2019 | Helsinki #InfrafrontierConf #InfraConfHelsinki WELCOME Dear colleagues, After two productive meetings in Athens (2017) and Munich (2018), the joint conference of the INFRAFRONTIER research infrastructure and the International Mouse Phenotyping Consortium (IMPC) has successfully established itself as the global platform for scientific exchange between experts from basic research to clinical research in the biomedical field – with a focus on functional phenogenomics. Martin Hrabě de Angelis This summer, we welcome you to Helsinki, the beautiful capital of INFRAFRONTIER, Finland. The aim of the INFRAFRONTIER/IMPC Conference 2019 is to Scientific Director discuss three hot topics in modern biomedical research: Genetic Variation: Understanding the functional consequences of human genetic variation and its impact on genetic diseases is critically important. This task involves systematic mutagenesis in appropriate models emulating human genetic variation, together with comprehensive genotypic and phenotypic analysis. Big Data: The availability of vast amounts of genomic and pheno typic data in the IMPC and INFRAFRONTIER databases offers the po tential to transform the biomedical research landscape. To carefully collect, analyse and interpret these huge datasets will be essential Steve Brown IMPC, Scientific Chair for the progress of genomic medicine. Ageing: In a setting of rapidly ageing societies across Europe, Ame rica, and Asia, new findings into the genetics of ageing processes and agerelated disorders uncovered using animal models are pivo tal to not only extending life but also improving its quality. We are grateful to our colleagues at the University of Oulu, together with the Finnish Ministry of Education and Culture and the Acade my of Finland, for their kind support in organizing this conference. -
TAMPEREEN YLIOPISTO Salla Elo KOTI HELSINGISSÄ, SYDÄN
TAMPEREEN YLIOPISTO Salla Elo KOTI HELSINGISSÄ, SYDÄN BERLIINISSÄ Saksalaissyntyisen Carl Ludvig Engelin sopeutuminen Suomeen ____________________________________ Suomen historian pro gradu –tutkielma Tampere 2007 Tampereen yliopisto Historiatieteen laitos ELO SALLA: Koti Helsingissä, sydän Berliinissä. Saksalaissyntyisen Carl Ludvig Engelin sopeutuminen Suomeen Pro gradu –tutkielma, s. 137 Suomen historia Toukokuu 2007 Johan Carl Ludvig Engel (1778–1840) syntyi ja kouluttautui arkkitehdiksi Berliinissä, Preussissa, josta hän vuonna 1808 työpulan vuoksi hakeutui töihin ulkomaille. Ensin hän toimi neljä vuotta Tallinnan kaupungin arkkitehtinä ja vuonna 1816 hänet kutsuttiin Suomeen Helsinkiin pääkaupungin uudelleenrakennustoimikunnan pääarkkitehdiksi. Vuodesta 1824 kuolemaansa vuoteen 1840 asti Engel palveli Suomen intendenttikonttorin (entinen Rakennushallitus, nykyään Senaatti-kiinteistöt) johtajana, intendenttinä. Tässä pro gradu -tutkielmassa keskityttiin arkkitehti Engelin yksityiseen puoleen. Hänet tunnetaan merkittävänä alansa vaikuttajana Suomen 1800-luvun rakennustaiteessa. Täten oli mielenkiintoista tietää, että millainen persoona Johan Carl Ludvig Engel oli ja mitä hänen ajanvietteisiinsä kuului. Kysymyksiin etsittiin vastauksia tarkastelemalla hänen perhetaustojaan, omaa perhettään, suhtautumista itseensä, muihin ja maailmaan sekä tutkimalla Engelin kotioloja Helsingissä, hänen ajanvietteitään ja ihmissuhteitaan. Engelin esimerkin kautta oli tarkoitus tarkastella yksilön ja yhteisön suhdetta. Erityisesti kiinnostavaa oli se, -
Clarion X Hdw Töölönkatu Pohjoinen Hesperiankatu Hesperiankatu
SILTASAARENKATU EN HAKANIEMENRANTA HAKANIEMENSILTA CLARION X HDW TÖÖLÖNKATU POHJOINEN HESPERIANKATU HESPERIANKATU PITKÄSILTA SILTAVUORENRANTA KAISANIEMENRANTA KARAMZININRANTA APOLLONKATU SHOPPING TOUR, 6.5KM MUSEOKATU z CLARION HOTEL TÖÖLÖNLAHDENKATU 1 NUDGE TUNTURIKATU LIISANKATU CALONIUKSENKATU 2 KIASMA SHOP TEMPPELIKATU NERVANDERINKATU 3 STOCKMANN SAMMONKATU 4 MARIMEKKO AURORANKATU 5 TRE DAGMARINKATU 6 MINNA PARIKKA RAUHANKATU MERITULLINKATU POHJOISRANTA RUNEBERGINKATU 7 IITTALA ARKADIANKATU 8 DESIGNMUSEUM SHOP POSTIKATU KIRKKOKATU KAISANIEMENKATU POHJOINEN RAUTATIENKATU KAIVOKATU 9 SAMUJI HOUSE KESKUSKATU 10 LOKAL YLIOPISTONKATU HALLITUSKATU SNELLMANNINKATU MARIANKATU MANNERHEIMINTIE KLUUVIKATU ETELÄINEN RAUTATIENKATU SIMONKATU ALEKSANTERINKATU MUSEUMS & GALLERIES, 8KM MIKONKATU MALMINKATU KATAJANOKANLAITURI z CLARION HOTEL POHJOISESPLANADI KANAVAKATU 1 GALLERY HUUTO LAPINLAHDENKATU ETELÄESPLANADI FABIANINKATU UNIONINKATU 2 GALERIE ANHAVA KORKEAVUORENKATU KASARMIKATU ETELÄRANTA ANNANKATU YRJÖNKATU 3 GALERIE FORSBLOM 4 HELSINKI CONTEMPORARY MECHELININKATU 5 DESIGN MUSEUM RUOHOLAHDENKATU FREDRIKINKATU BULEVARDI 6 MUSEUM OF FINNISH ARCHITECTURE ALBERTINKATU EERIKINKATU PORKKALANKATU 7 ATENEUM HIETALAHDENKATU KALEVANKATU 8 KIASMA KÖYDENPUNOJANKATU LAIVASILLANKATU 9 NATIONAL MUSEUM LÖNNROTINKATU UUDENMAANKATU WALKING TOUR MAP X 3 RUOHOLAHDENRANTA ISO ROOBERTINKATU 10 HAM RATAKATU MERIMIEHENKATU SHOPPING TOUR ARCHITECTURAL TOUR, 14KM HIETALAHDENRANTA TARKK’AMPUJANKATU z CLARION HOTEL MUSEUMS & GALLERIES PUNAVUORENKATU TÄHTITORNINKATU 1 -
From Stockholm to Tallinn the North Between East and West Stockholm, Turku, Helsinki, Tallinn, 28/6-6/7/18
CHAIN Cultural Heritage Activities and Institutes Network From Stockholm to Tallinn the north between east and west Stockholm, Turku, Helsinki, Tallinn, 28/6-6/7/18 Henn Roode, Seascape (Pastose II, 1965 – KUMU, Tallinn) The course is part of the EU Erasmus+ teacher staff mobility programme and organised by the CHAIN foundation, Netherlands Contents Participants & Programme............................................................................................................2 Participants............................................................................................................................3 Programme............................................................................................................................4 Performance Kalevala..............................................................................................................6 Stockholm................................................................................................................................10 Birka...................................................................................................................................11 Stockholm...........................................................................................................................13 The Allah ring.......................................................................................................................14 The Vasa.............................................................................................................................15