<<

ד"ר תמר עילם גינדין

Higher Education 2005 Ph.D. in Linguistics (direct doctoral program), Hebrew University of Dissertation: The Early Judaeo Persian Tafsīr of Ezekiel, MS Firkowicz I 1682. Advisor: Prof. Shaul Shaked 1997 B.A. in Linguistics, Hebrew University of Jerusalem (with honors)

Post-Doctorate 2008-2015 Post-Doctoral Research Grant, Minerva ARCHES, Max Planck Gesellschaft 2006-2011 Post-Doctoral Research Grant, Friedberg Genizah Project 2005-2009 Post-Doctoral Scholarship, Dictionary Project, The Academy of Science, Jerusalem, and Academia Dei Lincei, Roma

Awards and Fellowships 2008-present Minerva ARCHES Award, Max Planck Gesellschaft 2006-2011 Post-Doctoral Research Grant, Friedberg Genizah Project 2005-2009 Post-Doctoral Scholarship, Middle Persian Dictionary Project, The Israel Academy of Science, Jerusalem, and Academia Dei Lincei, Roma 2003 Travel Award for Research Students, Hebrew University of Jerusalem 2001-2003 Rotenstreich Scholarship for Research Students, Hebrew University of Jerusalem 2000 Misgav Yerushalayim scholarship, Hebrew University of Jerusalem 1998-1999 Excellence Scholarship for MA Students, Hebrew University of Jerusalem 1998-1999 Scholarship from the Israeli-German Early Judaeo Persian Research Project 1998 Rector’s Award for Excellence, Hebrew University of Jerusalem 1995-1997 Citation on the Dean’s List, Hebrew University of Jerusalem 1995-1997 Dean’s Scholarship for Excellence, Hebrew University of Jerusalem

Career 2015- Lecturer, Program in Middle East in Islamic Studies, Shalem College 2013-present Research Fellow, Miriam and Meir Ezri Center for and Persian Gulf Research, University of Haifa 2011-present Researcher, Language advisor and Translator, Iran Research Team (www.iranresearch.org) 2008-present Material Developer and Instructor, IDF 2008-present Prime Researcher, -Mapping Project, Minerva ARCHES Fellowship 2014 Summer courses instructor, Department of Foreign Languages, University of Haifa 2014 Instructor, Text-reading and syntax courses for native Persian speakers, Special program for native Persian speakers (Middle East), Ben-Gurion University 2003-2006, 2012-2013 Instructor, Department of Middle Eastern Studies, Tel Aviv University 2010-2013 Early Judaeo-Persian Teacher, Iranian Linguistics, Institut für Iranistik Summer Schools, Hamburg Universität 2011-2012 Instructor, Department of , Oranim College of Education 2006-2007 Instructor, Department of Middle Eastern Studies, Hebrew University of Jerusalem 200-2001, 2003-2006 Instructor, Department of Iranian Studies, Hebrew University of Jerusalem 1997-2001 Instructor, East-Asian Department, Tel Aviv University 1998-1999 Research Assistant in the Israeli-German Early Judaeo-Persian Research Project, Tel Aviv University

Courses Taught (selected) 2014 Modern Persian, Department of Foreign Languages, University of Haifa 2014 Text-reading and syntax courses for native Persian speakers, Department of Middle Eastern Studies, Ben-Gurion University 2003-2006, 2012-2013 Modern Persian, Department of Middle Eastern Studies, Tel Aviv University 2010-2013 Early Judaeo-Persian (Historical Persian Linguistics) and Iranian Linguistics, Institut für Iranistik Summer Schools, Hamburg Universität 2006-2007 Modern Persian, Department of Middle Eastern Studies, Hebrew University of Jerusalem 2000-2001, 2003-2006 Middle Persian and Early Judaeo-Persian, Department of Iranian Studies, Hebrew University of Jerusalem, Jerusalem 1997-2001 , East-Asian Department, Tel Aviv University

Academic Conferences and Presentations (selected) 2013 “China: Friend or Foe?,” Fifth Ezri Center Conference, University of Haifa 2013 “The Farhangestān between Nationalism and Islamism,” Constructing Nationalism in Iran, Tel Aviv University 2013 “1392 Elections in the Social Networks,” Ezri Center Elections Panel, University of Haifa 2013 “Ways of Borrowing Persian Words into Hebrew,” Issues in the Research and Teaching of Hebrew Language in Theory and in Practice, Hebrew University of Jerusalem [Hebrew] 2012 Ex-surrogate mother in the panel, International Surrogate Motherhood Conference, College of Law and Business, Ramat Gan 2012 Surrogate motherhood panel, Sex Acher Gender studies conference, Tel Aviv University 2011 “The Early-Judaeo-Persian Tafsīr of Genesis: Original Composition or Translation?,” Seventh SIE Conference, Kraków 2010 “The Early-Judaeo-Persian Tafsīr of Genesis: Original Composition or Translation?,” 25th Conference on Jewish Languages, Jerusalem 2010 “The Religious Sprachbund: Applying Jewish-Languages Research Tools to the Study of and Dialects,” in panel about Iranian Dialectology, 31st DOTM (Deutcher Orientalistentag Marburg), Marburg 2010 “False Friendship in the Scroll of Esther,” Seventh Irano-Judaica Conference, Jerusalem 2010 Ex-surrogate mother in the panel “Practical Dilemmas,” Conference: From Baby M to Google Baby: 15 years to Surrogate-Motherhood Law in Israel, Faculty of Law, Tel Aviv University 2008 Presentation of Judaeo-Persian and Iranian in panel discussion: “Distinctness in Sephardi/Mizrahi Jewish Languages,” Integrating Sephardi and Mizrachi Studies: Research and Practice, Los Angeles 2007 Lectures about The Scroll of Esther and Jewish Languages in Iran, Mini Workshop on Judaic-Iranian Studies, Institut für Iranistik, Freie Universiät Berlin 2007 “The Contribution of Hebrew and Jewish Languages to the Study of the Evolution of ,” Sixth SIE Conference, Vienna 2006 “Hebrew Grammar in Early Judaeo-Persian,” Jewish Languages and Hebrew, Hebrew University of Jerusalem 2006 “The Religious Sprachbund: the Sacred-Language Element in Pahlavi and in Jewish Lanugages,” Sixth Irano-Judaica Conference, Hamburg 2005 “From Minority Language to Immigrant Language: The Hebrew Component and the Israeli Component in Judaeo-Yazdi,” 4th Conference of the Israeli Association for Language and Society, Ramat Gan 2005 “Linguistic Discussions in the Early Judaeo-Persian Tafsīr of Ezekiel,” Iranian Jewry: History, Society and Cultural Achievements, Bar-Ilan University 2005 “Word Play in the Scroll of Esther,” Iranian Identities (Interim SIE Conference), Rome [paper published in the proceedings] 2003 “Learning from Mistakes, Slips and Inconsistencies in the Early Judaeo-Persian Tafsīr of Ezekiel,” Fifth Irano-Judaica Conference, Piliscsaba (Hungary) [paper published in the proceedings] 2003 “How to Say No in Early Judaeo-Persian,” Fifth SIE Conference, Ravenna [paper published in the proceedings] 2003 “Five Hands, Three Collections, Two Manuscripts, One Prophet: Early Judaeo-Persian Commentaries on the Book of Ezekiel,” 35th AJS Conference, Boston 2001 “How would I Worship Sraoša (or Mira)? Some New Thoughts about surunvata ,” Language, Myth and Poetry in Ancient India and Iran, Jerusalem 2001 “Middle Persian Survivals and Other Lexicographical Puzzles in Early Judaeo-Persian,” Middle Iranian Lexicography: The Vocabulary of the Middle Iranian Languages, Rome 1999 “Number Category in Judaeo-Yazdi,” Fourth SIE Conference, Paris 1999 “The Tafsīr of Ezekiel: Three Copyists or Three Authors?,” Early Judaeo-Persian and the Emergemce of New Persian, Göttingen 1998 “Ergative Constructions in the Jewish Dialect of ?,” Fourth Irano-Judaica Conference, Jerusalem

Invited Lectures 2014 “The Wonders of the Persian Language“ Chai ba-Ruach, University of Haifa and Haifa Municipality [Hebrew] 2014 “Learning Persian from the Jews: The Contribution of Jewish Sources for the Study of Persian Language History,” Georgia State University, Tbilisi, Georgia (Caucasus) 2011-2013 “Women in Iran,” in Orly Rahimian's course: Topics in Middle East Politics: The Iranian Revolution, NYU, Tel Aviv Branch 2009-2012 “Iran: From Ahasuerus to Ahmadinejad” Lecture Series (Compiler, organizer and one of the lecturers), the Faculty of Agriculture, Hebrew University of Jerusalem, Rehovot; Alma College for Israeli Culture, Tel Aviv; the Hebrew University. 2010-2011 “In the Footsteps of our Language” Lecture Series (Compiler, organizer and one of the lecturers). Departement of Leisure Studies, the Faculty of Agriculture, Hebrew University of Jerusalem, Rehovot. 2011 “India: A Whole World, in Gods, Philosophers and Common Mortals” Lecture Series (Compiler, organizer and one of the lecturers). Department of Leisure Studies, the Faculty of Agriculture, Hebrew University of Jerusalem, Rehovot 2007 “Early Judaeo-Persian: The Missing Link?” and “Iranian Words and Names in the Scroll of Esther,” Institut für Iranistik, Frei Universität Berlin Conference Organization 2010 West Iranian Dialectology and Early Judaeo Persian Summer School, Institut für Iranistik, Hamburg Universität, Hamburg [with Dr. Agnes Korn, in the framework of Minerva ARCHES award] 2005-2008 Middle Persian Dictionary Project Workshops in Jerusalem and in Rome 2001 Language, Myth and Poetry in Ancient India and Iran, Jerusalem

Publications – Refereed Books 1. The Early Judaeo-Persian Tafsīr of Ezekiel, vol III: Grammar (forthcoming with The Austrian Academy of Sciences). 2. The Early Judaeo-Presian Tafsīrs of Ezekiel: Text, Translation and Commentary, vol. II: Translation (Vienna: The Austrian Academy of Science, 2007). 3. The Early Judaeo-Presian Tafsīrs of Ezekiel: Text, and Commentary, vol. I: Text (Vienna: The Austrian Academy of Science, 2007).

Chapters in Books 1. “Word-Play in the Scroll of Esther,” Iranian Identity in the Course of History (Orientalia Romana 9), Carlo Cereti, Chiara Barbati, Mattero dr Chiara, Gianfilippo Terribili, eds. (Rome: ISIAO, 2010), pp. 153-161. 2. “How Would I Worship Sraoša (or Mira): Different Approaches to surunvata yasna”, Language, Ritual and Poetics in Ancient India and Iran: Studies in Honor of Saul Migron, David Shulman, ed. (Jerusalem: Israeli Academy of Science and Humanities, 2010), pp. 176-186. 3. “The Hebrew Component in Early Judaeo-Persian,” Languages and Literatures of Sephardic and Oriental Jews, David M. Bunis, ed. (Jerusalem: Misgav Yerushalayim, 2009), pp. 319-335. [Hebrew] 4. “Learning from Mistakes: Slips and Inconsistencies in the Early Judaeo- Persian Tafsīr of Ezekiel,” Irano-Judaica, Shaul Shaked and Amnon Netzer, eds. (Jerusalem: Ben-Zvi Institute, 2008), vol. VI, pp. 196-221. 5. “How to say ‘No’ in Early Judaeo Persian,” Proceedings of the 5th Conference of the Societas Iranologica Europaea, Antonio Panaino and Andrea Piras, eds. (Milano: Societas Iranologica Europaea, 2006), pp. 451-460. 6. “Middle Persian Survivals and Other Lexicographical Puzzles in Early Judaeo- Persian,” Middle Iranian Lexicography (Orientalia Romana 8), Carlo G. Cereti and Mauro Maggi, eds. (Roma: IsIAO, 2005), pp. 331-349. 7. “The Hebrew Component and the Israeli Component: ‘Sandwich Languages’ Israel,” Creating Outsiders: Endangered Languages, Migration and Marginalisation, Nigel Crawhall and Nicholas Ostler, eds. (Bath: Foundation for Endangered Languages, 2005), pp.129-134. 8. “Language,”Jewish Communities in the East in the Nineteenth and Twentieth C enturies - Iran, Haim Saadoun, ed. (Jerusalem: Ben-Zvi Institute, 2005), pp. 97- 108. [Hebrew] 9. “Ergative Constructions in the Jewish Dialect of Yazd?,” Irano-Judaica, Shaul Shaked and Amnon Netzer, eds. (Jerusalem: Ben-Zvi Institute, 2003), vol. V, pp. 105-119. 10. “The Tafsīr of Ezekiel: Four Copyists or Four Authors?,” Persian Origins: Early Judaeo-Persian and the Emergence of New Persian (Iranica VI), Ludwig Paul, ed. (Wiesbaden: Harassowitz, 2003), pp.15-30. 11. “A Unique Plural Form in Judaeo-Yazdi,” Iran, Questions et connaissances, Actes du 4eme congres de la Societas Iranologica Europaea, Paris, 6-10 Septembre 1999 (Studia Iranica, Cahier XXVII), B. Hourcade, ed. (Paris- Louvain: Peeters, 2003), vol 3. Cultures et societes contemporaines, pp. 45-56.

Articles 1. “BiLshon Farsi Tzach (In Pure Persian Language),” Et Mol 240 (2015), pp. 12- 14. [Hebrew] 2. “Three Fragments of an Early Judaeo-Persian Tafsīr of Ezekiel,” JSAI 27 (Studies in Honour of Prof. Shaul Shaked) (2002), pp. 396-418. 1. “Judeo-Iranian (non-Persian),” Jewish Language Research Website (2002). [http://www.jewish-languages.org/judeo-iranian.html] 3. “The Commentary on the Book of Ezekiel in Early Judaeo-Persian,” Peamim 84 (Summer 2000), pp. 40-54. [Hebrew]

Encyclopedia Entries 1. Encyclopaedia of Jews in the Islamic World, Norman A. Stillman, ed. (Leiden: Brill, 2010). ● “Judeo-Persian Language” (vol. III, pp. 62-64). ● “Judeo-Persian Literature: Early Period” (vol. III, pp. 64-65). ● “Tafsīr of Ezekiel (Jud.-Pers. Tafsīr-i Yehezkel” (vol. IV, p. 447).

2. Encyclopaedia Iranica, Ehsan Yarshater, ed. (New York: Columbia University Center for Iranian Studies, 2009). [Available online: http://www.iranica.com/articles/judeo-persian-viii-judeo- persian-language] ● “Judeo-Persian Language” ● “The Jewish Dialect of Yazd”

3. Encyclopaedia of Hebrew Language and Linguistics, Geoffrey Khan, ed. (Leiden: Brill, 2013). ● “Hebraisms in Judeo-Persian Bible Translations and Exegetical Texts” (vol. II, pp. 186-187). ● “Judeo-Persian, Hebrew Component” (vol. II, pp. 413-417). ● “Persian Loanwords” (vol. III, pp. 66-70). ● “Sandwich Languages” (vol. III, pp. 458-459). ● “Secret Languages, Hebrew in: Iranian” (vol. III, pp. 515-516).

Other Publications Books 1. The Book of Esther, Unmasked (Kfar Saba: Zeresh Books, 2015). [Hebrew] 2. The Good, the Bad and the World: A Journey to Pre-Islamic Iran (Ben Shemen: Modan Broadcast University Series, 2011). [Hebrew]

Translation and Editing 1. Assistant editor of Jerusalem Studies of Arabic and Islam v o l s . 26 and 27, Studies in Honour of Prof. Shaul Shaked (2002). 2. Transcription editor, Jewish Communities in the East in the Nineteenth and Twentieth Centuries: Iran, Haim Saadoun, ed. (Jerusalem: Ben-Zvi Institute, 2005).

Newspapers and Blogs 2011-present “Current Affairs in Iran” (Me-ha-na’ase Be-Iran), on Room404, and on my blog 2009-present Linguistic and Iranistic blog, Hebrew and other animals (Ivrit Ve- hayot Aherot) 2010-2012 Economic Linguistics: A Popular-(Hebrew)-Linguistics column on Ynet Economy section

Other Relevant Activities 2008-present Translation – regular, annotated, abstract writing, Hebrew/ English ⬄ Persian, www.iranresearch.org (site and questionnaires) 1997-present Lectures about Linguistics, Hebrew Language and Ancient and Modern Iran, in private circles 2014 Persian, and Russian Accent Advisor, “The Kite Runner,” Yoram Leowenstein Performing Arts Studio 1995-2005 Freelance translation and translation editing of academic papers (Hebrew-English/English-Hebrew). 1999-2000 Language Advisor, Ben Zvi School of Theater

Additional Professional Experience 2010-2011 Colloquial Hebrew Teacher, Iranian Linguistics Summer School Institut für Iranistik, Hamburg Universität (unofficial) 2005-2010 Early Judaeo Persian Contributor, the Friedberg Genizah Project 2005-2010 Coordinator and contributor to the Middle Persian Dictionary Project 1995-1999, 2005 Hebrew Teacher, Summer Ulpans, Rotheberg School for Overseas Students, the Hebrew University of Jerusalem 1997 Hebrew Teacher, Tichon Ramah Israel 1997 Hebrew Teacher, Fogerty Project for Overseas Medical Students, Beilinson Hospital, Petach Tikva

Additional Education 1995 Hebrew Teaching Diploma, School for Overseas Students, Hebrew University of Jerusalem

Television and Radio Appearances 2006-present Persian Loan-Word Advisor, The Linguistic Scene (Ha-zira Ha- Leshonit), Ruvik Rosenthal 2014-2015 Home Linguist and Ancient-World Specialist of The Chatterboxes (Ha-hafranim), Israeli Educational TV Channel 2009 A Series on Early Iranian Culture according to the book The Good, the Bad and the World, Broadcast University (Ha-Universita Ha- Meshuderet), IDF Radio Station (Galatz) [Hebrew] 2008 Home (Hebrew) Linguist of “The World This Morning” (Ha-Olam Ha-Boker), Reshet, Channel 2, Israeli TV.  Frequent guest at “A Moment of Hebrew” (Rega Shel Ivrit), Reshet B, Israeli Radio ● Guest appearances as Linguist or Iranist in different Israeli shows, including ”London & Kirschenbaum,” Channel 10, Israeli TV; Receiving Shabbat (Mekablim Shabbat), Channel 1, Israeli TV; Besheva; “Books, Ladies and Gentlemen” (SfarimRabotai-Sfarim) and various current affairs shows, IDF Radio Station; Ha’aretz; Erev Hadash, Educational TV, etc.  Interviews in Persian speaking media: Seda-ye Esrā'il (voice of Israel), Radis- in, BBC Farsi, Persian VOA.

Languages Mother tongue: Hebrew Fluent: English, Persian Reading, partial speaking skills where relevant: French, Arabic, German, Russian, Sanskrit, Old and Middle Iranian languages (Middle Persian, Parthian, , Avestan, Sogdian), Italian, Spanish, Basque Learned: Latin, Hindi, Lithuanian, Polish, Classical Greek, Albanian