Genderqueer Twelfth Night?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Genderqueer Twelfth Night? Genderqueer Twelfth Night? The Shakespeare-themed television comedy Upstart Crow ends each episode with the author and his shrewd wife, Ann, pondering events. One programme revolves around the ill-fated performance of a play called ‘Eighth Night’. As they smoke their pipes, Ann reassures Will that the time will come when his comedy will be truly appreciated, and he agrees that perhaps his world was not quite ready for a play about gender indeterminacy with a trans central character. Oh, and that Twelfth Night might have a better ring to it. The comic insight, that a play can change or be read differently because the historical context of its reception changes, is a truism about Shakespeare’s works. Part of Shakespeare’s appeal has been the ability of his plays to speak to issues and concerns that the Elizabethan world could barely have contemplated. His works are thus not primarily windows to some historical past but living theatrical organisms with sometimes surprising relevance to modern concerns. In this article I want to discuss some of the ways in which contemporary understandings of gender might reshape Twelfth Night, and to show how our understanding of the play has changed along with social attitudes. Twenty-first century Trans In their recent book Trans Like Me: A Journey for All of Us (2017), trans activist and musician CN Lester explains the meaning of the key term ‘trans’: ‘any person who, in some way or combinations of ways, has found that how they experience their gendered self does not fit with the gender and sex they were assigned at birth’. Other related terms – genderqueer, androgyny, transgender – all encompass ways ‘to live outside of the gender binary’. As the critic Jacqueline Rose describes: ‘In addition to ‘transition’ (‘A to B’) and ‘transitional’ (‘between A and B’), trans can also mean ‘A as well as B’ or ‘neither A nor B’’. ‘What is right for me,’ writes Lester, is ‘a denial of being either a man or a woman, and the embracing of many wonderful things in both of those categories’. It's a way of thinking about gender beyond the categories of male and female that emphasises possibility, agency, and plurality, just as the increasingly common (and contentious) non-gendered pronoun ‘they’ (as used above) addresses a gender-neutral subject position and works towards a less binary world. Work such as Lester’s has attracted disagreement and sometimes violent disavowal from at least two different directions. One is from conservative ideologies of gender associated with the political right. But the other has been from some prominent feminists whose own views of gender stereotypes are deeply invested in a binary system. Their arguments often fall back on some kind of biologically essentialist definition of what it means to be authentically female, thereby disallowing that trans women are ‘real’ women. Even within feminism, that’s to say, older critical distinctions are no longer sufficient to the exciting challenge posed to gender orthodoxies by the idea and the reality of trans in our own society. There’s some conceptual catching up to do. Earlier critique distinguished ‘sex’ from ‘gender’. The term ‘sex’ was reserved for the (apparently) unchangeable binary of biology – the chromosomes and genitals considered to fix sexual identity as male and female. ‘Gender’ - ‘masculine’ or ‘feminine’ - was the cultural weight of interpretation based on this identity. At the time, this disaggregation of sex and gender was useful in attempting to denaturalise biology and culture (you might be female but that did not confine you to behaving according to culturally sanctioned femininity), but it is a distinction that now seems actually to serve to reinforce gender binaries, and to imprison both bodies and behaviours in restrictive definitions. Trans perspectives on the language of Twelfth Night How might Twelfth Night look in the light of this new consciousness of the radical plurality of gendered experience? What if we were to see Viola not as a woman cross-dressing as a man but as a trans character exploring a different expression of gendered identity? Many trans people identify the developmental importance of finding words to articulate their experience. The language of trans opens up new possibilities for understanding the play. For instance, it’s commonly stated that Viola is ‘disguised’ as a man when she enters Orsino’s service in the identity of Cesario. ‘Disguise’ suggests that the costume is superficial, that it has no impact on her true identity, and that it is assumed for some specific strategic purpose. It would, of course, be absolutely wrong to describe a trans person as being ‘disguised’. Viola’s own ‘such disguise as haply shall become/ The form of my intent’ (1.2.57-8) is deeply ambiguous. ‘Become’ could mean to change into or be suitable to, and ‘the form of my intent’ could use ‘form’ literally to suggest Viola’s appearance, or more figuratively, as a shape of her plan. These overlaid meanings make it difficult to be clear whether dressing in male clothing is a means to an end or an end in itself. Viola does not tell us her plans: and, indeed, her instruction ‘conceal me what I am’ (1.2.56) does not make clear what kind of clothing she is going to adopt. She suggests she will present as ‘an eunuch…for I can sing’ (1.2.59-60), but she never does so. Her strange unmotivated remark to the captain suggests that sometimes external appearances are deceiving but that in his case he ‘hast a mind that suits/With this thy fair and outward character’ (1.2.53-4). This leaves open a gap between internal essence and outward appearance that, in the world of transgender, Lester calls ‘social dysphoria’. All in all, this is a curiously fraught encounter, in which Viola’s emotions ricochet between her dead brother, the bachelor duke Orsino, and Olivia. There is a good deal going on here that is in excess of putting on a practical disguise, and that seems, in some inarticulated way, to be about Viola herself. Many accounts of the play get knotted up in pronouns. When Viola as Cesario takes Orsino’s wooing messages to an Olivia who is instantly enamoured of the messenger, should we call her (or him) she or he? To call her ‘she’ suggests that Olivia’s attachment is homoerotic, to call her ‘he’ suggests that Orsino’s is. Sometimes criticism tries to ‘straighten’ out these encounters by imagining a female Cesario in conversation with Orsino and a male one with Olivia. But why try to reallocate into binary categories a set of desires and encounters that insistently exceed that binary? The situation in Twelfth Night seems actually to be clarified by that controversial singular pronoun ‘they’. Identifying Viola/Cesario as a trans figure best addressed with a gender-neutral pronoun helps to establish them as a consistent figure, even as they crystallise different kinds of desire in their interlocutors. We could add to this a consciousness of Viola’s name. Critics, readers and editors always call the play’s central character Viola. But Viola presents in Illyria consistently as Cesario: it is their preferred name for themselves. The name ‘Viola’ is not been spoken in the play until the fifth act: rather, ‘Cesario is your servant’s name, fair princess’ (3.1.99). It’s interesting to read Sebastian’s reunion with his twin whom he addresses as ‘drownèd Viola’ (5.1.253) not simply as the sentimental recognition of the lost sibling. Rather, Sebastian introduces to the play the ambiguous pull of the ‘birth name’ often used as an insult to trans people and a denial of their preferred identity. He seems to acknowledge a gap between the person he now meets and the person he knew previously: ‘Were you a woman, as the rest goes even’ (5.1.251). Trans perspectives on the body As we have seen, trans consciousness disrupts supposed continuities between bodies and behaviours. The body itself becomes a site of ambiguity rather than certainty: gender fluidity cannot by contained by reference back to the imagined binary of the sexed body. Modern productions of Twelfth Night often rely on an ultimately conservative definition of genre by casting cis female actors in the role of Viola. Trevor Nunn’s likeable film of 1996, for instance, has fun with the confusions of gender and desire, but ‘reassures’ us that the plot is ultimately gender-normative. In this production, Orsino’s desire for Cesario is neatly explained and straightened out by the stable gender identity of Imogen Stubbs in the role of Viola. It’s not the male-identified Cesario that attracts Orsino, but the female Stubbs, in a conventional rom-com way. This interpretation of the play is common in criticism: it suggests that after the role reversal and gender transgression of the comic plot, order is restored in the form of concluding heterosexual marriages. We know, however, that the Viola/Cesario for whom Shakespeare wrote the role was a young male actor, whose body multiplied, rather than delimited, the play’s genderqueer dynamics. A female Viola dressing and passing as Cesario might be discussed as a trans man, but a male actor dressing as a woman dressing as a man offers something altogether more fluid. Shakespeare plays with this continuing ambiguity at the ending of the play. Notwithstanding Sebastian’s naming his twin as Viola, Cesario does not return to female clothing at the conclusion. In fact, Twelfth Night gives us only a few moments of Viola in 1.2; the rest of the play is about Cesario.
Recommended publications
  • What Size Viola?
    From Violins and Violinists December 1943 What Size Viola? VIOLA EXPERIMENTA By Robert Dolejsi When the Violin finally reached her destiny in the ideal instrument that knows no peer today, and was recognized as the stringed mistress of the soprano family, it fell to the unfortunate lot of that hapless maiden Viola to become the subject of avid experimentation. In their search for an instrument of identical design and superb characteristics, makers, luthiers, artisans and, (indirectly through suggestion) composers and players, conducted intense experiments to find a medium of deeper register that would represent the alto and tenor voice and thus complete the quartet of strings. There is ample ground in all instrumental bibliography to support the theory that experimentation was one of the chief causes for the numerous sizes in fiddles that marked instrument making in the viola category from the 17th century onward. That generic English term Viol designated the instrument that succeeded the medieval fiddle. In literature at least, though not in actual invention, it preceded the violin family; for it must be emphasized that contrary to general conception, the viol was more the precursor and not the predecessor or direct ancestor of the violin. This distinction in progenitorship belongs to that branch of the instrumental tree represented by the rebec and Iyra—and all three branches were growing and developing simultaneously side by side. The experimental premise had already been laid in the highly variegated family of viols. Oddly enough, and paradoxically too, it appears that the viola or tenor ( the names were interchangeable during a period when great confusion in sizes and types existed ), was the first of the viol family to adopt changes in tuning and string number.
    [Show full text]
  • Twelfth Night KEY CHARACTERS and SENSORY MOMENTS
    Twelfth Night KEY CHARACTERS AND SENSORY MOMENTS Characters Viola Sebastian Olivia Malvolio Sir Andrew Sir Toby Feste Maria Orsino Antonio Sensory Moments Below is a chronological summary of the key sensory moments in each act and scene. Latex balloons are used onstage throughout the show. Visual, dialogue or sound cues indicating dramatic changes in light, noise or movement are in bold. PRESHOW • A preshow announcement plays over the loudspeaker and instruments tune onstage. ACT ONE SCENE ONE SENSORY MOMENTS • Feste begins to sing a song. When he puts DESCRIPTION a paper ship in the water, the storm begins. At Duke Orsino’s palace in Illyria, Cesario and There is frequent loud thunder, flickering others sing for Orsino. He’s in love with the lights and flashes of lightning via strobe countess Olivia, but it’s unrequited because she lights. Actors shout during the turmoil, is in mourning for her brother and won’t receive cymbals crash and drums rumble. his messengers. • The storm sequence lasts about 90 seconds. • After the storm, lights slowly illuminate SENSORY MOMENTS the stage. • Actors begin singing a song. Orsino enters the stage and picks up a balloon. When he walks to the center of the stage, the balloon SCENE TWO pops loudly. • When Orsino says, “Love-thoughts lie rich DESCRIPTION when canopied with bowers,” the actors Viola washes ashore in Illyria, saved by the leave the stage, suspenseful music plays and ship’s captain. She asks the captain to help her the lights go dark. disguise herself so she can get work in Orsino’s court.
    [Show full text]
  • CYMBELINE" in the Fllii^Slhi TI CENTURY
    "CYMBELINE" IN THE fllii^SLHi TI CENTURY Bennett Jackson Submitted in partial fulfilment for the de ree of uaster of Arts in the University of Birmingham. October 1971. University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. SYNOPSIS This thesis consists of an Introduction, followed by Part I (chapters 1-2) in which nineteenth- century criticism of the play is discussed, particular attention being paid to Helen Faucit's essay on Imogen, and its relationship to her playing of the role. In Part II the stags-history of Oymbcline in London is traced from 1785 to Irving's Lyceum production of 1896. Directions from promptbooks used by G-.P. Cooke, W.C. Macready, Helen Eaucit, and Samuel ±helps are transcribed and discussed, and in the last chapter the influence of Bernard Shaw on Ellen Terry's Imogen is considered in the light of their correspondence and the actress's rehearsal copies of the play. There are three appendices: a list of performances; transcriptions of two newspaper reviews (from 1843 and 1864) and one private diary (Gordon Crosse's notes on the Lyceum Gymbeline); and discussion of one of the promptbooks prepared for Charles Kean's projected production.
    [Show full text]
  • Twelfth Night First Folio
    1 TWELFTH NIGHT CURRICULUM GUIDE Consistent with the Shakespeare Theatre Company’s central mission to be the leading force in producing and preserving the Table of Contents highest quality classic theatre, the Education Department challenges learners of all ages to explore the ideas, emotions Synopsis 3 and principles contained in classic texts and to discover the Who’s Who in Twelfth Night 4 connection between classic theatre and our modern William Shakespeare 5 perceptions. We hope that this Curriculum Guide will prove useful to you while preparing to attend Twelfth Night. Elizabethan England 6 Shakespeare’s Genres 7 This curriculum guide provides information and activities to Shakespeare’s Language 8 help students form a personal connection to the play before attending the production. It contains material about the Topsy-Turvy, or The Feast of 12 playwright, their world and their works. Also included are Epiphany approaches to explore the play in the classroom before and The Heroine’s Journey 14 after the performance. What You Will: A Note on Gender 15 We encourage you to photocopy these articles and activities Diversity and use them as supplemental material to the text. Theatre Design 17 Classroom Activity: Design a Set 18 Enjoy the show! Discussion & Essay Questions 19 Resource List 20 The First Folio Curriculum Guide for the 2017-2018 Theatre Etiquette 21 Season was developed by the Shakespeare Theatre Company Education Department: Founding Sponsors Miles Gilburne and Nina Zolt Director of Education Samantha Wyer Bello Presenting Sponsors Beech Street Foundation Associate Director of Education Dat Ngo Suzanne and Glenn Youngkin Audience Enrichment Manager Hannah Hessel Ratner Leadership Support Community Engagement Manager Jared Shortmeier D.C.
    [Show full text]
  • Bisexuality and Transvestitism in William Shakespeare's Twelfth Night
    Articulāte Volume 2 Article 5 1997 Bisexuality and Transvestitism in William Shakespeare's Twelfth iN ght Julie Driscoll Denison University Follow this and additional works at: http://digitalcommons.denison.edu/articulate Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Driscoll, Julie (1997) "Bisexuality and Transvestitism in William Shakespeare's Twelfth iN ght," Articulāte: Vol. 2 , Article 5. Available at: http://digitalcommons.denison.edu/articulate/vol2/iss1/5 This Article is brought to you for free and open access by Denison Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Articulāte by an authorized editor of Denison Digital Commons. Julie Driscoll 25 or in the Renaissance, this was the role of Viola in Twelfth Night. duties. Her flourishing remarks and declaration of devotion to her BLSEXUALITY AM) TRANSVESTITLSM IN WILLIAM SHAKESPEARE'S The acceptance of such a practice has worked its way into society, imply a definite sexual attraction. However, she shares the same proving to be another perspective one can apply toward interpreta- Twi:um NIGHT attitude toward Orsino, suggesting that she would be a better woman tions of Twelfth Night. The way in which these devices affect the fit for him, as she has already devoted her service as an attendant. actions of characters is relevant in examining their intentions, de- Viola displays the same tone of love toward both Orsino and Olivia JULIE DRISCOLL '97 ceptions, and sexual desires throughout the play. and adorns each with varying compliments, exhibiting bisexual be- Historically, bisexuality has been written out of literature, and havior. possibly out of the Shakespeare canon.
    [Show full text]
  • Proposed Core Literature Titles Twelfth Night, Or, What You Will
    Proposed Core Literature Titles The following summary is provided by the California Department of Education’s “Recommended Literature List”, and the top three Google searches of the book title and author name that produced a description of the title. Twelfth Night, or, What You Will Proposed Grade Level: 8 Title: Twelfth Night, or, What You Will ​ ​ Author: William Shakespeare ​ First Published: 2002 ​ Lexile Level: 1140 ​ Proposed Grade Level: 8 ​ California Department of Education, Recommended Literature List: https://www.cde.ca.gov/ci/cr/rl/ This title is on the CDE Recommended Literature List. Annotation: On the island of Illyria, Duke Orsino pines away for the love of the beautiful, but ​ unapproachable Olivia. A tempest occurs that brings Viola and Sebastian to the shores, and a renewed pursuing of affection begins among the island's inhabitants. (Circa 1600.) Copyright: 1992: ​ Original Copyright: 1600 ​ Grade Level Span: 9-12 ​ Genre: Drama ​ Classification: Classic ​ Topic: English-Language Arts/General ​ Discipline: English Language Arts/Vocabulary; Visual and Performing Arts ​ Descriptions From Top 3 Google Searches: Search: "Twelfth Night or What You Will" by William Shakespeare https://en.wikipedia.org/wiki/Twelfth_Night Viola is shipwrecked on the coast of Illyria and she comes ashore with the help of a Captain. She has lost contact with her twin brother, Sebastian, whom she believes to be drowned, and with the aid of the Captain, she disguises herself as a young man under the name Cesario and enters the service of Duke Orsino. Duke Orsino has convinced himself that he is in love with Olivia, who is mourning the recent deaths of her father and brother.
    [Show full text]
  • B!.^:^ Been Tlen?!F Asi Bravo
    November 1 9 1965 NEWSLETTER MO. 4 THE CATCHUP ACOUSTICAL SOCIETY As announced in the last issue,, a concert was «ivan at thn vw vm« in New York City on.. May 20,1965 at. whi* the S/vioJin "~" all eight members was presented toj public^ r,"*>"tfa^iD%««-_-, "Consort the The for True Violins",,— compose d^anf^^ed by The music gave each of the instruments a real, HenlHr^t their work-out, cSISL musical potential in various combinations of parts a^d fSfm^from solo, duo, and trio to a thick texture of the entiri oatet? B 00t f lhe"fffS? ne'w^^iSfeed^?!!.^:^ -" ° **«»"« %&£*£*£ Leopold Stokowski was in the large audience, and was del igbtS'd He told Louis Condax that he would never forget the sound of thf viola in The New York Times' Howard Klein quoted Maestro Stokowski ?s "We need to revise all. the orchestral instruments. The strings have needed this treatment for a long time. Now the woodwinds nS! -1 Z _LXi^ o motIL- In his review of May 21 „ 1.Q65,. Mr. Klein went on to say- "The produced wonderful and rumblings, the sonorities of. the Mgher viol fes re m high registers. The resonance of the c.foodTh p .food middle rln^e lis M lnst ent3 > whe paying their lowest notes, soundfd tiLT or¥?J£&nasal, so "there is workf to be done. But a the major step toward rwSvat'n* strings for the first time in 200 years has been tLen?!f aSi bravo^ msiola 8 who Vl^* «» new weref * instruments in their premiere concert __ Max Pollikoff Treble vjolin Lrnestine Briemeister Soprano violin Lllla Ealman — Mezzo violin lll^L^yf —- (vertical viola) Peter Rosenfeld TenorA"?.^?violinl^ Joseph Tekula Baritone violin David Walter Bass violin Stuart Sankey G ontrabass viol in Many members of the Catgut Acoustical Sooiaty, who shared m the have actually work of developing these instruments over the past sev-n years, were in the audience.
    [Show full text]
  • CHARLES FUSSELL: CYMBELINE CHARLES FUSSELL B
    CHARLES FUSSELL: CYMBELINE CHARLES FUSSELL b. 1938 CYMBELINE: DRAMA AFTER SHAKESPEARE (1984, rev. 1996) CYMBELINE [1] I. Prelude 4:03 [2] II. Duet: Imogen and Posthumus 3:26 [3] III. Interlude 1:39 [4] IV. Aria: Iachimo 1:10 [5] V. Imogen 3:39 [6] VI. Scene with Arias: Iachimo 10:19 [7] VII. Interlude 2:14 [8] VIII. Scene: Cloten 1:21 [9] IX. Song: Cloten 3:22 [10] X. Recitative and Arioso: Imogen and Belarius 3:04 ALIANA DE LA GUARDIA soprano [11] XI. Duet, Dirge: Guiderius and Arviragus 3:58 MATTHEW DiBATTISTA tenor [12] XII. Battle with Victory March 4:05 DAVID SALSBERY FRY narrator [13] XIII. Scene: Ghosts (Mother and Sicilius) and Jupiter 5:17 [14] XIV. Duet: Imogen and Posthumus 3:07 BOSTON MODERN ORCHESTRA PROJECT [15] XV. Finale: Soothsayer and Cymbeline 4:14 Gil Rose, conductor TOTAL 55:02 COMMENT By Charles Fussell The idea of a musical depiction of this work came as a result of seeing the Hartford Stage productions of Shakespeare. Their Cymbeline, directed by Mark Lamos (who later moved to opera), ended with an unforgettable scene between Imogen and her husband: “Why did you throw your wedded lady from you? Think that you are upon a rock and throw me again.” His reply, “Hang there like fruit, my soul, till the tree die.” This exchange touched me deeply and really convinced me to try some music for the songs that appear in the play as well as this beautiful expression of love. I noticed the familiar “Hark, hark the lark” was sung by the frightful Cloten.
    [Show full text]
  • Twelfth Night Edited by Rex Gibson Excerpt More Information
    Cambridge University Press 0521618770 - Twelfth Night Edited by Rex Gibson Excerpt More information List of characters Illyria The Duke’s court The Countess’s household Orsino, Duke of Illyria Olivia, a countess Valentine, a courtier Sir Toby Belch, her uncle Curio, a courtier Malvolio, her steward Musicians Feste, her fool Lords Maria, her gentlewoman Officers Fabian, a servant APriest ASea Captain The visitors Viola, later called Cesario Sebastian, her twin brother Sir Andrew Aguecheek, suitor to Olivia Antonio, a friend to Sebastian Sailors The action of the play takes place in Illyria 1 © Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521618770 - Twelfth Night Edited by Rex Gibson Excerpt More information Twelfth Night Orsino calls for music to feed his hunger for love. He reflects that love is like the sea, absorbing and devaluing every other experience. He claims to be completely obsessed by his love for Olivia. 1 Orsino: in love or infatuated? (in groups of three) The best approach to Scene 1 is to take parts as Orsino, Curio and Valentine, and read it through. Then change roles and read through again. Don’t worry about unfamiliar words in these read-throughs, but afterwards work on the following activities: a Love or infatuation? The opening lines suggest the play will be much about love. But what sort of love? You will find various expressions of love throughout Twelfth Night. Many people believe Orsino is not truly in love, but is just infatuated, and wallows in his emotions. To discover your own views, speak lines 1–15 in different ways (e.g.
    [Show full text]
  • Twelfth Night
    Character Study of Malvolio in Twelfth Night Malvolio, Olivia’s steward in Twelfth Night, is self-important, pompous, and even a little puritanical (he is accused of being a ‘puritan’ by the other characters). But he is also alienated. Indeed, his alienation from the other characters – from Olivia’s affections and favours which he so craves, and from Sir Toby Belch, Sir Andrew Aguecheek, and Fabian and their drunken and riotous antics – is his saving grace, and what prevents him from being an insufferable bore. We take delight in laughing at him when he dons yellow stockings and makes a fool of himself, believing his mistress wants him to dress in such a ridiculous fashion; but Shakespeare encourages to laugh as much at Malvolio’s human frailty and weakness as at his pomposity and delusions of grandeur. His (deluded) belief that Olivia may indeed favour him is only too understandable, especially in Twelfth Night, a play with no shortage of characters who have deluded beliefs about other characters’ affections. We enjoy seeing him taken down a peg or two, but Shakespeare wants our mockery to be gentle, rather than gleefully triumphant. Indeed, this is the clever masterstroke of that key scene, II.5, in which Malvolio finds the letter (really written by Maria, Olivia’s gentlewoman, but imitating her mistress’ handwriting) in which Olivia supposedly declares, anonymously, her fondness for her steward, and Sir Toby Belch, Sir Andrew Aguecheek, and Fabian all hide in the tree and watch as Malvolio prances his way about the place, his breast positively swelling with misplaced pride at the prospect of Olivia liking him.
    [Show full text]
  • The Role of the Maid in William Shakespeare's Twelfth Night & Othello
    Rasha Abdul Monim Aziz The Role Of The Maid In William Shakespeare's - Twelfth Night & Othello THE ROLE OF THE MAID IN WILLIAM SHAKESPEARE'S TWELFTH NIGHT & OTHELLO Rasha Abdul Monim Aziz English Department College of Languages Baghdad University ABSTRACT This paper focuses on the role of two minor characters , the maids , in two of Shakespeare's works : Twelfth Night and Othello . It shows how they influence the whole action of both plays . The paper is divided into an introduction, two sections, and a conclusion. The introduction provides a brief explanation of the effective role of the maids in these plays and how the minor character can be sometimes equally important to the sequence of events as the major one . The first section deals with Twelfth Night . The role of the maid is represented in this play by Maria , the servant of the countess Olivia . Maria creates a second plot to the play through her plan of the forged letter . The character of the maid in the second section is represented by Emilia , the servant of Desdemona in Othello . 395 Rasha Abdul Monim Aziz The Role Of The Maid In William Shakespeare's - Twelfth Night & Othello She steals the handkerchief of her lady to satisfy her husband . This handkerchief becomes the tangible proof that leads to the murder of her lady Desdemona and the tragic end of the play . The conclusion summarizes the outcomes of the research . INTRODUCTION Throughout history the role of women has been heavily debated .There are many avenues that one could take to see and understand the role of women throughout history .
    [Show full text]
  • Twelfth Night (C
    Twelfth Night (c. 1602) Contextual information Quotes from Twelfth Night The earliest reference to Twelfth Night is in the diary of a law student, John Manningham. He saw the play performed on 2 February 1602 in Middle Temple Hall, in the legal Inns of Court in London at the Christian feast of Candelmas. The candle- lit hall in winter might have highlighted the play’s themes of darkness and illumination. View a photograph of Middle Temple Hall, the location for the first recorded performance of Twelfth Night The play’s title refers to a Christian festival twelve days after Christmas on January 5– 6. Before Henry VIII’s reforms to the English church, ‘twelfth night’ was celebrated with a period of carnival. Social hierarchies were temporarily re-arranged to become ‘topsy-turvy’ and a ‘Lord of Misrule’ was appointed. This 1559 painting by Pieter Bruegel the Elder represents the opposing forces of View The Fight between Carnival and Lent Carnival and Lent – raucous excess and religious restraint – which some see reflected in Twelfth Night. John Manningham compared Twelfth Night to other plays involving confusion between twins, including Shakespeare’s Comedy of Errors and an Italian drama called Gl’ Ingannati (1531) or ‘The Deceived’. In both Twelfth Night and Gl’Ingannati the twins are boy/girl pairs. But on the Italian stage, women were played by female actors, while in Shakespeare’s England they were played by men. Shakespeare had twins, Hamnet and Judith, born in 1585. Hamnet died in 1596, five years before Twelfth Night was first performed. Explore Gl’Ingannati, an Italian play about twins and mistaken identity The British Library | www.bl.uk/shakespeare 1 In his Symposium, the ancient Greek philosopher Plato, includes a fable explaining the origins of love, gender and sexuality: Humans were originally two joined creatures, but we grew overconfident, and Zeus punished us by splitting us down the middle.
    [Show full text]