Bank of Khanty Mansiysk
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Издательский проект Publishing project Международный институт проблем The international institute of problems of Международного института проблем The international institute of problems of устойчивого развития sustainable development устойчивого развития sustainable development ¿Í͉ËÚÓ‚‡Ì ÔË Œ„‡ÌËÁ‡ˆËË Œ·˙‰ËÌÂÌÌ˚ı Õ‡ˆËÈ Accredited by the United Nations ÃÂʉÛ̇ӉÌ˚È ËÌÒÚËÚÛÚ ÔÓ·ÎÂÏ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó ‡Á- The international institute of problems of sustain- »Á‰‡ÂÚÒˇ ÔË ËÌÙÓχˆËÓÌÌÓÈ ÔÓ‰‰ÂÊÍ Published with information support of the Ministry of For- ‚ËÚˡ (ûœ”–) ÔÓ‚Ó‰ËÚ ‡·ÓÚ˚ ÔÓ ÙÓÏËÓ‚‡Ì˲ ûƒ –ÓÒÒËË eign Affairs of Russia able development (IIPSD) carries out works on the for- ‚ –ÓÒÒËÈÒÍÓÈ ‘‰‡ˆËË Ì‡Û˜ÌÓ-ÏÂÚÓ‰ÓÎӄ˘ÂÒÍÓÈ √·‚Ì˚È Â‰‡ÍÚÓ Editor in chief mation in the Russian Federation of a scientific-method- ·‡Á˚, ‚ÌÛÚË„ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ Ë ÏÂʉÛ̇ӉÌÓÈ ÒË- ÇÍÒËÏ ¿ÎÂÍ҇̉ӂ˘ ‘≈ƒŒ–≈ÕüŒ Maxim FEDORENKO ological base, the state and international system of co- [email protected] [email protected] ÒÚÂÏ ÒÓÚÛ‰Ì˘ÂÒÚ‚‡ ‰Îˇ ‡ÎËÁ‡ˆËË ÔÓ„‡ÏÏ ÛÒ- operation for the realization of programmes of sustain- –‰‡ÍÚÓ Editor ÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó ‡Á‚ËÚˡ. ¬ËÍÚÓ ¿ÎÂÍ҇̉ӂ˘ ÿÀ‹÷≈¬ Victor MALTSEV able development. [email protected] [email protected] Дирекция МИПУР Directorate of IIPSD ‡ÎËÁÛÂÚ ÒÚ‡Ú„˲ ûœ”– ̇ ÛÒÚÓȘ˂Ó Зарубежные представительства журнала Foreign representatives of the magazine, realizes the strategy of IIPSD on sustainable ‡Á‚ËÚË ‚ ÍÓÌÍÂÚÌ˚ı ÔÓÂÍÚ‡ı; ‡Á‡·‡Ú˚‚‡ÂÚ «Внешнеэкономические связи» и Международного ‘External Economic Relations’ and The International Insti development in concrete projects; develops института проблем устойчивого развития tute of sustainable development problems ÏÂı‡ÌËÁÏ˚ Ë ÔË‚ÎÂ͇ÂÚ ÚÂıÌÓÎÓ„ËË, mechanisms and involves the technologies Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘Ë ÛÒÚÓȘ˂Ó ‡Á‚ËÚË √ÂχÌˡ: „. üÂθÌ, »Ï‡ ‘≈ÀÀ≈–, Germany: Koln, Irma FELLER, providing sustainable development ÏÂʉÛ̇ӉÌ˚ı ÓÚÌÓ¯ÂÌËÈ, „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌÌ˚ı, [email protected] [email protected] of international relationships, state, 8-10-49-221-500-68-30 +49 (221) 500-68-30 ÚÂËÚÓˇθÌ˚ı Ë ÍÓÔÓ‡ÚË‚Ì˚ı ÒËÒÚÂÏ territorial and corporate ¬ÂÎËÍÓ·ËÚ‡Ìˡ: „. ŒÍÒÙÓ‰, ›‰ œ≈“≈–—, Great Britain: Oxford, Ed PETERS, ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ. [email protected], [email protected] systems of control. 8-10-44-7900 67 50 39 +44 7900 67-50-39 Консультативный Совет Consulting Council ÿ‚ÂˆËˇ: „. —ÚÓÍ„ÓθÏ, ’ÂÎÂ̇ “»»’ŒÕ≈Õ, Sweden: Stockholm, Helena TIIHONEN ÙÓÏËÛÂÚ ‚ –ÓÒÒËÈÒÍÓÈ ‘‰‡ˆËË forms in the Russian Federation an international [email protected] [email protected] ÏÂʉÛ̇ӉÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ ÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ìˡ Ò +46 (0) 8 761 81 81 +46 (0) 8 761 81 81 consulting system with the aim of increasing the ef- ˆÂθ˛ ÔÓ‚˚¯ÂÌˡ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË Â‡ÎËÁ‡ˆËË ”͇Ë̇: „. üË‚, ¬‡‰ËÏ ¬ËÍÚÓӂ˘ √¿À»÷»Õ Ukraine: Kiev, Vadim Victorovich GALYTSIN, fectiveness of the realization of state and „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌÌ˚ı Ë ÏÂʉÛ̇ӉÌ˚ı ÔÓ„‡ÏÏ +380 (44) 537-03-50 +380 (44) 537-03-50 international programmes of sustainable ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó ‡Á‚ËÚˡ. ‘ËÌÎˇÌ‰Ëˇ: „. BaÁa, ’ÂËÍÍË “»»’ŒÕ≈Õ, Finland: Vaasa, Heikki TIIHONEN, development. [email protected] [email protected] +358 (0) 50 402 46 02 + 358 (0) 50 402 46 02 Научный Совет Research Council ÙÓÏËÛÂÚ ‚ –ÓÒÒËÈÒÍÓÈ ‘‰‡ˆËË Ì‡Û˜ÌÓ- —ÿ¿: „. Õ¸˛-…ÓÍ, ƒÂÌËÒ —„‚˘ —≈–»üŒ¬, USA: New-York, Denis SERIKOV, forms in the Russian Federation a scientific-method- [email protected], [email protected], ÏÂÚÓ‰ÓÎӄ˘ÂÒÍÛ˛ ·‡ÁÛ, Ó„‡ÌËÁÛÂÚ ological base, organises fundamental +1 (573) 449-44-26 +1 (573) 449-44-26 ÙÛ̉‡ÏÂÌڇθÌ˚ ̇ۘÌ˚ ËÒÒΉӂ‡Ìˡ, ÒÓÁ‰‡ÂÚ scientific research, forms temporary working ¡Â·ÛÒ¸: „. ÃËÌÒÍ, »„Ó¸ √ÂÓ„Ë‚˘ ◊»¡»—Œ¬ Belarus: Minsk, Igor CHIBISOV ‚ÂÏÂÌÌ˚ ‡·Ó˜Ë ÍÓÎÎÂÍÚË‚˚ ‰Îˇ ̇ۘÌÓ„Ó ÚÂÎ. +375 (17) 225-50-73 +375 (17) 225-50-73 groups for the scientific provision of the Ó·ÂÒÔ˜ÂÌˡ ‡ÎËÁ‡ˆËË ÓÒÒËÈÒÍËı Ë realization of the Russian and international ÏÂʉÛ̇ӉÌ˚ı ÔÓ„‡ÏÏ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó ‡Á‚ËÚˡ. “ÂÎÂÙÓÌ Â‰‡ÍˆËË +7 (095) 248-2085, Editor telephone +7 (095) 248-2085, programmes of sustainable development. ˝Î. ÔÓ˜Ú‡: [email protected] e-mail: [email protected] Экспертный Совет The Advisory Council ¿‰ÂÒ ËÁ‰‡ÚÂΡ Publisherís Offices ÔÓ‚Ó‰ËÚ ÍÓÏÔÎÂÍÒÌÛ˛ ˝ÍÒÔÂÚËÁÛ ÔÓÂÍÚÓ‚, Suite 109, 22/14 Smolensky Blvd., Moscow carries out complex examination of projects, „. ÃÓÒÍ‚‡, —ÏÓÎÂÌÒÍËÈ ·Û肇, 22/14, ÓÙ. 109 ÍÓ̈ÂÔˆËÈ, ‡Ì‡ÎËÚ˘ÂÒÍËı Ë ËÌ˚ı ‰ÓÍÛÏÂÌÚÓ‚ concepts, analytical and other documents œÂ‚Ӊ ̇ ‡Ì„ÎËÈÒÍËÈ ˇÁ˚Í Translation into English by ÔÓ Ì‡Û˜ÌÓ-Ó„‡ÌËÁ‡ˆËÓÌÌ˚Ï, ˝ÍÓÌÓÏ˘ÂÒÍËÏ, √ÛÔÔ‡ ÍÓÏÔ‡ÌËÈ ´√·„ÓΪ: Glagol Translation Group: on scientific-organisational, economic, ecological, ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍËÏ, ÏÂʉÛ̇ӉÌ˚Ï, Ô‡‚Ó‚˚Ï Ë „. ÃÓÒÍ‚‡, ÛÎ. ƒÛ·ÓÒÂÍÓ‚Ò͇ˇ, 5/6, 5/6 Dubosekov skaya st., Moscow international, legal and other questions Ú. +7 (095) 730-0137, Ù. +7 (095) 737-3743, e-mail: [email protected] +7 (095) 730-0137, f. +7 (095) 737-3743, e-mail: [email protected] ‰Û„ËÏ ‚ÓÔÓÒ‡Ï Ó·ÂÒÔ˜ÂÌˡ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó of the maintenance of sustainable development ‡Á‚ËÚˡ –ÓÒÒËÈÒÍÓÈ ‘‰‡ˆËË. РАСПРОСТРАНЕНИЕ ЖУРНАЛА «ВЭС» В РОССИИ DISTRIBUTION OF EERMAGAZINE IN RUSSIA of the Russian Federation. VIP-Distribution: –‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌË ÔÓ VIP-ÒÔËÒÍÛ: Редакционный Совет Editorial Council œÂÁˉÂÌÚ –‘; The President of the Russian Federation; ÓÒÛ˘ÂÒڂΡÂÚ ÍÓÓ‰Ë̇ˆË˛ ËÌÙÓχˆËÓÌÌ˚ı ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ˆËˇ œÂÁˉÂÌÚ‡ –‘; Administration of the President of the Russian Federation; provides co-ordination of informational ÂÒÛÒÓ‚ ÔÓ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌ˲ ̇ˆËÓ̇θÌ˚ı Ë Ô‰Ò‰‡ÚÂθ œ‡‚ËÚÂθÒÚ‚‡ –‘; Head of the Government of the Russian Federation; resources on the maintenance of national ÃËÌËÒÚÂÒÚ‚Ó ËÌÓÒÚ‡ÌÌ˚ı ‰ÂÎ –‘; The Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation; ˝ÍÓÌÓÏ˘ÂÒÍËı ËÌÚÂÂÒÓ‚ –ÓÒÒËÈÒÍÓÈ ÃËÌËÒÚÂÒÚ‚Ó ˝ÍÓÌÓÏ˘ÂÒÍÓ„Ó ‡Á‚ËÚˡ Ë ÚÓ„Ó‚ÎË –‘; The Ministry of Economic Development and Trade of the RF; and economic interests of the Russian Federation ‘‰‡ˆËË Á‡ Û·ÂÊÓÏ, Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ —Ó‚ÂÚ ¡ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË; The Security Council; abroad, provides informational —Ó‚ÂÚ ‘‰‡ˆËË; The Federation Council; ËÌÙÓχˆËÓÌÌÓ ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌË ÔÓ„‡ÏÏ Ë accompaniment to the programmes √ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌ̇ˇ ƒÛχ –‘; The State Duma of the Russian Federation; ÔÓÂÍÚÓ‚ ûœ”–. Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂÎË œÂÁˉÂÌÚ‡ –‘ ‚ Ù‰‡θÌ˚ı ÓÍÛ„‡ı; Representatives of the President of the Russian Federation in and projects of IIPSD. ÛÍÓ‚Ó‰ËÚÂÎË ÒÛ·˙ÂÍÚÓ‚ –‘; the Federal Districts; ÔÓÒÓθÒÚ‚‡ Á‡Û·ÂÊÌ˚ı ÒÚ‡Ì ‚ –‘; Heads of the region of the Russian Federation; Ô‡‚ËÚÂθÒÚ‚Ó „ÓÓ‰‡ ÃÓÒÍ‚˚; Embassies of foreign countries in the Russian Federation; ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ: RANGE OF APPLICATION: ÃÓÒÍÓ‚Ò͇ˇ „ÓÓ‰Ò͇ˇ ƒÛχ; The Government of Moscow; ï‡Á‡·ÓÚ͇ ÔÓ„‡ÏÏ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó ‡Á‚ËÚˡ ÚÂËÚÓ- ïdevelopment of programmes of sustainable development of ̇ۘÌ˚ ۘÂʉÂÌˡ Ë ‚˚үˠۘ·Ì˚ Á‡‚‰ÂÌˡ; The Moscow City Duma; ËÈ; territories; “Ó„Ó‚Ó-ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ ԇ·Ú˚; Scientific institutions and higher educational establishments; ï‡Á‡·ÓÚ͇ ÔÓ„‡ÏÏ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó ‡Á‚ËÚˡ Ô‰Ôˡ- ïdevelopment of programmes of sustainable development of Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂθÒÚ‚‡ Á‡Û·ÂÊÌ˚ı ÙËÏ Chambers of Commerce and Industry; ÚËÈ Ë ÙËÏ; Ë ÍÓÏÔ‡ÌËÈ ‚ –ÓÒÒËË. Representative Offices of foreign companies in Russia. enterprises and firms; ïËÌÙÓχˆËÓÌÌÓÂ Ë ÍÓÌÒ‡ÎÚËÌ„Ó‚Ó ӷÂÒÔ˜ÂÌË ÏÂÊ„Ó- ïinformation and consulting maintenance of interstate ne- –ÓÁÌ˘̇ˇ ÔÓ‰‡Ê‡. Retail sales. ÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌÌ˚ı Ô„ӂÓÓ‚; gotiations; Distribution by subscription –‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌË ÔÓ ÔÓ‰ÔËÒÍÂ. ïÔ·ÌËÓ‚‡ÌËÂ Ë Ôӂ‰ÂÌË ÏÂʉÛ̇ӉÌ˚ı ̇ۘÌ˚ı Ë ïplanning and carrying out of international scientific and РАСПРОСТРАНЕНИЕ ЗА ПРЕДЕЛАМИ РОССИИ DISTRIBUTION OUTSIDE RUSSIA: Ó·˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı ÏÂÓÔˡÚËÈ, ̇ԇ‚ÎÂÌÌ˚ı ̇ ÒÓÁ‰‡ÌË public actions directed at the creation of the internation- –‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌË ÔÓ VIP-ÒÔËÒÍÛ: VIP-Distribution ÏÂʉÛ̇ӉÌÓÈ ËÌÙ‡ÒÚÛÍÚÛ˚ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó ‡Á‚ËÚˡ; al infrastructure of sustainable development; „·‚˚ „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚; Heads of states; ïÔӂ‰ÂÌË ÙÛ̉‡ÏÂÌڇθÌ˚ı ËÒÒΉӂ‡ÌËÈ ‚Á‡ËÏÓ‰ÂÈ- ïcarrying out of fundamental investigation of interaction of ÏÂʉÛ̇ӉÌ˚ ӄ‡ÌËÁ‡ˆËË; International organisations; Òڂˡ „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌÌ˚ı, ÂÎË„ËÓÁÌ˚ı Ë Ì‡ˆËÓ̇θÌ˚ı the state, religious and national centres of authority; ÔÓÒÓθÒÚ‚‡ –‘ ‚ Á‡Û·ÂÊÌ˚ı Òڇ̇ı; Embassies of the Russian Federation abroad; ˆÂÌÚÓ‚ ‚·ÒÚË; ïdesigning and creation of the international organisations ‚Â‰Û˘Ë ÍÓÏÔ‡ÌËË. Leading companies. ïÔÓÂÍÚËÓ‚‡ÌËÂ Ë ÒÓÁ‰‡ÌË ÏÂʉÛ̇ӉÌ˚ı Ó„‡ÌËÁ‡- providing formation of the international system of sus- ‚˚ÒÚ‡‚ÍË, ÍÓÌÙÂÂ̈ËË. exhibitions, conferences. ˆËÈ, Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘Ëı ÙÓÏËÓ‚‡ÌË ÏÂʉÛ̇ӉÌÓÈ tainable development; ÒËÒÚÂÏ˚ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó ‡Á‚ËÚˡ; ïthe organisation of international corporate and commer- »Á‰‡ÌË Á‡Â„ËÒÚËÓ‚‡ÌÓ ‚ Ãœ“– –‘ œ» π 77ñ15ñ242 ÓÚ 25.04.03 „. ”˜Â‰ËÚÂθ ÊÛ̇·: fi–»“, „. ÃÓÒÍ‚‡ ïÓ„‡ÌËÁ‡ˆËˇ ÏÂʉÛ̇ӉÌ˚ı ÍÓÔÓ‡ÚË‚Ì˚ı Ë ÍÓÏÏÂ- cial interrelations; ŒÚÔ˜‡Ú‡ÌÓ ‚ ÚËÔÓ„‡ÙËË ´œËÌÚ-Ò‚ËÒª: „. –ÓÒÚÓ‚-̇-ƒÓÌÛ, Ô. ÿÓÎÓıÓ‚‡, 11·. ÷Â̇ ҂ӷӉ̇ˇ. œÓÎÌÓ ËÎË ˜‡ÒÚ˘ÌÓ ‚ÓÒÔ- ˜ÂÒÍËı ‚Á‡ËÏÓÒ‚ˇÁÂÈ; ïpreparation for, and the edition of textbooks, books, mag- ÓËÁ‚‰ÂÌË ËÎË ‡ÁÏÌÓÊÂÌË ͇ÍËÏ ·˚ ÚÓ ÌË ·˚ÎÓ ÒÔÓÒÓ·ÓÏ Ï‡Ú¡ÎÓ‚, ÓÔÛ·ÎËÍÓ‚‡ÌÌ˚ı ‚ ÊÛ̇Π´¬›—ª, ‰ÓÔÛÒ͇- ïÔÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ËÁ‰‡Ì˲ Ë ËÁ‰‡ÌË ۘ·ÌËÍÓ‚, ÍÌË„, ÊÛ- azines and newspapers realizing the ideology of sustainable ÂÚÒˇ ÚÓθÍÓ Ò ÔËÒ¸ÏÂÌÌÓ„Ó ‡Á¯ÂÌˡ fi–»“, „.