PTT Hayat 18. Sayı

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PTT Hayat 18. Sayı 2020 / 18 TEMMUZ / JULY ISSN: 2717-8021 15 Temmuz Destanını Masmavi Denizlerin Yaz Ne Birlikte Yazdık Ülkesi: Portekiz Güzel We wrote the July 15 Country of the Deep Summer Epic Together Blue Sea: Portugal Is So Good! DERG?_?LAN_230X280.pdf 1 18.06.2020 17:00 ISSN: 2717-8021 @ptthayat YAYIN SAHIBI PUBLISHER Posta ve Telgraf Teşkilatı Anonim Şirketi Adına Genel Müdür Hakan GÜLTEN SORUMLU YAZI IŞLERI MÜDÜRÜ RESPONSIBLE MANAGING EDITOR YAPIM PRODUCTION C Cemil Cengiz PTT HAYAT DERGİSİ, VİCTOR ORBİS KREATİF REKLAM HİZMETLERİ TARAFINDAN M GENEL YAYIN YÖNETMENI YAPILMAKTADIR. Y EXECUTIVE COORDINATOR CM Reyyan Beyza Altan THE MAGAZINE PTT HAYAT IS PREPARED BY MY EDITÖR EDITOR VICTOR ORBIS CREATIVE ADVERTISEMENT CY Fatih Çavuşoğlu SERVICES. CMY [email protected] Kuzguncuk Mah. İcadiye Cad. No:121 K YAZAR KADROSU AUTHORS Üsküdar/İstanbul Dilanur Yıldırım, Hasan Şahintürk, Merve Ayar, Talha Kabukçu, Şeyma Acıgöz ILETIŞIM KOORDINATÖRÜ YÖNETIM YERI ADRESI COMMUNICATION COORDINATOR MANAGEMENT LOCATION Dilanur Yıldırım Anafartalar Mah. Şehit Teğmen Kalmaz Cad. REDAKSIYON EDITING No:2 Altındağ/Ankara Şeyma Acıgöz ÇEVIRMEN TRANSLATOR Elif Erdoğdu BASKI PRINT KREATIF DIREKTÖR CREATIVE DIRECTOR Yenidevir Matbaacılık ve Gazetecilik A.Ş. Serdar Uyanık 0212 471 7150 / Sertifika No:41910 TASARIM / UYGULAMA DESIGN / APPLICATION Özlem Akşahin ILLÜSTRASYON ILLUSTRATION TEMMUZ / JULY 2020 SAYI ISSUE: 18 Azimet Ahmet Yaygın süreli yayın Periodical Publication KATKIDA BULUNANLAR CONTRIBUTORS Ücretsiz dağıtılır, para ile satılamaz. Bertan Kodamanoğlu, Osmancan Gürdoğan, Your complimentary copy. Muzaffer Müren, Büşra Bektaşoğlu Free of charge. TEMMUZ - JULY 3 PTT HAYAT İçindekiler / Content TEMMUZ - JULY 88-93 Nostalji 70-75 Yenilik Tutkusu Nostalgia 06 Sunuş Passion For Innovation Foreword Yiyecekleri Saklama ve Soğutma Yöntemlerimiz 94-95 Gusto Our Methods Of Cooling And Preserving Foods Gusto Genel Müdür’den Mesaj 08 Bulmaca Message From General Director 96-97 Crossword 14-19 Kültür&Sanat Culture&Art 98 Foto Hayat Photo Life 34-43 Yakın Plan Close Up “Havanın Takvimden Haberi Yoktur” “The Weather Does Not Know About the Calendar” 44-48 Ekonomi Dünyası Economy World 76-81 Dünya Bizim Evimiz Mevsimlik Tarım İşçilerinin Yeni Normali The World Is Our Home The New Normal of Seasonal Agricultural Workers Masmavi Denizlerin Ülkesi:PORTEKİZ Country of the Deep Blue Sea: PORTUGAL 20-25 Adım Adım Step by Step İç Turizmin Alternatif Rotası AMASYA An Alternative Route for Domestic Tourism AMASYA 82-87 Spor Sport Yaz Günlerinin En Sevilen Sporu: Yüzme Favorite Sport of Summer Days: Swimming 26-32 A’dan Z’ye A to Z Yaz Ne Güzel! Summer Is So Good! 50-56 Bizden Haberler News From Us PTT ve AFAD Doğal Afetlere Müdahalede İş Birliği Yapıyor PTT and AFAD Cooperate Intervention To Natural Disasters 15 TEMMUZ DEMOKRASI VE MILLI BIRLIK GÜNÜ 64-69 Atölye 15 JULY DEMOCRACY AND NATIONAL UNITY DAY Workshop Şimdi Dondurma Zamanı Now is the time for Ice Cream SAYI ISSUE: 18 - TEMMUZ - JULY 2020 4 TEMMUZ - JULY 5 Sunuş Foreword BU MİLLET VE DEVLET İLELEBET THIS NATION PAYİDAR AND STATE WILL KALACAKTIR SURVIVE FOREVER Türkiye’nin ulaştırma ve altyapı atılımına sunduğu- Demokrasimize ve millî iradeye karşı düzenlenen We continue to support transport and infrastructure muz katkılara, dev projelerimizi hayata geçirerek, hız bu hain saldırı karşısında aziz milletimiz, 7’den 70’e in Turkey by realizing our giant projects. We keep prog- kesmeden devam ediyoruz. Bu yolda, milyonların tek yürek haline gelerek Cumhurbaşkanımız Sayın ressing relentlessly on this path, taking strength with dualarıyla yılmadan, yorulmadan ilerlerken, gücü- Recep Tayyip Erdoğan’ın çağrısına uymuş ve sokağa the prayers of millions and our love for the homeland. this traitorous attempt on our democracy and natio- müzü yüreğimizdeki vatan sevgisinden alıyoruz. çıkarak darbe girişimine engel olmuştur. Türk mil- nal will and poured into the streets to stop the coup leti, bu şer odaklarını, azim, dirayet ve cesaretle dur- As victory is not served on a silver platter, success is not attempt. The Turkish nation stopped, with resolution, Hiçbir zafer altın tepside sunulmadığı gibi hiçbir ba- durmuş, tarihimizdeki destanlara bir yenisini daha achieved without any cost, either. With this conscious- determination and courage, the malice groups to add şarı da bedel ödemeden elde edilmemiştir. Bu bi- eklemiştir. ness and under the leadership of the H.E. President, we one more achievement to our legendary history. linçle, Sayın Cumhurbaşkanımızın liderliğinde, ülke- have devotedly worked for 18 years to help our country mizin bulunduğu coğrafyada ve dünya çapında hak O gece, vatan için canlarını ortaya koyan 251 vatan- reach the position it deserves and put new projects We had 251 martyrs and 2 thousand 190 glorious vete- ettiği konuma ulaşması için, 18 yıldır var gücümüzle daşımız şehitlik mertebesine ulaşırken, 2 bin 190 into the service of our nation. Our sole purpose in reali- rans who put their life at stake that night to protect the çalışıyor, yeni projeleri milletimizin hizmetine sunu- kahramanımız gazi olma şerefine ermiştir. Gaziler zing the world-renowned giant projects is to establish homeland. While our veterans carry their wounds on yoruz. Dünyanın yakından izlediği dev projelerimi- yaralarını şeref madalyası gibi üzerlerinde taşırken, the bond between every point in Turkey as well as the their body as a medal of honor, relatives of martyrs feel zi hayata geçirirken, yegâne amacımız, Türkiye’nin şehit yakınlarımız hüznü ve gururu bir arada yaşa- bond with the whole world. One should keep in mind sorrow and pride together. her noktasının kendi arasında ve dünya ile bağları- maktadır. that the bonds we have established in transport and nın kurulmasıdır. Unutulmamalıdır ki, ulaştırma ve communication will strengthen our global social and There is no doubt that the Turkish nation will bravely haberleşme alanında kurduğumuz bağlar, küresel Şu bir gerçek ki Türk milleti, vatanı ve istiklaline kas- economic bonds, as well. take a stand against any malicious attempt on the anlamda sosyal ve ekonomik bağlarımızı da güçlen- tedecek her türlü hain saldırıya karşı 15 Temmuz’da homeland and independence, just like it did on July direcektir. olduğu gibi canı pahasına da olsa kahramanca ha- We are so glad to be taking firm steps towards our goal 15. This nation and state will survive forever thanks to reket edecektir. Vatanımızın bölünmez bütünlüğü- to help Turkey grow in each field and make invest- our belief in the indivisible unity of our country and Ne mutlu bizlere ki, her alanda büyüyen, yaptığı ne inancımız ve Cumhuriyetimize sahip çıkmaktaki ments beyond the regional scale to become a “play- our determination to protect the Republic. With the- yatırımlarla sadece bölgesinde değil, küresel plan- kararlılığımızla, bu millet ve devlet ilelebet payidar maker country” in the global sense. Aren’t there second se feelings and thoughts, I wish Allah’s mercy upon da “oyun kurucu ülke Türkiye” hedefimize emin kalacaktır. Bu duygu ve düşüncelerle darbe girişi- parties disturbed by Turkey’s growth and its position those who made the supreme sacrifice to prevent adımlarla yürüyoruz. Türkiye’nin büyümesinden ve minin engellenmesi için canlarını fedakârca ortaya as a country that has a voice in every field? There are, the coup attempt and express my gratitude to the hemen her alanda söz sahibi ülke konumuna gel- koyan tüm şehitlerimize Allah’tan rahmet diliyor, 15 for sure. We know that external powers and their ex- veterans of July 15. mesinden rahatsız olanlar yok mu? Elbette var. Dış Temmuz gazilerini şükranla anıyorum. tensions inside us are longing for the old Turkey. These güçlerin ve onların içimizdeki uzantılarının, eski parties attempted against the indivisible unity of our Türkiye hasretinde olduklarını biliyoruz. Bu kesim- country in the night of July 15, 2016 to get the reaction ler, 15 Temmuz 2016 gecesi de ülkemizin bölünmez they deserved from our nation. As you already know, bütünlüğüne kastetmiş ve milletimizden gereken in the night of July 15, the traitors that had penetrated cevabı almışlardır. Malûmunuz üzere; peygamber into our heroic army attempted to overthrow the go- ocağı kabul ettiğimiz kahraman ordumuzun içine vernment elected by the national will. Listening to the sızan hainler, 15 Temmuz gecesi millî iradenin seçti- Adil KARAISMAILOĞLU call of the H.E. President, Recep Tayyip Erdoğan, our Adil KARAISMAILOĞLU ği hükümeti, zor kullanarak devirmeye kalkışmıştır. T.C. Ulaştırma ve Altyapı Bakanı glorious nation from 7 to 70 gathered together against R.T. Minister of Transport and Infrastructure 6 TEMMUZ - JULY 7 Sunuş Foreword TEDBİRİ ELDEN WE WILL BE ON THE BIRAKMAYACAĞIZ SAFE SIDE Tüm dünyayı etkisi altına alan koronavirüs pan- Hastalığın aşı veya tedavi yöntemleri geliştirilince- The worldwide coronavirus pandemic has become demisi, 2020 yılının başından bu yana en önem- ye kadar sosyal mesafe ve maske kuralına riayet the top agenda since early 2020. We have acted li gündemlerimizden biri haline geldi. Devlet ve edecek, tedbiri elden bırakmayacağız. together as a state and nation to contain the spread millet olarak seferberlik ruhuyla hareket ettik ve of the disease in our country. We have supported this We will be on the safe until a vaccine or tre- aldığımız tedbirlerle süreci başarılı bir şekilde yö- Sürecin esas kahramanı olan milletimiz de alı- effort together with the health employees, police of- atment has been developed for the disease. nettik. Bu başarıya sağlık çalışanlarımız, emniyet
Recommended publications
  • Atlantic Interactions B.Qxp Layout 1 09/11/17 22:37 Page 1
    Atlantic Interactions b.qxp_Layout 1 09/11/17 22:37 Page 1 To be distributed at the 2nd High-Level Industry-Science-Government Dialogue on Atlantic Interactions, Florianópolis, Brasil, 20-21 November, 2017 NOVEMBER 2017 A PROCESS OF SCIENTIFIC DIPLOMACY: JUNE 2016 - NOVEMBER 2017 Integrating Space, Climate, Oceans and Data Sciences through North-South / South-North Cooperation Towards the Atlantic International Research Center (AIR Center) miolo 1 • 2 edição.qxp_Layout 1 09/11/17 22:39 Page 1 To be distributed at the 2nd High-Level Industry-Science-Government Dialogue on Atlantic Interactions, Florianópolis, Brasil, 20-21 November, 2017 NOVEMBER 2017 A PROCESS OF SCIENTIFIC DIPLOMACY: JUNE 2016 - NOVEMBER 2017 Integrating Space, Climate, Oceans and Data Sciences through North-South / South-North Cooperation Towards the Atlantic International Research Center (AIR Center) miolo 1 • 2 edição.qxp_Layout 1 09/11/17 22:39 Page 2 miolo 1 • 2 edição.qxp_Layout 1 09/11/17 22:39 Page 5 miolo 1 • 2 edição.qxp_Layout 1 09/11/17 22:39 Page 6 miolo 1 • 2 edição.qxp_Layout 1 09/11/17 22:39 Page 8 miolo 1 • 2 edição.qxp_Layout 1 09/11/17 22:39 Page 9 AtlAntic interActions The 1st year of a process of scientific diplomacy 9 the atlantic ocean is central to the economies Gilberto Kassab State Minister of Science, Technology, Inovations and Comunications, Brazil The Atlantic Ocean is central to the economies of its bordering nations and essential for global aspects such as climate, fisheries, agriculture, tourism, transport, mining and oil and gas. Not less important is its role in climate change, especially since it is the least studied ocean, but central to climate patterns in the region and in the world.
    [Show full text]
  • Report on Activities 2016
    Report on Activities 2016 LIBERTÉ ACCESSIBILITÉ ENGAGEMENT CITOYENNETÉ ACTIVE LIBERTÉ COOPÉRATION CONNAISSANCE LIBERTAD SOLIDARITÉ DIVERSITÉ PAIX CIVISME DÉMOCRATIE PARTICIPATIVE DÉVELOPPEMENT DURABLE EGALITÉ VIE EN COMMUN Index 03 04 05 11 23 Prologue Who we are? The Association What we do? List of in figures member cities Organisation Economic International congresses /12 Data Educating Cities’ Award /14 Networks International Day of the Educating City /16 Training /18 Communication /19 Educating Cities International Documents Databank /21 Exhibitions /22 Partnerships /22 Personalised attention /22 Scope IAEC Secretariat By means of this annual report With this internal and external instrument Avinyó 15, 4th Floor we present the overall work of the of communication, we aim to explain the 08002 – Barcelona (Spain) Secretariat, the Executive Committee, progress made during 2016, while at the and the various networks and same time to encourage new cities to Ph.: + 34 93 3427720 delegations of the Association; a work join forces in such an important task as Fax: + 34 93 3427729 that would not be possible without the is the improvement of the quality of life in support and complicity of the ensemble the cities through education. E-mail: [email protected] of member cities. Web: www.edcities.org/en Photos: Barcelona, Cascais, Ciudad Real, Changwon, Espoo, Funchal, General Alvear, Girona, Godoy Cruz, Gondomar, Granollers, L’Hospitalet de Llobregat, Lleida, Lisbon, Lomé, Medellín, Morelia, Playa del Carmen, Ponta Delgada, Porto, Rennes, Rosario,
    [Show full text]
  • ALCOCHETE the Town of Alcochete Is Locate4d on the South Bank of The
    Mosteiro de Jerónimos - Solares de Portugal - Lisboa - (20 de Janeiro de 2000) ALCOCHETE The town of Alcochete is locate4d on the South bank of the Tejo near the Nature Park of the Tejo estuary. Its proximity to the river gives it its salt pans. And its proximity to Ribatejo gives it its "campinos" (cowboys) and "forcados" (bull wrestlers). There are the traditional bull fights and running of the bulls on feast days in Summer, particularly the Barrete Verde feast and the Salinas feast. Pedestrians in the streets have to run away from the bulls. The name "Alcochete" is derived from the Arabic word for "kiln" as there were many in that area. Its foundation probably dates back to the 7th and 9th centuries, after the Moors conquered Lisbon. Several Portuguese kings gave importance to Alcochete. King João I and King João II spent long periods here for rest and recreation. Prince Fernando (brother of King Afonso V) had his residence here, where the future King Manuel was born in 1469. In the 17th and 18th centuries the production of salt was developed as well as the firewood industry. The county was dissolved in 1895 and re-established 3 years later. Feasts ALCOCHETE Feast of São João Baptista (24 June) Feasts of Barrete Verde and the Salt Pans (2nd week of August) These feasts are celebrated in honour of the "forcado" (bull wrestler), the salt maker and the "campino" (cowboy). It occurs each year and lasts 4 days. There are bull fights as well as the running of the bulls. The traditional Sardine Roast is a highlight and occurs on Saturday night.
    [Show full text]
  • Xvi Mlaic European Championship 2015 – Portugal Fervença 23 Rd – 30 Th August
    XVI MLAIC EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2015 – PORTUGAL FERVENÇA 23 RD – 30 TH AUGUST Portuguese Shooting Federation’s Official Travel Agency In attachment we inform all the characteristics of the selected Hotels for this Event. We also inform several extra services we can provide during your stay in Portugal. - 1 - Estrada da Luz, 106 – C * 1600 - 161 Lisboa (Portugal) Telf: (+ 351) 21721 61 00 * Fax: (+351) 21 721 61 08 Cont. nº 503 486 337 * Cap. Social – 100 000,00 € Mat. na C.R.C. de Lisboa sob nº 5487 Alvará – 795/1995 * IATA N.º 6421 06 24 e-mail: [email protected] * Visite o nosso site: www.exceltours.pt XVI MLAIC EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2015 – PORTUGAL FERVENÇA 23 RD – 30 TH AUGUST All information about special offers for this event will be publicized on: www.exceltours.pt OTHER INFORMATION: The above rates and conditions are only valid for reservations and payments made through EXCELTOURS Viagens e Turismo Lda. CONTACT FOR BOOKINGS Maria João Ribeiro E-mail.: [email protected] Phone Number.: 00351 21 721 61 03 Fax Number.: 00351 21 721 61 08 NOTE: All hotel bookings should be requested to Exceltours until June 15 th 2015 . PAYMENTS: First Payment - 25 % until June 15 th 2015 Final Payment - 75 % until July 15 th 2015 BANK – MONTEPIO IBAN – PT 50. 0036. 0298. 9910. 0019.5612.3 BIC/SWIFT: MPI0PTPL - 2 - Estrada da Luz, 106 – C * 1600 - 161 Lisboa (Portugal) Telf: (+ 351) 21721 61 00 * Fax: (+351) 21 721 61 08 Cont. nº 503 486 337 * Cap. Social – 100 000,00 € Mat. na C.R.C.
    [Show full text]
  • PORTADA Y CONTRAPORTADA 14.Cdr
    MONOGRAFIAS S.E.A. Sociedad Entomológica Aragonesa Vol.14 The Vespiform Wasps of Portugal (Hymenoptera: Scolioidea, Tiphioidea, Pompiloidea & Vespoidea) David Baldock († ), Leopoldo Castro, Ian Cross, Christian Schmid-Egger, Jan Smit & Thomas J. Wood S.E.A. Z,ARAGOZA 2020 MONOGRAFÍAS S.E.A. — vol. 14 Primera Edición: Zaragoza, 1 de Octubre, 2020. Título: The Vespiform Wasps of Portugal (Hymenoptera: Scolioidea, Tiphioidea, Pompiloidea & Vespoidea) Autor: David Baldock (†), Leopoldo Castro, Ian Cross, Christian Schmid-Egger, Jan Smit & Thomas J. Wood Editan: Sociedad Entomológica Aragonesa (SEA). Avda. Francisca Millán Serrano, 37 50012 – Zaragoza (España) [email protected] http://www.sea-entomologia.org Maquetación y Diseño: A. Melic Imprime: Gorfi, S.A. c/.Menéndez Pelayo, 4 50009 – Zaragoza (España) I.S.B.N.: 978– 84– 935872– 5– 3 000 Depósito Legal: Z– 1284– 2020 000 © Los autores (por la obra). © SEA (por la edición). Queda prohibida la reproducción total o parcial del presente volumen, o de cualquiera de sus partes, por cualquier medio, sin el previo y expreso consentimiento por escrito de los autores y editores. Publicación gratuita para socios SEA (ejercicio 2020). Precio de venta al público: 18 euros (IVA incluido). Gastos de envío no incluidos. Solicitudes: SEA. http://www.sea-entomologia.org The Vespiform Wasps of Portugal (Hymenoptera: Scolioidea, Tiphioidea, Pompiloidea & Vespoidea) David Baldock (†), Leopoldo Castro, Ian Cross, Christian Schmid-Egger, Jan Smit & Thomas J. Wood MONOGRAFÍAS S.E.A. vol. 14 Zaragoza, 1-10-2020 The Vespiform Wasps of Portugal (Hymenoptera). D. Baldock et al. The Vespiform Wasps of Portugal (Hymenoptera: Scolioidea, Tiphioidea, Pompiloidea & Vespoidea) David Baldock (†), Leopoldo Castro1, Ian Cross2, Christian Schmid-Egger3, Jan Smit4 & Thomas J.
    [Show full text]