<<

Educación sobre la diabetes Diabetes Education (Spanish) Contenido Table of Contents Recursos ...... 4 Resources Comprensión de la diabetes ...... 6 Understanding Diabetes La medición del nivel de azúcar en la sangre ...... 11 How to Check Your Blood Sugar Nivel alto de azúcar en la sangre...... 19 High Blood Sugar Nivel bajo de azúcar en la sangre ...... 24 Low Blood Sugar El glucagón ...... 27 Glucagon

Medicamento para la diabetes Diabetes Medicines La toma de medicamentos para la diabetes...... 31 Taking Medicine for Diabetes Medicamentos orales para la diabetes...... 35 Oral Diabetes Medicines Medicamentos inyectables para la diabetes (sin insulina)...... 43 Injectable Diabetes Medicines (Non-Insulin) Insulina...... 45 Insulin La administración de la insulina...... 54 How to Take Your Insulin

Hable con su médico o equipo de atención médica si tiene alguna pregunta sobre su atención. Talk to your doctor or health care team if you have any questions about your care. Para obtener más información sobre salud, visite wexnermedical.osu.edu/patientedsp o comuníquese con la Biblioteca de Información sobre Salud, al 614-293-3707 or [email protected]. For more health information, go to wexnermedical.osu.edu/patiented or contact the Library for Health Information at 614-293-3707 or [email protected]. © 2000 - September 20, 2019, The Ohio State University Wexner Medical Center. Dieta Diet Recuento de carbohidratos...... 61 Carbohydrate Counting Comidas saludables para alcanzar niveles saludables de azúcar en la sangre 72 Healthy Meals for Healthy Blood Sugar Meriendas saludables para alcanzar niveles saludables de azúcar en la sangre.... 78 Healthy Snacks for Healthy Blood Sugar Alcohol y diabetes...... 83 Alcohol and Diabetes Ejercicios Exercise Diabetes y ejercicio...... 87 Diabetes and Exercise Vivir con diabetes Living with Diabetes Lidiar con los días de enfermedad...... 91 Dealing with Sick Days Reemplazo de carbohidratos para los días de enfermedad...... 101 Sick Day Carbohydrate Replacement Examen de orina para detectar cetonas...... 103 Testing Urine for Ketones Estrés y diabetes...... 107 Stress and Diabetes Cuidado diario y seguridad de los pies...... 116 Daily Foot Care and Foot Safety Su lista de verificación para vivir bien...... 122 Your Checklist for Living Well Centro de Investigación sobre la Diabetes y el Metabolismo...... 126 Diabetes and Metabolism Research Center Registros Records Registro de niveles de azúcar en la sangre...... 128 Blood Sugar Record Registro de niveles de azúcar en la sangre con bomba de insulina...... 129 Insulin Pump Blood Sugar Record Registro para los días de enfermedad...... 131 Sick Day Record

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 3 Recursos Resources

Interpreters Intérpretes On-site, telephone or video interpreters Los intérpretes en terreno, por teléfono o are available to you free of charge while por videoconferencia están a su disposición receiving care at Ohio State’s Wexner de forma gratuita mientras recibe atención Medical Center and any time you call. Please en Wexner Medical Center de Ohio State y let our staff know that you speak Spanish cada vez que usted llame. Informe a nuestro either verbally, in writing or by pointing personal que habla español, ya sea de forma to our “I speak posters”. Please request verbal, por escrito o señalando nuestros an interpreter when you schedule an carteles de “Hablo”. Solicite un intérprete appointment or let our staff know at any cuando programe una cita o informe a time. nuestro personal en cualquier momento. We provide a Direct Interpreter Access Line Ofrecemos de forma gratuita una línea de (DIAL) free of charge to patients who need an acceso directo a un intérprete (DIAL, Direct interpreter to speak with our staff. Interpreter Access Line) a los pacientes que necesiten un intérprete para conversar con nuestro personal. To make a call: Para hacer una llamada: 1. Call 1-866-336-7121 to contact a Spanish 1. Llame al 1-866-336-7121 para comunicarse interpreter. con un intérprete de español. 2. The interpreter will connect you to the 2. El intérprete se comunicará con el right department and interpret for you. departamento correspondiente e interpretará para usted.

Diabetes classes Clases sobre la diabetes Diabetes classes are available at various Hay clases sobre la diabetes disponibles locations across The Ohio State University en diversas ubicaciones en Ohio State Wexner Medical Center, such as Outpatient University Wexner Medical Center, como Care East and Internal Medicine and Outpatient Care East y Medicina Interna Pediatrics at Hilliard. y Pediatría en Hilliard. For more information about class times and Para obtener más información sobre los locations or to register, please call 614-688- horarios y la ubicación de las clases o para 6251. Please call DIAL at 1-866-336-7121 for inscribirse, llame al 614-688-6251. Llame interpreter assistance to speak to staff. a DIAL al 1-866-336-7121 para solicitar un intérprete para comunicarse con el personal.

4 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Diabetes resources Recursos para la diabetes • Visit go.osu.edu/pted3640 for a digital • Visite go.osu.edu/pted3640 para obtener copy of this book. una copia digital de este libro. • Visit these other resources to help you or • Visite estos otros recursos para ayudarlo a family member with diabetes. a usted o a un con diabetes. ÌÌ Ohio State’s Diabetes and ÌÌ Centro de Investigación sobre la Metabolism Research Center, 614- Diabetes y el Metabolismo de Ohio 685-3333. Please call DIAL at 1-866- State, 614-685-3333. Llame a DIAL al 336-7121 for interpreter assistance to 1-866-336-7121 para solicitar un intérprete speak to staff. For more information para comunicarse con el personal. Para about the Diabetes and Metabolism obtener información adicional sobre el Research Center, please see pages Centro de Investigación sobre la Diabetes 123 to 124 In this book. y el Metabolismo, consulte las páginas ÌÌ American Diabetes Association, 123 y 124 de este libro. http://www.diabetes.org/es ÌÌ American Diabetes Association, ÌÌ American Heart Association, http://www.diabetes.org/es www.heart.org - select “Languages” ÌÌ American Heart Association, and then “Español (Spanish)” www.heart.org, - seleccione “Languages” ÌÌ Centers for Disease Control and (Idiomas) y luego “Español” Prevention (CDC) Spanish, www.cdc. ÌÌ Centros para el Control y la gov/diabetes/spanish/index.html Prevención de Enfermedades ÌÌ U.S. National Library of Medicine’s (Centers for Disease Control and MedlinePlus, https://medlineplus.gov/ Prevention, CDC) en español, www. spanish/diabetes.html cdc.gov/diabetes/spanish/index.html ÌÌ National Institute of Diabetes and ÌÌ MedlinePlus de U.S. National Library Digestive and Kidney Diseases, www. of Medicine, https://medlineplus.gov/ niddk.nih.gov/health-information/ spanish/diabetes.html informacion-de-la-salud/diabetes ÌÌ Instituto Nacional de la Diabetes, las Enfermedades Digestivas y los Riñones, ÌÌ JDRF, www.jdrf.org/t1d-resources/ www.niddk.nih.gov/health-information/ recursos-espanoles informacion-de-la-salud/diabetes ÌÌ Fundación Juvenil de Investigación de la Diabetes (Juvenile Diabetes Research Foundation, JFRF), www.jdrf.org/t1d- resources/recursos-espanoles

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 5 Comprensión de la diabetes Understanding Diabetes

Whether you have had diabetes for many Ya sea que haya tenido diabetes por muchos years or have just been told you have años o que se la hayan diagnosticado diabetes, you are not alone. More than 30 hace poco, usted no está solo. Más de million people in the United States (9.4%) 30 millones de personas en Estados Unidos have diabetes. The information in this (9.4 %) presentan diabetes. La información que handout will help you understand more about contiene este libro lo ayudará a comprender diabetes and how to live successfully with it. más sobre la diabetes y sobre cómo vivir con la enfermedad de forma exitosa. About diabetes Sobre la diabetes Diabetes is a disease in which your blood La diabetes es una enfermedad en la cual los glucose, or blood sugar, levels are too niveles de glucosa o de azúcar en la sangre high. Glucose comes from the foods you son muy altos. La glucosa proviene de los eat. Insulin is a hormone, produced by the alimentos que consume. La insulina es una pancreas, that helps the glucose get into hormona, secretada por el páncreas, que your cells to give them energy. ayuda a que la glucosa ingrese a sus células • With type 1 diabetes, your body does not para darles energía. make insulin. • En la diabetes tipo 1, su organismo no • With type 2 diabetes, the more common produce insulina. type, your body does not make enough • En la diabetes tipo 2, el tipo más común, insulin, or your body is not able to use the su organismo no produce una cantidad insulin it makes. Without enough insulin, suficiente de insulina o no es capaz de the glucose stays in your blood. utilizar la insulina que produce. Sin la • With prediabetes, your blood glucose is cantidad suficiente de insulina, la glucosa higher than normal, but not high enough permanece en la sangre. to be called diabetes. Having prediabetes • En la prediabetes, el nivel de glucosa puts you at a higher risk of getting type 2 en la sangre es más alto de lo normal, diabetes. pero no lo suficientemente alto para Over time, having too much glucose in your ser diabetes. Cuando usted tiene blood can cause serious problems. It can prediabetes, tiene un riesgo más alto de damage your eyes, kidneys, and nerves. tener diabetes tipo 2. Diabetes can also cause heart disease, Con el tiempo, tener mucha glucosa en la stroke, and even the need to remove a sangre puede provocar problemas graves. limb. Women can also get diabetes during Puede dañar los ojos, riñones y nervios. pregnancy, called gestational diabetes. La diabetes también puede provocar enfermedades cardíacas, accidentes cerebrovasculares e incluso la amputación de una extremidad. Las embarazadas también pueden presentar diabetes, la que se conoce como diabetes gestacional.

6 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Insulin Glucose

Insulin Glucose key in channel receptor opens La insulina actúa como una llave para abrir el canal de la glucosa, así que esta ingresa a las células y se convierte en energía. Insulin acts like a key to open the glucose channel, so the glucose gets into your cells and turns into energy.

Glucose turns into energy inside cell Cell

Blood vessel

Glucose

Insulin Glucose channel Con diabetes, no hay suficientes llaves Insulin closed receptor de insulina o las llaves de insulina no funcionan correctamente. La glucosa no puede ingresar a las células, por lo que el azúcar en la sangre es más alto. With diabetes, there are not enough insulin keys or the insulin keys are not working right. Glucose is not able to enter the cells so blood sugar is Cell membrane higher. Cell

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 7 Warning signs of diabetes Señales de advertencia de la Everyone responds differently to diabetes. diabetes Some of the common warning signs are: Todas las personas responden a la diabetes • Having to go to the bathroom often to de manera diferente. Algunas de las señales pass urine. de advertencia son: • Feeling thirsty, even though you are • Tener que ir con más frecuencia al baño drinking fluids. para orinar. • Losing weight. • Tener sed a pesar de beber. • Blurry vision. • Perder peso. • Healing is slow for cuts or scrapes on • Tener la vista borrosa. your skin. • Los cortes y los raspones de la piel • Feeling tired. tardan en curarse. • Feeling hungry. • Sentir cansancio. • Being irritable or grumpy. • Tener hambre. Often people may not notice any signs of • Estar irritable o de mal humor. diabetes. One in four people with diabetes A menudo, las personas pueden no notar doesn’t know he or she has it. ninguna señal de diabetes. Una de cada cuatro personas con diabetes no sabe que la tienen.

Diagnosing diabetes Diagnóstico de la diabetes Your doctor will do a physical exam and ask El médico hará un examen médico y le you about your signs. Blood tests will be preguntará sobre sus síntomas. Se harán los done to check for diabetes: siguientes análisis de sangre para verificar si • An A1C test, also called the hemoglobin tiene diabetes: A1C, HbA1c, or glycohemoglobin test, • Un análisis A1C, también llamado measures blood glucose over the last prueba de hemoglobina A1C, HbA1C 2 to 3 months. You do not need to fast o glucohemoglobina, mide el nivel de for this test. An A1C of 6.5% or above glucosa en la sangre durante los últimos indicates diabetes. 2 a 3 meses. No es necesario estar en • A fasting plasma glucose (FPG) test ayunas para hacer este análisis. Un A1C measures blood glucose. You will need to de 6.5 % o más indica diabetes. fast for at least 8 hours before the test. A • La prueba de glucosa plasmática en FPG of 126 mg/dl or above on two testing ayunas (GPA) mide el nivel de la glucosa occasions indicates diabetes. en la sangre. Para hacer esta prueba, es necesario que esté en ayunas durante 8 horas antes de la prueba. Un nivel de glucosa plasmática en ayunas de 126 mg/dl o más en dos ocasiones indica la presencia de diabetes.

8 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu • A glucose tolerance test (GTT) measures • La prueba de tolerancia a la glucosa blood glucose. You will need to fast for (PTG) mide el nivel de glucosa en la at least 8 hours before the test and for 2 sangre. Para hacer esta prueba, es or 3 hours after drinking a sweet tasting necesario que permanezca en ayunas orange drink. A blood glucose level of durante un mínimo de 8 horas antes de la 200 mg/dl or above indicates diabetes. prueba y durante 2 o 3 horas después de beber una bebida dulce de color naranja. Un nivel de glucosa en la sangre de 200 mg/dl o más indica la presencia de diabetes.

Prediabetes Prediabetes If you have blood glucose levels that are Si su nivel de glucosa en la sangre higher than normal, but not high enough es más alto que lo normal, pero no lo to be diabetes, you have prediabetes. suficientemente alto para ser diabetes, More than 84 million adults in the U.S. have tiene prediabetes. Más de 84 millones de prediabetes. Without treatment, prediabetes adultos en EE. UU. tienen prediabetes. Sin often leads to type 2 diabetes within five tratamiento, por lo general, la prediabetes years. deriva en presentarán diabetes tipo 2 dentro How to prevent or delay type 2 diabetes: de cinco años. • Lose weight. Losing just 5 to 10 percent Cómo prevenir o retrasar la diabetes tipo 2: of your body weight can reduce your • Pierda peso. Perder solo entre un 5 y 10 diabetes risk. por ciento de su peso corporal puede • Eat a healthy diet that is low in fat and reducir el riesgo de presentar diabetes. calories. • Consuma una dieta saludable que sea • Increase your physical activity. Exercise reducida en grasas y calorías. at least 30 minutes 5 days a week. Brisk • Aumente la actividad física. Ejercitarse walking and strength training are good al menos 30 minutos 5 días a la semana. activities you can do most anywhere Caminar a paso ligero y el entrenamiento and they do not require much special de fuerza son buenas actividades que equipment. puede realizar en cualquier lugar y no • See your doctor regularly for wellness requieren mucho equipo especial. check-ups. • Realice los controles de bienestar con su médico de forma regular.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 9 Treating diabetes Tratamiento de la diabetes If your blood glucose level indicates Si el nivel de glucosa en la sangre diabetes, your doctor, nurse, and dietitian indica diabetes, el médico, la enfermera will work with you to develop a plan for y el nutricionista trabajarán con usted you. The goal of treatment is to keep your para desarrollar un plan. El objetivo del blood glucose level as near to normal as tratamiento es mantener sus niveles de possible (80 to 130 mg/dl fasting). To do this, glucosa en la sangre lo más cerca posible a balance of food, medicine, and exercise is de los valores normales (80 a 130 mg/dl needed. en ayunas). Para lograrlo, se necesita una alimentación balanceada, medicamentos y How to manage your diabetes: ejercicio. • Follow your meal plan. Cómo controlar la diabetes: • Take your insulin or other diabetes medicines as ordered. • Siga su plan de alimentación. • Exercise most days of the week, such as • Adminístrese la insulina u otros walking briskly for 30 minutes, 5 days a medicamentos para la diabetes según las week. instrucciones. • Maintain a healthy weight. • Practique ejercicio más días de la semana, tal como caminata rápida por 30 • Learn how to check and record your minutos, 5 días a la semana. blood glucose levels. • Mantenga un peso saludable. • Learn how to recognize when your blood glucose level is too high or too low. • Aprenda a controlar y llevar un registro de sus niveles de glucosa en la sangre. • Keep all of your appointments with your doctors, nurses, and dietitians. • Aprenda a reconocer cuándo su nivel de glucosa en la sangre está muy bajo o muy • Attend diabetes education classes. alto. Learn as much as you can about diabetes. • Acuda a todas las citas con los médico, The more you know about your diabetes, the las enfermera y los nutricionistas. better you will be able to manage your blood sugar. • Asista a las clases educativas sobre diabetes. Aprenda todo lo que pueda sobre la diabetes. Cuanto más sepa sobre su diabetes, más capacitado estará para controlarla.

10 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu La medición del nivel de azúcar en la sangre How to Check Your Blood Sugar

A blood glucose Un dispositivo de monitoring device, also control del nivel de called a blood sugar glucosa en la sangre, meter, allows you to también conocido measure the amount of como glucosímetro, sugar, called glucose, permite medir la in your blood. The cantidad de azúcar, device uses a test strip llamada glucosa, en la that has chemicals on sangre. El dispositivo it. A small drop of your usa tiras de prueba blood, often from the que tienen químicos. side of your finger, is Una pequeña gota de placed on a test strip. sangre, generalmente The blood drop mixes del dedo, se coloca en CDC/Amanda Mills with the chemicals on the la tira de prueba. La gota strip, and in less than 30 seconds, you know de sangre se mezcla con los químicos en la your blood sugar or blood glucose result. tira y, en menos de 30 segundos, usted sabrá Your doctor wants you to test your blood el resultado del nivel de azúcar o glucosa en sugar to learn more about your diabetes. By la sangre. knowing your blood sugar levels, both you Su médico desea que verifique su nivel de and your doctor can make changes in your azúcar en la sangre para saber más sobre su current medicine, diet and exercise plan diabetes. Si conocen sus niveles de azúcar to help keep your blood sugar in a healthy en la sangre, usted y el médico podrán range. Checking your blood sugar can help modificar su plan actual de medicamentos, you to treat high or low blood sugar before it dieta y ejercicio para ayudar a controlar becomes a problem or an emergency. mejor su diabetes en un rango saludable. Ask your diabetes educator, pharmacist, Controlar su nivel de azúcar en la sangre nurse, or doctor to show you how to use the puede ayudarlo a tratar los niveles altos o blood sugar meter you have selected if you bajos de azúcar en la sangre antes de que se have any problems. conviertan en un problema o emergencia. Pídale al educador de la diabetes, farmacéutico, enfermera o médico que le enseñe a usar el glucosímetro que seleccionó, si tiene algún problema.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 11 Blood sugar target range Valores deseados de azúcar Keeping your blood sugar in a healthy en la sangre range can help protect against diabetes Mantener los niveles de azúcar en la sangre complications that affect the eyes, kidneys, en un rango saludable puede ayudarlo heart, blood vessels, and nerves. Talk with a protegerse contra las complicaciones de la your doctor and nurse about what target diabetes que afectan los ojos, los riñones, el range is best for you based on your age, type corazón, los vasos sanguíneos y los nervios. of diabetes, and other health conditions that Hable con el médico y la enfermera acerca de cuáles son los valores más adecuados you have. You may be told to: para usted de acuerdo con su edad, tipo de • Keep before meal blood sugar in a target diabetes y otras afecciones que padezca. range of 80 to 130 mg/dl, and after meals Puede que se le pida que haga lo siguiente: no higher than 180 mg/dl. • Mantenga los niveles de azúcar en la • Keep before meal blood sugar in a narrow sangre antes de las comidas dentro range of 60 to 99 mg/dl, and after meals del rango deseado de 80 a 130 mg/dl y no higher than 128 mg/dl if you are después de las comidas, en un nivel que pregnant. no supere los 180 mg/dl. • Mantenga los niveles de azúcar en la sangre If your blood sugar is not in a healthy range, antes de las comidas dentro de un margen do not expect this to change overnight. Start estrecho de 60 a 99 mg/dl y después de las slowly and work with your doctors, nurses, comidas, en un nivel que no supere los 128 and dietitians to get your blood sugar in mg/dl, si está embarazada. the target range and learn to live well with Si su diabetes no está bajo control, no espere diabetes. controlarla de un día para otro. Empiece lentamente y trabaje con los médicos, enfermeras y nutricionistas para llevar sus niveles de azúcar en la sangre a los valores deseados y aprender a vivir bien con la diabetes. High and Low Ranges Niveles altos y bajos

400 400 300 High Blood Sugar 300 Nivel alto de azúcar en la sangre 200 200 130 130 Target Range Valor deseado 80 80 Less than Menos de Low Blood Sugar Nivel bajo de azúcar en la sangre 70 70

Blood sugar above your target range, called El nivel de azúcar en la sangre mayor a su valor deseado, llamado nivel alto de azúcar high blood sugar, may lead to diabetes en la sangre, puede provocar complicaciones complications. High blood sugar can result de la diabetes. Niveles altos de azúcar en from eating too much, not exercising la sangre puede ser provocado por comer enough, stress, illness or not enough demasiado, no hacer suficiente ejercicio, medicine. estrés, enfermedad o no tomar suficientes medicamentos.

12 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Blood sugar below your target range, called El nivel de azúcar en la sangre menor a su low blood sugar, may lead to seizures, coma valor deseado, llamado nivel bajo de azúcar and even death. Low blood sugar can result en la sangre, puede provocar convulsiones, from not eating enough carbohydrates, too coma e incluso la muerte. El nivel bajo de much insulin or diabetes medicine, or too azúcar en la sangre puede resultar en no much or unplanned exercise. comer suficientes carbohidratos, por mucha insulina o medicamentos para la diabetes o por mucho ejercicio o no planificado.

When to check your blood Cuándo medir el nivel de glucose glucosa en la sangre Your nurse or doctor will tell you how often Su enfermera o médico le informarán con to check your blood sugar. The checks are cuánta frecuencia debe verificar su nivel de often done before mealtimes and before azúcar en la sangre. Por lo general, bedtime. las pruebas se realizan antes de las You will need to check your blood sugar comidas y antes de la hora de dormir. more often during times of stress, illness, Deberá verificar su nivel deazúcar en la infection, menstrual cycles, or surgery. This sangre con mayor frecuencia durante los may be as often as every 1, 2 or 4 hours. momentos de estrés, enfermedad, infección, If you are pregnant, you may need to check ciclo menstrual o cirugía. Esto puede ser tan your blood glucose up to 8 times a day: frecuente como cada 1, 2 o 4 horas. before and after meals, at bedtime, and at Si está embarazada, podría tener que 3:00 in the morning. verificar su nivel de glucosa en la sangre hasta 8 veces al día: antes y después de las comidas, a la hora de dormir y a las 3:00 de la madrugada.

Supplies Suministros A variety of blood Tiene a su disposición una sugar meters, glucose variedad de glucosímetros, strips, lancets, and tiras para glucosa, lancetas lancing devices are y dispositivos de punción. available. Check Consulte con su compañía de with your insurance seguros para ver si cubren company to see if el costo de ciertas marcas they cover the cost de medidores. A menudo los for certain brands of medidores están rebajados y meters. Meters are CDC/Amanda Mills puede que haya reembolsos often on sale or rebates disponibles. El costo de las tiras de prueba may be available. The cost of the test strips es el gasto más grande, por lo que podría ser will be the larger expense, so it may be best mejor conocer la cobertura de su seguro. to know what your insurance will cover.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 13 Your diabetes educator, doctor, nurse, or El educador de diabetes, el médico, la pharmacist can help you choose the best enfermera o el farmacéutico lo pueden meter and supplies for you. You will need the ayudar a elegir el mejor medidor y los following supplies: mejores suministros para usted. Usted • Blood sugar meter necesitará los siguientes suministros: • Glucose test strips that match your meter • Glucosímetro • Lancing device • Tiras de prueba de glucosa que correspondan al medidor • Lancets • Dispositivo de punción • Alcohol swab • Lancetas • 1 to 2 cotton balls (optional) • Hisopo con alcohol • Blood Sugar Record (a record is included at the back of this book) • 1 a 2 bolas de algodón (opcional) • Sharps disposal container • Registro de niveles de azúcar en la sangre (se incluye una hoja de registro en la parte posterior de este libro) • Recipiente de eliminación de objetos cortopunzantes In addition, you will need to: Además, también necesitará hacer lo • Check the expiration date on your test siguiente: strip bottle. Never use the strips if the • Verifique la fecha de vencimiento en el date has expired. Date the bottle when frasco de las tiras de prueba. Nunca use you open it. Throw away any strips have las tiras si la fecha ya expiró. Ponga la not been used by 3 months after the fecha en el frasco cuando lo abra. Bote a bottle has been opened. la basura todas las tiras que no se han • Make sure the cap fits snugly on the test usado en 3 meses después de abrir el strip bottle. If you use foil wrap strips, frasco. check to make sure the foil wrap has not • Asegúrese de que la tapa se ajuste been opened or damaged. Sunlight and perfectamente al frasco de tiras de prueba. moisture can damage the strips. Si usa tiras envueltas en papel de aluminio, • Use each lancet only one time. asegúrese de que el papel de aluminio no haya sido abierto ni esté dañado. La luz • Code the meter with each new bottle or solar y la humedad pueden dañar las tiras. box of strips if needed. • Use cada lanceta solamente una vez. • Use the control solutions when you open a new bottle or box of strips to make sure • Ingrese el código en el medidor para the strips are good, so your result will be cada nuevo frasco o caja de tiras, de ser correct. necesario. • Use las soluciones de control cada vez que abra un nuevo frasco o caja de tiras, para asegurarse de que las tiras estén en buen estado y que sus resultados sean correctos.

14 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu What sites to use for testing Zonas para usar para las pruebas You can get a drop of blood from: Puede obtener una gota de sangre de las • The sides of your fingers and thumbs. siguientes zonas: • Forearms or top of legs if an alternate site • Los costados de los dedos de las manos meter is used. o pulgares. Most people use their fingers. Use a different • Los antebrazos o la parte superior de finger each time you test to avoid infection, las piernas si usa un medidor de áreas soreness, and calluses. Avoid using alternativas. the tip of your finger as this is the most La mayoría de las personas usa los sensitive area of the finger and you dedos de las manos. Obtenga una may feel more pain here. Never use gota de sangre de un dedo diferente your feet or toes. cada día para evitar infecciones, dolor y callos. Evite usar la punta del dedo, Wash your hands with warm water ya que es el área más sensible y del and soap before testing. dedo y podría sentir más dolor. Nunca use los pies o los dedos de los pies. Lávese las manos con agua tibia y jabón antes de hacerse la prueba.

What to do if problems occur Qué hacer en caso de problemas Most people have no problems. Checking La mayoría de las personas no presenta blood sugar easy and nearly painless. The problemas. La prueba de azúcar en la sangre chart below has some helpful hints to help es una tarea sencilla y casi indolora. La tabla you avoid problems. a continuación tiene algunos consejos útiles para ayudarlo a evitar problemas.

Problem What to do Problema Lo que debe hacer Sore fingers • Use only the sides of your Dedos • Use solamente los costados fingers and thumbs. adoloridos de los dedos de las manos o • Use a lancing device pulgares. with an adjustable cap or • Use un dispositivo de depth. punción con una tapa o • Use a different finger or profundidad ajustable. thumb for each blood • Use un dedo o pulgar sugar check. diferente para cada prueba • Use a micro fine lancet de azúcar en la sangre. (30 to 33 gauge). • Use una lanceta fina y • Lightly place the lancing pequeña (calibre de 30 a 33). device against the side of • Coloque ligeramente el your finger. dispositivo de punción • Consider alternate site contra el costado del dedo. checks. • Considere áreas alternativas para las pruebas.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 15 Problem What to do Problema Lo que debe hacer Blood drop is • Shake your hand and Gota de sangre • Agite la mano y colóquela too small lower it below heart muy pequeña bajo el nivel del corazón level before lancing your antes de hacer la punción finger. en el dedo. • Do NOT use lancets • NO use lancetas sin un without a lancing device. dispositivo de punción. • If using a micro fine • Si usa una lanceta fina lancet, try using a smaller y pequeña, intente usar gauge lancet. una lanceta de menor • Wash your hands with calibre. warm, soapy water before • Si usa una lanceta fina testing. y pequeña, intente usar • Squeeze your finger until una lanceta de menor it turns pink before using calibre. the lancing device. • Apriétese el dedo • Squeeze your finger after hasta que se ponga using the lancing device rosado antes de usar el to get a bigger drop of dispositivo de punción. blood. • Apriétese el dedo antes de usar el dispositivo de punción para obtener una gota de sangre más grande.

Record your blood sugar Registro de las lecturas del readings nivel de azúcar en la sangre Keep a record of your blood sugar readings, Mantenga un registro de las lecturas del so you and your doctor can see patterns nivel de azúcar en la sangre, para que usted of low and high blood sugar. Make copies y el médico puedan observar patrones de of the record sheet included in the back of niveles bajos y altos de azúcar en la sangre. this book or create your own record. Add Haga copias de la hoja de registro de la comments to further personalize your record. parte posterior de este libro o haga sus It may be helpful to develop codes for diet, propios registros. Agregue comentarios para activity, illness, weight (weekly) and anything personalizar aún más sus registros. Podría else that would serve as a cue to you as you serle útil desarrollar códigos relacionados review your blood sugar levels. Bring your con la dieta, actividades, enfermedades, record sheet with you to all appointments. peso (semanal) y cualquier cosa que pudiera Some blood sugar meters have special servir como una señal cuando revise sus features that allow the downloading of your niveles de azúcar en la sangre. Traiga sus results into a computer for reports. Check the hojas de registro a todas sus citas. manufacturer’s instructions that came with Algunos glucosímetros tienen características your meter to see if it has these functions. especiales que permiten descargar sus resultados en una computadora para obtener informes. Consulte las instrucciones del fabricante que vienen con el medidor para determinar si cuenta con dichas funciones.

16 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Safely throw away lancets Botar de forma segura and needles in sharps las lancetas y agujas en container un recipiente de objetos cortopunzantes • To protect yourself and • Para protegerse a usted y a otros, nunca others, never throw lancets bote las lancetas o agujas a la basura. or needles into the trash. • Compre un recipiente para • Buy a sharps or needle eliminación de objetos disposal container at the cortopunzantes o agujas en la drug store or use an empty, farmacia o use una botella vacía de heavy plastic bottle with a plástico resistente con tapa. lid. • Mantenga el recipiente fuera del • Keep the container out of alcance de los niños. the reach of children or pets. • Consulte con el farmacéutico o la • Ask your pharmacist or enfermera sobre cómo debería nurse how you should botar el recipiente de agujas usadas. throw away your container También le puede preguntar al of used needles. You can also check with recolector de basura. your garbage collector.

Continuous glucose monitors Monitores continuos (CGMs) de glucosa (MCG) Your doctor or diabetes educator may Su médico o educador de la diabetes discuss other options to test your blood puede analizar otras opciones para medir su glucose (sugar) besides a glucometer. glucosa en sangre (azúcar) además de un Continuous glucose monitors (CGMs) are glucómetro. Los monitores continuos de glucosa devices that are worn on the skin, most often (MCG) son dispositivos que se usan en la piel, on the stomach or back of the upper arm. generalmente en el estómago o la cara posterior They are worn for 1 to 2 weeks at a time or de la parte superior del brazo. Se usan durante 1 longer and continuously measure your blood a 2 semanas cada vez o por más tiempo y miden glucose. continuamente su glucosa en sangre. Based on the device used, some measure Dependiendo del dispositivo utilizado, glucose every minute while others measure algunos miden la glucosa cada minuto, every 5 minutes. Some of these devices still mientras que otros lo hacen cada 5 require a finger stick at times for calibration. minutos. Algunos de estos dispositivos These advances in technology can be todavía requieren un pinchazo en el dedo useful options for people with diabetes. ocasionalmente para la calibración. This is especially true for those who give Estos avances tecnológicos pueden ser themselves 4 or more injections of insulin per opciones útiles para personas con diabetes. day, which often requires frequent glucose Esto aplica especialmente para aquellos monitoring. que se administran 4 o más inyecciones de insulina por día, lo que a menudo requiere un control frecuente de la glucosa. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 17 A1C test Análisis de A1C An A1C test, also called the hemoglobin A1C, Un análisis A1C, también llamado HbA1c, or glycohemoglobin test, measures prueba de hemoglobina A1C, HbA1C o blood sugar or glucose over the last 2 to 3 glucohemoglobina, mide el nivel de azúcar o months. An A1C of 7% or less indicates that glucosa en la sangre durante los últimos 2 a your diabetes is likely in a healthy range. 3 meses. Un análisis de A1C de 7 % o menos indica que la diabetes está es un rango saludable.

HbA1c 4% 60 Nivel de azúcar en la sangre 5% 90 (mg/dl) 6% 120 Blood Sugar 7% 150 (mg/dl) 8% 180

9% 210

10% 240

11% 270 12% 300

13% 330

The A1C test is a partner to daily blood sugar El análisis de A1C es un complemento testing. A1C cannot identify glucose patterns. de su prueba diaria de azúcar en la sangre. Using a blood sugar meter daily to test your El análisis A1C no puede identificar patrones blood sugar lets you see patterns of high and de glucosa. Usar un glucosímetro de forma low blood sugar. You, your doctor, and your diaria para analizar el azúcar en la sangre diabetes team will look at both your A1C and le permite ver los patrones de niveles altos daily blood sugar test results to determine o bajos de azúcar en la sangre. Usted, el what changes are needed to your medicines, médico o el equipo de diabetes analizará los diet, or exercise to keep your blood sugar in resultados del análisis de A1C y de azúcar en a healthy range. la sangre diaria para determinar los cambios A1C levels should be checked every 3 to 6 necesarios en los medicamentos, la dieta y el months. Keeping your A1C between 6% to ejercicio para mantener los niveles de azúcar 7% is important to prevent complications of en la sangre en un rango saludable diabetes. Sus niveles de A1C deben verificarse cada 3 a 6 meses. Mantener su A1C entre 6% y 7% es importante para prevenir complicaciones de la diabetes.

18 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Nivel alto de azúcar en la sangre High Blood Sugar

High blood sugar, also called hyperglycemia El nivel alto de azúcar en la sangre, or uncontrolled diabetes, happens when también llamado hiperglucemia o diabetes there is too much blood sugar called glucose mal controlada, se produce cuando hay in the body. People with diabetes can get demasiada azúcar en la sangre, llamada hyperglycemia from not eating the right glucosa, en el organismo. Las personas con foods or not taking medicines correctly. diabetes pueden presentar hiperglucemia Other problems that can raise blood sugar si no comen los alimentos adecuados o no include infections, certain medicines, toman sus medicamentos correctamente. hormone imbalances, stress or severe Pueden ocurrir otros problemas que eleven illnesses. High blood sugar can damage your el azúcar en la sangre, como infecciones, nerves, blood vessels and organs. Talk with ciertos medicamentos, desequilibrios your doctor or nurse if your blood sugar is hormonales, estrés o enfermedades graves. not managed with your current medicine, Los niveles altos de azúcar en la sangre diet, and exercise plan. pueden dañar los nervios, vasos sanguíneos y órganos. Hable con su médico o enfermera si su nivel de azúcar en la sangre no se controla con el medicamento, dieta y plan de ejercicio actuales.

Blood sugar levels Niveles de azúcar en la sangre Use this table to review general blood sugar Use esta tabla para revisar los niveles de levels. Anytime your blood sugar before azúcar en la sangre generales. Cuando meals is above 140, it is too high. You may el nivel de azúcar antes de las comidas have different treatment goals or have a es superior a 140, es demasiado alto. tighter glucose range. Follow the goals set Puede que tenga objetivos de tratamiento for you by your doctor or nurse. diferentes o un control de glucosa más estricto. Siga los objetivos que le indique el médico o la enfermera. Control del azúcar en la sangre para personas con diabetes Target Blood Sugar Range for People with Diabetes

Medición del nivel de Se deben tomar Normal Objetivo azúcar en la sangre Normal Goal medidas adicionales Check Blood Sugar Take Action

Inferior a 70 Ayuno Inferior a 100 Less than 70 80 - 130 Fasting Less than 100 Superior a 140 Greater than 140 wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 19 Control del azúcar en la sangre para personas con diabetes Target Blood Sugar Range for People with Diabetes

Medición del nivel de Se deben tomar Normal Objetivo azúcar en la sangre Normal Goal medidas adicionales Check Blood Sugar Take Action

Inferior a 70 Antes de una comida Inferior a 110 Less than 70 80 - 130 Before meal Less than 110 Superior a 140 Greater than 140 Inferior a 80 2 horas después de Inferior a 140 Inferior a 180 Less than 80 las comidas Less than 140 Less than 180 Superior a 180 2 hours after meals Greater than 180 Inferior a 100 A la hora de acostarse Inferior a 120 Less than 100 100 - 140 Bedtime Less than 120 Superior a 180 Greater than 180 Análisis de A1C Inferior al 5.6 % Inferior al 7 % Superior al 7 % A1C test Less than 5.6% Less than 7% Greater than 7%

High blood sugar risk Riesgo de nivel alto de azúcar en la sangre High blood sugar is more likely to occur Los niveles altos de azúcar ocurren con más when you: frecuencia en los siguientes casos: • Are first diagnosed with diabetes. • Cuando se le acaba de diagnosticar la • Do not take enough medicine. diabetes. • Miss, skip, or delay medicines. • Cuando no toma suficiente medicamento. • Take steroid medicines. • Cuando olvida, se salta o retrasa un • Eat more food than your meal plan allows. medicamento. • Eat foods high in carbohydrates. • Cuando toma esteroides. • Get too little exercise. • Cuando come más de lo que permite su plan de alimentación. • Have infection or illness. • Cuando ingiere alimentos altos en • Have stress. carbohidratos • Have heredity or genetic factors. • Cuando ejercita muy poco. • Are pregnant. • Cuando tiene una infección o enfermedad. • Cuando tiene estrés. • Cuando tiene factores genéticos o hereditarios. • Cuando está embarazada.

20 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Signs of high blood sugar Señales de nivel alto de azúcar en la sangre High blood sugar affects each person El nivel alto de glucosa en la sangre afecta differently. Think about how you feel when a todas las personas de manera distinta. blood sugar is high. Record these signs and Piense en cómo se siente cuando su nivel de notice if they return. azúcar en la sangre está alto. Registre estas Warning signs may appear any time blood señales y note si vuelven. sugar is not well managed. Blood sugar Pueden aparecer señales de advertencia can slowly rise over hours, days, and even cuando el azúcar en la sangre no se weeks. It is important to check blood sugar controla bien. El azúcar en la sangre puede often to stay within the normal range. aumentar lentamente con el pasar de las Signs may be noticed by others before horas, los días o incluso las semanas. Es you notice them. Talk to family and friends importante controlar el azúcar en la sangre about your signs of high blood sugar, which con frecuencia para mantenerse dentro del may include: rango normal. • Extreme thirst Otras personas pueden notar las señales • Frequent urination antes que usted. Hable con familiares y amigos sobre sus señales de nivel alto de • Increased appetite azúcar en la sangre, que pueden incluir: • Impotence • sed extrema • Blurred vision • micción frecuente • Weight changes, loss, or gain • aumento del apetito • Skin itching • impotencia • Skin infections, such as boils • vista borrosa • Feeling tired or sleepy • cambios en el peso, pérdida o aumento; • Feeling moody or grumpy • picazón de la piel • Delayed healing of wounds, cuts, or • infecciones en la piel, tales como blisters furúnculos • Numbness in feet or hands • sensación de cansancio o sueño • Vaginal itching or frequent vaginal • sentirse malhumorado infections • cicatrización más lenta de heridas, cortes o ampollas • adormecimiento en las manos o en los pies • picazón vaginal o infecciones vaginales frecuentes Treatment for high blood Tratamiento para niveles sugar altos de azúcar en la sangre Short term actions to take: Las medidas a corto plazo que debe • Drink plenty of water, at least eight, tomar son las siguientes: 8-ounce glasses a day. • Beba abundante agua, mínimo ocho vasos de ocho onzas al día. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 21 • Exercise if your blood sugar level is less • Practique ejercicio si su nivel de azúcar than 250. en la sangre es inferior a 250. • Recheck your blood sugar level in 2 • Vuelva a verificar su nivel de azúcar en la hours. sangre en 2 horas. • Reduce your carbohydrate intake at your • Reduzca el consumo de carbohidratos en next meal if your blood sugar is still high. su siguiente comida si su nivel de azúcar • Contact your doctor or nurse for advice. en la sangre sigue alto. • Comuníquese con el médico o la enfermera para que lo aconsejen. Long term actions to take: Las medidas a largo plazo que debe tomar son las siguientes: • Follow your treatment plan. Review your • Siga su plan de tratamiento. Revise Blood Sugar Record, diabetes medicines, su registro de niveles de azúcar en la meal plans, and activity of the last few sangre, medicamentos para la diabetes, days. Look for any changes that might planes de comidas y actividad de los explain high blood sugar. últimos días. Observe si hay algún cambio ÌÌ Check your blood glucose level 4 que pueda explicar su nivel alto de times a day and record the results in azúcar en la sangre. your Blood Sugar Record. ÌÌ Revise su nivel de glucosa en la ÌÌ Take your insulin and oral diabetes sangre 4 veces al día y registre los medicines as directed. Do not skip resultados en su registro de niveles doses or take more medicine than de azúcar en la sangre. needed unless directed to do so by ÌÌ Adminístrese la insulina y los your doctor. medicamentos orales para la diabetes ÌÌ Follow your meal plan. Eat a variety según las instrucciones. No se salte of whole grain foods, fruits, and las dosis ni tome más medicamentos vegetables each day. Limit foods de los necesarios, a menos que se lo that are high in carbohydrates. Eat haya indicado el médico. less fat. Eat smaller portions spread ÌÌ Siga su plan de alimentación. throughout the day. Use less salt. Consuma diversos alimentos Limit alcohol. integrales, frutas y verduras cada día. ÌÌ Exercise for at least 150 minutes Limite el consumo de alimentos altos each week. This is about 30 minutes en carbohidratos. Consuma menos of moderate exercise, 5 days a week. grasa. Consuma porciones pequeñas distribuidas durante el día. Consuma menos sal. Restrinja el consumo de alcohol. ÌÌ Practique ejercicio mínimo 150 minutos a la semana. Esto es aproximadamente 30 minutos de ejercicio moderado, 5 días a la semana. Contact your doctor or nurse if your Comuníquese con el médico o enfermera blood sugar is not being managed with si el plan de tratamiento actual no your current treatment plan. controla su nivel de azúcar en la sangre.

22 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu • Contact your doctor if you have illness, • Comuníquese con su médico si tiene infection, or other health changes that una enfermedad, infección u otro can increase blood sugar. If you have cambio de salud que pueda aumentar Type 1 diabetes and your blood sugar is el nivel de azúcar en la sangre. Si tiene 240 or higher, your doctor may have you diabetes tipo 1 y su nivel de azúcar en la check for ketones in your urine. sangre es de 240 o superior, es posible • Follow your sick day diabetes care plan que su médico le indique que se realice as needed. Separate sick day plans are un examen para controlar el nivel de used for general illness and for illness cetonas en la orina. during pregnancy. • Siga su plan de atención de diabetes para los días de enfermedad según sea necesario. Los planes separados para los días de enfermedad se usan en caso de enfermedad general y enfermedad durante el embarazo. Treatment problems Problemas del tratamiento Do not ignore high blood sugar. If not No ignore el nivel alto de azúcar en la treated, high blood sugar can lead to: sangre. Si no se trata, el nivel alto de azúcar • Damage to major organs and nerves, en la sangre puede provocar lo siguiente: including kidneys, heart, and eyes. Nerve • Daño a los órganos y nervios principales, damage can affect the feet and the ability como los riñones, el corazón y los ojos. to walk and have balance. El daño nervioso puede afectar a los • Wounds that do not heal well. pies y la capacidad para caminar y tener equilibrio. • A coma. This is also called diabetic ketoacidosis (DKA) or hyperglycemic • Heridas que no sanan bien. hyperosmolar state (HHS). • Coma. Esto también se conoce como • Death. cetoacidosis diabética (CAD) o síndrome hiperglucémico hiperosmolar (SHH). • Muerte. If you have any questions or concerns, Si tiene alguna duda o inquietud, hable con talk with your doctor, nurse, dietitian, or el médico, la enfermera, el nutricionista diabetes educator to help you with the o el educador de diabetes para ayudarlo management of your high blood sugar. a controlar el nivel alto de azúcar en la sangre. Family and friends Familia y amigos Your spouse, family members, roommates, Su cónyuge, familiares, compañeros de friends, and co-workers should know that you vivienda, amigos y compañeros de trabajo have diabetes. It is up to you to decide who deben saber que usted tiene diabetes. Es you tell and how much you tell them about usted quien debe decidir a quién informar y diabetes. They should know that you can cuánta información dar acerca de la diabetes. have high blood sugar and what they can do Es necesario que sepan que usted puede when it happens. tener un nivel alto de azúcar en la sangre y lo que ellos pueden hacer cuando esto suceda.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 23 Nivel bajo de azúcar en la sangre Low Blood Sugar

Low blood sugar is also called El nivel bajo de azúcar en la sangre también hypoglycemia, insulin shock, and insulin se llama hipoglucemia, coma hipoglucémico reaction. It means that there is not enough y reacción a la insulina. Significa que su blood sugar, called glucose, in the body. organismo no tiene suficiente azúcar o Glucose is the major fuel needed to feed the glucosa en la sangre. La glucosa es el body’s cells. A normal blood sugar level is principal combustible necesario para most often between 70 and 99. Low blood alimentar las células del organismo. Por lo sugar for people with diabetes means that general, un nivel normal de azúcar en la glucose is below 70. sangre se encuentra entre 70 y 99. El nivel bajo de azúcar en la sangre en diabéticos significa que la glucosa es inferior a 70.

Low blood sugar risk Riesgo de nivel bajo de azúcar en la sangre Low blood sugar is more likely to occur when Los niveles bajos de azúcar en la sangre you: ocurren con más frecuencia cuando usted: • Take too much insulin or oral diabetes • toma mucha insulina o medicamentos medicine. orales para la diabetes; • Skip, miss, or delay meals. • se salta, olvida o retrasa las comidas; • Do too much exercise or unplanned • hace demasiado ejercicio o ejercicio no exercise. planificado. There may also be times when you do not Habrá ocasiones en las que no sabrá por qué know why your blood sugar is low. su nivel de azúcar en la sangre está bajo.

Signs of low blood sugar Señales de nivel bajo de Low blood sugar affects each person azúcar en la sangre differently. Some people have warning signs El nivel bajo de azúcar en la sangre while other people have none. It is more afecta a todas las personas de manera common in people who have had diabetes distinta. Algunas personas perciben for many years to not have warning signs. señales de advertencia mientras que otras Learn how you feel when your blood sugar no notan ninguna. Es más común que las is too low. personas que han tenido diabetes durante muchos años no presenten las señales de advertencia. Aprenda a sentir cuando el nivel de azúcar en la sangre esté bajo.

24 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Sometimes low blood sugar develops slowly En ocasiones, el nivel bajo de azúcar en la while other times it happens within minutes. sangre aparece lentamente, mientras que en Signs may be noticed by others before you otras ocasiones sucede en pocos minutos. notice them. Talk to your family and friends Otras personas pueden notar las señales about your signs of low blood sugar, which antes que usted. Hable con familiares y may include: amigos sobre sus señales de nivel bajo de • Feeling shaky azúcar en la sangre, las que pueden incluir lo siguiente: • Feeling dizzy or light-headed • Sentirse tembloroso • A fast heartbeat • Sentirse mareado o aturdido • Feeling moody or grumpy • Presentar taquicardia • Feeling weak or tired • Sentirse malhumorado • Numbness around mouth / lips • Sentirse débil o cansado • Being unable to speak • Sentir adormecimiento alrededor de la • Feeling hungry boca o los labios • Feeling nervous • Presentar incapacidad para hablar • A headache • Tener hambre • Blurred vision • Sentirse nervioso • Not thinking clearly • Tener dolor de cabeza • Sweating • Tener visión borrosa • Pensar de forma confusa • Presentar sudoración

Treatment for low blood Tratamiento para niveles sugar bajos de azúcar en la sangre Short term actions to take: Las medidas a corto plazo que debe tomar son las siguientes: • Eat or drink some food with sugar, such • Consumir o beber algunos alimentos as: con azúcar, como los siguientes: ÌÌ Chew 3 glucose tablets or 1 package ÌÌ Masticar tres tabletas de glucosa 1 of oral glucose gel paquete de glucosa oral en gel ÌÌ 1 tablespoon of sugar ÌÌ 1 cucharada de azúcar ÌÌ ½ cup of juice or soda (4 ounces) ÌÌ ½ taza de jugo o refresco (4 onzas) ÌÌ 3 squares of graham crackers ÌÌ 3 galletas graham ÌÌ 2 teaspoons of honey or syrup ÌÌ 2 cucharaditas de miel o jarabe ÌÌ 5 to 6 mini jelly beans ÌÌ 5 a 6 caramelos de gelatina pequeños ÌÌ 2 to 3 gumdrop candies or regular ÌÌ 2 a 3 pastillas de goma o caramelos size jelly beans de gelatina grandes

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 25 • Wait 15 minutes and check your blood • Espere 15 minutos y mida su nivel de sugar. azúcar en la sangre. ÌÌ If your blood sugar is still less than ÌÌ Si todavía es inferior a 100 o si usted no 100, or if you are not feeling better, se siente mejor, consuma o beba otra eat or drink another serving of food or porción de un alimento de la lista. drink from the list. • Espere otros 15 minutos y vuelva a medir • Wait another 15 minutes and recheck su nivel de azúcar en la sangre. your blood sugar. ÌÌ Si es 100 o superior, quiere decir que usted estará bien. Es posible que se ÌÌ If your blood sugar is 100 or more, sienta cansado durante un rato. Si su you will be fine. You may feel tired for próxima comida le toca pronto, no awhile. If it is time for your next meal espere y siéntese a comer. Si falta más soon, go ahead and sit down and eat. de una hora para su próxima comida, If your next meal time is more than an coma ½ sándwich y una taza de leche hour away, eat a snack of ½ sandwich como refrigerio. and 1 cup of milk. ÌÌ Si mide el nivel de azúcar en la sangre Ì Ì If you check your blood sugar and it y es 100 o más pero aún no se siente is 100 or more and you are still not mejor, llame al 911. Puede que no sea un feeling better, call 911. It may not be problema con el nivel de azúcar en la a problem with your blood sugar and sangre y necesite ayuda adicional. you may need more help. • Tenga cuidado de no excederse con el • Be careful not to over treat. If you panic tratamiento. Si se asusta y empieza a comer and start to eat or drink until you feel o beber hasta sentirse mejor, es posible que better, your blood sugar may go too high. se eleve demasiado su nivel de azúcar en la • Call your doctor or nurse if you have sangre. low blood sugar more than 2 times in a • Llame al médico o enfermera si presenta week. niveles bajos de azúcar en la sangre más de dos veces en una semana.

Long term actions to take: Las medidas a largo plazo que debe tomar son las siguientes: • Follow your treatment plan. Review your • Siga su plan de tratamiento. Revise su Blood Sugar Record, diabetes medicines, registro de niveles de azúcar en la sangre, meal plans, and activity of the last few medicamentos para la diabetes, planes de days. Look for any changes that might comidas y actividad de los últimos días. explain low blood sugar. Observe si hay algún cambio que pueda ÌÌ Check your blood sugar level 4 times explicar su nivel bajo de azúcar en la sangre. a day and record the results in your ÌÌ Revise su nivel de azúcar en la sangre 4 Blood Sugar Record. veces al día y registre los resultados en su registro de niveles de azúcar en la ÌÌ Take your insulin and oral diabetes sangre. medicines as directed. Do not take extra medicine unless directed to do ÌÌ Adminístrese la insulina y los so by your doctor. medicamentos orales para la diabetes según las instrucciones. No tome más medicamentos de los necesarios, a menos que se lo haya indicado el médico. 26 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu ÌÌ Follow your meal plan. Eat meals and ÌÌ Siga su plan de alimentación. Consuma snacks at the same time each day. Do las comidas y los refrigerios a la misma not miss, skip or delay meals. hora todos los días. No olvide ni se salte ÌÌ Exercise for at least 150 minutes each o retrase ninguna comida. week. This is about 30 minutes of ÌÌ Practique ejercicio mínimo 150 minutos moderate exercise, 5 days a week. a la semana. Esto es aproximadamente 30 minutos de ejercicio moderado, 5 • Keep food like glucose tablets, glucose días a la semana. gels or juice with you at all times at • Mantenga siempre alimentos como work, in your car, and when you exercise. tabletas de glucosa, gelatina o jugos con • Talk with your doctor and dietitian before usted en todo momento, como en el trabajo, starting a weight loss diet. en su automóvil y cuando hace ejercicio. • Call your doctor or nurse if you have • Hable con el médico y nutricionista antes low blood sugar more than 2 times in a de comenzar una dieta para perder peso. week or wide swings from high to low • Llame al médico o la enfermera si blood sugar. presenta niveles bajos de azúcar en la sangre más de dos veces en una semana o variaciones bruscas en los niveles altos y bajos de la azúcar en la sangre. Let others know you have Familia y amigos diabetes Su cónyuge, familiares, compañeros Your spouse, family members, roommates, de vivienda, amigos y compañeros de trabajo friends, and co-workers should know that you deben saber que usted tiene diabetes. have diabetes. Tell them that you can have Es necesario que sepan que usted puede tener low blood sugar and what they can do when un nivel bajo de azúcar en la sangre y lo que it happens. ellos pueden hacer cuando esto suceda. Always wear some form of medical Siempre use alguna forma de identificación identification, such as a medical ID bracelet médica, como un brazalete de identificación or carry a wallet card. o lleve una tarjeta en su billetera. Glucagon injection Inyecciones de glucagón If you take insulin, a family member, Si usted se administra insulina, es necesario roommate, or coworker should learn how que un familiar, compañero de cuarto o to give glucagon. Glucagon is a hormone colega aprenda también a inyectar glucagón. that raises your blood sugar. It is used as El glucagón es una hormona que eleva su a medicine for severe low blood sugar nivel de azúcar en la sangre. Se usa como when you might be found unconscious. medicamento en caso de niveles muy bajos Liquids and food should never be given to de azúcar en la sangre, los que pueden someone who is not alert or awake. A nurse, hacerle perder el conocimiento. Nunca se pharmacist, doctor or nurse practitioner debe dar líquido o alimento a una persona que will teach your spouse, family member, or no está alerta o despierta. Una enfermera, un friend how to give glucagon. You will need a farmaceuta, un médico o un profesional de prescription and glucagon is available as an enfermería le enseñará a un cónyuge, familiar o injection or shot, or as a nasal powder. amigo a administrar glucagón. Necesitará una receta médica y el glucagón está disponible como inyección o inyección, o como polvo nasal. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 27 • Get a prescription from your doctor for • Obtenga una receta del médico para glucagon. Keep a kit with you. Ask about el glucagón. Lleve un kit con usted. Consulte para obtener más kits para getting more kits to keep one at home, at tener uno en casa, uno en el trabajo, uno work or school, and in the car. en la escuela y uno en el auto. • Pick family, friends, and coworkers who • Escoja a familiares, amigos y colegas que could give you this emergency medicine. podrían administrarle este medicamento de emergencia. Show these helpers where you keep the Muestre a estas personas dónde guarda el medicine and have them learn how to use it. medicamento y enséñeles a usarlo. Glucagon Injection Inyección de glucagón Glucagon comes as liquid in a syringe and El glucagón viene en formato líquido en una powder in a vial. It is mixed together and jeringa y en polvo en un frasco. Se mezclan injected with a small needle. It has to be los dos y la mezcla se inyecta con una given immediately after being mixed. People jeringa. Se debe administrar inmediatamente después de mezclarlo. Las personas a las you have asked to help you need to learn que les ha pedido ayuda necesitan saber about it ahead of time. They should practice esto de antemano. Deberían practicar y by giving you an insulin shot, so they are able administrarle la inyección de insulina para to take action in an emergency. ayudarlo y para que puedan tomar medidas en caso de emergencia. These are general instructions for giving Estas son instrucciones generales para a glucagon injection. Check your own kit’s administrar una inyección de glucagón. instructions and ask your pharmacist or nurse Consulte las instrucciones de su propio kit if you have any questions. y pregúntele al farmacéutico o enfermera si How to give a glucagon injection: tiene alguna duda. Cómo administrar una inyección de glucagón:

1. Sáquele la tapa al frasco 2. Sáquele la tapa a la 3. Inyecte todo el líquido que contiene el polvo de aguja de la jeringa. de la jeringa dentro del glucagón. Remove the cap from the frasco con el polvo. Remove the cap from the needle on the syringe. Inject all liquid in the vial with the glucagon syringe into the vial with powder. the powder.

28 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu 4. Saque la jeringa o 5. Llene la jeringa con 6. Inserte la aguja en ángulo manténgala dentro del frasco el líquido lentamente. recto en la parte superior del según las instrucciones del (Esto es para un adulto. brazo, en la parte superior kit. Gire el frasco con cuidado Es posible que los de la pierna o en los glúteos. hasta que la solución sea niños reciban una Empuje el émbolo para transparente. Si deja la aguja cantidad distinta de administrar el medicamento y dentro del frasco mientras medicamento). luego saque la aguja. mezcla el medicamento, Slowly withdraw all the Stick the needle straight into tenga cuidado de no liquid into the syringe. the upper arm, upper leg, or doblarla. (This is for an adult. buttocks. Push the plunger Remove the syringe or keep it in Children may get a down to give the medicine, the vial, according to your kit’s different amount of and then remove the needle. instructions. Swirl the vial gently medicine). until the solution is clear. If you keep the needle in the vial while mixing, be careful not to bend it.

7. Coloque a la persona de costado. Es 8. Bote la aguja en una caja para la posible que vomite después de la eliminación de agujas. No la bote a la administración de glucagón. Llame al 911. basura. Turn the person on their side. Throw away the needle in a needle Throwing up (vomiting) may happen disposal box. Do not throw it away in after glucagon is given. Call 911. the trash.

Illustrations used with permission from Eli Lilly and Company. Ilustraciones usadas con permiso de Eli Lilly and Company. © Copyright Eli Lilly and Company. All Rights Reserved. © Copyright Eli Lilly and Company. Todos los derechos reservados. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 29 Glucagon nasal powder Polvo nasal de glucagón Glucagon powder is sold under the brand El glucagón en polvo se vende bajo la marca name BAQSIMI. It comes in a wrapped BAQSIMI. Viene en un recipiente envuelto container to prevent exposure to moisture. para evitar la exposición a la humedad. Only open the tube when you need to use Solo abra el tubo cuando necesite usar el the medicine. This medicine is only to be medicamento. Este medicamento solo debe given in the nose. Make sure your caregiver, administrarse en la nariz. Asegúrese de que family and friends know where you keep su médico, familia y amigos sepan dónde this medicine and have them review these guarda este medicamento y pídales que instructions. They need to know how to use revisen estas instrucciones. Deben saber the medicine before an emergency would cómo usar el medicamento antes de que le happen to you. ocurra una emergencia. • Store the sealed tube until ready for use. • Almacene el tubo sellado hasta que Avoid temperatures over 86 degrees F or esté listo para usar. Evite temperaturas 30 degrees C. superiores a 86 grados F o 30 grados C. • Replace before the expiration date on • Reemplace antes de la fecha de the tube or package. vencimiento se indica en el tubo • Keep this medicine out of reach of o paquete. children or pets. • Mantenga este medicamento fuera del alcance de niños o mascotas. How to use the glucagon nasal powder: 1. Pull the red strip to remove the shrink Cómo usar el polvo nasal de glucagón: wrap from the tube. 1. Tire de la banda roja para quitar la 2. Open the lid of the tube and remove the envoltura retráctil del tubo. device, being careful not to push the 2. Abra la tapa del tubo y retire plunger. el dispositivo, con cuidado de no empujar 3. Hold the device between your fingers el émbolo. and your thumb. The green line should be 3. Sostenga el dispositivo entre sus dedos by your thumb with your fingers on either y su pulgar. La línea verde debe estar en side of the tip of the device. el pulgar con los dedos a cada lado de la 4. Gently insert the tip in one side of the punta del dispositivo. person's nose until your fingers touch the 4. Inserte suavemente la punta en un lado nose. de la nariz de la persona hasta que sus 5. Push the plunger firmly with your thumb dedos toquen la nariz. until the green line disappears into the 5. Empuje el émbolo firmemente con device. el pulgar hasta que la línea verde 6. Turn the person on their side. Throwing desaparezca en el dispositivo. up (vomiting) may happen after glucagon 6. Ponga a la persona de lado. Puede is given. Call 911. producirse vómito después de administrar 7. Throw away the used device and tube in glucagón. Llame al 911. the trash or in a needle disposal box. 7. Tire el dispositivo y el tubo usados a For more information and images for how to la basura o en una caja para desechar use glucagon nasal powder (BAQSIMI), go to agujas. http://pi.lilly.com/us/baqsimi-us-ifu.pdf. Para obtener más información e imágenes sobre cómo usar el polvo nasal de glucagón (BAQSIMI), visite http://pi.lilly.com/us/ baqsimi-us-ifu.pdf. 30 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu La toma de medicamentos para la diabetes Taking Medicine for Diabetes

Based on the type of diabetes you have, you Según el tipo de diabetes que tenga, may be able to take diabetes medicine by podría administrarse los medicamentos mouth. You will also need to follow diet and para la diabetes por la boca. También debe exercise guidelines to keep your keep your seguir las pautas de dieta y ejercicio para blood sugar in a healthy range. Your doctor mantener la diabetes en un rango saludable. will determine the best medicine for your El médico determinará cuál es el mejor type of diabetes. Ask your nurse, doctor or medicamento para su tipo de diabetes. Pida a la enfermera, el médico o el farmacéutico pharmacist to give you information about que le entreguen información sobre el the medicine that has been prescribed for medicamento que le recetaron. you. Puede que a veces necesite más de un There may be times when you need more tipo de medicamento para la diabetes. Tal than one type of diabetes medicine. You may vez necesite administrarse insulina además need to take insulin in addition to diabetes de tomar pastillas para la diabetes, en pills during times when your blood sugar is momentos en que su nivel de azúcar en not in a healthy range. Testing your blood la sangre no esté en un rango saludable. sugar regularly and reporting how you are Hacerse pruebas regularmente para feeling will help your doctor determine the determinar el nivel de azúcar en la sangre best medicine for you. e informar cómo se siente, ayudará a su médico a determinar cuál es el mejor medicamento para usted.

Before taking any medicine, Antes de tomar cualquier tell your doctor: medicamento nuevo, informe a su médico si ocurre lo siguiente: • Si alguna vez tuvo una reacción • If you have ever had an allergic or alérgica o fuera de lo común ante algún unusual reaction to any medicine, food, medicamento, alimento u otra sustancia. or other substance. Ask your doctor or Consulte con su médico o farmacéutico si pharmacist if you have questions. tiene preguntas. • If you are pregnant or if you plan to • Si está embarazada o planea quedar become pregnant. The use of any embarazada. El uso de cualquier medicine during pregnancy must be medicamento durante el embarazo debe carefully considered. Your obstetrician or analizarse cuidadosamente. Su obstetra pharmacist will be able to tell you about o farmacéutico podrán darle información the safety of any medicines you take acerca de la seguridad de cualquier during pregnancy. medicamento que tome durante el embarazo. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 31 • If you are breastfeeding. Some medicines • Si está amamantando. Algunos pass into breast milk and can cause side medicamentos pasan a través de la effects to your baby. leche materna y pueden causar efectos • If you are taking any prescription or over secundarios en su bebé. the counter medicines, including vitamins • Si está tomando algún medicamento, or herbal supplements. Certain medicines recetado o no, incluso vitaminas o can change how your diabetes medicine suplementos a base de hierbas. Algunos works. medicamentos pueden cambiar cómo funcionan los medicamentos para la diabetes.

What you should know about Lo que debe saber acerca de your medicine su medicamento • Please ask questions about the medicines • Haga preguntas sobre los medicamentos you are taking. Write down your questions que está tomando. Escriba sus preguntas and take them with you to your doctor’s y llévelas consigo a la consulta con visit. Your pharmacist can also answer el médico. Su farmacéutico también questions about the medicine when the puede responder preguntas acerca del prescription is filled. medicamento cuando surta la receta. • Learn the medicine’s generic and brand • Aprenda el nombre genérico y el de names. marca. • Take your prescribed medicine at the • Tome su medicamento recetado a same time every day according to the la misma hora cada día, según las directions given to you by your doctor. indicaciones que le haya dado el médico. • Do not skip meals when you are taking • No se salte comidas cuando esté diabetes medicine. This can cause a low tomando un medicamento para la blood sugar reaction, which can be very diabetes. Esto puede causar una baja dangerous. en el nivel de azúcar en la sangre, lo que • Ask for a refill of your medicine several puede ser muy peligroso. days before your supply is gone. • Reabastezca su medicamento varios días • Talk with your pharmacist before taking antes de que se acabe su suministro. any over the counter medicine. Some • Hable con su farmacéutico antes de medicines can interfere with the way your tomar medicamento de venta sin diabetes medicine works. receta. Algunos medicamentos pueden • Avoid alcohol while taking diabetes interferir con la forma en que funciona su medicine. Alcohol can cause some very medicamento para la diabetes. serious side effects.Talk to your doctor • Evite el alcohol mientras tome about alcohol use. medicamentos para la diabetes. El alcohol puede causar efectos secundarios muy graves. Hable con su médico sobre el uso de alcohol.

32 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu • If you miss a dose of your medicine, take • Si olvida tomar una dosis de the missed dose as soon as possible. medicamento, tómela tan pronto como Skip the missed dose if it is almost time sea posible. No tome la dosis olvidada si for the next dose. Do not take two doses ya casi es hora de la siguiente dosis. No at the same time. tome dos dosis al mismo tiempo. • Always read the label before taking any • Lea siempre la etiqueta antes de tomar medicine. Check the date on the bottle algún medicamento. Revise la fecha del and throw away those medicines that frasco y tire los medicamentos que estén have expired. vencidos. • Keep your medicines tightly capped in • Mantenga sus medicamentos bien their original bottles. Never put different tapados en sus frascos originales. Nunca medicines in one bottle to store for a long ponga distintos medicamentos en un time. frasco para guardarlos durante un largo • Store your medicines away from heat and tiempo. direct sunlight. Do not put medicines in • Guarde sus medicamentos alejados del a bathroom cabinet because heat and calor y de la luz solar directa. No guarde moisture from showers may cause them sus medicamentos en un armario del to change. baño, porque el calor y la humedad de • When you travel, keep your medicines las duchas podrían provocarles cambios. with you. Do not check them with your • Cuando viaje, lleve con usted sus luggage. If your luggage is lost or medicamentos. No los despache con el delayed, you will have your medicines equipaje. Si su equipaje se pierde o se with you. retrasa, siempre tendrá los medicamentos con usted. Precautions Precauciones • Some medicines used for diabetes can • Algunos medicamentos usados para la cause low blood sugar, especially if you diabetes pueden causar un bajo nivel miss a meal, exercise or drink alcohol. de azúcar en la sangre, en especial You need to know the symptoms of low si se salta una comida, hace ejercicio blood sugar and how to treat it right away. durante mucho tiempo o bebe alcohol. Es • Keep a record of your blood sugar necesario que conozca los síntomas del results and take them to each doctor’s bajo nivel de azúcar en la sangre y que appointment. sepa cómo tratarlo de inmediato. • Ask your doctor or pharmacist about side • Lleve un registro de sus resultados de effects that should be reported. nivel de azúcar en la sangre y llévelos a cada cita con el médico. • Pregunte a su médico o farmacéutico cuáles son los efectos secundarios que deben informarse.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 33 • Do not share your prescription medicine • No comparta sus medicamentos with others. This can be very dangerous, recetados con otras personas. Esto and it is against the law. The medicine is puede ser muy peligroso y está prohibido for your medical problem, and may not be por ley. El medicamento es para su the right treatment for another person. problema médico y posiblemente no sea • Keep a list of all of the medicines you are el tratamiento correcto para otra persona. taking in your wallet. Your doctor will want • Mantenga una lista de todos los to see this list whenever you have an medicamentos que está tomando dentro appointment. de su billetera. Su médico querrá ver esta • Before you have tests, surgery, or lista siempre que acuda a una cita. emergency treatment, tell your doctor or • Antes de someterse a exámenes, cirugía dentist about all of the medicines you are o a un tratamiento de emergencia, taking. informe al médico o al dentista sobre ÌÌ Follow your healthcare provider’s todos los medicamentos que está instructions for how to adjust your tomando. diabetes medicines before tests or ÌÌ Siga las instrucciones del proveedor surgery. de cuidados de salud sobre cómo • If you take more than is prescribed, call ajustar los medicamentos para your doctor, pharmacist, or Poison Control la diabetes antes de someterse a Centers’ Poison Help Line at 1-800-222- exámenes o cirugías. 1222 right away. The Poison Help Line • Si toma más de lo indicado, llame a offers free, confidential medical advice 24 su médico, farmacéutico o la línea de hours a day, seven days a week. ayuda de Poison Help, de los Centros de Toxicología al 1-800-222-1222 inmediatamente. La línea de ayuda de Poison Help ofrece asistencia médica confidencial y gratuita 24 horas al día, todos los días de la semana.

34 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Medicamentos orales para la diabetes Oral Diabetes Medicines

Many people with type 2 diabetes, steroid- Muchas personas con diabetes tipo 2, diabetes induced diabetes and others with pre- inducida por esterioides y con pre diabetes diabetes take oral diabetes medicines. toman medicamentos orales para la diabetes. These are pills that are used along with meal Estas son las pastillas que se utilizan junto con planning and exercise to help keep your la planificación de las comidas y el ejercicio blood sugar in a healthy range. The pills are ayudan a controlar que el nivel de azúcar en not insulin and cannot be used to treat type la sangre esté en un rango saludable. Las 1 diabetes. There are several groups of oral pastillas no son insulina y no se pueden utilizar medicines for treating diabetes. para tratar la diabetes tipo 1. Hay varios grupos de medicamentos orales para tratar la diabetes.

Biguanides Biguanidas This medicine helps your cells be more Este medicamento permite que las células sensitive to insulin, so your body is able to sean más sensibles a la insulina, para que el use your own insulin better to lower your cuerpo pueda utilizar su propia insulina de blood sugar. mejor manera para bajar el nivel de azúcar • Metformin, also known by the brand en la sangre. name Glucophage (most often taken two • La metformina, también conocida times each day) and Glucophage XR por la marca comercial Glucophage (most often taken one time each day) (normalmente se toma dos veces al día) Metformin also keeps your liver from y Glucophage XR (normalmente se toma releasing too much glucose into your system. una vez al día). The medicine is taken every day whether La metformina también evita que el hígado you eat or not. Weight gain or loss is not libere demasiada glucosa al sistema. Este expected as a direct effect of this medicine. medicamento se toma a diario, con o sin People taking metformin may have diarrhea, comida. No se espera una pérdida o un nausea, vomiting, or gas as their body aumento de peso como un efecto directo adjusts to these medicines, but these effects de este medicamento. Las personas que often go away within the first week of toman metformina pueden experimentar treatment. diarrea, náuseas, vómitos o gas mientras su cuerpo se ajusta a los medicamentos, pero Your doctor will order blood tests to check estos efectos suelen desaparecer dentro your kidney function. People with kidney de la primera semana de tratamiento. El problems may need a lower dose. médico le indicará exámenes de sangre para comprobar la función renal. Es posible que las personas con problemas renales necesiten una dosis más baja. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 35 Sodium glucose cotransport Inhibidores del co-transporte 2 (SGLT-2) inhibitors 2 de sodio-glucosa (SGLT-2) These medicines help your body get rid of Estos medicamentos permiten que el more glucose during urination. organismo elimine más glucosa al orinar. The medicines in this group include: Entre los medicamentos de este grupo se • Canagliflozin, also known by the brand encuentran los siguientes: name Invokana • Canagliflozina, conocida por la marca • Dapagliflozin, also known by the brand comercial Invokana. name Farxiga • Dapagliflozina, conocida por la marca • Empagliflozin, also known by the brand comercial Farxiga. name Jardiance • Empagliflozina, conocida por la marca • Ertugliflozin, also known by the brand comercial Jardiance. name Steglatro • Ertugliflozina, también conocido por su All of these medicines should be taken one marca comercial, Steglatro time each day by mouth with or without Todos estos medicamentos deberían tomarse food. They have also been linked with some una vez al día por vía oral, con o sin comida. weight loss and improvement in blood También se han asociado con la pérdida de pressure. The major side effect seen with this peso y mejora de la presión arterial. El efecto secundario principal es un aumento de las is an increase in yeast infections. As a result, infecciones por levadura. Como resultado, these medicines are not recommended in los medicamentos no se recomiendan a los patients with a history of frequent yeast pacientes con antecedentes de infecciones infections. por levadura frecuentes. The SGLT2 inhibitors may slightly increase Los inhibidores SGLT2 pueden aumentar your bad cholesterol, called LDL, but ligeramente su colesterol malo, llamado have been proven safe in heart studies. LDL, pero se ha demostrado su seguridad Empagliflozin (Jardiance) and canagliflozin en estudios del corazón. Empagliflozina (Invokana) also reduce the risk of heart (Jardiance) y la canagliflozina (Invokana) también reduce el riesgo de ataque cardíaco, attack, stroke, and death in patients with type accidente cerebrovascular y muerte en 2 diabetes and cardiovascular disease. pacientes con diabetes tipo 2 y enfermedad Your doctor will order blood tests to check cardiovascular. your kidney function. People with kidney Su médico ordenará análisis de sangre para problems often cannot take these medicines. revisar su función renal. Las personas con problemas renales a menudo no pueden tomar estos medicamentos.

36 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Dipeptidyl Peptidase-4 Inhibidores de dipeptidil (DPP-4) Inhibitors peptidasa-4 (DPP-4) These medicines increase insulin release Estos medicamentos aumentan la liberación from the pancreas and decrease glucagon de insulina del páncreas y disminuyen la production in the liver. producción de glucagón en el hígado. The medicines in is this group are: Los medicamentos de este grupo son los siguientes: • Sitagliptin, also known by the brand name Januvia • Sitagliptina, conocida por la marca comercial Januvia. • Saxagliptin, also known by the brand name Onglyza • Saxagliptina, conocida por la marca comercial Onglyza. • Linagliptin, also known by the brand name Tradjenta • Linagliptina, conocida por la marca comercial Tradjenta. • Alogliptin, also known by the brand name Nesina • Alogliptin, conocido por la marca comercial Nesina. These medicines lower blood sugar, especially after meals. These medicines work Estos medicamentos bajan el nivel de azúcar en la sangre, especialmente después de las only when blood sugar is high, not when comidas. Estos medicamentos funcionan blood sugar is low, meaning it is less likely to solo cuando el nivel de azúcar en la sangre cause low blood sugar. Your doctor will order es alto, no cuando el nivel de azúcar en la blood tests to check your kidney function if sangre está bajo, es decir, tiene menores you take Januvia, Onglyza, or Nesina, but probabilidades de causar un nivel bajo de not Tradjenta. People with kidney problems azúcar en la sangre. Su médico solicitará will need blood tests and a lower dose. All of exámenes de sangre para controlar la these medicines should be taken one time función de sus riñones si toma Januvia, each day by mouth with or without food. Onglyza o Nesina, pero no Tradjenta. Las personas con problemas al riñón deben These medicines are often well tolerated, but realizarse exámenes de sangre y tomar una some people have reported headaches or dosis menor. Todos estos medicamentos se upper respiratory infections. Weight gain or deben tomar oralmente una vez al día con loss is not expected as a direct effect of this o sin comida. Estos medicamentos suelen medicine. ser bien tolerados, pero algunas personas presentan dolores de cabeza o infecciones virales de las vías respiratorias altas. No se espera una pérdida o un aumento de peso como efecto directo de este medicamento.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 37 Thiazolidinediones (TZD) Tiazolidinedionas (TZD) These medicines improve your cells’ Estos medicamentos mejoran la respuesta response to your own insulin. de las células a su propia insulina. The medicines in this group include: Los medicamentos de este grupo son los • Pioglitazone, also known by the brand siguientes: name Actos • Pioglitazona, conocida por la marca • Rosiglitazone, also known by the brand comercial Actos. name Avandia • Rosiglitazona, conocida por la marca TZD decreases the release of glucose from comercial Avandia. your liver and increases insulin action in Las TZD disminuyen la liberación de glucosa your muscles. Blood tests will be done to del hígado y aumentan la acción de la insulina check liver enzymes before starting these en los músculos. Se realizarán exámenes medicines and at regular times after you start de sangre para controlar las enzimas del the medicine. Most often, these medicines hígado antes de que empiece a tomar estos are taken one time each day at breakfast. medicamentos y a intervalos regulares Although very effective, some serious side después de que inicie el medicamento. Con effects have been linked to these medicines. frecuencia, estos medicamentos se toman People taking Avandia or Actos may have una vez al día, al desayuno. Aunque son weight gain, fluid retention, headaches and muy efectivos, estos medicamentos han sido be at an increased risk of heart failure and asociados a algunos efectos secundarios broken bones (most often in the upper arm, graves. Las personas que toman Avandia hand, or foot). Avandia may increase LDL o Actos pueden experimentar aumentos (bad) cholesterol. de peso, retención de líquidos, dolores de cabeza, un riesgo más alto de insuficiencia cardíaca y fracturas (con mayor frecuencia en la parte superior del brazo, las manos o los pies). Avandia puede aumentar el colesterol malo llamado LDL.

Sulfonylureas (SU) Sulfonilureas (SU) These medicines lower blood sugar mainly Para bajar el nivel de azúcar en la sangre, by causing your pancreas to produce more estos medicamentos hacen que su páncreas insulin. The pills in this group are taken 1 or produzca más insulina. Las pastillas de este 2 times each day, often before breakfast and grupo se toman 1 o 2 veces al día, a menudo dinner. antes del desayuno y la cena. Some of the most often used drugs in this Algunos de los fármacos más utilizados de group include: este grupo son: • Glipizide, also known by the brand names • Glipizida, conocida con las marcas Glucotrol, Glucotrol XL, and Glucotrol XR comerciales Glucotrol, Glucotrol XL y • Glyburide, also known by the brand Glucotrol XR. names of Micronase, Glynase or DiaBeta • Gliburida, conocida con las marcas comerciales Micronase, Glynase o DiaBeta.

38 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu • Glimeperide, also known by the brand • Glimepirida, conocida por la marca name Amaryl comercial Amaryl. Low blood sugar, also called hypoglycemia, Los niveles bajos de azúcar en la sangre, can be a side effect of these medicines. Eat también llamados hipoglucemia, pueden within 30 minutes of taking medicines in this ser un efecto secundario de estos group to reduce the chance of low blood medicamentos. Coma dentro de 30 minutos desde que tome el medicamento de este sugar. If you take the medicine and skip grupo para reducir las probabilidades de meals or drink alcohol, you may have more presentar un nivel bajo de azúcar en la problems with low blood sugar. Some signs sangre. Si toma el medicamento y se salta of low blood sugar are feeling weak or shaky, comidas o bebe alcohol, puede tener más confused, or hungry. These medicines also problemas de niveles bajos de azúcar may cause some weight gain, so healthy en la sangre. Sentirse débil, tembloroso, eating habits are important. People with sulfa confundido o hambriento son señales allergies may not be able to use this group of de un nivel bajo de azúcar en la sangre. medicines. Estos medicamentos también pueden causar aumentos de peso, por lo que es Your doctor will order blood tests to check importante mantener hábitos de alimentación your kidney function. These medicines do saludables. Es probable que las personas not affect the kidneys, but people with kidney con alergia a las sulfas no puedan usar este problems may need a lower dose. grupo de medicamentos. Su médico ordenará análisis de sangre para verificar su función renal. Estos medicamentos no afectan los riñones, pero las personas con problemas renales pueden necesitar una dosis más baja.

Meglitinides Meglitinidas These medicines cause your pancreas to Estos medicamentos hacen que el páncreas produce insulin faster. produzca insulina más rápidamente. The medicines in this group are: Los medicamentos de este grupo son los • Repaglinide, also known by the brand siguientes: name Prandin • Repaglinida, conocida por la marca • Nateglinide, also known by the brand comercial Prandin. name Starlix • Nateglinida, conocida por la marca These are taken up to 30 minutes before comercial Starlix. each meal. It keeps blood glucose levels Estos se toman hasta 30 minutos antes from rising as high after you eat. If you need de cada comida. Evitan que los niveles de to skip a meal for any reason, do not take the glucosa en la sangre suban mucho después Starlix or Prandin. Low blood glucose could de comer. Si debe saltarse una comida por occur if you take either without eating. cualquier motivo, no tome Starlix o Prandin. People taking either of these medicines may Su nivel de glucosa en la sangre podría bajar have bloating, abdominal cramps, diarrhea, si tomar cualquiera de ellos sin comer. or gas. Weight gain may occur with these Las personas que toman cualquiera de medicines. estos medicamentos pueden presentar hinchazón, cólicos, diarrea o gases. Puede experimentar un aumento de peso con estos medicamentos. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 39 Alpha-Glucosidase Inhibitors Inhibidores de la alfa- These medicines slow the breakdown of glucosidasa starchy foods, so your blood sugar does not Estos medicamentos retardan la rise as quickly after you eat. descomposición de los alimentos con almidón, The medicines in this group are: para que el nivel de azúcar en la sangre no • Acarbose, also known by the brand name aumente tan rápidamente después de comer. Precose Los medicamentos de este grupo son los • Miglitol, also known by the brand name siguientes: Glyset • Acarbose, conocido por la marca These medicines are taken with the first bite comercial Precose. of each meal up to three times each day. • Nateglinida, conocida por la marca People taking acarbose or miglitol may have comercial Glyset. diarrhea, stomach bloating or gas as their Estos medicamentos se toman con el primer body adjusts to these medicines. Weight bocado de cada comida hasta tres veces gain or weight loss is not expected as a al día. Las personas que toman arcabose o direct effect of these medicines. If low blood nateglinida pueden experimentar diarrea, sugar occurs while taking these medicines, hinchazón del estómago o gases mientras su a simple sugar, such as glucose tablets, is organismo se ajusta a estos medicamentos. needed to treat it. Complex sugars will not be No se esperan la pérdida o el aumento able to help. de peso como un efecto directo de estos medicamentos. Si se produce una baja del nivel de azúcar en la sangre mientras toma estos medicamentos, solo se necesita una simple tableta de glucosa para tratarla. Los azúcares complejos no ayudarán.

Bile Acid Sequestrant Secuestrantes de ácidos These medicines reduce cholesterol levels. biliares Only one medicine in this class is used for Estos medicamentos reducen los niveles de diabetes: colesterol. Solo un medicamento de esta • Colesevelam, also known by the brand clase se usa para tratar la diabetes: name Welchol • Nateglinida, conocida por la marca It may help patients with diabetes by comercial Welchol. reducing insulin resistance and glucagon Puede ayudar a los pacientes con diabetes production in the liver. It may also reduce the para reducir la resistencia a la insulina y la absorption of glucose in the intestines. This producción de glucagón del hígado. También medicine requires you to take 6 tablets one puede reducir la absorción de glucosa en time each day or 3 tablets with breakfast and los intestinos. Se deben tomar 6 tabletas de este medicamento una vez al día o 3 tabletas dinner. Patients taking Welchol may have con el desayuno y la cena. Los pacientes nausea, bloating, constipation, or indigestion. que toman Welchol pueden experimentar Although it may improve your cholesterol náuseas, hinchazón, estreñimiento o levels, it can increase your triglyceride levels. indigestión. Aunque puede mejorar sus niveles de colesterol, puede aumentar sus niveles de triglicéridos.

40 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Combination Medicines Medicamentos combinados With these medicines, you have the benefit Con estos medicamentos, tiene el beneficio of only taking one pill to get the effects de tomar solo una pastilla para obtener los of two medicines. Refer to the individual efectos de dos medicamentos. Consulte la medicine information to learn more. información del medicamento individual para Combination medicines include the following obtener más detalles. groups of medicines: Entre los medicamentos combinados • Metformin plus SGLT-2 inhibitor se incluyen los siguientes grupos de medicamentos: ÌÌ Cangliflozin/Meformin, brand name Invokamet • Metformina con inhibidor SGLT-2 ÌÌ Dapagliflozin/Metformin, brand name ÌÌ Cangliflozin/Meformin, marca Xiduo XR comercial Invokamet ÌÌ Empagliflozin/Metformin, brand ÌÌ Dapagliflozin/Metformin, marca name Synjardy comercial Xiduo XR ÌÌ Ertugliflozin/Metformin, brand name ÌÌ Empagliflozin/Metformin, marca Segluromet comercial Synjardy • Metformin plus DPP-IV inhibitors ÌÌ Ertugliflozin/Metformin, marca comercial Segluromet ÌÌ Linagliptin/Metformin, brand name Jentadueto • Metformina con inhibidores de DPP-IV ÌÌ Sitagliptin/Metformin, brand name ÌÌ Linagliptina/Metformin, marca Janumet comercial Jentadueto ÌÌ Saxagliptin/Metformin, brand name ÌÌ Sitagliptina/Metformin, marca Kombiglyze comercial Janumet ÌÌ Alogliptin/Metformin, brand name ÌÌ Saxagliptina/Metformin, marca Kazano comercial Kombiglyze • Metformin plus TZD ÌÌ Alogliptin/Metformin, marca comercial Kazano ÌÌ Pioglitazone/Metformin, brand name Actoplus Met • Metformina con TZD ÌÌ Rosiglitazone/Metformin, brand name ÌÌ Pioglitazona/Metformin, marca Avandamet comercial Actoplus Met • Metformin plus SU ÌÌ Rosiglitazona/Metformin, marca comercial Avandamet ÌÌ Glipizide/Metformin, brand name Metaglip • Metformina con SU ÌÌ Glyburide/Metformin, brand name ÌÌ Glipizida/Metformin, marca comercial Glucovance Metaglip • Metformin plus Meglitinide ÌÌ Gliburida/Metformin, marca comercial Glucovance ÌÌ Repaglinide/Metformin, brand name PrandiMet • Metformina con meglitinidas ÌÌ Repaglinida/Metformin, marca comercial PrandiMet

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 41 • DPP-IV inhibitor plus SGLT2 inhibitor • Inhibidor de DPP-IV con inhibidor SGLT2 ÌÌ Empagliflozin/Linagliptin, brand ÌÌ Empagliflozina + Linagliptina, marca name Glyxambi comercial Glyxambi ÌÌ Dapagliflozin/Saxagliptin, brand ÌÌ Dapagliflozin/Saxagliptin, marca name Qtern comercial Qtern ÌÌ Ertugliflozin/Sitagliptin, brand name ÌÌ Ertugliflozin/Sitagliptin, marca Steglujan comercial Steglujan • DPP-IV inhibitor plus TZD • Inhibidor de DPP-IV con TZD ÌÌ Alogliptin/Pioglitazone, brand name ÌÌ Alogliptin/Pioglitazona, marca Oseni comercial Oseni • TZD plus SU • TZD con SU ÌÌ Pioglitazone/Glimepiride, brand ÌÌ Pioglitazona/Glimepirida, marca name Duetact comercial Duetact ÌÌ Rosiglitazone/Glimepiride, brand ÌÌ Rosiglitazona/Glimepirida, marca Name Avanaryl comercial Avanaryl

Talk with your doctor about which Hable con su médico sobre cuales son medicine or medicines are best for you los mejores medicamentos que debe to take to help keep your blood sugar tomar para mantener el nivel de azúcar in a health range. en la sangre en un nivel saludable. Tell your doctor and pharmacist if Si toma otros medicamentos, hable you are taking any other medicines con su médico y farmacéutico antes before starting any diabetes pills. This de comenzar a tomar pastillas para la includes prescription and over the diabetes. Esto incluye los medicamentos counter medicines and any vitamin or de venta con y sin receta médica y herbal supplements you may be taking. cualquier vitamina o suplemento a base de hierbas que tome.

42 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Medicamentos inyectables para la diabetes (sin insulina) Injectable Diabetes Medicines (Non-Insulin)

Besides insulin, there are two medicines Además de la insulina, hay dos medicamentos given by shot or injection to treat diabetes. que se administran en inyecciones para tratar Each of these medicines is a man-made form la diabetes. Cada uno de estos medicamentos of hormones that is also made in your body. es una forma sintética de las hormonas que If you are to take any of these medicines, you produce su cuerpo. Si va a tomar alguno de will be taught how to do the injections. estos medicamentos, se le enseñará a usar las inyecciones.

Glucagon-like peptide 1 (GLP-1) Antagonistas del receptor del Receptor Agonists péptido similar a glucagón tipo These medicines are used for patients 1 (GLP-1) with type 2 diabetes and may be used by Estos medicamentos se usan en los themselves or with other medicines for pacientes con diabetes tipo 2 y se pueden diabetes. usar solos o con otros medicamentos para la The medicines in this group include: diabetes. • Exenatide, also known by the brand Entre los medicamentos de este grupo se name Byetta (2 times each day) or encuentran los siguientes: Bydureon (1 time each week) • Exenatida, conocida por la marca • Liraglutide, also known by the brand comercial Byetta (2 veces al día) o name Victoza (1 time each day) Bydureon (1 vez a la semana). • Lixisenatide, also known by the brand • Liraglutida, conocida por la marca name Adlyxin (1 time each day) comercial Victoza (1 vez al día). • Dulaglutide, also known by the brand • Lixisenatide, conocida por la marca name Trulicity (1 time each week) comercial Adlyxin (1 vez al día). • Semaglutide, also known by the brand • Dulaglutida, conocida por la marca name Ozempic (1 time each week) comercial Trulicity (1 vez a la semana). • Semaglutide, conocida por la marca comercial Ozempic (1 vez a la semana).

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 43 These medicines are used to help: Estos medicamentos se usan para ayudar • Increase insulin secretion con lo siguiente: • Decrease glucagon production from the • Aumentar la secreción de insulina. liver • Disminuir la producción de glucagón del • Slow how quickly your stomach empties hígado. • Trigger the sense of fullness • Reducir la velocidad en que se vacía su estómago. These medicines may cause some weight loss. The most common side effects are • Desencadenar la sensación de saciedad. nausea, diarrhea and upset stomach. These Estos medicamentos pueden causar una often get better after the first few days. pérdida de peso. Los efectos secundarios Liraglutide (Victoza) reduces the risk of más comunes son las náuseas, la diarrea y cardiovascular events with type 2 diabetes el malestar estomacal. Estos suelen mejorar and cardiovascular disease. después de los primeros días. Liraglutida (Victoza) reduce el riesgo de eventos cardiovasculares con diabetes tipo 2 y enfermedad cardiovascular

Amylinomimetic Amilinomiméticos The medicine in this group is used for Los medicamentos de este grupo se usan patients with type 1 or type 2 diabetes who para los pacientes con diabetes tipo 1 o 2 are on insulin but have not achieved their que usan insulina, pero no han alcanzado desired goals. sus metas. The medicine in this group includes: Entre los medicamentos de este grupo se • Pramlintide, also known by the brand incluyen los siguientes: name Symlin • Pramlintide, conocida por la marca This medicine is used to help: comercial Symlin. • Trigger the sense of fullness Este medicamento se usa para ayudar con lo siguiente: • Lower the amount of glucagon secreted by the liver • Desencadenar la sensación de saciedad. • Slow down how quickly food leaves the • Disminuir la cantidad de glucagón que se stomach segrega en el hígado. This medicine may cause some weight loss. • Disminuir la velocidad en que la comida The most common side effects are nausea, deja el estómago. vomiting, headaches, dizziness, and lack or Este medicamento puede causar una loss of appetite. The use of Symlin can also pérdida de peso. Los efectos secundarios greatly increase risk of low blood sugar, so más comunes son náuseas, vómitos, dolores the dose of insulin may be reduced when de cabeza, mareos y la falta o pérdida de starting this medicine. apetito. El uso de Symlin también puede aumentar de manera significativa el riesgo de presentar un nivel bajo de azúcar en la sangre, por lo que la dosis de insulina puede disminuir cuando comienza a tomar este medicamento.

44 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Insulina Insulin

Insulin is a hormone made by the pancreas. La insulina es una hormona producida por el The pancreas is a small organ that lies páncreas. El páncreas es un pequeño órgano behind and below the stomach. Insulin works ubicado por debajo y detrás del estómago. like a key to open the body’s cells. This La insulina trabaja como una llave para abrir allows glucose from the food you eat to go las células del organismo. Esto permite que into the body’s cells for energy. A person la glucosa de los alimentos que consume cannot live without insulin. llegue a las células del organismo para Your doctor may prescribe insulin to treat darles energía. Una persona no puede vivir your diabetes because your body: sin insulina. • Does not make insulin (type 1 diabetes). Su médico puede recetarle insulina para tratar su diabetes porque su organismo: • Does not make enough insulin (type 2 diabetes). • No produce insulina (diabetes tipo 1). • No produce suficiente insulina (diabetes • Is not able to use the insulin it makes tipo 2). (type 2 diabetes). • No es capaz de usar la insulina que Insulin is most often taken as a shot using an produce (diabetes tipo 2). injector pen, syringe, V-Go device, or insulin pump. There is a new inhaled form of insulin La insulina se administra con frecuencia available as well. como una inyección con una pluma inyectora, una jeringa, un dispositivo V-Go o una bomba para insulina. También hay una nueva forma inhalada de insulina disponible.

Taking insulin for diabetes La toma de insulina para la • In the United States, insulin is human diabetes insulin. It is made from harmless bacteria • En Estados Unidos, la insulina es insulina through DNA engineering. humana. Ésta está hecha de una bacteria • Some people with diabetes only need inofensiva a través de la ingeniería to take insulin for a short time. It may be genética. needed due to stress, pregnancy, illness, • Algunas personas diabéticas necesitan infection, surgery or when taking certain tomar insulina únicamente por un medicines, such as steroids. corto periodo de tiempo. Esto puede ser necesario por estrés, embarazo, enfermedad, infección, cirugía o cuando se toman ciertos medicamentos, como esteroides.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 45 • With type 2 diabetes, you may or may • Si usted sufre de diabetes tipo 2, es not need insulin to keep your blood sugar posible que necesite o no de insulina in a healthy range. This is because your para tener su nivel de azúcar en la sangre body still makes some insulin. You may or en un rango saludable. Esto se debe a may not take oral medicine to work with que su cuerpo todavía produce algo de insulina. Es posible que necesite o no de the insulin. medicamentos orales para que trabajen • With type 1 diabetes, you will need insulin junto con la insulina. for the rest of your life. This is because • Si usted padece de diabetes tipo 1, your body does not make any insulin. You necesitará utilizar insulina por el resto de will probably need two or more shots of su vida. Esto se debe a que su organismo insulin each day. You and your doctor will no produce insulina. Probablemente decide how many shots and how much necesitará dos o más inyecciones de insulin you will need to take. insulina diarias. Usted y su médico decidirá cuántas inyecciones y cuánta insulina necesitará tomar.

Supplies Suministros You will need these supplies to take your Necesitará estos suministros para tomar insulin which depends on what type you take. su insulina, que depende del tipo que tome. There are 4 different options for injecting Hay 4 opciones diferentes para inyectarse your insulin. Keep at least a week’s supply on la insulina. Tenga a mano el suministro hand at all times. de al menos una semana en todo momento. Option 1 - Injector pen: Opción 1 - Pluma inyectora: • Insulin pen or cartridges • Pluma o cartucho de insulina • Pen needles - standard or safety type • Agujas para pluma: statipo estándar o de • Alcohol swabs seguridad Safety with injector pens: • Hisopos con alcohol • Insulin pens may say “for single patient Seguridad con las plumas inyectoras: use only.” That means you are not to • Las plumas de insulina pueden decir share your pen with anyone else, but “solo para uso en un solo paciente”. Eso know that your pen and cartridges have significa queno puede compartir su multiple doses for your use. pluma con nadie más, sino que sabe que • NEVER reuse pen needles and NEVER su pluma y cartuchos tienen múltiples leave pen needles attached to the pen. dosis para su uso. This can result in an increased risk of • NUNCA reutilice las agujas para pluma infection and irritation at the site of y NUNCA deje las agujas para pluma injection. conectadas a la pluma. Esto puede tener como resultado un riesgo mayor de infección e irritación en el lugar de la inyección.

46 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu • Each time you get pen needles, know the • Cada vez que vaya a usar agujas para type of needle you have (standard or pluma, conozca el tipo de aguja que safety) and how to use it safely. tiene (estándar o de seguridad) y cómo ÌÌ Standard pen needles have an outer utilizarla de manera segura. cover and a needle cover that must ÌÌ Las agujas estándar para pluma be removed before use. This type of tienen una tapa externa y una tapa needle is often used at home. de aguja que se debe retirar antes de ÌÌ Safety pen needles have an outer usarla. Este tipo de aguja a menudo cover that must be removed before se utiliza en el hogar. use. A needle shield stays in place ÌÌ Las agujas de seguridad para pluma over the needle. The needle shield tienen una tapa externa que se debe pulls down when the needle is placed retirar antes de usarla. Un protector into the skin. The needle shield de aguja permanece en su lugar comes back over the needle when the sobre la aguja. El protector de aguja injection is done. This type of needle se retrae cuando la aguja se coloca is often used in the hospital. sobre la piel. El protector de aguja vuelve a su lugar cuando se retira la aguja. Este tipo de aguja a menudo se utiliza en el hospital. Option 2 - Syringe: Opción 2 - Jeringa: • Insulin bottle or vial • Envase o ampolla de insulina • Syringes with needles • Jeringas con agujas • Alcohol swabs • Hisopos con alcohol

Option 3 - V-Go insulin delivery Opción 3 - Dispositivo de suministro device: de insulina V-Go: • Insulin bottle or vial • Envase o ampolla de insulina • V-Go device • Dispositivo V-Go • V-Go insulin loading device (called an EZ • Dispositivo de carga de insulina V-Go Fill) (Llamado EZ fill) • Alcohol swabs • Hisopos con alcohol This device provides a small, continuous Este dispositivo proporciona una pequeña dose of insulin throughout the day with the y continua dosis de insulina a lo largo del ability to give added insulin at mealtimes. It is día, con la capacidad de entregar insulina not a pump, but acts in a similar way. adicional a la hora de las comidas. Esto no es una bomba, pero funciona de manera similar. Option 4 - Insulin pump: Supplies needed to keep on hand for an Opción 4 - Bomba de insulina: insulin pump will be discussed with you. Analizaremos con usted los suministros que debe mantener a mano para la bomba de insulina.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 47 Things to know about your Cosas que debe saber sobre insulin su insulina 1. Your doctor will choose the kind and 1. Su médico escogerá el tipo y cantidad de amount of insulin you need. Check the insulina que usted necesita. Verifique la(s) label(s) on your insulin bottles or pens to etiqueta(s) de su(s) frasco(s) o pluma(s) de be sure you have the right kind. insulina para asegurarse de que tiene la del tipo correcto. 2. Learn the following information about your insulin: 2. Obtenga la siguiente información sobre • Name: such as NPH, Regular, 70/30, su insulina: 75/25, Humalog, Lantus or Novolog. • Nombre: como NPH, Regular, 70/30, • Strength: U-100 (most common), 75/25, Humalog, Lantus o Novolog. U-200, U-300, and U-500. • Concentración: U-100 (más común), • Brand: such as Novo-Nordisk, Eli-Lilly, U-200, U-300 y U-500. or Sanofi. • Marca: como Novo-Nordisk, Eli-Lilly o • Expiration date: do not use expired Sanofi. insulin. • Fecha de vencimiento: no use insulina Do not change the name, strength, or vencida. brand of your insulin. Only your doctor No cambie el nombre, la concentración should make these changes. o la marca de su insulina. Únicamente su médico puede hacer esos cambios. 3. All unopened bottles or pens of insulin should be stored in the refrigerator. 3. Todos los frascos o plumas de insulina Avoid exposing your insulin to extreme sin abrir deben ser almacenados en el temperatures and direct sunlight. refrigerador. Evite exponer la insulina a temperaturas extremas y a la luz solar 4. After the bottle of insulin or insulin pen directa. is used for the first time, it can be safely stored at room temperature , but only 4. Después de usar el frasco de insulina for a specific time. Most bottles and pens o la pluma de insulina por primera vez, can be kept for about 28 to 31 days, but puede almacenarse de manera segura some can be safely kept longer. Please a temperatura ambiente, pero solo por always check with your pharmacist to un tiempo específico. La mayoría de las know when the opened insulin should be ampollas y plumas se pueden guardar thrown away. durante aproximadamente 28 a 31 días, The following 3 medicines in pens pero algunos se pueden guardar de are only good for 14 days at room forma segura por más tiempo. Consulte temperature: siempre con su farmacéutico para saber cuándo debe desecharse la insulina • Humulin N pen abierta. • Novolin N pen Los siguientes 3 medicamentos en • Novolog Mix 70/30 pen plumas solo son válidos durante 14 días a temperatura ambiente: • Pluma Humulin N • Pluma Novolin N • Pluma Novolog Mix 70/30 48 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu 5. Travel: 5. Viajes: • When traveling, keep your insulin • Cuando viaje, mantenga consigo su and supplies with you in case your insulina y suministros en caso de que luggage gets lost. se pierda su equipaje. • NEVER leave your supplies in • NUNCA deje sus suministros en a vehicle. You want to avoid un vehículo. Evite las temperaturas temperature extremes. extremas. 6. There are four types of injectable 6. Hay cuatro tipos de insulina insulin: inyectable: • Rapid acting (meal time): Apidra, • Acción rápida (a la hora de las Fiasp, Humalog, and Novolog comidas): Apidra, Fiasp, Humalog y • Short acting: Regular (Humulin R, Novolog Novolin R) • Acción corta: Regular (Humulin R, • Intermediate acting: NPH (Humulin Novolin R) N, Novolin N) • Acción intermedia: NPH (Humulin N, • Long acting (basal): Basaglar, Lantus, Novolin N) Levemir, Toujeo, and Tresiba • Acción prolongada (basal): Basaglar, ÌÌ Long acting insulin cannot be Lantus, Levemir, Toujeo y Tresiba mixed in a syringe with other ÌÌ Las insulinas de acción prolongada insulins no pueden mezclarse en una 7. Insulin is also available in premixed jeringa con otras insulinas. combinations: 7. Hay insulina disponible también en • Premixed: combinaciones premezcladas: ÌÌ Novolin 70/30 or Humulin 70/30 • Premezclada: = 70% NPH and 30% Regular ÌÌ Novolin 70/30 o Humulin 70/30 = ÌÌ Humalog Mix 75/25 = 75% NPH 70 % NPH y 30 % Regular and 25% Humalog ÌÌ Humalog Mix 75/25 = 75 % NPH y ÌÌ Humalog Mix 50/50 = 50% NPH 25 % Humalog and 25% Humalog ÌÌ Humalog Mix 50/50 = 50 % NPH y ÌÌ Novolog Mix 70/30 = 70% NPH 25 % Humalog and 30% Novolog ÌÌ Novolog Mix 70/30 = 70 % NPH y ÌÌ Ryzodeg 70/30 = 70% Tresiba and 30 % Novolog 30% Novolog ÌÌ Ryzodeg 70/30 = 70 % Tresiba y 8. One form of insulin is available for 30 % Novolog inhalation: 8. Hay una forma de insulina para inhalar • Afrezza is a powder insulin that is disponible: inhaled. It is used as a meal-time • Afrezza es una insulina en polvo que insulin. The cartridges contain 4, 8 or se inhala. Se usa como insulina para 12 units. You may need more than 1 la hora de las comidas. Los cartuchos inhalation, based on your dose. contienen 4, 8 o 12 unidades. Es posible que necesite más de 1 inhalación, según su dosis. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 49 Insulin action Acción de la insulina This table lists the different types of Esta tabla enumera los diferentes tipos injectable insulins and how quickly each de insulina inyectable y qué tan rápido insulin will start to work, when it works comenzará a funcionar cada una, cuándo hardest, and how long it will last. funciona mejor y cuánto durará.

Trabaja más / Tipo Concentración Empieza niveles máximos Duración Type Concentration Starts Works hardest Duration / peaks Acción rápida Rapid acting Admelog (Lispro) U-100 15 a 30 minutos 0.5 a 2.5 horas Inferior a 5 horas 15 to 30 0.5 to 2.5 hours Less than 5 minutes hours Apidra (Glulisina) U-100 12 a 30 minutos 1.6 a 2.8 horas 3 a 4 horas 12 to 30 1.6 to 2.8 hours 3 to 4 hours minutes Fiasp (Aspart) U-100 12 a 30 minutos 1.5 a 2.2 horas 5 a 7 horas 12 to 30 1.5 to 2.2 hours 5 to 7 hours minutes Humalog (Lispro) U-100, U-200 15 a 30 minutos 0.5 a 2.5 horas Inferior a 5 horas 15 to 30 0.5 to 2.5 hours Less than 5 minutes hours Novolog (Aspart) U-100 12 a 18 minutos 1 a 3 horas 3 a 5 horas 12 to 18 1 to 3 hours 3 to 5 hours minutes Acción corta Short acting Regular U-100 30 minutos 2.5 a 5 horas 4 a 12 horas 30 minutes 2.5 to 5 hours 4 to 12 hours Regular U-500 30 minutos 2.5 a 5 horas Hasta 24 horas 30 minutes 2.5 to 5 hours Up to 24 hours Acción intermedia Intermediate acting NPH U-100 1 a 2 horas 4 a 12 horas 14 a 24 horas 1 to 2 hours 4 to 12 hours 14 to 24 hours

50 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Trabaja más / Tipo Concentración Empieza niveles máximos Duración Type Concentration Starts Works hardest Duration / peaks Acción prolongada Long acting Basaglar (Glargine) U-100 6 horas Casi sin niveles Casi 24 horas 6 hours máximos About 24 hours Nearly peakless Lantus (Glargine) U-100 3 a 4 horas Casi sin niveles Casi 24 horas 3 to 4 hours máximos About 24 hours Nearly peakless Levemir (Detemir) U-100 3 a 4 horas Casi sin niveles Casi 24 horas 3 to 4 hours máximos About 24 hours Nearly peakless Toujeo (Glargine) U-300 6 horas Sin niveles Superior a 6 hours máximos 24 horas Peakless Greater than 24 hours Tresiba (Degludec) U-100, U-200 1 hora Sin niveles Superior a 1 hour máximos 24 horas Peakless Greater than 24 hours Premezclada Premixed Humulin/Novolin U-100 30 minutos 2 a 12 horas 18 a 24 horas 70/30 30 minutes 2 to 12 hours 18 to 24 hours Humalog 50/50 U-100 15 a 30 minutos 0.8 a 4.8 horas 14 a 24 horas 15 to 30 0.8 to 4.8 hours 14 to 24 hours minutes Humalog 75/25 U-100 15 a 30 minutos 1 a 6.5 horas 14 a 24 horas 15 to 30 1 to 6.5 hours 14 to 24 hours minutes Novolog 70/30 U-100 10 a 20 1 a 4 horas 18 a 24 horas minutos 1 to 4 hours 18 to 24 hours 10 to 20 minutes Ryzodeg 70/30 U-100 14 minutos 72 minutos Superior a 14 minutes 72 minutes 24 horas Greater than 24 hours

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 51 Combination Insulin/ Insulina combinada / Glucagon-Like Peptide 1 Agonistas del receptor del (GLP-1) Receptor Agonists péptido similar al glucagón The medicines in this group combine a long- tipo 1 (GLP-1) acting (basal) insulin with a GLP-1 receptor Los medicamentos en este grupo combinan agonist. You receive the benefits of both una insulina de acción prolongada medicines with a single injection. The doses (basal) con un agonista del receptor de for each drug in this medicine are fixed, so it GLP-1. Recibe los beneficios de ambos does not work for all people. The medicine is medicamentos con una sola inyección. Las given one time each day. dosis de cada uno de los componentes de The medicines in this group include: este medicamento son fijas; por lo tanto • Insulin Glargine/Lixisenatide, brand no actúa igual en todas las personas. El name Soliqua medicamento se administra una vez al día. • Insulin Degludec/Liraglutide, brand name Los medicamentos de este grupo son, entre Xultophy otros: • Insulina glargina / Lixisenatida, nombre de marca Soliqua • Insulina degludec / Liraglutida, nombre de marca Xultophy

Take your insulin at the same Administre la insulina a la time(s) each day misma hora todos los días • Do not vary the time of your injection by • No varíe la hora de administración de su more than one hour. inyección por más de una hora. • If you are taking short acting insulin, such • Si está tomando insulina de acción corta, as Regular, take your insulin 30 to 45 como Regular, tome su insulina 30 a 45 minutes before eating. minutos antes de comer. • If you take rapid acting insulin, such as • Si toma insulina de acción rápida, como Humalog or Novolog, take your insulin Humalog o Novolog, tome su insulina within 15 minutes of eating. dentro de los 15 minutos después de • Apidra and Fiasp may be taken up to 20 comer. minutes after eating. • La Apidra y Fiasp se pueden administrar • Timing does NOT matter with Tresiba, but hasta 20 minutos después de comer this is the only exception. • El horario NO es importante en caso de tomar Tresiba, pero esta es la única excepción.

52 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Talk with your nurse or Hable con la enfermera o el doctor if you have any of médico si presenta alguno de these problems los siguientes problemas: • Bruising • Hematomas • Dimpled areas • Zonas con hoyuelos • Itching • Picazón • Redness • Enrojecimiento • Hard, lumpy areas • Zonas duras y con bultos

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 53 La administración de la insulina How to Take Your Insulin

Getting ready Preparación 1. Select an area of 1. Seleccione una the body for your zona de su cuerpo shot. para la inyección. Give your insulin in Inyéctese la insulina the same area for en la misma zona 7 to 10 days before durante 7 a 10 días changing to a new antes de cambiar place. Insulin is a una zona nueva. absorbed differently La insulina se throughout your absorbe de manera body. Fastest diferente en todo absorption is in your el organismo. La abdomen followed absorción más by arms, thighs, and rápida es en el upper buttocks. abdomen, luego 2. Gather your en los brazos, los supplies: muslos y en la parte superior de • Insulin either by bottle (vial), pen, or glúteos. cartridge. 2. Reúna sus suministros: • Syringe or pen needle. • Insulina ya sea en viales, plumas o • Alcohol pad. cartuchos. • Sharps disposal container • Jeringa o aguja para pluma. 3. Wash your hands well with soap and • Gasa con alcohol. water. • Recipiente de eliminación de objetos cortopunzantes. 3. Lávese frecuentemente las manos con agua y jabón. Drawing up one insulin Extracción de la insulina Follow these steps if you need to fill a Siga estos pasos: si necesita llenar una syringe with insulin. jeringa con insulina. 1. Check the label on the insulin bottle to 1. Revise la etiqueta en el frasco de insulina make sure you are using the correct para asegurarse que está utilizando la insulin. Also check the expiration date on insulina correcta. También verifique la your insulin bottle. Do not use expired fecha de vencimiento en su frasco de insulin. insulina. No use insulina vencida.

54 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu 2. Gently roll the bottle of 2. Haga rodar suavemente insulin between your hands el frasco de insulina entre until it is mixed. Do not sus manos hasta que se shake the insulin bottle haya mezclado. No agite el because this can cause air frasco de insulina porque bubbles. esto puede generar burbujas de aire. 3. If the bottle of insulin is new, remove 3. Si el frasco de insulina its plastic cap. You will see the rubber es nuevo, retire la tapa stopper on top of the bottle. plástica. Verá el tapón de goma en la parte superior del frasco.

4. Wipe off the top of the insulin 4. Limpie la parte superior del bottle with an alcohol pad, frasco de insulina con una and then do not touch the toallita con alcohol y luego top of the bottle. no toque la parte superior del frasco. 5. Take the syringe 5. Saque la jeringa out of its Tapa de su empaque Tapa de la aguja Cap package or box Needle cap o caja y retire la and remove the tapa de plástico plastic cap from Aguja Embolo del extremo del Plunger the plunger end. Needle Cilindro de la jeringa émbolo. Barrel of syringe 6. Take off the needle 6. Retire la tapa de la aguja y cap and place the cap on the colóquela sobre la mesa. table.

7. Pull the plunger of the syringe 7. Tire del émbolo de la jeringa down to the number of units of hasta que indique el número de insulin you need. The syringe unidades de insulina que necesita. will fill with air. La jeringa se llenará con aire. • The syringe has small • La jeringa tiene líneas y lines and numbers. The números pequeños. El space between each line espacio entre cada línea de on the syringe is one unit. la jeringa corresponde a una If you are using a 100- unidad. Si usa una jeringa de unit syringe, the space 100 unidades, el espacio entre between each line is 2 cada línea corresponde a 2 Embolo units. unidades. • Move the plunger, so • Mueva el émbolo para que el the dark end closest to extremo oscuro más cercano the needle matches the a la aguja corresponda al number of units you need. número de unidades que necesita. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 55 8. Carefully put the needle 8. Con cuidado, inserte la aguja through the rubber stopper en el tapón de goma del of the insulin bottle. Push frasco de insulina. Empuje el the air into the bottle by émbolo hasta el fondo para pushing the plunger all the introducir aire en el frasco. El way down. Putting air in the aire que se introduce en el bottle makes it easier to get frasco facilita la salida de la the insulin out of the bottle. insulina del frasco.

9. Turn the insulin bottle upside 9. Voltee el frasco de insulina sin down with the syringe still sacar la jeringa. Apoye la aguja en in place. Support the needle el frasco para que no se doble. Tire in the bottle, so it does not del émbolo hacia abajo hasta que bend. Pull the plunger down indique el número de unidades de to the number of units of insulina que necesita. insulin you need.

10. Check for air bubbles in the 10. Verifique que no haya burbujas syringe. Air bubbles will not de aire en la jeringa. Las burbujas hurt you, but will take the place de aire no le harán daño, pero of insulin. This could cause ocuparán el espacio de la insulina. Esto puede provocar que usted you to get less insulin than reciba menos insulina de la que you need because there is no necesita, ya que no hay insulina insulin in the air bubble. If you en una burbuja de aire. Si observa see air bubbles: burbujas de aire: • Tap the syringe firmly with • Dé golpecitos firmes a la jeringa con la yema de los your fingertip to move the dedos para que las burbujas se bubbles to the top of the muevan hacia la parte superior syringe. de la jeringa. • Push the plunger up a few • Empuje el émbolo hacia arriba unas units until the air bubbles go back into cuantas unidades hasta que las burbujas the insulin bottle. de aire regresen al frasco de insulina. • Pull down on the plunger and fill the • Tire del émbolo hacia abajo y llene syringe with the correct amount of la jeringa con la cantidad correcta de insulin. insulina. • Check again for air bubbles. • Vuelva a verificar que no haya burbujas 11. Take the needle out of the insulin bottle de aire. and set the syringe down. Follow the 11. Retire la aguja del frasco de insulina y deje steps for Giving insulin with a syringe. la jeringa. Siga los pasos para Administrar insulina con una jeringa.

56 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Giving insulin with a syringe Administrar insulina con una Follow these steps to give yourself insulin jeringa with a syringe. Siga estos pasos para administrarse insulina con una jeringa. 1. Clean the area with an alcohol 1. Limpie la zona con una pad using a circular motion. Let gasa con alcohol mediante the alcohol air dry. movimientos circulares. Deje que el alcohol se seque al aire.

2. Pinch up and hold the 2. Pellizque y sostenga la piel de skin of the area with one la zona con una mano si utiliza hand if you are using a una aguja de 12 mm. Si usa una 12 mm needle. If you are aguja de jeringa más pequeña, using the shorter 8 mm de 8 mm, no necesita pellizcar syringe needle, you do la piel, a menos que sea muy not need to pinch the skin delgada. unless you are very lean. 3. Put the needle straight into 3. Introduzca la aguja the skin at a 90-degree directamente en la piel, en un angle in a quick motion. ángulo de 90 grados, con un Push the needle all of the way into the movimiento rápido. Empuje skin. toda la aguja dentro de la piel. 4. Using your index finger, push the plunger 4. Con el dedo índice, presione el émbolo all the way down to inject the insulin. hacia abajo para inyectar la insulina. Hold the needle in place for a count of 10 Mantenga la aguja en esa posición hasta before removing. contar hasta 10 antes de retirarla. 5. Pull out the needle. 5. Retire la aguja. 6. Check the area for any redness, bleeding, 6. Verifique si la zona presenta algún or bruising. enrojecimiento, sangrado o moretón. 7. Throw the needle and syringe into the 7. Bote la aguja y la jeringa en el sharps disposal container. recipiente de eliminación de objetos cortopunzantes.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 57 Giving insulin with an insulin Administrar insulina con una pen pluma de insulina Follow these steps to give yourself insulin Siga estos pasos para administrarse insulina with an insulin pen. con una pluma de insulina. 1. Clean the area with an alcohol 1. Limpie la zona con una pad using a circular motion. Let gasa con alcohol mediante the alcohol air dry. movimientos circulares. Deje que el alcohol se seque al aire.

2. Remove the cover from the pen. 2. Retire la tapa de la pluma. You will be able to see the insulin Podrá ver la insulina en la in the pen. pluma.

3. If you are using a cloudy insulin 3. Si se va a administrar insulina (NPH, 75/25, or 70/30), gently roll the turbia (NPH, 75/25 o 70/30), pen between your hands or turn it up and haga rodar suavemente la pluma down to mix the insulin. entre sus manos o voltéela hacia arriba y hacia abajo para mezclar la insulina.

4. Clean the end of the pen with an 4. Limpie el extremo de la pluma alcohol swab where the needle con alcohol, en el lugar donde se twists on. enrosca la aguja.

5. Attach a new needle by peeling back the 5. Para colocar una nueva aguja, retire la paper cover and screwing it onto the pen. cubierta de papel y enrosque la aguja en It should be snug but not too tight. la pluma. Debe estar ajustada pero no demasiado.

58 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu 6. Prepare the pen needle: 6. Prepare la aguja para pluma: • If you are using • Si usa una aguja a standard pen estándar para needle, remove pluma, retire la both the outer tapa externa y la cover and inner tapa de la aguja needle cover, so para que pueda ver you can see the la aguja. needle.

• Si usa una aguja • If you are using de seguridad a safety pen para pluma, retire needle, remove solamente la the outer cover tapa externa. El only. The inner protector de la needle shield aguja permanece stays in place. en su lugar. Muy a Most often these menudo, estos son are the type of los tipos de aguja needle used in utilizada en los hospitals. hospitales. Ask your pharmacist, nurse, or diabetes Pregúntele al farmacéutico, enfermera educator if you have questions about this, o educador de diabetes si tiene alguna or check the manufacturer’s instructions duda y revise las instrucciones del for more information. fabricante para obtener más información. 7. Clear the air out of the pen or prime the 7. Retire el aire de la pluma o cébela. pen. • Gire el selector de la dosis a 2 • Turn the knob dose dial to 2 unidades. units. • Mientras sostiene la pluma de • Holding the pen so the needle manera que la aguja quede en is up in the air, push the dial el aire, empuje el pulsador hacia knob in. Watch the tip of the dentro. Observe hasta que salga needle for a drop of insulin. una gota de insulina de la punta • You may need to repeat the de la aguja. dialing to 2 units and push a • Es posible que necesite ajustar few times until you see the nuevamente la dosis a 2 unidades drop on the needle, so you y empuje unas cuantas veces know you have no air in the hasta que vea una gota en la pen. punta de la aguja, para que sepa • Dial in your insulin dose by turning the que no hay aire en la pluma. knob clockwise until you see the right • Para seleccionar su dosis de number for your dose. insulina, gire el selector en el sentido de las manecillas del reloj hasta que vea el número correspondiente a su dosis. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 59 8. Put the needle straight into the 8. Introduzca la aguja directamente skin at a 90-degree angle in a en la piel, en un ángulo de 90 quick motion. Push the needle all grados, con un movimiento rápido. of the way into the skin. Empuje toda la aguja dentro de la piel. 9. Using your thumb, push the knob 9. Con el pulgar, empuje el selector down slowly to inject the insulin. hacia abajo de forma lenta para Hold the needle in place for a inyectar la insulina. Mantenga count of 10 before removing. la aguja en esa posición hasta Check that the pen is back to contar hasta 10 antes de retirarla. zero. Pull out the needle. Revise que la pluma vuelva a cero. Retire la aguja.

10. Check the area for any redness, bleeding 10. Verifique si la zona presenta algún or bruising. enrojecimiento, sangrado o moretón. 11. Remove the needle from the pen, using 11. Retire la aguja de la pluma, usando the big clear cap to unscrew it. Throw it la tapa transparente grande para into your needle disposal container. desenroscarlo. Deséchela en el recipiente para eliminación de agujas. 12. Put the cover back on your insulin pen.

12. Vuelva a colocar la tapa de la pluma para insulina.

60 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Recuento de carbohidratos Carbohydrate Counting

Carbohydrate counting, also called carb El recuento de carbohidratos es una counting, is a meal planning tool for people herramienta para planificar comidas para living with diabetes. Carb counting involves las personas con diabetes tipo 1 y tipo 2. El using food labels and estimating portion recuento de carbohidrato consiste en usar las sizes of foods to keep track of the amount of etiquetas de los alimentos y calcular el tamaño carbohydrates you eat each meal. de las porciones de comida para mantener un Carbohydrates are one of the main nutrients registro de los carbohidratos que consume found in food and drinks. Protein and fat are cada día. the other main nutrients. Carbohydrates Los carbohidratos son uno de los nutrientes include starches, sugars, and fiber. principales que se encuentran en los alimentos Carb counting can help keep your blood y los bebestibles. Las proteínas y la grasa sugar levels in a healthy range because son otro de los nutrientes principales. Los carbohydrates affect your blood glucose carbohidratos son los azúcares, las féculas y more than other nutrients. la fibra. El recuento de carbohidratos puede ayudar a controlar los niveles de glucosa en la sangre en un rango saludable, ya que los carbohidratos afectan el nivel de glucosa en la sangre más que ningún otro nutriente.

The amount of carbohydrate La cantidad necesaria de you need in your diet carbohidratos en la dieta The amount of carbohydrate you need is La cantidad necesaria de carbohidratos based on your height, weight, activity level, se basa en su estatura, peso, nivel de and blood sugar levels. Most people do well actividad y niveles de azúcar en la sangre. in the following ranges: La mayoría de las personas se sienten bien en los siguientes rangos: • Women need 30 to 45 grams per meal (2 or 3 servings of carbohydrate per meal) • Las mujeres necesitan entre 30 y 45 gramos por comida (2 o 3 porciones de • Men need 45 to 60 grams per meal (3 or carbohidratos por comida). 4 servings of carbohydrate per meal) • Los hombres necesitan entre 45 y 60 • Snacks may be needed to satisfy hunger gramos por comida (3 o 4 porciones de and carbohydrate needs. Your dietitian carbohidratos por comida). can provide you with recommendations for your needs. • Es posible que necesite refrigerios para satisfacer el hambre y la necesidad de carbohidratos. El nutricionista puede darle algunas recomendaciones para sus necesidades. 15 grams of carbohydrate = 1 carb choice or 15 gramos de carbohidratos = 1 porción u serving. opción de carbohidrato. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 61 How to count carbohydrates El conteo de los carbohidratos When reading food labels, use these 4 tips to Cuando lea las etiquetas de los alimentos, help you count carbohydrates: siga estos 4 consejos para ayudarlo a contar los carbohidratos:

1. Check the serving size. All nutritional 1. Verifique el tamaño de la porción. Toda information on the label is based on one la información nutricional de la etiqueta se serving. Be sure to look at the common basa en una porción. Asegúrese de que measure, such as fijarse en las medidas cups or tablespoons. comunes, tales como The grams (g) listed tazas o cucharadas. here are the weight Los gramos (g) que se of the serving. indican aquí son el peso The serving size for de la porción. this product is 1 cup. El tamaño de la porción para este producto es de 1 taza.

2. Look for total 2. Busque los carbohydrates in carbohidratos grams. This includes totales en gramos. the fiber, sugars, and Esto incluye la other carbohydrates fibra, los azúcares y in the food. Use otros carbohidratos this number en el alimento. when counting Use este nombre carbohydrates. Do para el recuento not look at sugars de carbohidratos. alone. You need No busque los to consider total azúcares solamente. carbohydrates in a Debe considerar product. los carbohidratos totales en un There are 22 g of producto. carbohydrate in this product per Hay 22 g de serving. If you ate carbohidrato por 2 servings of this porción en este food, you would be producto. Si comió getting 44 grams of 2 porciones de este carbohydrate. alimento, obtendría 44 gramos de carbohidratos.

62 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu 3. Understand the sugar alcohol rule. 3. Comprenda la regla del alcohol de Sugar alcohols, like fiber, are another azúcar. Los alcoholes de azúcar, como la form of carbohydrate on product labels. fibra, son otro tipo de carbohidratos en Sugar alcohol is not an alcoholic drink. las etiquetas de los productos. El alcohol It refers to a specific group of sugars that de azúcar no es una bebida alcohólica. come from plants and have names, such Se refiere a un grupo específico de as xylitol, mannitol or sorbitol. They are in azúcares que provienen de las plantas food and drinks because they have fewer y que tienen nombres tales como xilitol, calories and do not cause spikes in blood manitol o sorbitol. Se encuentran en los sugar. alimentos y en los bebestibles, ya que The sugar alcohol rule: if eating a food tienen menos calorías y no aumentan el with sugar alcohols, you can subtract nivel de azúcar en la sangre. half of the total grams of sugar alcohols La regla del alcohol de azúcar: si listed (regardless of the total grams of consume un alimento con alcoholes sugar alcohol) from the total grams of de azúcar, puede restar la mitad de los carbohydrates. gramos totales de alcoholes de azúcar This product has no sugar alcohols in it. en la lista (sin importar los gramos totales de alcohol de azúcar) de los gramos totales de carbohidratos. Este producto no contiene alcoholes de azúcar. 4. Compare labels. Start by comparing the 4. Compare etiquetas. Comience por serving sizes of products you eat. Then comparar el tamaño de las porciones compare the grams of total carbohydrate. de los productos que consume. Luego Look at the fiber and sugar content. For comparte los gramos de los carbohidratos some products, like cookies or candy, totales. Busque el contenido de fibra you will find that sugar-free does not y azúcar. En algunos productos, como mean carbohydrate-free. galletas y dulces, podrá ver que sin azúcar no significa sin carbohidratos.

Carbohydrate serving sizes Tamaño de las porciones de If you have a food exchange book or list, you carbohidratos can use it to look up carbohydrate grams for Si tiene una lista o libro de intercambio foods. Otherwise, read the product’s food de alimentos, puede usarlo para ver los label. If no food label is available, use the gramos de carbohidratos de los alimentos. estimates on the next pages to calculate the Si no es el caso, lea la etiqueta de los carbohydrate grams for a food. Be aware alimentos del producto. Si no hay una that carbohydrate amounts can vary greatly etiqueta de los alimentos, use los cálculos between different types of the same food. en las páginas siguientes para calcular los For example, some breads are 15 grams a gramos de carbohidratos para un alimento. slice while others are closer to 25 grams. Tenga presente que las cantidades de carbohidratos pueden variar de manera significativa entre diferentes tipos del mismo alimento. Por ejemplo, algunos tipos de tienen 15 gramos por rebanada, mientras que otros están más cerca de los 25 gramos. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 63 Starch Group – 1 serving equals 15 1 porción equivale a 15 gramos grams of carbohydrate or 1 carb de carbohidratos o 1 opción de choice carbohidrato Choose whole grains over Prefiera alimentos integrales refined grains. 1 serving en vez de productos equals: refinados. 1 porción equivale • 1 (1 ounce) slice of bread a lo siguiente: • 1 (1 ounce) small roll • 1 (1 onza) rebanada de pan • 1 (1 onza) panecillo • ¼ (1 ounce) bagel pequeño • ½ hamburger bun or • ¼ (1 onza) de bagel English muffin • ½ pan de hamburguesa o • 1, 6-inch tortilla mollete • ⅓ cup cooked rice, pasta, barley, quinoa • 1 tortilla de 6 pulg. or couscous • ⅓ de taza de arroz cocido, pasta, cebada o • ½ cup cooked bulgur wheat, lentils or cuscús legumes (dried beans or peas) • ½ taza de trigo burgol, lentejas o • ½ cup corn, sweet potato or green peas legumbres (frijoles o chícharos) • 3 ounce baked sweet or white potato • ½ taza de maíz, boniato o chícharos with skin verdes • ½ cup unsweetened cooked cereal • 3 onzas de boniato o papa cocidos • ¾ cup unsweetened dry cereal • ½ taza de cereal cocido sin azúcar • ¾ ounce pretzels • ¾ de taza de cereal seco sin azúcar • 3 cups hot air popped or microwave • ¾ de onza de pretzel popcorn with no more than 3 grams of fat • 3 tazas de palomitas de maíz cocinadas per serving con aire caliente o en microondas con máximo 3 gramos de grasa por porción Fruit Group – 1 serving equals 15 Frutas: 1 porción equivale a 15 grams of carbohydrate or 1 carb gramos de carbohidratos choice 1 porción = 1 serving = • 1 manzana, naranja o • 1 small apple, orange or nectarina pequeña nectarine • 1 melocotón mediano • 1 medium peach • ½ plátano, pomelo o • ½ banana, grapefruit or mango mango • 1 kiwi • 1 kiwi • 1 taza de bayas frescas • 1 cup fresh berries • 1 taza de melón fresco en cubos • 1 cup fresh melon cubes • ½ taza de jugo de frutas • ½ cup fruit juice • 2 cucharadas de fruta seca • 2 Tablespoons (Tbsp) dried fruit 64 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Milk Group – 1 serving equals 15 Lácteos: 1 porción equivale a 15 grams of carbohydrate or 1 carb gramos de carbohidratos o 1 opción choice de carbohidrato 1 serving = 1 porción = • 1 cup (8 ounces) fat-free or low-fat milk • 1 taza de leche sin grasa o con • 1 cup (8 ounces) plain yogurt bajo contenido graso • 6 ounces light yogurt or Greek • 1 taza (8 onzas) de yogur natural yogurt • 6 onzas de yogur liviano o yogur griego Sweets Dulces Limit the amount of sweets you eat. They Restringa la cantidad de dulces que consume. are high in carbohydrates and often high Tienen altos niveles de carbohidratos y in calories and fat. This includes limiting generalmente niveles de calorías y grasas. the amount of cake, ice cream, pie, syrup, Esto incluye restringir la cantidad de pastel, cookies, candies and doughnuts you eat. Try helado, jarabe, galletas, dulce y donas to avoid adding table sugar, honey, or other que consume. Restringir estos alimentos sweeteners to your foods or beverages. lo ayudará a perder peso y a mantener el Limiting sweets will help to keep your blood azúcar en la sangre bajo control. Trate de sugar in a healthier range. evitar agregar azúcar de mesa, miel u otros edulcorantes a sus alimentos o bebidas. Limitar los dulces ayudará a mantener el azúcar en la sangre en un rango más saludable. Fiber Fibra A high fiber diet can help you have a Una dieta alta en fibra puede ayudarlo a healthier blood sugar. Choose whole tener sus niveles de azúcar en la sangre más grains that are high in fiber as well as fruits, saludables. Elija alimentos integrales con alto vegetables, beans and lentils. Talk with your contenido de fibra, así como frutas, verduras, dietitian about how to increase fiber in your legumbres y lentejas. Consulte con el diet. nutricionista sobre cómo aumentar las fibras en su dieta. Foods that have little effect Alimentos que tienen poco on blood glucose impacto en la glucosa en la sangre Non-Starchy Vegetable Group – 1 serving equals 5 grams of Verduras no feculentas: 1 porción carbohydrate equivale a 5 gramos de carbohidratos 1 serving = 1 porción = • 1 cup raw vegetables or • 1 taza de verduras crudas o salad greens verduras para ensalada • ½ cup cooked vegetables • ½ taza de verduras cocidas • ½ cup vegetable juice • ½ taza de jugo de verduras wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 65 These vegetables have little carbohydrate Estas verduras tienen pocos carbohidratos and little impact on your blood sugar. y poco impacto en el azúcar en la sangre. Examples include: Por ejemplo: • Artichoke • Alcachofas • Asparagus • Espárragos • Bean sprouts • Brotes de frijol • Beets • Remolacha • Bok choy • Col china • Broccoli • Brócoli • Brussels sprouts • Repollitos de Bruselas • Cabbage • Repollo • Carrots • Zanahorias • Cauliflower • Coliflor • Celery • Apio • Cucumber • Pepinos • Green or yellow beans • Habichuelas o frijoles amarillos • Salad greens • Verduras para ensalada • Mushrooms • Champiñones • Onions • Cebollas • Peppers • Pimientos • Radish • Rabanitos • Snow peas • Chícharos chinos • Sugar snap peas • Chícharos dulces • Tomatoes • Tomates • Turnips • Nabo • Yellow squash • Calabaza amarilla • Zucchini • Calabacita

Meat and Meat Substitutes Group Carne y sucedáneos de la carne Avoid meats that are high in saturated fat, Evite las carnes que tengan un alto such as bacon and sausage. contenido de grasas saturadas, como el tocino y las salchichas. 1 serving = 1 porción = • 1 egg, 2 egg whites or ¼ • 1 huevo, 2 claras o ¼ de taza cup egg substitute de sucedáneo de huevo • 1 ounce turkey breast • 1 onza de pechuga de pavo o or chicken breast, skin pollo, sin piel removed • 1 onza de carnes frías magras (3 • 1 ounce lean lunch meat gramos o menos de grasa por (with 3 grams or less of fat onza) per ounce)

66 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu • 1 ounce fish fillet • 1 onza de filetes de pescado • 1 ounce canned tuna in water • 1 onza de atún enlatado al agua • 1 ounce shellfish • 1 onza de mariscos • 1 ounce lean beef, lamb or pork (limit to 1 • 1 onza de vacuno, cordero o cerdo sin to 2 times per week) grasa (restringido a 1 o 2 veces por • 1 ounce cheese (limit cheese to 1 to 2 semana) ounces per day) • 1 onza de queso (limite el consumo de • ¼ cup nonfat or low-fat cottage cheese queso de 1 a 2 onzas al día) • ½ cup cooked beans (black beans, • ¼ de taza de requesón sin grasa o con kidney, chickpeas or lentils): count as 1 bajo contenido graso serving of starch and 1 serving of meat • ½ taza de legumbres cocidas (frijoles • 4 ounces tofu negros, rojos, garbanzos o lentejas): equivale a 1 porción de féculas y 1 porción • 2 tablespoons peanut butter de carne • 2 tablespoons seeds • 4 onzas de tofu • 1 ounce nuts • 2 cucharadas de mantequilla de maní • 2 cucharadas de semillas • 1 onza de nueces

Fats Grasas Limit the amount of fats you Limite la cantidad de grasas que eat. Fats are high in calories consume. Las grasas son altas en and some contain saturated calorías y algunas contienen grasas fats, trans fats and cholesterol saturadas, grasas trans y colesterol that increase your risk for que aumenta el riesgo de sufrir heart disease. enfermedades cardíacas. 1 serving or 5 grams of fat 1 porción o 5 gramos de grasa equals: equivale: • 1 teaspoon oil (vegetable, corn, canola, • 1 cucharadita de aceite (vegetal, de maíz, olive, etc.) de canola, de oliva, etc.) • 1 teaspoon butter or margarine • 1 cucharadita de mantequilla o margarina • 1 teaspoon mayonnaise • 1 cucharadita de mayonesa • 1 tablespoon salad dressing • 1 cucharada de aderezo de ensalada • 1 tablespoon cream cheese • 1 cucharada de queso crema • 2 tablespoons avocado • 2 cucharadas de aguacate • 8 to 10 olives • 8 a 10 aceitunas • 1 slice bacon • 1 rebanada de tocino

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 67 Ejemplo de menú con 45 gramos de carbohidratos por comida Sample menu for 45 grams of carbohydrates per meal Desayuno Breakfast 1 wafle integral o 1 rebanada de pan tostado = 15 gramos 1 whole wheat waffle or 1 slice of toast 15 grams 1 taza de leche con bajo o 1 cucharada de jalea = 15 gramos contenido graso or 1 tablespoon jelly 15 grams 1 cup low-fat milk ½ plátano grande o 1 naranja pequeña = 15 gramos ½ large banana or 1 small orange 15 grams 2 cucharadas de mantequilla de o 1 huevo duro = 0 maní or 1 hard boiled egg 2 tablespoons natural peanut butter

Almuerzo Lunch 3 onzas de atún o 2 cucharadas de mantequilla de = 0 3 ounces tuna fish or maní 2 tablespoons natural peanut butter ½ bagel (2 onzas) o 2 rebanada de pan = 30 gramos ½ bagel (2 ounces) or 2 slices of bread 30 grams 1 cucharada de mayonesa liviana o 2 cucharadas de hummus = 0 1 tablespoon light mayonnaise or 2 tablespoons hummus ½ taza de brócoli cocido o 1 taza de palitos de apio = 0 ½ cup cooked broccoli or 1 cup celery sticks ½ taza de cóctel de frutas o 3/4 de taza de arándanos = 15 gramos ½ cup fruit cocktail or 3/4 cup blueberries 15 grams

Refrigerio Snack ½ taza de jugo de verduras o 1 taza de zanahorias crudas = 0 ½ cup vegetable juice or 1 cup raw carrots 2 cucharadas de semillas girasol o 1 cucharada de aderezo de = 0 2 tablespoons sunflower seeds or ensalada 1 tablespoon salad dressing

68 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Cena Dinner 1 papa media cocida (6 onzas) o 2 panecillos pequeños = 30 gramos 1 medium baked potato (6 ounces) or 2 small dinner rolls 30 grams 3 onzas de pollo a la parrilla o 3 onzas de filete = 0 3 ounces grilled chicken or 3 ounces steak 1 cucharada de crema agria sin o 1 cucharada de aderezo de = 0 grasa or ensalada 1 tablespoon fat-free sour cream 1 tablespoon salad dressing 1 taza de mezcla de verduras o 1 taza de ensalada = 0 California (brócoli y zanahorias) or 1 cup salad 1 cup California mixed vegetables (broccoli and carrots) 1 taza de fresas o 1 taza de leche con bajo = 15 gramos 1 cup strawberries or contenido graso 15 grams 1 cup low-fat milk Refrigerio Snack Gelatina sin azúcar o Paleta de helado sin azúcar = 0 Sugar-free gelatin or Sugar-free popsicle Gramos totales de carbohidratos al día = 135 gramos Total grams of carbohydrate for day 135 grams

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 69 Ejemplo de menú con 60 gramos de carbohidratos por comida Sample menu for 60 grams of carbohydrates per meal

Desayuno Breakfast 1 mollete o 1 taza de cereal cocido sin = 30 gramos 1 English muffin or azúcar, tal como avena 30 grams 1 cup unsweetened cooked cereal, such as oatmeal 1 cucharadita de margarina o 4 mitades de nuez = 0 1 tsp margarine or 4 English walnut halves 1 taza de yogur endulzado o 1 taza de leche sin grasa = 15 gramos artificialmente or 1 cup fat-free milk 15 grams 1 cup plain yogurt 1 taza de fresas o 1 manzana pequeña = 15 gramos 1 cup strawberries or 1 small apple 15 grams 1 huevo duro o 1 onza de salchicha de pavo = 0 1 hard boiled egg or 1 ounce turkey sausage Almuerzo Lunch 3 onza de fiambre de pavo bajo o 3 onzas de carne de vacuno = 0 en sodio or molida y magra u otra carne 3 ounces low-sodium turkey lunch 3 ounces lean ground beef or meat other meat 2 rebanada de pan o 2/3 de taza de arroz = 30 gramos 2 slices of bread or 2/3 cup rice 30 grams 1 taza de leche con bajo o ½ taza de frijoles negros = 15 gramos contenido graso or ½ cup black beans 15 grams 1 cup low-fat milk 1 taza de verduras para ensalada o Pimientos, cebollas, tomates = 0 1 cup salad greens or cocidos (sin límite) Cooked peppers, onions, tomatoes (no limit) 1 cucharada de aderezo de o 1 cucharada de crema agria sin = 0 ensalada or grasa 1 tablespoon salad dressing 1 tablespoon fat-free sour cream ½ plátano o 1 tortilla de 6 pulgadas = 15 gramos ½ banana or 1, 6-inch tortilla 15 grams

70 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Refrigerio Snack 1 taza de pepinos rebanados o 1 taza de palitos de apio = 0 1 cup sliced cucumbers or 1 cup celery sticks 1 cucharada de aderezo de o 2 cucharadas de mantequilla de = 0 ensalada or maní 1 tablespoon salad dressing 2 tablespoons natural peanut butter Cena Dinner ½ taza de puré de papas o 1 tortilla de 6 pulgadas = 15 gramos ½ cup mashed potatoes or 1, 6-inch tortilla 15 grams 3 onzas de carne, pescado o o 2 onzas de carne de vacuno o = 0 pollo asado, horneado o a la or pollo molida y magra parrilla 2 ounces lean ground beef or 3 ounces roasted, baked or broiled chicken meat, fish or chicken 2 cucharadita de margarina o 1 onza de queso jack = 0 2 tsp margarine or 1 ounce jack cheese Ensalada con verduras no o ¼ de taza de salsa = 0 feculentas y 1 cucharada de or ¼ cup salsa aderezo de ensalada Salad with non-starchy vegetables and 1 tablespoon salad dressing 1 rebanada de pan o ½ taza de frijoles refritos = 15 gramos 1 slice bread or ½ cup refried beans 15 grams ½ taza de maíz o 1 taza de sopa de verduras = 15 gramos ½ cup corn or 1 cup vegetable soup 15 grams ½ taza de fruta enlatada sin o ½ mango fresco pequeño = 15 gramos azúcar or ½ small fresh mango 15 grams ½ cup unsweetened canned fruit Refrigerio Snack 1 onza de queso o Paleta de helado sin azúcar = 0 1 ounce cheese or Sugar-free popsicle Gramos totales de carbohidratos al día = 180 gramos Total grams of carbohydrate for day 180 grams

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 71 Comidas saludables para controlar el nivel de azúcar en la sangre Healthy Meals for Healthy Blood Sugar

The Plate Method is a simple way to keep El método del plato es una forma simple carbohydrates to a moderate amount to para mantener una cantidad moderada de improve blood sugar levels. carbohidratos para mejorar los niveles de azúcar en la sangre.

Fruta, leche, yogur Agua

Granos enteros Verduras con almidón Proteína Verduras sin almidón

P lac das a de 9 pulga

72 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Calories come from carbohydrate, protein Las calorías provienen de los carbohidratos, las or fat. Carbohydrates have the largest proteínas y las grasas. Los carbohidratos tienen and quickest effect on blood sugar. High el efecto más rápido y duradero en el azúcar carbohydrate foods groups include: en la sangre. Los grupos de alimentos con alto • Whole grains and starchy vegetables contenido de carbohidratos son los siguientes: • Fruit • Alimentos integrales y verduras feculentas • Frutas • Milk and yogurt • Leche y yogur Sugar is a concentrated form of El azúcar es un concentrado de carbohidrato. carbohydrate. Limit foods high in sugar in Restringa los alimentos con mucha azúcar your diet. en su dieta.

Follow these 5 steps to eat Siga estos 5 pasos para meals with the Plate Method consumir comidas con el 1. Divide a 9-inch plate in half and fill half Método del plato of the plate with non-starchy vegetables. 1. Divida un plato de 9 pulgadas por la These include: mitad y llene una mitad del plato con • Artichoke verduras no feculentas. • Asparagus Entre estas se encuentran las siguientes: • Bean sprouts • Alcachofas • Beets • Espárragos • Bok choy • Brotes de frijol • Broccoli • Remolacha • Brussels sprouts • Col china • Cabbage • Brócoli • Carrots • Repollito de Bruselas • Cauliflower • Repollo • Celery • Zanahorias • Cucumber • Coliflor • Green or yellow beans • Apio • Salad greens • Pepinos • Mushrooms • Habichuelas o frijoles amarillos • Onions • Verduras para ensalada • Peppers • Champiñones • Radish • Cebollas • Snow peas • Pimientos • Sugar snap peas • Rabanitos • Chícharos chinos • Chícharos dulces wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 73 • Tomatoes • Tomates • Turnips • Nabo • Yellow squash • Calabaza amarilla • Zucchini • Calabacita Choose fresh or frozen vegetables that Prefiera las verduras frescas o have no or limited added salt, sugar, or congeladas sin sal o poca sal añadida, fat in a variety of colors to get a variety of azúcar o grasa, en diversos colores para vitamins and minerals. obtener una variedad de vitaminas y Non-starchy vegetables: minerales. • Provide your body some Verduras no feculentas: carbohydrates, but much less than the • Le proporcionan carbohidratos a su high carbohydrate food groups. organismo, pero en una cantidad • Help fill you up without having a large mucho menor que los grupos de effect on your blood sugar. alimentos con alto contenido de carbohidratos. • Provide the fiber, vitamins, and minerals your body needs to function • Lo ayudan a alimentarse sin el gran well. efecto en el azúcar en la sangre. • Proporcionan fibra, vitaminas y minerales que su organismo necesita para funcionar bien. 2. Divide the other half of the plate in half 2. Vuelva a dividir en dos la otra mitad del again. plato. • Fill one section with whole grains or • Llene una sección con alimentos starchy vegetables: integrales o verduras feculentas: Whole grain options include: Entre las opciones de alimentos ÌÌ Barley integrales, se encuentran las siguientes: ÌÌ Brown rice ÌÌ Cebada ÌÌ Oats, oatmeal ÌÌ Arroz integral ÌÌ Quinoa ÌÌ Avena ÌÌ Bulgur ÌÌ Quinua ÌÌ Polenta ÌÌ Burgol ÌÌ Whole wheat couscous ÌÌ Polenta ÌÌ Whole grain breads ÌÌ Cuscús integral ÌÌ Whole grain cereals ÌÌ Panes integrales ÌÌ Whole wheat pasta ÌÌ Cereales integrales ÌÌ Wild rice ÌÌ Pasta integral ÌÌ Arroz silvestre

74 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Starchy vegetable options include: Entre las opciones de verduras ÌÌ Beans, such as black, great feculentas, se encuentran los northern, kidney, navy and pinto siguientes: beans ÌÌ Frijoles, tales como negros, ÌÌ Black-eyed peas blancos, rojos, común y pinto ÌÌ Corn ÌÌ Frijoles de carita ÌÌ Lentils ÌÌ Maíz ÌÌ Peas ÌÌ Lentejas ÌÌ Potatoes with skin ÌÌ Chícharos ÌÌ Sweet potatoes with skin ÌÌ Papas con cáscara ÌÌ Boniato con cáscara • Fill the other section with protein • Llene la otra sección con alimentos foods. proteicos. These include: Entre estos se encuentran los ÌÌ Beef, round and loin cuts, fat siguientes: trimmed ÌÌ Lomo y cuarto trasero de vacuno ÌÌ Cheese reducido en grasas ÌÌ Chicken, no skin ÌÌ Queso ÌÌ Cottage cheese, low-fat ÌÌ Pollo sin piel ÌÌ Eggs ÌÌ Requesón con bajo contenido graso ÌÌ Fish (eat fish at least 2 times per week) ÌÌ Huevos ÌÌ Pork, loin cuts, fat trimmed ÌÌ Pescado (coma pescado al menos 2 veces a la semana) ÌÌ Turkey, no skin ÌÌ Lomo de cerdo reducido en grasas ÌÌ Pavo sin piel 3. Add a serving of fruit, milk, or yogurt to 3. Agregue una porción de fruta, leche o your meals or eat a serving for a snack. yogur a sus comidas o consuma una Aim for 2 to 4 servings of fruit and 2 to 3 porción como refrigerio. servings of milk or yogurt each day. Intente consumir 2 a 4 porciones de fruta y 1 serving of fruit includes: 2 a 3 porciones de leche o yogur cada día. • 1 cup fresh melon, raspberries or 1 porción de fruta incluye lo siguiente: strawberries • 1 taza de melón, frambuesas o frutillas • ¾ cup fresh pineapple, blueberries or frescas blackberries • ¾ de taza de piña, arándanos o moras • ½ cup fresh grapes frescas • 1 small fresh fruit, such as an apple the • ½ taza de uvas frescas size of a baseball • 1 fruta fresca pequeña, como una manzana del tamaño de una pelota de béisbol wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 75 • ½ of a large piece of fresh fruit, such • ½ fruta fresca grande, como ½ plátano as ½ of a large banana or ½ of a large o ½ pera grande pear • ½ taza de fruta en lata en jugo o • ½ cup canned fruit in juice or light jarabe liviano syrup • 2 cucharadas de fruta seca • 2 tablespoons of dried fruit • 4 onzas de jugo 100% de frutas sin • 4 ounces of 100% fruit juice azúcar unsweetened 1 serving of milk or yogurt includes: 1 porción de leche o yogur incluye: • 1 cup (8 ounces) fat free milk • 1 taza (8 onzas) de leche descremada • 1 cup (8 ounces) plain yogurt • 1 taza (8 onzas) de yogur natural • 6 ounces light or plain Greek yogurt • 6 onzas de yogur liviano o griego natural

4. Keep added fats to small amounts. 4. Mantenga las grasas agregadas en Fats improve the taste of many foods, cantidades bajas. help us feel full longer, and provide Las grasas mejoran el sabor de muchas essential nutrients. All fats are high in comidas, ayudan a que nos sintamos calories, so keep portions small: satisfechos durante más tiempo y • 1 to 2 teaspoons of oil, margarine, proporcionan nutrientes esenciales. butter or mayonnaise Todas las grasas son altas en calorías, por eso mantenga las porciones pequeñas: • 1 tablespoon of salad dressing • 1 o 2 cucharaditas de aceite, • 1 to 2 tablespoons of avocado margarina, mantequilla o mayonesa • ¼ cup of nuts or seeds • 1 cucharada de aderezo de ensalada • 1 a 2 cucharadas de aguacate • ¼ de taza de nueces o semillas

5. Drink mostly water with meals and 5. Beba principalmente agua con las snacks. comidas y los refrigerios. Aim for at least 8, 8-ounce, glasses of Procure beber al menos 8 vasos de 8 water each day. Water: onzas de agua al día. Agua: • Is calorie-free and has no • No tiene calorías ni carbohidratos. carbohydrates. • Es esencial para las células de su • Is essential for your body’s cells, cuerpo, sus tejidos y órganos. tissues and organs. El café y el té normales tampoco tienen Plain coffee and tea are also calorie- calorías y, a menudo, no elevarán el free and often will not raise your blood azúcar en la sangre. Sin embargo, la sugar. However, caffeine can have an cafeína puede tener un impacto sobre el impact on blood sugar for some people azúcar en la sangre en algunas personas with diabetes. You may want to limit the con diabetes. Es posible que deba limitar amount of caffeine in your diet to see if la cantidad de cafeína en su dieta para it keeps your blood sugars in a healthy ver si mantiene sus niveles de azúcar en range. la sangre en un rango saludable.

76 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu General tips Consejos generales • Cook at home as much as possible, using • Cocine en su casa tanto como pueda, use low fat cooking methods, such as bake, métodos con bajo contenido de grasa, broil, microwave, roast, steam, sauté, or como cocinar al horno, en el microondas, al grill. Restaurant foods and processed vapor, a la parrilla, asar, tostar o saltear. La foods often have added sugar and more comida de los restaurantes y los alimentos sodium. procesados suelen contener azúcar añadida y más sodio. • Choose fresh fruit or yogurt for dessert, or try a low carbohydrate dessert recipe. • Escoja fruta fresca, yogur de postre o pruebe una receta de poste baja en carbohidratos. • Eat breakfast daily and space meals about 4 to 5 hours apart. Eat snacks if • Desayune todos los días y separe las meals are more than 4 to 5 hours apart. comidas entre 4 y 5 horas. Coma refrigerios Do not skip meals. si separa las comidas más de 4 a 5 horas. No se salte comidas. • Read food labels and ingredient lists on packaged foods. Avoid foods that have • Lea las etiquetas de los alimentos y las trans fats and partially hydrogenated oils. listas de ingredientes de los alimentos empaquetados. Evite los alimentos con grasas trans y aceites parcialmente hidrogenados.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 77 Refrigerios saludables para controlar el nivel de azúcar en la sangre Healthy Snacks for Healthy Blood Sugar

Snacking can be a part of a healthy diet, Los refrigerios pueden ser parte de una dieta ensuring your body gets the energy it needs saludable, garantizan que su organismo every 3 to 5 hours. This helps to control obtenga la energía que necesita cada 3 a appetite. It also helps to manage blood sugar, 5 horas. Esto ayuda a controlar el apetito. which is important when you have diabetes. También la ayuda a controlar el azúcar en la A snack, as opposed to a treat, is a “mini sangre, lo que es importante si tiene diabetes. meal” meant to provide nutrients your body Un refrigerio, a diferencia de una golosina, es needs. Snacks that combine carbohydrates una “minicomida” que tiene como objetivo with fiber and protein and that are low in proporcionar los nutrientes que su cuerpo sugar are better at managing blood sugar necesita. Los refrigerios que combinan and appetite. These snacks can be healthy carbohidratos con fibra y proteína tienen un choices for everyone regardless if they have bajo contenido de azúcar, sal y grasa, son los blood sugar problems. mejores para controlar el azúcar en la sangre y el apetito. Los siguientes refrigerios pueden ser opciones saludables para todos, sin importar si tienen problemas con su nivel de azúcar en la sangre.

Snacks with about 15 grams Refrigerios con of carbohydrate (1 carb aproximadamente 15 gramos serving) de carbohidratos (1 porción de carbohidratos)

• 3 (2.5 inch) graham crackers topped with • 3 galletas graham (2.5 pulgadas) con 1 1 tablespoon natural peanut butter cucharada de mantequilla de maní. • ½ cup tuna, chicken, or egg salad made • ½ taza de ensalada de huevo, pollo o with light mayonnaise in one half of a atún, con mayonesa liviana en medio pan whole wheat pita pita integral.

78 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu • One small apple or ½ large banana with a • Una manzana o la mitad de un plátano hard-boiled egg grande con un huevo cocido. • ½ cup cooked oatmeal with ¼ cup • ½ taza de avena cocida con ¼ de taza de chopped nuts nueces picadas. • 5 to 6 whole wheat crackers with 1 ounce • 5 a 6 galletas integrales con 1 onza de cheese queso. • 1 cup non-starchy vegetables (carrots, • 1 taza de verduras no feculentas (tiras cucumber, sugar snap peas, bell pepper de zanahorias, pepinos, pimiento strips) and 1/3 cup hummus morrón, guisantes dulces) y ⅓ de taza de • 2 tablespoons raisins and ¼ cup roasted hummus. unsalted almonds • 2 cucharadas de pasas con ¼ de taza de • ½ cup low fat cottage cheese and ½ cup almendras tostadas sin sal. fruit, such as pineapple or peaches • ½ taza de requesón con bajo contenido • ¾ cup blueberries and ¼ cup walnuts de grasas con ½ taza de fruta, como piña o melocotón. • Celery topped with 1 tablespoon natural peanut butter and 2 tablespoons raisins • ¾ de taza de arándanos y ¼ taza de nueces. • 1 slice whole wheat toast with one scrambled egg and ½ teaspoon butter • Apio con 1 cucharada de mantequilla de maní natural y 2 cucharadas de pasas. • ½ cup grapes and 1 ounce cheese • 1 rebanada de tostada integral con un • ½ whole wheat toasted English muffin, huevo revuelto y ½ cucharadita de topped with 1 tablespoon cashew butter margarina. • 3 cups popcorn with less than 3 grams of • ½ taza de uvas y 1 onza de queso. fat per serving and 1 ounce cheese • ½ mollete integral tostado, con 1 cucharada de mantequilla de anacardo. • 3 tazas de palomitas de maíz con menos de 3 gramos de grasa por porción y 1 onza de queso.

Other 1 carb serving snacks Otros refrigerios de 1 porción de carbohidratos Here are some less healthy 1 carb serving Los siguientes son refrigerios de 1 snacks that can fit into a healthy eating plan porción de carbohidratos un poco menos when eaten in moderation: saludables que pueden calzar en un plan • 1 frozen fruit bar de alimentación saludable si se comen con moderación: • 3 ginger snaps • 1 barra de fruta congelada • 5 vanilla wafers • 3 galletas de jengibre • 2 small cookies • 5 obleas de vainilla • 8 animal crackers • 2 galletas pequeñas • 8 galletas de animales wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 79 • 12 reduced fat Wheat Thins • 12 galletas Wheat Thins reducidas en • 15 mini twist pretzels grasas • 10 to 12 baked Tostitos tortilla chips • 15 pretzels trenzados pequeños • 1 ounce (about 15) potato chips • 10 a 12 chips de tortillas Baked Tostitos • ½ cup sugar free pudding • 1 onza de papas fritas envasadas (aprox. 15) • ½ cup frozen yogurt • ½ taza de budín sin azúcar • ½ cup ice cream • ½ taza de yogur helado • ½ taza de helado

Snacks with 30 grams Refrigerios con 30 gramos de of carbohydrate (2 carb carbohidratos (2 porciones de servings) carbohidratos) • One half a large banana and 1 tablespoon • Medio plátano grande con 1 cucharada de natural peanut butter placed and rolled in mantequilla de maní natural enrollados en 6” whole wheat tortilla una tortilla integral de 6 pulgadas • 1 ¼ cup whole strawberries dipped in ½ • 1 ¼ taza de fresas enteras untadas en ½ cup sugar free chocolate pudding taza de pudín de chocolate sin azúcar • 1 cup fat-free or 1% low-fat milk with ¾ cup • 1 taza de leche descremada o 1 % baja unsweetened cereal (such as Cheerios or en grasas con ¾ de taza de cereal sin Bran Flakes) endulzar (como Cheerios o Bran Flakes) • 1 cup homemade trail mix (2 tablespoons • 1 taza de mezcla de frutos secos casera (2 dried cranberries or raisins, ¼ cup cucharadas de pasas o arándanos secos, almonds and 1 cup puffed cereal, such as ¼ de taza de almendras y 1 taza de cereal Rice Krispies or Kix) inflado, como Rice Krispies o Kix) • ½ cup fruit blended with 6 ounces plain or • ½ taza de fruta mezclada con 6 onzas de light yogurt and 2 tablespoons flaxseed yogur liviano o natural y 2 cucharadas de meal harina de linaza • Mini pizzas made from 1 split whole wheat • Mini pizzas de 1 mollete integral cortado English muffin, topped with tomato sauce con salsa de tomate y 1 onza de queso and 1 ounce mozzarella cheese and then mozzarella, horneada baked • Una totilla integral de 6 pulgadas • One, 6-inch whole wheat tortilla filled rellena con ½ taza de frijoles refritos with ½ cup low-fat refried beans, 1 ounce bajos en grasa, 1 onza de queso y salsa, cheese and salsa, and heated in the recalentados en el horno microondas microwave • 1 a 2 pasteles de arroz con 1 cucharada • 1 to 2 rice cakes topped with 1 tablespoon de mantequilla natural y 2 cucharadas de natural peanut butter and 2 tablespoons fruta seca dried fruit

80 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu • 1 cup cantaloupe cubed and 1 cup • 1 taza de melón cantalupo en cubos y 1 unsweetened or light vanilla soy milk taza de leche de soya sabor vainilla ligera • ½ cup oatmeal with 2 tablespoons dried o sin endulzar fruit and ¼ cup pistachios • ½ taza de avena con 2 cucharadas de fruta seca y ¼ de taza de pistachos

Standard portions Porciones estándar When you are away from home and do not Cuando se encuentre fuera de casa y no have measuring cups and spoons handy, it tenga tazas y cucharas para medir a la helps to know what a standard portion looks mano, es útil saber cómo se ve una porción like. Here are some examples of common estándar. Los siguientes son algunos serving sizes and everyday items they are ejemplos de porciones comunes y artículos equal to. cotidianos a los que se parecen.

Tamaño de Artículo de tamaño similar porción Similar Sized Item Serving Size 1 cucharadita Canica pequeña o la punta del pulgar 1 teaspoon Small marble or tip of thumb 1 cucharada Canica grande, ficha de póker o el pulgar hasta el primer nudillo 1 tablespoon Large marble, poker chip or thumb to first knuckle 2 cucharadas 2 canicas grandes, 1 pelota de ping-pong o todo el pulgar 2 tablespoons 2 large marbles, 1 ping pong ball or whole thumb ¼ de taza Una pelota de golf o un puñado ¼ cup Golf ball or cupped handful ½ taza Una pelota de tenis, un , un mazo de cartas, una barra de jabón, ½ cup una chequera, un mouse de computadora o la palma de la mano Tennis ball, hockey puck, deck of cards, bar of soap, checkbook, computer mouse or palm of hand 1 taza Una pelota de wiffle, de béisbol o el puño de una mujer 1 cup Wiffle ball, baseball or a woman’s fist 1 onza 4 dados o 2 dominós 1 ounce 4 dice or 2 dominoes

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 81 82 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Alcohol y diabetes Alcohol and Diabetes

People with diabetes must be extra cautious Las personas con diabetes deben ser as they consider whether to drink alcohol. extremadamente cuidadosas cuando Alcohol may have negative effects on consideren tomar alcohol. El alcohol puede your blood sugar and overall health. The tener efectos negativos en el nivel de American Diabetes Association suggests azúcar en la sangre y la salud en general. that you ask yourself these basic questions La Asociación Americana de la Diabetes before drinking: recomienda que se haga las siguientes • Am I able to keep my blood sugar in a preguntas básicas antes de beber: healthy range? • ¿Soy capaz de mantener mi nivel • Does my healthcare provider agree that I de azúcar en la sangre en un rango do not have health problems that alcohol saludable? could make worse? • ¿Mi proveedor de cuidados de salud • Do I know how alcohol can affect me and concuerda con que no tengo problemas my diabetes? de salud que el alcohol pueda agravar? If you answer “yes” to all three questions, it • ¿Sé cómo el alcohol puede afectarme y a is okay to have a drink now and then. You mi diabetes? should not have more than two drinks a day Si contestó “sí” a las tres preguntas, está if you are a man and one drink a day if you bien si bebe ocasionalmente. Si es hombre, are a woman. no debe beber más de dos vasos al día y si es mujer, un vaso al día. Your body and alcohol Su organismo y el alcohol After you drink, alcohol goes from your Después de beber, el alcohol va del stomach straight into your bloodstream. It estómago directamente al torrente then goes to your liver where it is slowly sanguíneo. Después, se dirige al hígado, broken down. It takes about 2 hours for a donde se desintegra lentamente. 150 pound person to break down 1 drink. Una persona de 150 libras tarda Two drinks would take twice as long. If you aproximadamente 2 horas en desintegrar 1 drink alcohol faster than your body breaks vaso. Dos vasos tomarán el doble de tiempo. it down, the alcohol affects your brain and Si bebe alcohol más rápidamente de lo que you may feel or act drunk. If you drink 3 or su cuerpo lo puede desintegrar, el alcohol more drinks each day, you may develop liver afecta su cerebro y puede sentirse o actuar disease and other health problems. borracho. Si bebe más de 3 vasos al día, Some people with diabetes should not drink puede desarrollar enfermedades al hígado u alcohol: otros problemas de salud. • If you have nerve damage from diabetes, Algunas personas con diabetes no deben beber alcohol: • Si tiene daño nervioso debido a la diabetes, beber puede empeorarlo. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 83 drinking can make it worse. • Si tiene enfermedad ocular diabética, • If you have diabetic eye disease, heavy el consumo excesivo de alcohol (3 o más drinking (3 or more drinks per day) may bebidas por día) puede empeorar make the disease worse. la enfermedad. • If you have high levels of fat, called • Si tiene altos niveles de grasa, llamados triglycerides, in the blood, drinking can triglicéridos, en la sangre, beber puede make it worse. empeorarlos. Effects of alcohol on blood Efectos del alcohol en el sugar azúcar en la sangre Drinking alcohol can raise your blood sugar Beber alcohol puede elevar su nivel de if you have drinks mixed with sweet mixers azúcar en la sangre si bebe tragos con or fruit juices. Examples of drinks that will mezclas dulces o jugos de frutas. Algunos raise your blood sugar include daiquiris, ejemplos de bebidas que elevan el azúcar grenadine, fruit juices, margaritas, ice cream en la sangre son los daiquiris, la granadina, drinks, and wine coolers. Liqueurs and port los jugos de frutas, los margaritas, las wines are also high in sugar. It is wise to bebidas con helado y los refrescos de vino. avoid these types of drinks. Los licores y oportos también tienen un alto Alcohol can also have the opposite effect contenido de azúcar. Es sabio evitar estos and cause low blood sugar. If you have tipos de bebidas. diabetes and take insulin or diabetes pills, El alcohol puede tener el efecto opuesto you risk low blood sugar when you drink y causar una baja de azúcar en la sangre. alcohol. Normally, when no alcohol is in the Si tiene diabetes y toma insulina o pastillas blood, your liver helps to keep blood sugar para la diabetes, se arriesga a tener un from going too low by slowly releasing nivel bajo de azúcar en la sangre cuando glucose into your bloodstream. Alcohol toma alcohol. Normalmente, cuando no hay prevents this release of glucose because the alcohol en la sangre, el hígado ayuda a evitar liver is too busy breaking down the alcohol. que el azúcar en la sangre baje demasiado, To protect yourself, never drink on an liberando glucosa al torrente sanguíneo. empty stomach. Drinking after exercise may El alcohol evita esta liberación de glucosa further increase your risk of having low blood porque el hígado está demasiado ocupado sugar because exercise helps to lower your desintegrando el alcohol. Para protegerse, blood sugar. no beba nunca con el estómago vacío. Heavy drinking over time can hurt your liver, Beber después de hacer ejercicio puede so it is not able to make glucose as well. aumentar el riesgo de una baja de azúcar When this happens, your blood sugar will be en la sangre porque el ejercicio ayuda a harder to keep in a healthy range. disminuir el azúcar en la sangre. Glucagon shots do not help low blood sugar Beber en exceso puede dañar el hígado caused by drinking. Glucagon works by con el tiempo, por lo que no podrá producir getting your liver to release more glucose glucosa con la misma efectividad. Cuando into your bloodstream, but alcohol stops this esto ocurre, será dificil de mantener su nivel process. de azúcar en la sangre en un rango saludable. Las inyecciones de glucagón no ayudan a bajar el azúcar en la sangre causada por el alcohol. El glucagón funciona cuando logra que el hígado libere más glucosa en el torrente sanguíneo, pero el alcohol detiene este proceso. 84 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu You will need to treat your low blood sugar Tendrá que tratar su nivel bajo de azúcar en with simple carbohydrates, such as glucose la sangre con carbohidratos simples, como tablets or gels. If you pass out, you will need tabletas o geles de glucosa. Si se desmaya, medical help. necesitará ayuda médica. Alcohol and weight Alcohol y control del peso management El alcohol es muy alto en calorías, por lo que no es una buena opción si está intentando Alcohol is very high in calories, so it is not a controlar su peso. El alcohol tiene casi el good choice if you are trying to control your doble de calorías de los carbohidratos y las weight. Alcohol has almost twice as many proteínas. calories as carbohydrates and protein. Si sigue una dieta donde cuenta los If you are following a carb counting or low carbohidratos o baja en calorías, pero calorie diet, but want an alcoholic drink once desea beber alcohol ocasionalmente, la in a while, the following list will help you siguiente lista lo ayudará a comprender los figure out the carbohydrates and calories in carbohidratos y las calorías de su dieta. En your diet. In general, 1 alcohol equivalent general, 1 unidad de bebida estándar (UBE) has about 100 calories. tiene alrededor de 100 calorías. • Beer, various light, draft and craft brewed, • Cerveza, diferentes tipos, de dieta, barril 1 serving = 12 fluid ounces y artesanal, 1 porción = 12 onzas líquidas. Count as 1 alcohol equivalent + at least ½ Cuenta como 1 UBE + por lo menos ½ carbohydrate. carbohidrato. Grams of carbohydrate for 12 ounce Los gramos de carbohidrato de una serving can range from 3 to 20. Be sure to porción de 12 onzas pueden variar entre check the label to count carbohydrates. 3 y 20. Asegúrese de leer la etiqueta para • Distilled spirits: vodka, rum, gin, contar los carbohidratos. whiskey (80 or 86 proof), 1 serving = 1 ½ • Licores destilados: Vodka, ron, gin, fluid ounces whiskey (40 o 43 % de alcohol), 1 porción Count as 1 alcohol equivalent. = 1 ½ onzas líquidas. • Liqueur, coffee (53 proof), 1 serving = 1 Cuenta como 1 UBE. fluid ounce • Licor, café (26.5 % de alcohol), 1 porción = Count as 1 alcohol equivalent + 1 1 onza líquida. carbohydrate. Cuenta como 1 UBE + 1 carbohidrato. • Sake, 1 serving = 1 fluid ounce • Sake, 1 porción = 1 onza líquida. Count as ½ alcohol equivalent. Cuenta como ½ UBE. • Wine, dessert (sherry), 1 serving = 3 ½ • Vino, postre (jerez), 1 porción = 3 ½ fluid ounces onzas líquidas. Count as 1 alcohol equivalent + 1 Cuenta como 1 UBE + 1 carbohidrato. carbohydrate. • Vino, seco, rojo o blanco (10 %), 1 porción • Wine, dry, red or white (10%), 1 serving = = 5 onzas líquidas. 5 fluid ounces Cuenta como 1 UBE. Count as 1 alcohol equivalent.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 85 Better choices Mejores opciones Some drinks are better choices for people Algunas bebidas son mejores opciones para with diabetes. Select drinks that are lower in las personas con diabetes. Seleccione las alcohol and sugar, such as: bebidas que tengan menor contenido de • Distilled liquors, like gin, vodka, or alcohol y azúcar, como las siguientes: whiskey with sugar-free mixers (club • Licores destilados, como el gin, vodka soda, seltzer, diet tonic, diet soda, or o whisky con mezclas sin azúcar (soda, water). agua carbonatada, refresco • Light beer. dietético o agua). • Dry wines or wine spritzers (2 ounces • Cerveza dietética. of wine mixed with sparkling water, club • Vinos secos o spritzers (2 onzas de vino soda, or diet soda). mezclado con agua mineral con gas, soda o refresco dietético). Tips for safe alcohol use Consejos para el uso seguro • Check with your doctor or pharmacist de alcohol to see if alcohol is allowed with your • Hable con su médico o farmacéutico prescribed medicine. para determinar si se permite el alcohol • Drink only when you are able to keep con el medicamento que le recetaron. your blood sugar within a healthy range. • Beba solo cuando sea capaz de mantener • Limit alcoholic drinks to 2 per day for men su diabetes en un rango saludable. and 1 per day for women. • Limite las bebidas alcohólicas a 2 por día • Sip slowly to make the drink last. en el caso de los hombres y 1 vaso por • Never drink on an empty stomach, día en el caso de las mujeres. especially if you take insulin or pills for • Tome sorbos pequeños para hacer durar your diabetes. el vaso. • Choose distilled liquors with sugar-free • Nunca beba con el estómago vacío, mixers, light beer, dry white wine, or wine especialmente si usa insulina o toma spritzers. Avoid sweetened drinks. pastillas para controlar su diabetes. • Check your blood sugar after you drink to • Elija licores destilados con mezclas sin see how alcohol affects you. Remember, azúcar, cervezas dietéticas, vino blanco this may be as much as 6 to 12 hours seco o spritzers de vino. Evite las bebidas later. endulzadas. • Wear medical identification. If you have • Controle su nivel de azúcar en la sangre low blood sugar, you want others to know después de beber para ver cómo le that you have diabetes and are not drunk. afecta el alcohol. Recuerde que puede • Do not drink and drive. hacer esto incluso hasta 6 a 12 horas más tarde. • Use una identificación médica. Si tiene un nivel bajo de azúcar en la sangre, debe informar a los demás que tiene diabetes y no está ebrio. • No beba cuando conduzca.

86 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Diabetes y ejercicio Diabetes and Exercise

Exercise is the key to managing your El ejercicio es la clave para controlar de diabetes. buena manera la diabetes.

Benefits of exercise Beneficios del ejercicio Some of the benefits of exercise are to: Entre los beneficios del ejercicio se • Improve your blood sugar level. encuentran los siguientes: • Help you feel more in control. • Mejora sus niveles de azúcar en la sangre • Help with weight control. • Ayuda a que se sienta más en control. • Improve your body’s ability to use its own • Ayuda a controlar el peso. insulin. • Mejora la capacidad de su organismo de • Help you feel better and have more usar su propia insulina. energy. • Ayuda a que se sienta mejor y tenga más • Lessen your risk of diabetes energía. complications. • Disminuye su riesgo de presentar • May help lower your lipid levels complicaciones de la diabetes. (cholesterol and triglycerides). • Puede ayudar a reducir sus niveles de All of these are good reasons to begin and lípidos (colesterol y triglicéridos). stick with a regular exercise program. Todas estas son buenas razones para comenzar un programa de ejercicio periódico y mantenerlo.

Getting started Para empezar If you have not been exercising, talk with Si no ha estado ejercitando, hable con su your healthcare team before you start to equipo de atención de salud antes de ensure you need no special precautions or comenzar, para garantizar que no necesita limitations. For your safety, follow any limits precauciones especiales ni limitaciones. your doctor sets. Por su seguridad, respete los límites que establezca el médico.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 87 Testing your blood sugar La medición de sus niveles Blood sugar testing with record keeping de azúcar en la sangre should be done before and after exercise, especially when you first start exercising. Se deben medir y registrar los niveles de This will let you see the affects of exercise azúcar en la sangre antes y después de on your blood sugar. For some people with ejercitar, especialmente cuando recién diabetes, especially those taking insulin, comienza a hacer ejercicio. Así podrá ver there may be a risk of hypoglycemia or low los efectos del ejercicio en su nivel de blood sugar with exercise. The amount or azúcar en la sangre. Para algunas personas type of insulin may need to be adjusted or a con diabetes, especialmente quienes carbohydrate snack may be used to increase toman insulina, puede haber un riesgo de blood sugar. hipoglucemia o nivel bajo de azúcar en la sangre con el ejercicio. Es probable que se deba ajustar la cantidad o el tipo de insulina, o se puede usar un refrigerio de carbohidratos para aumentar el azúcar en la sangre.

Your exercise plan Su plan de ejercicio • Begin slowly and increase the time you • Comience lentamente y aumente el exercise and the intensity of the exercise tiempo y la intensidad del ejercicio con over time. el tiempo. • The type of exercise you choose depends • El tipo de ejercicio que elija depende de on what you like and what is comfortable lo que le guste hacer y le resulte cómodo. for you. • No necesita gastar mucho dinero en • You do not need to spend a lot of money equipos de ejercicio. on exercise equipment. • Caminar, nadar, andar en bicicleta, correr • Walking, swimming, biking, running, and y trotar son buenas opciones. jogging are all good choices. • Averigüe en su centro recreativo local o • Check with your local recreation center YMCA qué clases de ejercicio ofrecen, si piensa que funciona mejor en grupo. or YMCA to see what exercise classes are offered if you think that you would do • Use calcetines y zapatos de la talla better with a group. correcta y que le entreguen apoyo para amortiguar los pies. • Wear socks and shoes that fit well and are supportive to provide some cushioning for your feet.

To get the best results: Para obtener los mejores resultados: • Get 150 minutes of moderate intensity, • Realice 150 minutos de ejercicio cardiovascular exercise each week. cardiovascular de intensidad moderada You can break up this time into whatever a la semana. Puede dividir este tiempo increments work best for you, such as en los intervalos que funcionen mejor exercising for 30 minutes, 5 days a week. para usted, como ejercitar durante 30 minutos, 5 días a la semana.

88 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu • If you are new to exercising, start with • Si ejercitar es algo nuevo para usted, 5 or 10 minutes of walking, 3 or 4 days a comience con 5 a 10 minutos de week. Then the second week increase to caminata, 3 o 4 días a la semana. La 10 minutes of walking, twice a day, 3 days segunda semana aumente a 10 minutos a week. de caminata dos veces al día, 3 días a la • Add strength training exercises 2 to semana. 3 times per week for improved insulin • Realice ejercicios de entrenamiento sensitivity. Examples include using de fuerza de 2 a 3 veces por semana resistance bands, lifting weights or using para mejorar la sensibilidad a la insulina. weight machines, or using your body for Ejemplos incluyen el uso de bandas resistance. de resistencia, levantar pesas o usar • Include a warm up and a cool down máquinas de pesas, o usar su cuerpo period with your exercise. This helps para resistencia. prevent injury and allows your body to • Incluya un período de calentamiento y adjust to your activity. It is also a good enfriamiento en su ejercicio. Eso ayuda idea to stretch your muscles after you a evitar lesiones y permite que su cuerpo cool down. This helps with flexibility and se ajuste a la actividad. También es helps to reduce injury. buena idea estirar los músculos después • Work up to a level of exercise that is de enfriar. Esto ayuda a la flexibilidad y a comfortable for you. If you can exercise reducir las lesiones. every day, you will see better balance in • Aumente a un nivel de ejercicio que le your blood sugars. resulte cómodo. Si puede ejercitar todos los días, observará un mejor equilibrio en su nivel de azúcar en la sangre.

Exercise at the right pace Ejercite al ritmo correcto Do not push yourself too hard. If you are No se exija demasiado. Si está caminando, walking, you should be able to say hello debe ser capaz de saludar a su vecino o una to your neighbor or a person passing you persona que pase a su lado en la vereda sin on the sidewalk without feeling short of sentirse ahogado. Ejercite a un paso que breath. Exercise at a pace that makes your haga trabajar a su cuerpo, pero que no le body work, but does not cause you pain or cause dolor o agotamiento. exhaustion. Pare de ejercitar inmediatamente si siente: Stop exercising right away if you feel: • Dolor o presión en el pecho, el cuello o la • Pain or pressure in your chest, neck, or mandíbula. jaw. • Cansancio, aunque haya dormido bien. • Tired even though you have been • Mareos. sleeping well • Latidos irregulares. • Dizzy or light-headed Si cualquiera de estas señales se mantiene • Irregular heart beats después de parar de hacer ejercicio, If any of these signs persist after stopping llame al médico o busque ayuda médica exercise, call your doctor or seek medical inmediatamente. help right away.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 89 Part of your routine Parte de su rutina You may see some weight loss when you first Puede observar una pérdida de peso cuando begin to exercise but then you seem to stop. comience a ejercitar, pero después se Do not be discouraged. Fat takes up more detendrá. No se desanime. La grasa ocupa space than muscle. As you exercise and build más espacio que el músculo. A medida que up muscle, you will become more fit. This ejercite y desarrolle músculos, obtendrá helps your body use insulin better. You may un buen estado físico. Esto ayuda a que su not see many pounds come off, but you may cuerpo use la insulina de mejor manera. Es notice that your clothes fit better and your probable que no note cómo pierde peso, blood sugar stays in a healthier range. pero puede notar que su ropa le queda Finding time to work exercise into your daily mejor y su nivel de azúcar en la sangre en un routine can be hard. Stick with it and you will rango más saludable see your effort rewarded. Choose something Puede ser difícil encontrar tiempo en su día you feel good about doing. Find a friend who para hacer ejercicio. Sea constante y verá is willing to be your exercise buddy, so you que sus esfuerzos tendrán recompensa. can keep each other on track and motivated. Elija una actividad con la que se sienta bien. The benefits of exercise are worth the effort. Encuentre a un amigo que esté dispuesto Your blood sugars and total body health will a ejercitar con usted, para que ambos se be better for it. mantengan motivados y por buen camino. Los beneficios del ejercicio valen el esfuerzo. Su azúcar en la sangre y salud en general mejorarán gracias a esto.

90 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Lidiar con los días de enfermedad Dealing with Sick Days

How being sick can impact How being sick can impact blood sugar blood sugar Although no one plans it, everyone gets sick Aunque nadie lo planifica, todas las personas from time to time. The fall and winter months se enferman de vez en cuando. Esto ocurre are the most common times of the year de forma más común en los meses de otoño for illness. The person with diabetes, like e invierno. La persona con diabetes, como everyone else, will have minor illnesses such todas las demás, padecerá enfermedades as: menores, tales como: • Colds • Resfríos • Viruses • Virus • Diarrhea • Diarrea • Flu • Gripe • Sore throats • Dolor de garganta • Infecciones • Infections • Ciclos menstruales • Menstrual cycles • Quemaduras por el sol • Sun burns Incluso un resfrío puede hacer que su nivel Even a cold can make your blood sugar de azúcar en la sangre suba o baje. Para become too high or low. To understand how comprender cómo sucede esto, piense this happens, think of a minor illness as a en una enfermedad leve como un factor stress. Stress usually raises blood sugar. The estresante. Por lo general, el estrés aumenta person with diabetes works hard to balance el nivel de azúcar en la sangre. La persona medicine (insulin or pills), diet and exercise. con diabetes se esfuerza por equilibrar los The added stress of a cold or other illness medicamentos (insulina o pastillas), la dieta y upsets this balance. Your usual medicine, el ejercicio. El estrés adicional de un resfrío diet and exercise are then less effective in u otra enfermedad perturba este equilibrio. controlling your blood sugar levels. Think Por lo que los medicamentos, la dieta y about prevention, planning ahead and being el ejercicio común son menos eficaces prepared for sick days. This will make them para controlar los niveles de azúcar en la easier to manage. sangre. Piense en prevenir, planificar por anticipado y estar preparado para los días de enfermedad. Esto hará que sea más fácil sobrellevarlos.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 91 Prevention Prevención Use these guidelines to help you create a Siga estas pautas para crear un plan para plan to prevent illness: prevenir enfermedades: 1. Get a flu (influenza) vaccine each year. 1. Vacúnese contra la gripe (influenza) These shots are available each fall and help cada año. Estas vacunas están to protect you from certain types of flu. disponibles en el otoño y lo ayudarán a Talk with your doctor to find out if one or protegerse de algunos tipos de gripe. both pneumococcal vaccines (PCV13, Hable con su médico para saber si es PPSV23) are recommended for you. recomendable que obtenga una o ambas These vaccines protect you from certain vacunas antineumocócicas (PCV13 y types of pneumonia. PPSV23). Esto lo protegerá contra algunos tipos de neumonía. 2. Keep blood sugar levels in your “target 2. Mantenga los niveles de azúcar en la range” (80 to 130 mg/dl fasting). Watch sangre dentro de sus “valores deseados” for patterns of high or low blood sugar. (80 a 130 mg/dl en ayunas). Observe los Work with your doctor to change your patrones de nivel alto o bajo de azúcar en diabetes medicines (insulin, oral), diet, la sangre. Consulte con su médico para and exercise to keep your blood sugar cambiar su dieta, ejercicios o medicamentos in a healthy range. Many people find para la diabetes (insulina o agentes orales) that they are more likely to get ill when a fin de mantener sus niveles de azúcar their blood sugar stays outside the target en la sangre en un rango saludable. range. Muchas personas consideran que son más propensas a enfermarse cuando el azúcar 3. Drink at least eight, 8-ounce glasses of en la sangre se mantiene fuera del rango water or other liquids each day. deseado. 4. Take all of your medicines as prescribed. 3. Beba al menos 8 vasos de 8 onzas de Do not skip or double up on any medicine agua u otros líquidos al día. unless you are advised to do so by your 4. Tome todos sus medicamentos según lo doctor. indicado. No se salte ningún medicamento 5. Treat any illness in its early stages to ni tampoco doble la dosis, a menos que así prevent it from getting worse. Report se lo indique su médico. signs of illness or infection early to your 5. Trate cualquier enfermedad en sus etapas doctor. These include: iniciales para evitar que empeore. Informe sobre los síntomas de la enfermedad o • A fever of more than 100.5 degrees infección de inmediato a su médico. Entre F or 38 degrees C for more than 24 estos se encuentran los siguientes: hours • Fiebre de más de 100.5 °F o 38 °C por • Nausea más de 24 horas • Vomiting • Náuseas • Diarrhea • Vómitos • Diarrea

92 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu 6. Always wear some form 6. Siempre use alguna of medical identification. forma de identificación A bracelet is the best médica. La mejor opción choice, since it can be es un brazalete, ya que easily seen. Another se puede ver fácilmente. good idea is to carry a Otra buena idea es wallet card that lists your: llevar una tarjeta para la • Name billetera que indique lo siguiente: • Address and phone number • Nombre • Dirección y número de • Doctor’s name and teléfono phone number • Nombre y número de • All of the medicines Pulsera de identificación de diabetes y tarjeta para la billetera teléfono del médico you are taking Diabetes bracelet and wallet card • Todos los medicamentos • A family member’s que toma name and phone number Place this card next to your driver’s • Nombre y número de teléfono de un license. Medical identification speaks for familiar you when you are not able to. Coloque esta tarjeta junto a su licencia de conducir. La identificación médica habla por usted si usted no lo puede hacer.

Preparing for sick days Preparación para los días de enfermedad 1. Keep at least a week’s worth of diabetes 1. Mantenga suministros para la diabetes supplies on hand. This includes: para mínimo una semana. Esto incluye lo • Glucose test strips siguiente: • Lancets • Tiras de prueba de glucosa • Alcohol swabs • Lancetas • Cotton balls • Hisopos con alcohol • Diabetes medicines (insulin, oral) • Bolas de algodón • Syringes or pen needles • Medicamentos para la diabetes • Extra batteries for glucose meter or (insulina o agentes orales) insulin pump • Jeringas o agujas para pluma • Ketostix (Type 1 diabetes) • Baterías adicionales para el • Glucagon IM (intramuscular) injection glucosímetro o la bomba de insulina emergency kit (Type 1 diabetes) • Ketostix (Diabetes tipo 1) • Insulin pump supplies (for pump users) • Equipo de emergencia con inyecciones de glucagón intramuscular (IM) (Diabetes tipo 1) • Suministros para la bomba de insulina (para quienes usan la bomba de insulina) wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 93 2. If you do not already have a sick day 2. Si aún no tiene un plan de alimentación meal plan, make an appointment with para los días de enfermedad, programe your dietitian to make an individualized una cita con su nutricionista para plan. Stock your kitchen with soft and preparar un plan adaptado a sus liquid foods that can be used in your necesidades. Mantenga en su cocina sick day meal plan. Some good choices alimentos blandos y líquidos que se include: puedan usar en su plan de alimentación • Bouillon cubes and broth soups para los días de enfermedad. Algunas buenas opciones incluyen lo siguiente: • Gelatin and pudding (sugar-free and regular) • Cubos y sopas de caldo • Hot cereals like Cream of Wheat • Gelatina y pudin (sin azúcar y regular) • Hot chocolate (sugar-free and regular) • Cereales calientes como crema de • Instant custard mix trigo • Instant mashed potatoes • Chocolate caliente (sin azúcar y regular) • Popsicles (sugar-free and regular) • Mezcla para flan instantáneo • Saltine and graham crackers • Diet soft drinks like Diet 7UP or Diet • Puré de papas instantáneo Pepsi • Paleta helada (sin azúcar y regular) • Regular soft drinks like Coke, , • Galletas saladas y graham or Ginger Ale • Refrescos dietéticos como 7-UP o • Tea bags Pepsi sin azúcar • Unsweetened fruit juices • Refrescos regulares como Coca-Cola, Sprite o Ginger Ale • Bolsitas de té • Jugos de fruta sin azúcar 3. Check the supplies in your medicine 3. Revise los suministros en el cajón de cabinet. Keep the following on hand: medicamentos. Tenga lo siguiente a • Thermometer mano: • Antacid • Termómetro • Aspirin • Antiácido • Tylenol • Aspirina • Blistex / Vaseline • Tylenol • Diarrhea medicine • Blistex o vaselina • Vaporizer / humidifier • Medicamentos para la diarrea • Sugar free cough syrup or lozenges • Vaporizador o humidificador • Rectal suppositories (for nausea) • Jarabe o pastillas para la tos sin • Glucagon (for severe low sugar - azúcar insulin users) • Supositorios rectales (para las náuseas) • Glucagón (para los niveles muy bajos de azúcar, usuarios de insulina)

94 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Talk with your doctor, diabetes nurse, or Hable con su médico, enfermera pharmacist for help in choosing over the especializada en diabetes o farmacéutico counter products. Remember, many of a fin de obtener ayuda para elegir los these products have sugar, alcohol, and productos de venta sin receta médica. other drugs in them. These can raise both Recuerde que muchos de estos your blood sugar and blood pressure. productos contienen azúcar, alcohol y 4. Make a list of the following phone otros fármacos. Pueden elevar los niveles numbers. Keep this list by the phone for de azúcar en la sangre y la presión quick and easy use. Include: arterial. • Doctor’s office number 4. Haga una lista de los siguientes números de teléfono. Manténgala cerca • Pharmacy or pharmacist del teléfono para consultarla de forma • Local family member rápida y fácil. Los números son los • Friend or neighbor siguientes: • Local hospital emergency room • Consultorio del médico • Diabetes nurse • Farmacia o farmacéutico • Familiar local • Amigo o vecino • Sala de urgencias del hospital local • Enfermera especializada en diabetes

Sick day plan Plan para los días de Now that you have reviewed how to prevent enfermedad and plan ahead for sick days, it is time to Ahora que se informó sobre cómo prevenir review what to do when you become ill. At y planificar por anticipado para los días the first sign of illness, begin using your sick de enfermedad, es momento de revisar day plan. Remember, even a minor illness or lo que debe hacer cuando se enferme. stress can lead to a diabetes emergency that Ante la primera señal de enfermedad, may require hospitalization. comience a seguir el plan para los días de You may also want to put your sick day plan enfermedad. Recuerde que incluso una into use for: enfermedad o estrés leve pueden provocar • Dental work una emergencia por diabetes que podría • Tooth removal necesitar hospitalización. • Oral surgery También puede usar su plan para los días de enfermedad para lo siguiente: • Tests / procedures • Tratamiento dental • X-rays of stomach or bowel area • Same day or outpatient surgery • Extracción de dientes • Cirugía bucal • Exámenes y procedimientos • Radiografías de la zona del estómago o intestinos • Cirugía en el mismo día o ambulatoria wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 95 Your prompt action can and will make a Su acción oportuna puede ser y será difference. These sick day guidelines will decisiva. Estas pautas para los días de help you: enfermedad le serán muy útiles para lo siguiente: 1. Check your blood sugar more often - at 1. Controlar sus niveles de azúcar en la least every 4 hours. Aim to keep your sangre con mayor frecuencia, al menos blood sugar under 200 mg/dl. There may cada cuatro horas. Trate de mantener be times when you will need to check su nivel de azúcar en la sangre inferior your blood sugar hourly. Record all blood a 200 mg/dl. Habrá ocasiones en que sugar levels. Keep this record by the necesite controlar sus niveles de azúcar phone, so you are ready to share it with en la sangre cada hora. Registre todos los your doctor. niveles de azúcar en la sangre. Mantenga este registro cerca del teléfono, de modo de tenerlo listo para comunicárselo al médico. 2. If you have Type 1 diabetes, check your 2. Si tiene diabetes tipo 1, verifique su urine ketones. Use a foil wrapped strip, nivel de cetonas en la orina. Use tiras such as Ketostix, to check every time envueltas en papel de aluminio, tales you urinate. Record these results in your como Ketostix, siempre que deba verificar Blood Sugar Record. Talk with your nurse la orina. Registre estos resultados en su or doctor if you do not know how to registro de nivel de azúcar en la sangre. check your ketones. Hable con su enfermera o médico si no sabe cómo verificar su nivel de cetonas. 3. NEVER stop taking your diabetes 3. NUNCA deje de tomar sus medicamentos medicine (insulin, oral). Take your para la diabetes (insulina o agentes usual dose(s) unless your doctor has orales). Tome las dosis habituales, a told you differently. When ill, you may menos que su médico le indique lo need more diabetes medicine to help contrario. Cuando esté enfermo, es manage your blood sugar. Some people posible que necesite más medicamentos wrongly believe that because they are para la diabetes a fin de mantener ill and eating less, they need little or no controlados los niveles de azúcar en medicine. High blood sugar can lead to a la sangre. Algunas personas creen de diabetes emergency. You may need more manera equivocada que debido a que insulin or extra shots when ill. Your body están enfermas y comen menos, necesitan sees the illness as a stress and usually menos medicamento o no lo necesitan. more medicine (insulin, oral) is needed to Los niveles altos de azúcar en la sangre manage your blood sugar. pueden provocar una emergencia a causa de la diabetes. Es posible que cuando esté enfermo necesite más insulina o inyecciones adicionales. Su organismo identifica la enfermedad como factor estresante y habitualmente se necesita más medicamento (insulina o agente oral) para controlar la diabetes.

96 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu 4. Follow your sick day meal plan: 4. Siga su plan de alimentación para los • Eat frequent small meals (every 2 to días de enfermedad: 3 hours). You need to eat the same • Consuma porciones pequeñas de amount of carbohydrate that you comida con mayor frecuencia (cada normally do. Soft and liquid foods 2 a 3 horas). Necesita consumir la may be more easily tolerated by your misma cantidad de carbohidratos que stomach. consume normalmente. Puede que su • Drink more liquids when ill. Try to estómago tolere de mejor manera los drink twelve, 8-ounce glasses of alimentos blandos o líquidos. liquid each day. Take small sips of • Beba más líquido cuando esté liquids or suck on ice chips if you are enfermo. Intente beber doce vasos de nauseated. 8 onzas de líquido diariamente. Tome A loss of body fluid (dehydration) and pequeños sorbos de líquido o chupe sodium and potassium (electrolytes) cubos de hielo si siente náuseas. can cause serious problems when you La pérdida de líquidos corporales have a fever, diarrhea, or vomiting. (deshidratación) y sodio y potasio Weigh yourself everyday when ill to (electrolitos) puede provocar see if you are losing weight and drink problemas graves si presenta fiebre, liquids that contain sodium and diarrea o vómitos. Pésese todos potassium to replace these minerals los días cuando esté enfermo para in your body. Liquids high in sodium ver si pierde peso y beba líquidos include sports drinks like Gatorade que contengan sodio y potasio and Powerade, club soda, tomato para reemplazar estos minerales juice, broth or bouillon. Liquids high en su organismo. Los líquidos con in potassium include sports drinks, alto contenido de sodio incluyen grapefruit juice, orange juice, or bebidas deportivas, como Gatorade tomato juice. y Powerade, agua carbonatada, jugo ÌÌ Drink 4 to 6 ounces (½ to ¾ cup) de tomate o caldos. Los líquidos con of sugar-free liquids every hour alto contenido de potasio incluyen if your blood sugar is 240 mg/dl bebidas deportivas, jugo de pomelo, or higher. Liquids include water, naranja o tomate. ice chips, club soda, sports drinks, ÌÌ Beba de 4 a 6 onzas (½ a ¾ de coffee, tea, and broth. taza) de líquidos sin azúcar a cada hora si su nivel de azúcar en la sangre es de 240 mg/dl o superior. Puede ser agua, cubos de hielo, agua carbonatada, bebidas deportivas, café, té o caldos.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 97 ÌÌ Drink 4 to 6 ounces (½ to ¾ cup) ÌÌ Beba de 4 a 6 onzas (½ a ¾ de taza) of liquids with sugar every hour if de líquidos azucarados a cada hora si you cannot eat your usual diet or no puede consumir su dieta normal soft foods and your blood sugar o alimentos blandos y su nivel de is below 240 mg/dl. Liquids with azúcar en la sangre es inferior a 240 sugar include 7UP, Sprite, tea with mg/dl. Estos pueden ser, por ejemplo, honey, and Kool-Aid for example. 7-UP, Sprite, té con miel y Kool-Aid. This will help you get some Esto lo ayudará a obtener algunas calories with your fluids. calorías con los líquidos. ÌÌ Write down your fluids and ÌÌ Registre los líquidos y las amounts you are drinking in your cantidades que toma en su registro Sick Day Record. para los días de enfermedad. • If you are vomiting: • Si tiene vómitos, debe hacer lo ÌÌ Stop drinking liquids for 1 hour. siguiente: This will let your stomach rest. ÌÌ Deje de tomar líquidos por ÌÌ Take a suppository for nausea. una hora. Esto permitirá que su If nausea happens often, talk estómago descanse. with your doctor about getting a ÌÌ Colóquese un supositorio para prescription for use at home. las náuseas. Si siente náuseas ÌÌ Rest in a reclining chair. Do not lie con frecuencia, hable con su flat. médico acerca de obtener un ÌÌ After one hour, try small sips of medicamento recetado para tomar lemon-lime soda, such as 7UP or en su hogar. Sprite, over ice chips every 10 to 15 ÌÌ Descanse en una silla reclinable. minutes. No se recueste. ÌÌ If vomiting continues for 4 or ÌÌ Después de una hora, trate more hours, call your doctor or go de tomar pequeños sorbos de to the Emergency Room. gaseosas de lima-limón, como 7-Up o Sprite regular, con cubos de hielo cada 10 a 15 minutos. ÌÌ Si los vómitos siguen por 4 o más horas, llame a su médico o diríjase a la Sala de Urgencias. 5. Keep a list of how you are feeling. Write 5. Mantenga un registro de cómo se siente. down your signs and symptoms in your Anote sus señales y síntomas en su Sick Day Record. Be ready to share this registro para los días de enfermedad. information with your doctor. Esté preparado para proporcionarle esta • Temperature: Current temperature? información a su médico. If fever is present? How long? How • Temperatura: ¿Temperatura actual? high? Have you taken aspirin or ¿Presenta fiebre? ¿Por cuánto tiempo? Tylenol? ¿Qué tan alta? ¿Tomó aspirina o Tylenol?

98 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu • Vomiting: How many times? How long • Vómitos: ¿Cuántas veces? ¿Cuánto since you last vomited? Have you tiempo pasó desde la última vez que been able to eat or drink anything? vomitó? ¿Ha podido comer o beber Have you taken any medicine for algo? ¿Tomó algún medicamento para nausea or vomiting? los vómitos o las náuseas? • Cough: Are you coughing up yellow or • Tos: Cuándo tose, ¿expulsa alguna green mucous? Have you taken cough mucosidad amarilla o verde? ¿Tomó syrup or lozenges? jarabe o pastillas para la tos? • Diarrhea: How many times? How long • Diarrea: ¿Cuántas veces? ¿Cuánto since last episode? Have you taken tiempo pasó desde el último episodio? anti-diarrhea medicine? ¿Tomó medicamentos contra la • Ketones: Do you have moderate or diarrea? large ketones in your urine? • Cetonas: ¿Tiene una cantidad de cetonas moderada o abundante en la orina? 6. Call your doctor early in the illness. 6. Llame a su médico en las primeras Together you can work to relieve etapas de la enfermedad. Pueden symptoms and control your blood sugar. trabajar en conjunto para aliviar los If you are unable to reach your doctor síntomas y controlar su azúcar en la by phone, call or go to the nearest sangre. Si no se puede comunicar con su emergency room. This is very important médico por teléfono, llame o diríjase a la if you have been vomiting or have had Sala de Urgencias más cercana. Esto es diarrhea for 4 or more hours. muy importante si ha vomitado o tenido Call your doctor if you are unsure of diarrea durante 4 horas o más. what to do or have: Llame a su médico si no está seguro • Blood sugar greater than 240 mg/dl de lo que debe hacer o si presenta lo for more than 1 day siguiente: • Moderate or large ketones • Nivel de azúcar en la sangre superior • Vomiting or diarrhea for 4 or more a 240 mg/dl durante más de un día hours • Cantidad moderada o grande de • Severe pain of any kind cetonas • Fever of more than 100.5 degrees F or • Vómitos o diarrea durante 4 horas o 38 degrees C más • Dolor intenso de cualquier tipo • Fiebre superior a 100.5 ºF o 38 ºC

7. If you live alone, call a family member or 7. Si vive solo, llame a un familiar o amigo close friend. Let them know you are at cercano. Infórmeles que está enfermo home and sick. Set up a calling system, en su hogar. Establezca un sistema de so you are in touch by phone every 2 to llamadas para comunicarse por teléfono 4 hours. Sometimes you may not realize cada 2 a 4 horas. Algunas veces, puede how ill you are. You may need someone no darse cuenta de lo enfermo que está. to come and stay with you. Es posible que necesite que alguien venga a su hogar y permanezca con usted. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 99 8. Stay at home and get plenty of rest. Do 8. Permanezca en su hogar y descanse not risk your health or the health of others todo lo necesario. No arriesgue su salud by going to work ill. One or two days of o la salud de otros yendo a trabajar rest at the start of an illness may prevent cuando esté enfermo. Uno o dos días the loss of several days work later on. de descanso al comienzo de una 9. Do not exercise when you are ill. enfermedad pueden evitar la pérdida de Postpone exercise until you are well. varios días de trabajo posteriormente. 9. No haga ejercicio cuando esté enfermo. Pospóngalo hasta que se recupere.

Although sick days do not happen often, Aunque los días de enfermedad no son the person with diabetes can learn how to frecuentes, la persona con diabetes puede manage them. Take time now to review your aprender a controlarlos. Tómese el tiempo personal sick day plan. Being prepared to necesario para revisar su plan personal para handle ill days and putting into action your los días de enfermedad. Estar preparado own sick day plan is a good way to begin. para controlar los días de enfermedad y By following these sick day tips you may be poner en acción su propio plan para estos able to avoid going to the hospital. You can días es una buena manera de comenzar. make a difference. Your doctor, nurse, and Si sigue estos consejos para los días de dietitian can help you get started. enfermedad, puede evitar ir al hospital. Usted puede marcar una diferencia. Su médico, enfermera y nutricionista lo pueden ayudar a comenzar.

100 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Sustitutos de carbohidratos para días de enfermedad Sick Day Carbohydrate Replacement

When you are sick, look for ways to balance Cuando esté enfermo, busque formas para carbohydrates and protein to get the equilibrar los carbohidratos y las proteínas nutrition that your body needs. para obtener la nutrición que su cuerpo • Eat the same amount of carbohydrates as necesita. you do on days that you are well. Women • Coma la misma cantidad de need about 30 to 45 grams per meal. carbohidratos que consume los días que Men need about 45 to 60 grams per se siente bien. Las mujeres necesitan meal. entre 30 y 45 gramos por comida. Los • Try to drink twelve, 8-ounce glasses of hombres necesitan entre 45 y 60 gramos liquid each day. por comida. • Eat small meals of carbohydrates if you • Intente beber doce vasos de 8 onzas de have nausea or a poor appetite. líquido diariamente. • Follow a carbohydrate replacement • Coma comidas en cantidades pequeñas plan. To use, replace the carbohydrate de carbohidratos si siente náuseas o servings from your usual meal plan with tiene pérdida del apetito. any of the carbohydrate foods listed • Siga un plan de reemplazo de below. These carbs are easier on your carbohidratos. Para usarlo, reemplace las stomach when you are sick. porciones de carbohidratos de su plan de alimentación habitual con cualquiera de los alimentos de carbohidratos de la lista a continuación. Estos carbohidratos son más fáciles de procesar para el estómago cuando está enfermo.

Carbohydrate Carbohidrato All items listed are for a 15 gram serving: Porciones con 15 gramos: Starch replacement Reemplazo de almidones • ½ cup regular sweetened Jell-O or other • ½ taza de gelatina Jell-O u otra marca de brand gelatin (not diet or sugar free) gelatina regular endulzada (no dietética • ½ cup or 4 ounces of regular soft drink ni sin azúcar) (not diet) • ½ taza o 4 onzas de refrescos (no • 1 slice toast dietéticos) • 2 slices light bread, toasted • 1 rebanada de pan tostado • 2 rebanadas de pan liviano, tostado wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 101 • 3 graham cracker squares • 3 cuadrados de galletas Graham • 5 vanilla wafers • 5 obleas de vainilla • 6 saltine crackers • 6 galletas saladas • ¾ cup dry unsweetened cereal • ¾ de taza de cereal seco sin azúcar • 1 cup broth soup • 1 taza de sopa de caldo • ¾ cup cream soup • ¾ de taza de sopa crema • ½ cup mashed potatoes • ½ taza de puré de papas • ⅓ cup plain rice • ⅓ de taza de arroz blanco • ½ cup cooked cereal • ½ taza de cereal cocido Fruit replacement Reemplazo de frutas • ½ cup unsweetened applesauce • ½ taza de compota de manzana sin • 1 regular popsicle (half of 2-stick popsicle) azúcar • 1 frozen fruit juice bar • 1 paleta de helado regular (media paleta de helado doble) • ⅓ cup cranberry, grape, or prune juice • 1 barra congelada hecha de jugo de frutas • ½ cup apple, grapefruit, orange, or pineapple juice • ⅓ de taza de jugo de arándanos, uva o ciruela • 2 teaspoons honey or sugar • ½ taza de jugo de manzana, pomelo, naranja o piña • 2 cucharaditas de miel o azúcar Milk replacement Reemplazo de lácteos • ½ cup baked custard • ½ de taza de flan al horno • ½ cup vanilla ice cream • ½ taza de helado de vainilla • ¼ cup regular pudding • ¼ de taza de pudín regular • ½ cup sugar free pudding • ½ taza de pudín sin azúcar • ½ cup eggnog • ½ taza de ponche de huevo • 1 cup sugar free fruited yogurt • 1 taza de yogur con frutas sin azúcar

Protein Proteínas If you stomach can tolerate it, include foods Si su estómago puede tolerarlo, incluya from the Meat / Meat Substitutes Group, such alimentos del grupo de las carnes o as eggs, cottage cheese, baked chicken, sucedáneos de la carne como huevos, turkey, or ground beef. requesón, pollo asado, pavo o carne molida.

102 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Examen de orina para detectar cetonas Testing Urine for Ketones

With Type 1 diabetes, it is important to check Cuando se sufre de diabetes tipo 1, es your urine for ketones. In addition to learning importante someterse exámenes de orina what ketones are, you will also need to know para detectar cetonas. Además de aprender when, why, and how to check for them. qué son las cetonas, también necesitará Your nurse will teach you how to check for saber cuándo, por qué y cómo debe verificar ketones. la presencia de cetonas. Su enfermera le enseñará cómo se verifica la presencia de cetonas.

About ketones Acerca de las cetonas Ketones are a warning sign that the body is Las cetonas son una señal de advertencia using fat for energy. Normally, ketones are de que el organismo usa grasas como fuente not found in the bloodstream or urine. When de energía. Por lo general, las cetonas no se ketones are found in people with diabetes, it encuentran en el torrente sanguíneo ni en la is a sign that there is not enough insulin and orina. Si hay cetonas presentes en pacientes blood sugar levels are too high. con diabetes es una señal de que no hay Your body is made up of many different kinds suficiente insulina y que los niveles de azúcar of cells. These cells need energy to grow and en la sangre son demasiado altos. live. The energy comes from the foods you Su organismo está compuesto de diferentes eat. Most of the food you eat is broken down tipos de células. Estas células necesitan into a form of energy called glucose. For energía para crecer y vivir. Esta energía glucose to get into your body’s cells, insulin proviene de los alimentos que come. La is needed. When there is not enough insulin, mayoría de los alimentos que come se your body uses other energy sources, such transforman en una forma de energía as fat. llamada glucosa. La glucosa necesita de Fat is the most available source of energy la insulina para entrar a las células del for your body to use. Ketones are the organismo. Cuando no hay suficiente substances that are made when fat is broken insulina, el organismo usa otras fuentes de down by the body. Since the body has no energía, como la grasa. use for ketones, it filters them from the La grasa es la fuente de energía que el bloodstream through the kidneys and into organismo tiene más a su disposición para su your urine. uso. Las cetonas son las substancias que se producen cuando el organismo descompone la grasa, Ya que el organismo no tiene una función para las cetonas, las filtra a través del torrente sanguíneo hacia los riñones y hacia la orina. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 103 When there are too many ketones in the Cuando hay un nivel muy alto de cetonas blood, dehydration or loss of body fluids en la sangre, se produce la deshidratación y occurs. The kidneys cannot handle the pérdida de líquidos corporales. Los riñones large amount of ketones and they build-up no toleran la gran cantidad de cetonas, las in the blood. This can lead to a diabetes que empiezan a acumularse en la sangre. emergency, called Diabetic Ketoacidosis Esto puede provocar una emergencia (DKA), that needs treatment right away. diabética llamada Cetoacidosis diabética (CAD), que necesita tratamiento inmediato.

When to check for ketones Cuándo controlar las cetonas Follow the instructions from your doctor or Siga las instrucciones de su médico o nurse as to how often to check your urine for enfermera para saber con qué frecuencia ketones. debe realizarse exámenes de orina para determinar si hay cetonas presentes. • If you have Type 1 diabetes, check your • Si tiene diabetes tipo 1, verifique su nivel urine for ketones: de cetonas: ÌÌ Anytime your blood sugar is greater ÌÌ En cualquier momento en que el than 300 mg/dl or more than 200 mg/ azúcar en la sangre sea superior a dl during pregnancy. 300 mg/dl o superior a 200 mg/dl ÌÌ If you are sick with nausea, vomiting, durante el embarazo. diarrhea, or other illnesses that cause ÌÌ Si está enfermo y presenta síntomas fluid loss. como náuseas, vómitos, diarrea u ÌÌ Every morning if you are pregnant. otras enfermedades que causen pérdida de líquido. Remember, ketones in your urine are a warning sign. Ketones in small amounts ÌÌ Todas las mañanas si está are usually not harmful. However, embarazada. they may be the first sign of Diabetic Recuerde que la presencia de cetonas Ketoacidosis (DKA). en la orina es una señal de advertencia. Las cetonas en pocas cantidades por lo general no son dañinas. Sin embargo, las cetonas pueden ser la primera señal de cetoacidosis diabética (CAD). • If you have Type 2 Diabetes, you • Si tiene diabetes tipo 2, probablemente probably will not need to check for no necesitará verificar si hay presencia de ketones. Your doctor or nurse will go over cetonas. De ser necesario, su médico o this with you if it is needed. su enfermera repasarán esto con usted. • If you are pregnant, ketones may be • Si usted está embarazada, las cetonas a warning sign that you are not eating pueden ser una señal de advertencia de enough. This may mean that you need to que no está comiendo lo suficiente. Esto eat more for your bedtime snack. Review puede significar que necesita comer más your meal plan with your dietitian. en su refrigerio a la hora de acostarse. Revise su plan de alimentación con el nutricionista.

104 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Ketone testing products Productos para analizar el Ketone tests can be purchased at your nivel de cetonas local pharmacy. There are several products Puede comprar los dispositivos para la available. We recommend that you select prueba de cetonas en la farmacia local. foil-wrapped strips, such as Ketostix, as Hay diversos productos disponibles. Le foil-wrapped strips store longer. If you use recomendamos que escoja las tiras de another product, carefully read the product’s prueba envueltas en aluminio, como Ketostix, directions for use. Replace if the expiration ya que duran más tiempo almacenadas. Si date has passed, which is often 6 months encuentra otro producto, lea atentamente las after opening the container. instrucciones de uso. Reemplace si ya pasó la fecha de vencimiento, que, por lo general, es de 6 meses después de abrir el frasco.

How to check for ketones Cómo controlar las cetonas 1. Wash your hands with soap and water. 1. Lávese las manos con agua y jabón. 2. Gather your supplies: timer or clock with 2. Reúna sus suministros: temporizador o second hand, test strip and urine sample. reloj con segundero, tiras de prueba y Check the expiration date of the test strip. muestra de orina. Verifique la fecha de Do not use if expired. vencimiento en el frasco de las tiras de 3. Remove the test strip from the foil prueba. No las use si ya han vencido. package. Be careful not to touch the test 3. Saque la tira de prueba del paquete de pad area. aluminio. Tenga cuidado de no tocar el 4. Collect a sample of your urine in a clean área de la almohadilla de prueba. container. 4. Tome una muestra de su orina en un 5. Dip the strip’s test pad into the urine and recipiente limpio. remove it quickly. You may also pass the 5. Sumerja la tira de prueba en la orina y test pad through your urine stream. retírela rápidamente. También puede 6. Tap the test strip to remove extra urine. colocar la almohadilla de prueba en el flujo de orina. 7. Wait 15 seconds or as directed by package instructions for the test pad to 6. Dele un golpecito a la tira para eliminar el change color. exceso de orina. 8. Compare the test pad to the color chart 7. Espere 15 segundos o lo que indiquen las on the test strip bottle. This gives you a instrucciones en el envase para que la range of the amount of ketones in your almohadilla de prueba cambie de color. urine. Ignore any color changes that 8. Compare la almohadilla de prueba con la happen after 15 seconds. tabla de colores en el envase de las tiras 9. Discard used test strip. de prueba. Esto proporciona un rango de la cantidad de cetonas en la orina. 10. Record your results. Ignore cualquier cambio de color que se produzca después de 15 segundos. 9. Deseche las tiras de prueba usadas. 10. Registre sus resultados.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 105 Test results Resultados del examen Ketones in small or trace amounts may mean Las cetonas en cantidades pequeñas that ketone buildup is starting. Retest your pueden significar que está comenzando la urine for ketones in a few hours. acumulación de cetonas. Vuelva a analizar la Call your doctor right away if your result orina para detectar cetonas dentro de unas is moderate to large. Moderate to large horas. results are a danger sign that your blood Llame inmediatamente a su médico si sugar is not staying in a healthy range. You el resultado es moderado a grande. Un may need more insulin and liquids, especially resultado moderado a grande es una señal water. Never exercise when your ketones are peligrosa de que sus niveles de azúcar en moderate to large and your blood sugar is la sangre no se mantienen en un rango high. Recheck your blood sugar level until it saludable. Es posible que necesite más is 200 or less. insulina y beber más líquidos, especialmente agua. Nunca realice ejercicio si las cetonas son moderadas a grandes y el azúcar en la sangre es alta. Vuelva a controlar su nivel de azúcar en la sangre hasta que esté en 200 o menos.

106 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Estrés y diabetes Stress and Diabetes

Stress is any feeling that bothers you or puts El estrés es cualquier sentimiento que le a strain on your body or mind. Some people molesta o le provoca tensión corporal o describe stress as an uncomfortable feeling mental. Algunas personas describen el estrés of tension. Others describe it as a feeling of como una sensación de tensión incómoda. excitement and challenge. Stress is a part of Otras lo describen como una sensación de everyday life and everyone has it. Life is not emoción y desafío. El estrés forma parte perfect and many of its challenges can be de la vida cotidiana y todas las personas stressful. lo experimentan. La vida no es perfecta Stress can be both good and bad: y muchos de sus problemas pueden ser estresantes. • Examples of “good” stress include getting married, the birth of a grandchild, or a El estrés puede ser tanto bueno como malo: promotion. These types of stress can add • Entre los ejemplos de estrés “bueno” se interest and excitement to your life. pueden incluir el matrimonio, el nacimiento • Examples of “bad” stress include traffic de un nieto o un ascenso laboral. Estos tickets, doing poorly on a test in school, tipos de estrés bueno pueden agregar going through a divorce, or the death of interés y emoción a su vida. a loved one. These types of stress can be • Los ejemplos de estrés “malo” son, upsetting and hard to deal with. entre otros, una multa de tránsito, que le vaya mal en un examen en la escuela, divorciarse o la muerte de un ser querido. Estos tipos de estrés pueden ser molestos y difíciles de sobrellevar.

The body’s response to El organismo responde al stress estrés When the body is under stress, it releases Cuando el organismo está estresado, libera hormones made by the endocrine glands. hormonas producidas por las glándulas The body also has a rise in heart beat, blood endocrinas. Además, el organismo experimenta pressure, and blood sugar. You may have un aumento de los latidos del corazón, la heard this reaction called the “fight or flight” presión arterial y el azúcar en la sangre. Es response. Release of these hormones gives posible que haya escuchado acerca de esta a quick source of energy for coping with respuesta, llamada reacción de “lucha o huida”. stress. La liberación de estas hormonas es una fuente These body changes can be harmful for rápida de energía para sobrellevar el estrés. anyone, but high blood sugar can be Estos cambios en el organismo pueden especially dangerous for people with ser dañinos para todos, pero los niveles diabetes. altos de azúcar en la sangre pueden ser especialmente peligrosos para las personas con diabetes. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 107 Stress can easily upset the balance of El estrés fácilmente puede interferir con medicine, diet and exercise you use to el equilibrio de los medicamentos, la dieta manage your blood sugar. Not keeping your y el ejercicio que una persona usa para blood sugar in a healthy range may lead to controlar la diabetes. No mantener los diabetes emergencies and complications niveles de azúcar en la sangre en un rango over time. saludable puede provocar una emergencia o complicaciones causadas por la diabetes en el futuro.

Signs of stress Señales de estrés High blood sugar caused by stress often Los niveles altos de azúcar en la sangre causes warning signs. Learn to identify how causados por el estrés por lo general se your body shows signs of stress. Recognizing traducen en señales físicas de advertencia. stress is the first step in dealing with it. Aprenda a identificar cómo muestra su organismo señales de estrés. Reconocer el estrés es el primer paso para sobrellevarlo. Do any of these signs of stress sound familiar? ¿Algunas de estas señales de estrés le resultan familiares? • Lacks emotion or interest • Avoiding people • Carece de emoción o interés • Clenched teeth • Evitar a las personas • Constant tiredness • Dientes apretados • Crying spells • Cansancio constante • Diarrhea • Episodios de llanto • Emptiness • Diarrea • Feeling bored often • Sensación de vacío • Feeling discouraged • Sentirse aburrido a menudo • Feeling helpless • Sentirse desanimado • Frequent self-criticism • Sentirse indefenso • Headaches • Autocrítica frecuente • Hunched, tight shoulders • Dolores de cabeza • Neck stiffness or tightness • Hombros encorvados o apretados • Nervous laughter • Rigidez o tensión en el cuello • Problems sleeping • Risa nerviosa • Prolonged frustration • Problemas para dormir • Rapid heartbeat • Frustración prolongada • Rapid or shallow breathing • Latidos cardíacos rápidos • Sweating • Respiración rápida o superficial • Tight mouth or jaw • Sudoración • Tightened fists • Boca o mandíbula apretadas • Twitching • Puños apretados • Upset stomach • Tic nervioso • Malestar estomacal

108 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu You may have only a few or several signs of Usted puede presentar solo algunos o varias stress. Knowing how you feel when you are señales de estrés. Reconocer cómo se under stress is an important step towards siente cuando está bajo estrés es un paso learning to deal with it. Take time to answer importante para aprender a sobrellevarlo. the following questions for yourself: Tómese el tiempo necesario para responder • Can you tell when you are under stress? las siguientes preguntas para sí mismo: • What causes stress for you? • ¿Puede darse cuenta cuando está • What situations are stressful for you? estresado? • What are two or three personal signs of • ¿Qué le produce estrés? stress for you? • ¿Qué situaciones son estresantes para • How do you usually deal with stress? usted? • Do you feel overwhelmed or like you are • ¿Cuáles son dos o tres señales running on empty? How do you handle personales de estrés para usted? these feelings? • ¿Cómo elimina el estrés habitualmente? Ask your doctor for a referral to talk to a • ¿Se siente abrumado o vacío? ¿Cómo mental health specialist if you are having controla estas sensaciones? signs of stress, anxiety or depression for Pídale a su médico una remisión para hablar more than 2 weeks. con un especialista en salud mental si tiene signos de estrés, ansiedad o depresión durante más de 2 semanas.

Diabetes and stress Diabetes y estrés It is common to feel overwhelmed about Es común sentirse abrumado por tener que managing diabetes with everything else controlar la diabetes con todo lo demás que that is going on in your life. You may feel sucede en su vida. Es posible que sienta que your body is no longer under your control. ya no controla su organismo. Es natural que It is natural to sometimes feel angry, guilty, algunas veces se sienta enojado, culpable, depressed, frustrated, and helpless about deprimido, frustrado e indefenso por tener having diabetes and managing it day by day. diabetes y controlarla día a día. Your thoughts, feelings and attitudes about Sus pensamientos, sentimientos y actitudes diabetes and taking care of yourself have a ante la diabetes y el cuidado de sí mismo powerful effect on your body. A good place tienen un impacto potente en su organismo. to start is to accept diabetes as a challenge. Un buen comienzo es aceptar la diabetes Next, make a plan for how to live well with como un desafío. Después, haga un plan diabetes and manage stress. Your plan para vivir bien con diabetes y controlar el should include: estrés. Su plan debe incluir lo siguiente: • Good nutrition. • Una buena nutrición. • Exercise. • Ejercicio. • A way to improve your attitude. • Una forma de mejorar su actitud. • Training on relaxation techniques and • Capacitación en técnicas de relajación y stress management. control del estrés. • A commitment to life long learning. • Un compromiso de aprendizaje de por vida.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 109 You may want some help to learn how to deal Es posible que desee recibir algún tipo de with stress. Challenge yourself to learn how ayuda para aprender a lidiar con el estrés. to relax. Use stress management techniques Desafíese a usted mismo y aprenda a relajarse. and exercises, such as meditation or guided Use técnicas y ejercicios para el control del imagery. Many communities offer courses on estrés, como meditación o visualización a variety of stress or behavior modification guiada. Muchas comunidades ofrecen cursos techniques. sobre una variedad de temas de técnicas de modificación de la conducta o el estrés.

Coping with stress Cómo lidiar con el estrés The best way to live with stress is to prevent La mejor manera de vivir con el estrés es it. When that is not possible, learn to reduce prevenirlo. Cuando esto no es posible, it as well as control how you respond to aprenda a disminuirlo y a controlar la it. Listed below are ten ideas that may be manera en que responde ante el estrés. A helpful in coping with stress: continuación encontrará una lista con diez ideas que pueden ser útiles para lidiar con el estrés. 1. Prevent or avoid stress. Do not put 1. Prevenga o evite el estrés. No se yourself in situations or with people exponga a sí mismo a situaciones ni who you know cause stress. Try to catch comparta con personas que sabe que yourself before you overreact or get le producen estrés. Intente contenerse angry. Anger can change energy from antes de reaccionar en forma exagerada o positive to negative. Although you cannot enojarse. La ira puede convertir la energía always change what happens to you, you positiva en negativa. Aunque no siempre can control how you react or respond to puede cambiar lo que le sucede, puede what happens. controlar la manera en que reacciona o 2. Think positively. Negative thoughts often responde a lo que sucede. end up in negative results. Try to find at 2. Piense en forma positiva. Los least one positive thing, even in the most pensamientos negativos a menudo challenging situations. Practice saying “I pueden acabar en resultados negativos. can”, “I will” and “I’ll give it a try”. Positive Procure encontrar al menos una cosa thoughts often lead to positive results. positiva, incluso en las situaciones más problemáticas. Practique decir “yo puedo”, “lo haré” y “lo intentaré”. Los pensamientos positivos a menudo conducen a resultados positivos.

110 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu 3. Find someone you can talk to. Talk 3. Busque a una persona con la que pueda openly to someone you trust when hablar. Hable abiertamente con alguna something is bothering you. Suffering in persona en quien confíe cuando algo silence causes stress to build up inside. le moleste. Sufrir en silencio hace que Do not be afraid to ask for what you el estrés se acumule en su interior. No want. Sometimes finding a good listener tema pedir lo que desea. En ocasiones, lets you “think aloud”. This can be very encontrar una persona que lo escuche helpful and lets you look at a problem le permite “pensar en voz alta”. Esto differently. After thinking out loud, learn puede ser muy útil y le permite mirar un to listen to suggestions, and advice. Your problema de manera diferente. Después good listener may be your spouse, friend, de pensar en voz alta, aprenda a escuchar co-worker, clergyman, or a healthcare sugerencias y consejos. La persona que lo professional. escucha puede ser su cónyuge, un amigo, 4. Make time for yourself. Plan some time un compañero de trabajo, un miembro del every day just for you. If you are not used clero o un profesional de la salud. to doing this, start with 15 minutes a day. 4. Hágase un tiempo para sí mismo. Take time to read that book you have had Planifique algún tiempo sólo para usted for six months, treat yourself to a movie cada día. Si no está acostumbrado a or indulge in a leisurely bubble bath. Be hacerlo, comience con 15 minutos al día. adventuresome! Try a new hobby or get Tómese el tiempo para leer ese libro que involved with a club you want to join. Find ha tenido por seis meses, dese el gusto de time to enjoy life’s simple pleasures and ir al cine o dese un baño de burbujas sin learn how to be kind to yourself. prisa. ¡Sea aventurero! Adopte un nuevo pasatiempo o participe en un club que le interese. Tómese el tiempo para disfrutar los placeres sencillos de la vida y aprenda a ser amable consigo mismo.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 111 5. Set realistic goals. Do not set yourself 5. Establezca metas realistas. No se up for failure by setting unrealistic goals. predisponga al fracaso con metas poco Begin with daily goals then move to realistas. Comience con metas diarias, weekly or monthly goals. Start with small luego avance a metas semanales goals and celebrate your successes. Keep o mensuales. Comience con metas your goals simple, practical, and just for pequeñas y celebre sus éxitos. Sus you. Soon they will become part of your metas deben ser sencillas, prácticas daily routine. Part of goal setting is being y solo para usted. Rápidamente se able to identify what is most important. convertirán en parte de su rutina diaria. Do you often feel that the clock or other Parte de establecer metas es ser capaz people set your agenda? Take time to de identificar lo que es más importante. concentrate on what is really important ¿Con frecuencia siente que el reloj u to you. You will probably find several otras personas disponen de su agenda? things that you do out of habit, which are Tómese el tiempo para concentrarse not necessary and a waste of time and en lo que es realmente importante para energy. Focus on what is really important usted. Probablemente encontrará muchas to you. Finally, recognize that you are cosas que hace por costumbre, que son human. If you do not reach your goal, innecesarias y una pérdida de tiempo y reevaluate and start again. Remember, energía. Céntrese en lo que es realmente each day is a new beginning. importante para usted. Finalmente, 6. Exercise. An exercise program is a great reconozca que es un ser humano. Si no way to relieve stress. Exercise also alcanza su meta, vuelva a evaluarla y helps control weight and glucose levels, comience de nuevo. Recuerde, cada día both important in managing diabetes. es un nuevo comienzo. Exercise also gives you an opportunity 6. Ejercicio. Un programa de ejercicios es for time to yourself. If you have not been una manera excelente de liberar el estrés. exercising, check with your doctor first. El ejercicio también ayuda a controlar el Choose an activity you enjoy doing. Be peso y los niveles de glucosa, que son sure to include a warm-up and cool down importantes para controlar la diabetes. period. Slowly work up to exercising El ejercicio también le da la oportunidad at least 30 minutes, 5 days a week. de tener tiempo para sí mismo. Si no ha Be sure to protect your feet and wear hecho ejercicio últimamente, consúltelo comfortable clothes. There also are some con su médico primero. Elija una actividad simple exercises you can use when you que disfrute. Asegúrese de incluir un feel stressed. These include muscle período de calentamiento y enfriamiento. relaxation, deep breathing, yoga, and Aumente la frecuencia del ejercicio hasta meditation. Consider a YMCA, community llegar a por lo menos 30 minutos, 5 veces center, or local school for group sports. a la semana. Protéjase los pies y use ropa cómoda. También hay algunos ejercicios simples que puede hacer cuando se sienta estresado. Estos incluyen la relajación muscular, la respiración profunda, el yoga y la meditación. Averigüe en la YMCA, los centros comunitarios o las escuelas locales para realizar deportes grupales.

112 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu 7. Get support. Join a diabetes support 7. Obtenga apoyo. Únase a un grupo de group in your community. Many apoyo para diabéticos en su comunidad. communities also have support groups Además, muchas comunidades ofrecen for families of people with diabetes. Many grupos de apoyo para familias de support groups are directed by local or personas con diabetes. Muchos grupos de national diabetes organizations. Diabetes apoyo están dirigidos por organizaciones support groups allow you to meet other de diabetes locales o nacionales. Los people who face some of the same grupos de apoyo para diabéticos le challenges you do living with diabetes. permiten conocer a otras personas que Community and spiritual groups can also enfrentan la misma clase de desafíos provide an opportunity to meet people, que usted por vivir con diabetes. Estos make new friends, and take a few minutes grupos le pueden brindar la oportunidad to do something just for you. de conocer gente, hacer nuevos amigos 8. Follow a healthy diet. What we eat y tomarse unos pocos minutos para hacer affects our health. People with diabetes algo solo para usted. see this everyday as they check their 8. Siga una dieta saludable. Lo que blood sugar levels. Part of having a comemos afecta nuestra salud. Las healthy mind is a healthy body. Diet is the personas con diabetes ven esto cornerstone of diabetes management. It diariamente cuando controlan sus niveles is also an area of challenge. It is important de azúcar en la sangre. Parte de tener to follow your diabetes meal plan. If you una mente saludable es tener un cuerpo are having problems or have questions, saludable. La dieta es la piedra angular del make an appointment with a dietitian control de la diabetes. También es un área (preferably a Certified Diabetes Educator problemática. Es importante seguir su plan or CDE). Together, you will review and de alimentación para la diabetes. Si tiene change your meal plan as needed. problemas o preguntas, programe una A dietitian can make suggestions for cita con un nutricionista (preferentemente changes and give you new ideas to make con un educador de diabetes certificado). your meal plan more realistic to follow. Juntos revisarán y cambiarán su plan de 9. Embrace humor. Everyday we have alimentación según sea necesario. Un opportunities to laugh at ourselves. nutricionista puede hacer sugerencias de Laughter helps reduce stress and tension. cambios y darle nuevas ideas para que su It is important to find humor in life’s plan de alimentación sea más realista. everyday challenges. Make sure you 9. Adopte un buen sentido del humor. Cada know the difference between laughing at día tenemos la oportunidad de reírnos de or with someone. Humor begins with you. nosotros mismos. La risa ayuda a reducir Can you laugh at yourself? Can you share el estrés y la tensión. Es importante laughter? encontrar el humor en los problemas cotidianos de la vida. Asegúrese de conocer la diferencia entre reírse de alguien o con alguien. El buen humor comienza con usted. ¿Se puede reír de sí mismo? ¿Puede compartir la risa?

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 113 10. Commit to life long learning. New 10. Comprométase a un aprendizaje information, research and technologies de por vida. Todos los días aparece are being discovered everyday about nueva información, se hacen nuevas diabetes. To learn more about diabetes: investigaciones y se descubren nuevas • Keep doctor appointments. Most tecnologías útiles para el tratamiento de people see their diabetes doctor la diabetes. Para obtener más información every 3 to 4 months. This is a good sobre la diabetes, siga los siguientes time to ask questions and learn more consejos: about your diabetes. • Asista a sus citas médicas. La mayoría • Make an appointment with a diabetes de las personas ven a su diabetólogo educator to review your diabetes plan, cada 3 a 4 meses. Esta es una buena learn a new skill, or just talk about oportunidad para hacer preguntas your diabetes. You may be pleasantly y obtener más información sobre la surprised to learn about new foods diabetes. and products (sugar substitutes), new • Programe una cita con un educador glucose meters that are quicker and de diabetes para revisar su plan easier to use and that have memories, de diabetes, aprender nuevas and better ways to take your habilidades o simplemente para hablar medicines (insulin by pumps, timing, sobre su diabetes. Puede sentirse etc.). If you are lucky enough to have agradablemente sorprendido de an interested spouse, family member, obtener nueva información sobre or friend, bring them along and make alimentos y productos (sustitutos del it a family affair. azúcar), nuevos medidores de glucosa • Attend diabetes meetings and classes. que son más rápidos y fáciles de usar y que tienen memorias, y sobre mejores • Join a diabetes support group in your maneras de tomar sus medicamentos community or online. (insulina mediante una bomba, • Become a volunteer at a local cronometraje, etc.). Si tiene la suerte diabetes agency. de tener un cónyuge, familiar o amigo • Visit www.shopdiabetes.org/ interesados, pídales que lo acompañen Categories/10-Libros-en-Espanol. y conviértalo en un asunto familiar. aspx to view diabetes books for • Asista a reuniones y clases de purchase. diabetes. • Únase a un grupo de apoyo para la diabetes en su comunidad o en línea. • Conviértase en voluntario de su organismo de diabetes local. • Visite www.shopdiabetes.org/ Categories/10-Libros-en-Espanol.aspx para ver los libros sobre diabetes que están a la venta.

114 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu In summary En resumen Nothing stays the same for very long and Nada permanece igual por mucho tiempo change is a part of life. Change is closely y el cambio es parte de la vida. El cambio linked with stress. Although we cannot está estrechamente relacionado con el always control the changes and stresses in estrés. Si bien no siempre podemos controlar our lives, we can choose how to respond to los cambios y el estrés en nuestras vidas, them. Imagine how boring our lives would be podemos elegir cómo responder ante ellos. if we never had change! ¡Imagine lo aburridas que serían nuestras Your emotional health is closely linked with vidas si nunca tuviéramos cambios! your physical health. Health in both areas Su salud emocional está estrechamente requires learning how to recognize and relacionada con su salud física. La salud en manage stress. Since stress is a natural ambas áreas exige aprender a reconocer part of everyone’s life, it is important for y a controlar el estrés. Si bien el estrés es you to think about what causes you stress, una parte natural en la vida de todas las whether it is diabetes or another part of your personas, es importante que piense en lo life. Learning how to recognize your own que le provoca estrés, ya sea la diabetes personal stress symptoms is the first step. u otra parte de su vida. El primer paso Begin to take an active role in decreasing es aprender a reconocer sus síntomas the effects of stress on your body and in your personales de estrés. Comience a asumir life. Try some of the suggestions mentioned un rol activo para disminuir los efectos del earlier. estrés en su organismo y en su vida. Intente Although we cannot control all the stress seguir algunas de las sugerencias que se in our lives, we can learn to control our mencionaron anteriormente. reactions to it. Controlling stress will also Aunque no podemos controlar todo el estrés have a positive effect on your diabetes. Good en nuestras vidas, podemos aprender a luck! controlar nuestras reacciones ante el estrés. Controlar el estrés también tendrá un efecto positivo en su diabetes. ¡Buena suerte!

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 115 Cuidado diario y seguridad de los pies Daily Foot Care and Foot Safety

Your feet are very important. Having healthy Sus pies son muy importantes. Tener pies feet takes work, but it is well worth the time saludables lleva trabajo, pero el tiempo y el and effort. The healthy habits you begin esfuerzo valen la pena. Los hábitos saludables today can help protect your feet for years to que adquiera hoy pueden ayudarlo a proteger come. To take good care of your feet, have sus pies en el futuro. Para cuidarse bien los a plan for daily care, nail care, and first aid, pies, tenga un plan de cuidado diario, cuidado choose good footwear, and have your doctor de las uñas y primeros auxilios, prefiera un check your feet at each visit. calzado bueno y pida al médico que le revise los pies en cada consulta. Daily care Cuidado diario Every day: Todos los días: 1. Look at your feet and pay special 1. Revísese los pies y preste especial attention to the: atención a lo siguiente: • Tops and bottoms • La parte superior y la planta del pie • Sides and heels • Los costados y los talones • Toes and toenails • Los dedos y las uñas de los pies • Between each toe • El área entre los dedos de los pies

You may need to use a mirror Es posible que necesite usar or a magnifier to help you see un espejo o una lupa para ver parts of your feet and toes. partes de los pies y talones. Watch for these changes: Observe los siguientes cambios: • Redness • Enrojecimiento • Infection, sores • Infección, llagas • Ingrown toenails • Uñas encarnadas • Dryness, cracks in the skin • Sequedad y grietas en la piel • Blisters • Ampollas

If you notice any of these changes, Si observa algunos de estos cambios, contact your doctor. comuníquese con su médico. If you cannot reach or see your feet, ask Si no puede alcanzar ni verse los pies, a family member, friend, or nurse to check pídale a un familiar, amigo o a una your feet. enfermera de salud pública que le revise los pies.

116 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu 2. Wash all parts of your feet with 2. Lávese todas las partes de a mild super-fatted soap, such los pies con un jabón muy as Dove or Basis, a clean wash suave y cremoso, como cloth, and warm water. Be sure to Dove, un paño limpio y agua rinse off all of the soap because tibia. Enjuague bien todo el it can build up and dry out your jabón de los pies, ya que skin. puede acumularse y secar la piel.

3. Dry your feet well using a 3. Séquese bien los pies con clean towel. Gently pat dry una toalla limpia. Seque all areas of the foot and suavemente todas las áreas carefully dry between each del pie y con cuidado entre toe. cada dedo. 4. Apply lotion on your 4. Aplique loción en los pies. feet. Do not put lotion on No coloque loción entre between your toes. Choose los dedos de los pies. Elija a lotion that has lanolin and una loción que contenga is alcohol-free. If sweaty lanolina y no contenga feet are a problem, lightly alcohol. Si tiene problemas sprinkle on cornstarch or de sudoración en los talcum powder after drying. pies, después de secarlos espolvoréelos ligeramente con maicena o talco.

Nail care Cuidado de las uñas Trimming your toenails can be hard to do Recortarse las uñas de los pies puede resultar if they are thick or brittle. If you have poor difícil si son gruesas o quebradizas. También vision or cannot reach your feet, it may also puede ser difícil recortarse las uñas si no ve be difficult to trim your own nails. If you have bien o no puede alcanzar los pies. Si tiene any of these problems, a family member or alguno de estos problemas, necesitará que un foot doctor (Podiatrist) will need to help you familiar o un especialista en pies (podólogo) lo with your toenail care. ayude con el cuidado de las uñas. If you are able to trim your own nails, follow Si puede recortarse las uñas, siga estas these guidelines: pautas: • File your toenails straight across using an • Límese las uñas en línea recta con emery board. File your nail to the shape una lima de esmeril, Lime sus uñas de of your toe. acuerdo con la forma del dedo del pie. • Avoid filing your toenails too short as this • Evite limarse las uñas demasiado can lead to ingrown nails. cortas, ya que esto puede tener como • If your toenails are thick and hard, cut consecuencia uñas encarnadas. the nails after a bath or shower, when the • Si las uñas de los pies son gruesas y nails are softer. duras, córteselas después de tomar un baño o una ducha, cuando estén más blandas. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 117 • Never use sharp or pointed objects to • Nunca use objetos punzantes o afilados cut your toenails. Even a metal file can be para cortarse las uñas de los pies. Incluso dangerous. una lima de metal puede ser peligrosa. • Use good light when trimming or filing • Use una buena luz cuando se recorte o your nails. lime las uñas. • Be careful and cut your toenails and not • Tenga cuidado de cortarse las uñas de your toes or feet. los pies y no los dedos o los pies.

FORMA INCORRECTA DE CORTAR LAS UÑAS DE LOS PIES FORMA CORRECTA DE CORTAR LAS UÑAS DE LOS PIES Toe NailTOE NAILS - Wrong - WRONG ToeTOE Nail NAILS - -Right RIGHT Corte derecho No corte las esquinas Cut straight across Do not not cut cut into intocorners corners Cut straight across

NoDo corte not más cut allá shorter de la punta CorteCut evena la altura with de la punta del dedo del dedo Dothan not cut end shorter of toe than end Cutend even of withtoe end of toe of toe

First aid for feet Primeros auxilios para los pies Accidents and injuries can happen to Los accidentes y las lesiones pueden anyone. Early recognition and treatment of a ocurrirle a cualquier persona. Es muy foot sore or injury is very important. importante reconocer y tratar temprano una llaga o lesión en el pie. If you injure your foot or notice a sore, use Si se lesiona el pie u observa una llaga, use the following guidelines: las siguientes pautas: 1. Clean the area with mild soap and warm 1. Limpie el área con un jabón neutro y water. agua tibia. 2. Pat the area dry with a clean towel. 2. Seque el área con una toalla limpia y 3. Do not use antibiotic ointments, such as golpes suaves. Neosporin or Bacitracin, unless ordered 3. No use ungüentos antibióticos como by your doctor. Neosporin, bacitracina, etc., a menos que 4. Cover the area with a plain gauze pad. se lo indique el médico. 5. Wrap gauze around your foot and secure 4. Cubra el área con una gasa. the gauze with tape. 5. Envuelva el pie con gasa y fíjela con cinta 6. Do not put tape on your skin. adhesiva. 7. Stay off of your feet. 6. No coloque cinta adhesiva sobre la piel. 7. Mantenga los pies en reposo.

118 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Contact your doctor if: Comuníquese con el médico en los siguientes casos: • You see signs of infection, such as redness, • Si observa señales de infección como foul smell or pus. enrojecimiento, mal olor, pus, etc. • Your sore or injury is not better in 24 hours. • Si su llaga o lesión no mejora en 24 horas.

Protect your feet Protéjase los pies Feet are prone to injury, and it is very Los pies son propensos a tener lesiones y es important to protect them. muy importante protegerlos. • Do not go barefoot. • No camine descalzo. • Do not use heating pads, space heaters, or • No use almohadas térmicas, calefactores hot water bottles on or near your feet. de ambiente ni botellas de agua caliente • Do not use harsh chemicals, such as sobre ni cerca de los pies. iodine, corn removers, betadine, alcohol, • No use productos químicos fuertes, como or peroxide. These can burn your healthy yodo, removedores de callos, betadina, skin. alcohol o peróxido. Pueden quemar la • See your Podiatrist, or foot doctor, piel sana. regularly. • Consulte a su podólogo o médico del pie • Gently file calluses with a pumice stone, regularmente. file, or emery board. • Lime los callos suavemente con piedra • Carefully file your toenails straight across pómez, una lima o una lima de esmeril. using an emery board. • Límese las uñas en línea recta con una lima de esmeril. • Do not wear tight fitting clothes, such as girdles, garters, slacks, hose, or socks. • No ocupe ropa ajustada, como fajas, These can decrease circulation to your ligas, pantalones, medias o calcetines. feet. Estos pueden disminuir la circulación hacia los pies. • Never soak your feet. This dries out the skin. • Nunca remoje los pies, ya que esto seca la piel. • Do not cut your calluses or corns. • No se corte usted mismo los callos. • Do not expose your feet to very hot or cold temperatures. • No exponga los pies a temperaturas muy frías o muy calurosas.

Choose good footwear Prefiera calzado de buena calidad Socks Calcetines • Wear socks that are made up of 70 to 90 • Use calcetines fabricados con un 70 percent natural fibers, such as cotton, silk, a 90 por ciento de fibras naturales, or wool. They allow your feet to breathe. como algodón, seda o lana. Estas fibras Synthetic fibers trap moisture against your permiten que los pies respiren. Las fibras feet. sintéticas atrapan la humedad en los pies. • Wear white socks, so you can easily see • Use calcetines blancos para que pueda drainage or blood. detectar sangre o secreción con facilidad. • Wear clean socks every day. • Use calcetines limpios todos los días. wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 119 • Do not wear socks that have been • No use calcetines zurcidos, con agujeros patched, have holes, or have thick seams. o con costuras gruesas. Estas áreas These areas can cause pressure and pueden causar presión y provocar una could lead to a foot sore. llaga en el pie. • Do not wear tight socks or hose. • No use medias o calcetines ajustados. • Wear socks that match the shape of your • Use calcetines que se adapten a la forma foot. del pie. • Always wear socks with shoes. • Siempre use zapatos con calcetines. Shoes Zapatos Every day: Todos los días: • Check the inside of each • Revise la parte interior de shoe for stones and other los zapatos en busca de objects before putting piedras u otros objetos them on. antes de ponérselos. • Check your feet after • Revísese los pies taking off your shoes después de sacarse los for red areas. Red areas zapatos para detectar could mean the shoes are áreas enrojecidas. too tight. Las áreas enrojecidas • Avoid heels over one inch pueden significar que los high. zapatos son demasiado • Never go barefoot indoors ajustados. or outdoors. • Evite usar tacones sobre • If possible, rotate your una pulgada de alto. shoes and do not wear • Nunca camine descalzo the same shoes every day. CDC/Amanda Mills dentro o fuera de la casa. • Change your shoes and • Si es posible, cambie sus zapatos y no socks if you are on your use los mismos zapatos todos los días. feet for more than 4 hours • Cambie sus zapatos y calcetines si se at a time. mantiene de pie por más de 4 horas. When buying new shoes: Cuando compre zapatos nuevos: • Always have both feet measured. • Siempre mídase los dos pies. • Choose a tie shoe that you can adjust. • Elije un zapato con cordones que pueda • Check the toe box area to be sure it is ajustar. wide enough. • Revise el área de la punta del zapato para • Choose soft leather or canvas, which let asegurarse de que es suficientemente ancha. your feet breathe. • Prefiera cuero suave o lona, que permiten • Choose a shoe that matches the shape of que los pies respiren. your feet. • Prefiera un zapato que se adapte a la • Choose a crepe or rubber sole. This helps forma del pie. absorb the shock or pressure of the hard • Prefiera un zapato con suela de goma o ground. crepé. Esto permite absorber el impacto o • Choose a low heel of one inch or less. la presión del suelo duro. • Prefiera zapatos con un tacón menor a una pulgada. 120 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Ask your doctor, podiatrist or diabetes Pregunte a su doctor, podólogo o educador educator about shoe stores and brands of de diabetes sobre tiendas y marcas de shoes that may best meet your foot needs. zapatos que satisfagan sus necesidades de • If you have foot problems, such as calzado. hammer toes or bunions • Si tiene problemas con los pies, como • If you have decreased feeling or dedos en martillo o juanetes numbness in your feet. • Si tiene sensibilidad reducida o entumecimiento en los pies.

Doctor appointments Citas con el médico Caring for your feet is a El cuidado de los pies es un team effort. Work with trabajo en equipo. Trabaje con your healthcare team to su equipo de atención de salud take care of your feet and para cuidarse los pies y prevenir prevent problems. At visits, problemas. En las consultas, you can expect your doctor puede esperar que su médico o or nurse to: enfermera: • Check your feet. • le revisen los pies; • Check if your shoes fit • revisen que los zapatos le properly. queden bien; • Check for both nerve damage and poor • revisen si hay daño nervioso y mala circulation. circulación; • Recommend you see a Podiatrist if • le recomienden que vea a un podólogo, needed. de ser necesario; • Recommend special tests to check the • le recomienden exámenes especiales nerves and circulation in your feet. para revisar los nervios y la circulación de • Recommend special shoes if you need los pies; them. • le recomienden zapatos especiales si los Use your doctor’s appointment to learn more necesita. about your feet. You should: Aproveche la cita con el médico para • Always take your shoes and socks off at aprender más sobre los pies. Usted debe each visit. hacer lo siguiente: • Discuss any foot problems you have had • Sacarse siempre los zapatos y calcetines since your last appointment. en cada consulta. • Ask questions about what you can do to • Analizar cualquier problema que haya protect your feet. tenido en los pies desde la última cita. • Hacer preguntas acerca de lo que puede hacer para proteger sus pies.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 121 Su lista de verificación para vivir bien Your Checklist for Living Well

Below are things you should do to stay A continuación, encontrará las cosas que healthy if you have diabetes. Talk with your deberá hacer para mantenerse sano si tiene doctor or diabetes educator about your goals diabetes. Hable con su médico o educador for managing your diabetes and other health de diabetes sobre sus objetivos para problems. controlar su diabetes y otros problemas de salud.

Things to do throughout your Cosas que deberá hacer life durante toda su vida ‰‰ Do not smoke or use tobacco. ‰‰ No fumar ni consumir tabaco. ‰‰ Call your doctor when: ‰‰ Llamar a su médico cuando: ‰‰ You are sick. ‰‰ esté enfermo; ‰‰ Your blood sugar is very high or very ‰‰ sus niveles de azúcar en la sangre low. sean muy altos o muy bajos; ‰‰ You have a sore or wound that does ‰‰ tenga una llaga o una herida que no not heal or is infected. sane o esté infectada; ‰‰ You have frequent low blood sugar ‰‰ tenga reacciones frecuentes debido a reactions or you pass out. niveles bajos de azúcar en la sangre o ‰‰ If you have type 1 diabetes, test your se desmaye. urine for ketones when your blood sugar ‰‰ Si tiene diabetes tipo 1: medir los niveles is over 300 mg/dl. Test more often when de cetonas en la orina cuando sus niveles you are sick. de azúcar en la sangre seas superiores a 300 mg/dl. Mídalos más a menudo cuando esté enfermo.

Things to do every day Cosas que deberá hacer ‰‰ Check and record blood sugar levels as todos los días often as directed. ‰‰ Medir y registrar los niveles de azúcar en ‰‰ Take your diabetes medicines as la sangre tan a menudo como le indiquen. directed. ‰‰ Tomar sus medicamentos para la ‰‰ Follow your diabetes meal plan. Talk to diabetes según lo indicado. your doctor or a dietitian if you are not ‰ sure what to eat. ‰ Seguir su plan de alimentación para la diabetes. Hablar con su médico o un nutricionista si no está seguro de lo que debe comer.

122 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu ‰‰ Exercise for at least 30 minutes. ‰‰ Practicar ejercicio por lo menos durante Su lista de verificación para vivir bien ‰‰ Take care of your feet. Wash them, trim 30 minutos. toenails and check for signs of injury or ‰‰ Cuidarse los pies. Lavarlos, cortarse las infection. Use a mirror to see the bottom uñas y revisar que no haya señales de of your feet and between your toes. Ask lesiones o infecciones. Use un espejo for help if you are unable to trim your para ver la planta de los pies y entre los toenails. dedos. Pida ayuda si no puede cortarse ‰‰ Brush and floss your teeth. las uñas de los pies. ‰‰ Cepillarse los dientes y usar hilo dental.

Things to do every 3 to 6 Cosas que deberá hacer months cada 3 a 6 meses ‰‰ Visit your doctor. ‰‰ Visitar a su médico. ‰‰ Have your blood pressure checked at ‰‰ Controlar su presión arterial en todas every visit. Follow your doctor’s advice las consultas. Seguir los consejos for keeping your blood pressure in the de su médico para mantener su goal range. presión arterial dentro de los valores ‰‰ Have your feet checked for sores at deseados. every visit. Take off your shoes and ‰‰ Revisarse los pies para comprobar socks at the beginning of every visit la presencia de llagas Sacarse los as a reminder. Have your doctor do zapatos y calcetines al comienzo de a thorough foot exam at least once a cada consulta como recordatorio. year. Pedir a su médico que le examine ‰‰ Have your hemoglobin A1C checked minuciosamente los pies al menos at least twice a year to determine what una vez al año. your average blood glucose level was ‰‰ Controlar su hemoglobina A1C for the past 2 to 3 months. al menos dos veces al año para ‰‰ Review your Blood Sugar Record. determinar cuál fue su nivel promedio Discuss your blood sugar levels with de glucosa en la sangre durante los your doctor. Learn the signs of high últimos 2 a 3 meses. and low blood sugar levels and what ‰‰ Repase su registro de azúcar en la you can do to prevent and treat blood sangre. Hablar con su médico sobre sugar levels that are too high or too sus niveles de azúcar en la sangre. low. Aprender a reconocer los síntomas ‰‰ Discuss strategies to get to a healthy de niveles altos y bajos de azúcar en weight. la sangre y lo que puede hacer para prevenir y tratar niveles de azúcar en la sangre demasiado altos o demasiado bajos. ‰‰ Hablar sobre su peso ideal y estrategias para llegar a un peso saludable.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 123 ‰‰ Discuss any problems with managing ‰‰ Hablar sobre cualquier problema que your diabetes. tenga para controlar su diabetes. ‰‰ Discuss any feelings of depression, ‰‰ Hablar sobre cualquier sentimiento de stress, etc. depresión, estrés, etc. ‰‰ Visit your dentist every six months to look ‰‰ Visitar al dentista cada seis meses para for signs of gum disease or tooth decay. detectar señales de enfermedad de las ‰‰ Identify changes in behavior that will encías o caries. improve your overall health. ‰‰ Identificar cambios en el comportamiento ‰‰ Review your diabetes goals and ways que mejorarán su salud en general. to achieve them. Meet with a diabetes ‰‰ Repasar sus objetivos en relación con educator to review your personalized la diabetes y las maneras de lograrlos. plan. Discuss your plan with your family. Reúnase con un educador de diabetes para repasar su plan de control personalizado. Hable con su familia sobre su plan. Things to do every year Cosas que deberá hacer una vez al año ‰‰ Visit an eye doctor to have a dilated eye ‰‰ Acudir a un oftalmólogo para hacerse exam to look for signs of eye disease un examen de la vista con dilatación from diabetes. de las pupilas, en busca de señales de ‰‰ Visit your doctor. enfermedad de la vista causada por la diabetes. ‰‰ Have your urine albumin or protein measured to detect signs of kidney ‰‰ Visitar a su médico. disease from diabetes. ‰‰ Someterse un análisis para medir la ‰‰ Have your cholesterol, HDL, LDL, and albúmina o proteína en la orina para triglyceride levels checked. detectar señales de enfermedad renal causada por la diabetes. ‰‰ Get a flu shot each year. Get a pneumonia shot, if you have not had ‰‰ Someterse un análisis para medir one, or if you are older than 65, you los niveles de colesterol, HDL, LDL y may need a second pneumonia shot. triglicéridos. ‰‰ Review your goals with your doctor. ‰‰ Vacunarse contra la gripe cada año. Recibir una vacuna contra la neumonía ‰‰ Ask what else can be done to lower si no la ha recibido o, si tiene más your risk of developing complications de 65 años de edad, es posible que from diabetes. necesite una segunda vacuna contra la neumonía. ‰‰ Repasar sus objetivos con su médico. ‰‰ Preguntar qué más puede hacer para reducir su riesgo de desarrollar complicaciones relacionadas con la diabetes.

124 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Things to do if you plan to Cosas que debe hacer si become pregnant tiene planificado quedar embarazada Women with diabetes who are planning Las mujeres con diabetes que tienen to become pregnant need to keep their planificado quedar embarazadas necesitan blood sugar within healthy limits first and mantener su nivel de azúcar en la sangre then keep it in an even tighter range during dentro de límites saludables primero y luego pregnancy. Babies who are born to women mantenerlo en un rango aún más estricto whose blood sugar in not managed and durante el embarazo. Los bebés que nacen outside a healthy range is at greater risk for de madres que no controlaron su diabetes birth defects. There are risks for the mother de forma adecuada están en riesgo de nacer as well, including worsening of diabetes con defectos congénitos. Además, hay complications like infections and eye and riesgos para la madre, como empeoramiento kidney problems. de las complicaciones relacionadas con la Talk to your healthcare team about your diabetes, como infecciones y problemas en desire to become pregnant. A physical exam los ojos y en los riñones. will be done. The exam may include: Hable con su equipo de atención de salud • An A1C test. sobre su deseo de quedar embarazada. Deberá someterse a un examen médico. El • Checking for high blood pressure, heart examen puede incluir lo siguiente: disease and kidney, nerve and eye damage. If you have type 1 diabetes, your • Un análisis de A1C. doctor may also check thyroid function. • Verificar la presencia de hipertensión, • Reviewing the prescription and over the cardiopatías y daño renal, nervioso o del counter medicines and vitamin and herbal ojo. Si tiene diabetes tipo 1, es posible supplements you take to ensure that they que el médico controle su función are safe to take during pregnancy. Some tiroidea. medicines may need to be changed. • Revisión de los medicamentos de venta It is recommended that blood sugar is con o sin receta médica y vitaminas y managed well and in healthy limits for 3 to 6 suplementos a base de hierbas que months and healthy living habits be in place toma para asegurarse de que es seguro before becoming pregnant. You should also tomarlos durante el embarazo. Es take a folic acid supplement every day to posible que tenga que cambiar algunos boost your preconception health. Talk to your medicamentos. doctor for more information. Se recomienda que el azúcar en la sangre se maneje bien y dentro de límites saludables durante 3 a 6 meses y los hábitos alimenticios establecidos antes de quedar embarazada. Además, deberá tomar suplemento de ácido fólico a diario para impulsar su salud prenatal. Hable con su médico para obtener más información.

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 125 Centro de Investigación sobre la Diabetes y el Metabolismo Diabetes and Metabolism Research Center

The Ohio State Diabetes and Metabolism El Centro de Investigación sobre la Diabetes Research Center (DMRC) is dedicated to y el Metabolismo de Ohio State (DMRC, advancing diabetes research, education, Ohio State’s Diabetes and Metabolism and patient care. The goal of the center’s Research Center) se dedica a la investigación research is to prevent and cure type 1 and avanzada, a la educación sobre la diabetes type 2 diabetes. y a la atención de pacientes con diabetes. El objetivo de la investigación en el centro es prevenir y curar la diabetes tipo 1 y tipo 2.

Participate in research Participe en la investigación When you participate in a research study, Cuando participa en un estudio de you become a vital part of a team working to investigación, se convierte en una parte vital change the future of healthcare and improve de un equipo que trabaja para cambiar el people’s lives. futuro de la atención de salud y mejorar la vida de las personas. Research study volunteers help doctors find ways to improve care. The research studies Los voluntarios en estudios de investigación that are carefully done are the fastest and ayudan a los médicos a descubrir formas safest way to find treatments that work. de mejorar la atención. Los estudios The research often tries a new treatment de investigación que se realizan con alongside the best methods now known. cuidado son la forma más rápida y segura With diabetes research studies, people de encontrar tratamientos eficaces. Por get at least the standard treatment. Some lo general, la investigación prueba un also receive a new treatment. This is how tratamiento nuevo junto con los mejores breakthroughs in treatment for better care métodos conocidos actualmente. Con los are discovered. Research studies help us find estudios de investigación sobre diabetes las ways to prevent, screen, or treat diabetes. personas reciben al menos el tratamiento They may also help us find ways to help estándar. Algunos, además, reciben people feel better during treatment and have un tratamiento nuevo. Así es como se better health. descubren los avances en el tratamiento para una mejor atención. Los estudios de investigación nos ayudan a encontrar formas de prevenir, evaluar o tratar la diabetes. Además, esto puede ayudarnos a encontrar formas de ayudar a las personas a sentirse mejor durante el tratamiento y tener una mejor salud.

126 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu A research study may give you the chance Un estudio de investigación puede to: proporcionarle las siguientes oportunidades: • Receive a new treatment before it is • Recibir un tratamiento nuevo antes de available to the public. que esté disponible para el público. • Have access to a new drug or device. • Tener acceso a nuevos medicamentos o • Have your diabetes closely monitored. dispositivos. • Receive supplies, testing, exams, and • Controlar de cerca su diabetes. more personalized attention from the • Recibir suministros, pruebas, exámenes study team. y atención más personalizada del equipo • Have satisfaction from doing something del estudio. to help others. • Sentir satisfacción por hacer algo para ayudar a otros.

Access other services Tener acceso a otros servicios The DMRC also provides: El DMRC también proporciona lo siguiente: • Diabetes education through group • Educación sobre la diabetes a través de classes and individual counseling. clases grupales y orientación individual. • Nutritional counseling. • Orientación nutricional. • Insulin pump training. • Capacitación sobre bombas de insulina.

Contact us Comuníquese con nosotros If you have diabetes and are interested in Si tiene diabetes y está interesado en taking part in a research study or accessing participar en un estudio de investigación the DMRC’s other services, please call 614- o en tener acceso a otros servicios del 685-3333 for more information. You may call DMRC, llame al 614-685-3333 para obtener the Direct Interpreter Access Line (DIAL) free más información. Puede llamar a la línea de of charge at 1-866-336-7121 for interpreter acceso directo a in intérprete (DIAL, Direct assistance to speak to staff. Interpreter Access Line) de forma gratuita al 1-866-336-7121 para que un intérprete lo ayude a hablar con el personal.

The center is located at: El centro se ubica en la Outpatient Care East siguiente dirección: 543 Taylor Avenue Outpatient Care East Columbus, OH 43203 543 Taylor Avenue Columbus, OH 43203

wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 127 Registro de niveles de azúcar en la sangre Blood Sugar Record

Ayuno a. m. / Mitad de A la hora de Desayuno Almuerzo Cena la noche acostarse Fasting AM/ Lunch Dinner Middle of the Bedtime Breakfast Night Fecha Date Azúcar Azúcar Azúcar Azúcar Azúcar en la en la en la en la en la Insulina Insulina Insulin Insulina Insulina sangre Insulin sangre Insulin sangre Insulin sangre Insulin sangre Insulin Blood Blood Blood Blood Blood Sugar Sugar Sugar Sugar Sugar

128 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu Fecha Changes Made/Date Cambios hechos / Rate Valor Basal Rates Valores basales Valores _____ unidades/hora _____ units/hour _____ unidades/hora _____ units/hour _____ unidades/hora _____ units/hour _____ unidades/hora _____ units/hour _____ unidades/hora _____ units/hour _____ unidades/hora _____ units/hour _____ unidades _____ units Time Hora basal Total del valor Total _____ to _____ to _____ to _____ to _____ to _____ to Basal Rate Total Basal Rate _____ a _____ a _____ a _____ a _____ a _____ a carbohidratos 1 unidad por _____ gramos 1 unit per _____ grams 1 unidad por _____ gramos 1 unit per _____ grams 1 unidad por _____ gramos 1 unit per _____ grams 1 unidad por _____ gramos 1 unit per _____ grams Insulin to Carbohydrate Ratio Proporción de insulina con respecto a a. m. AM Mediodía Noon m. p. PM A la hora de acostarse Bedtime sangre ______hours Insulin on Board Insulina activa ______horas Correction Factor Target Blood Sugar Target Factor de corrección ______to mg/dl 1 unit for every _____ mg/dl ______a mg/dl for blood sugar > _____ mg/dl 1 unidad por cada _____ mg/dl Valores deseados de azúcar en la Valores para azúcar en la sangre > _____ mg/dl Insulin Pump Blood Sugar Record Registro de niveles azúcar en la sangre con Registro bomba de insulina wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 129 Comments Comentarios Bolo Bolus Carbs dratos Carbohi- Bedtime A la hora de acostarse en la Blood Sugar sangre Azúcar Bolo Bolus Carbs Cena dratos Dinner Carbohi- en la Blood Sugar sangre Azúcar Bolo Bolus Carbs dratos Lunch Carbohi- Almuerzo en la Blood Sugar sangre Azúcar Bolo Bolus Carbs dratos Carbohi- Breakfast Desayuno en la Sugar Blood sangre Azúcar 3:00 a. m. en la 3 AM Blood Sugar sangre Azúcar Cambio de lugar Site Chg Date Fecha

130 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu insulina Ajuste del Adjustment (nombre y dosis) (name and dose) medicamento / la Medicine / Insulin Actions Medidas receta, etc.) medicines, etc.) llamó al médico, usó llamó al médico, (lo que hizo, por ejemplo, por ejemplo, (lo que hizo, medicamentos de venta sin (what you did, such as called doctor, used over the counter used over doctor, etc.) vomiting, Síntomas Symptoms diarrhea, etc.) (fever, nausea, (fever, (náuseas, fiebre, (náuseas, fiebre, vómitos, diarrea, much) tomado Fluids Taken (kind and how Líquidos que ha (tipo y cantidad) only) orina tipo 1) con diabetes Cetonas en la Urine Ketones (para personas Type 1 diabetes Type (for persons with hours) sangre 4 horas) (check at menos cada Blood Sugar Azúcar en la least every 4 (contrólela al Hora Time Registro para los días de enfermedad Registro Sick Day Record wexnermedical.osu.edu Educación sobre la diabetes 131 insulina Ajuste del Adjustment (nombre y dosis) (name and dose) medicamento / la Medicine / Insulin Actions Medidas receta, etc.) medicines, etc.) llamó al médico, usó llamó al médico, (lo que hizo, por ejemplo, por ejemplo, (lo que hizo, medicamentos de venta sin (what you did, such as called doctor, used over the counter used over doctor, etc.) vomiting, Síntomas Symptoms diarrhea, etc.) (fever, nausea, (fever, (náuseas, fiebre, (náuseas, fiebre, vómitos, diarrea, much) tomado Fluids Taken (kind and how Líquidos que ha (tipo y cantidad) only) orina tipo 1) con diabetes Cetonas en la Urine Ketones (para personas Type 1 diabetes Type (for persons with hours) sangre 4 horas) (check at menos cada Blood Sugar Azúcar en la least every 4 (contrólela al Hora Time

132 Diabetes Education (Spanish) wexnermedical.osu.edu wexnermedical.osu.edu