Horaire 2020 | Région Delémont

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Horaire 2020 | Région Delémont COTISATIONS ANNUELLES AVEC PLUS DE 100 VILLAGES DESSERVIS, • L’abonnement STANDARD permet d’emprunter 5 livres et 2 revues à chaque passage. LE BIBLIOBUS PASSE FORCÉMENT PRÈS • L’abonnement PLUS permet d’emprunter 10 documents à chaque passage, y compris CD et DVD. Il inclut aussi le téléchargement de livres numériques. DE CHEZ VOUS ! FRANCHES-MONTAGNES ABONNEMENT ABONNEMENT Le Bémont Saulcy Ocourt STANDARD PLUS Les Bois Soulce Réclère ADULTES 18.– 35.– Les Breuleux Soyhières Roche-d’Or Les Cerlatez Undervelier Rocourt SENIORS | AI | APPRENTIS | BIBLIOBUS 12.– 30.– La Chaux-des-Breuleux Vermes Saint-Ursanne ÉTUDIANTS Les Emibois Vicques Vendlincourt ENFANTS 5.– 15.– Les Enfers Villars-sur-Fontenais Les Genevez AJOIE RÉGION DELÉMONT FAMILLE (parents + enfants 35.– 70.– Lajoux Alle JURA BERNOIS > fin de la scolarité obligatoire) - Montfaucon Asuel Bellelay Le Noirmont Beurnevésin Belprahon COLLECTIVITÉS (classes, crèches, 25.– 50.– homes…) emprunt de 30 livres à la fois Les Pommerats Boncourt Champoz Saignelégier Bonfol Châtelat COTISATION DE SOUTIEN HORAIRE somme versée en + de la cotisation 20.– ou plus Saint-Brais Bressaucourt Corgémont Soubey Buix Crémines Un tarif particulier s’applique pour Bure Diesse les habitants des communes non desservies. RÉGION DELÉMONT Charmoille Eschert Bassecourt Chevenez La Ferrière Boécourt Cœuve Frinvillier 2020 RAPPELS LOCATIONS AUTRES Bourrignon Cornol Le Fuet Châtillon Courchavon Grandval Remplacement 1er rappel 3.– CD 1.– 3.– Courgenay de la carte Corban Lamboing Courcelon Courtedoux Malleray-Bévilard 2e rappel 5.– DVD 3.– Courchapoix Courtemaîche Nods Courfaivre Damphreux Orvin Courrendlin Damvant Perrefitte 3e rappel 10.– Courroux Épauvillers Plagne Courtételle Épiquerez Pontenet Develier Fahy Prêles Glovelier Fontenais Roches Mervelier Fregiécourt Romont Mettembert Grandfontaine Saicourt Montsevelier Lugnez Sonceboz-Sombeval Movelier Miécourt Sornetan Pleigne Montenol Sorvilier Rebeuvelier Montignez Souboz Rossemaison Mormont Vauffelin Bibliobus de l’Université Rue de Chêtre 36 T +41 (0)32 421 40 10 populaire jurassienne CH–2800 Delémont [email protected] suivez-nous sur www.facebook.com/BibliobusUP www.bibliobus.ch POUR EMPRUNTER DES DOCUMENTS BIBLIOBUS | HORAIRE 2020 | RÉGION DELÉMONT 1. Passer au Bibliobus et remplir BASSECOURT BOÉCOURT BOURRIGNON CHÂTILLON CORBAN COURCELON une fiche d’inscription VENDREDI | 17H15 - 19H15 MERCREDI | 14H30 - 17H00 MARDI | 16H15 - 18H00 MARDI | 14H45 - 16H30 MERCREDI | 14H30 - 16H00 MARDI | 15H30 - 16H45 2. Régler la cotisation annuelle Jan. 10 · 24 Mai 8 · 22 Sep. 4 · 18 Jan. 8 Mai 6 Sep. 2 · 30 Jan. 14 Mai 12 Sep. 8 Jan. 28 Mai 26 Sep. 22 Jan. 15 · 29 Mai 13 · 27 Sep. 9 · 23 Jan. 14 Mai 12 Sep. 8 Fév. 7 · 21 Juin 5 · 19 Oct. 2 · 16 · 30 Fév. 5 Juin 3 Oct. 28 Fév. 11 Juin 9 Oct. 6 Fév. 25 Juin 23* Oct. 20 Fév. 12 · 26 Juin 10 · 24 Oct. 7 · 21 Fév. 11 Juin 9 Oct. 6 3. Faire enregistrer vos prêts sur UNE BIBLIOTHÈQUE ITINÉRANTE, Mars 6 · 20 Juil. 3 Nov. 13 · 27 Mars 4 Juil. 1 Nov. 25 Mars 10 Juil. – Nov. 3 Mars 24 Juil. – Nov. 17 Mars 11 · 25 Juil. – Nov. 4 · 18 Mars 10 Juil. – Nov. 3 votre compte INNOVANTE ET ACCUEILLANTE, Avr. 3 · 24 Août 21 Déc. 11 Avr. 1 Août – Déc. – Avr. 7 Août 11 Déc. 1 Avr. 28 Août 25 Déc. 15 Avr. 8 · 29 Août 12 · 26 Déc. 2 · 16 Avr. 7 Août 11 Déc. 1 *remplacement du 23-Juin: POUR LE JURA ET LE JURA BERNOIS 4. Après 4 semaines, rapporter lundi 22 juin aux mêmes heures les documents ou demander Le Bibliobus est un service de l’Université une prolongation COURCHAPOIX COURFAIVRE COURRENDLIN COURROUX COURTÉTELLE DEVELIER populaire jurassienne. Une à deux fois par MARDI | 15H00 - 16H45 VENDREDI | 18H00 - 20H00 MERCREDI | 16H45 - 19H45 MARDI | 17H15 - 19H30 MERCREDI | 17H45 - 19H30 MARDI | 18H30 - 19H45 mois, cette bibliothèque mobile s’arrête près Jan. 28 Mai 26 Sep. 22 Jan. 17 · 31 Mai 1* · 15 · 29 Sep. 11 · 25 Jan. 15 · 29 Mai 13 · 27 Sep. 9 · 23 Jan. 14 · 28 Mai 12 · 26 Sep. 8 · 22 Jan. 8 · 22 Mai 6 · 20 Sep. 2 · 16 · 30 Jan. 14 · 28 Mai 12 · 26 Sep. 8 · 22 de chez vous et vous propose une grande EN ATTENDANT LE PROCHAIN Fév. 25 Juin 23* Oct. 20 Fév. 14 · 28 Juin 12 · 26 Oct. 9 · 23 Fév. 12 · 26 Juin 10 · 24 Oct. 7 · 21 Fév. 11 · 25 Juin 9 · 23* Oct. 6 · 20 Fév. 5 · 19 Juin 3 · 17 Oct. 14 · 28 Fév. 11 · 25 Juin 9 · 23* Oct. 6 · 20 offre de lecture, de films et de musique. PASSAGE DU BIBLIOBUS Mars 24 Juil. – Nov. 17 Mars 13 · 27 Juil. – Nov. 6 · 20 Mars 11 · 25 Juil. – Nov. 4 · 18 Mars 10 · 24 Juil. – Nov. 3 · 17 Mars 4 · 18 Juil. 1 Nov. 11 · 25 Mars 10 · 24 Juil. – Nov. 3 · 17 Avr. 28 Août 25 Déc. 15 Avr. 17 Août 14 · 28 Déc. 4 · 18 Avr. 8 · 29 Août 12 · 26 Déc. 2 · 16 Avr. 7 · 28 Août 11 · 25 Déc. 1 · 15 Avr. 1 · 22 Août 19 Déc. 9 Avr. 7 · 28 Août 11 · 25 Déc. 1 · 15 Le Bibliobus s’adresse à tous : enfants, ados, Retrouvez sur notre site www.bibliobus.ch: *remplacement du 23-Juin: *remplacement du 1er mai : lundi 4 mai aux *remplacement du 23-Juin: *remplacement du 23-Juin: adultes et seniors. Pour emprunter des docu- lundi 22 juin aux mêmes heures mêmes heures lundi 22 juin aux mêmes heures lundi 22 juin aux mêmes heures • Le catalogue en ligne ments, il suffit de s’inscrire et de régler une (avec possibilité de réservation) cotisation annuelle. L’inscription est ouverte GLOVELIER MERVELIER METTEMBERT MONTSEVELIER MOVELIER PLEIGNE à toute personne, y compris aux habitants • La liste des nouveautés VENDREDI | 14H45 - 17H15 VENDREDI | 17H30 - 19H45 MERCREDI | 18H45 - 19H30 VENDREDI | 14H15 - 17H00 MERCREDI | 14H30 - 15H45 MERCREDI | 16H30 - 18H30 des villages non desservis par le Bibliobus. Jan. 17 · 31 Mai 1* · 15 · 29 Sep. 11 · 25 Jan. 10 Mai 8 Sep. 4 Jan. 29 Mai 27 Sep. 23 Jan. 10 Mai 8 Sep. 4 Jan. 29 Mai 27 Sep. 23 Jan. 29 Mai 27 Sep. 23 • Les coups de cœur des bibliothécaires Fév. 14 · 28 Juin 12 · 26 Oct. 9 · 23 Fév. 7 Juin 5 Oct. 2 · 30 Fév. 26 Juin 24 Oct. 21 Fév. 7 Juin 5 Oct. 2 · 30 Fév. 26 Juin 24 Oct. 21 Fév. 26 Juin 24 Oct. 21 • Les lieux et horaires de passage Mars 13 · 27 Juil. – Nov. 6 · 20 Mars 6 Juil. 3 Nov. 27 Mars 25 Juil. – Nov. 18 Mars 6 Juil. 3 Nov. 27 Mars 25 Juil. – Nov. 18 Mars 25 Juil. – Nov. 18 Avr. 17 Août 14 · 28 Déc. 4 · 18 Avr. 3 Août – Déc. – Avr. 29 Août 26 Déc. 16 Avr. 3 Août – Déc. – Avr. 29 Août 26 Déc. 16 Avr. 29 Août 26 Déc. 16 LA COLLECTION DU BIBLIOBUS du Bibliobus *remplacement du 1er mai: lundi 4 mai aux mêmes heures Romans, albums, bandes dessinées et • L’accès à votre compte de lecteur mangas, livres documentaires, revues, • L’offre de livres numériques REBEUVELIER ROSSEMAISON SAULCY SOULCE SOYHIÈRES UNDERVELIER livres audio, DVD, disques compacts, livres à télécharger MARDI | 16H00 - 17H30 MARDI | 16H45 - 18H00 SAMEDI | 13H30 - 15H30 MERCREDI | 14H00 - 15H30 MARDI | 18H15 - 20H00 MERCREDI | 15H45 - 17H00 en grands caractères, livres numériques Jan. 7 Mai 5 Sep. 1 · 29 Jan. 28 Mai 26 Sep. 22 Jan. 25 Mai 23 Sep. 19 Jan. 22 Mai 20 Sep. 16 Jan. 7 Mai 5 Sep. 1 · 29 Jan. 22 Mai 20 Sep. 16 (e-books), livres en langues étrangères… Fév. 4 Juin 2 · 30 Oct. 27 Fév. 25 Juin 23* Oct. 20 Fév. 22 Juin 20 Oct. 17 Fév. 19 Juin 17 Oct. 14 Fév. 4 Juin 2 · 30 Oct. 27 Fév. 19 Juin 17 Oct. 14 Au total, plus de 80’000 documents sont à Mars 3 · 31 Juil. – Nov. 24 Mars 24 Juil. – Nov. 17 Mars 21 Juil. – Nov. 14 Mars 18 Juil. – Nov. 11 Mars 3 · 31 Juil. – Nov. 24 Mars 18 Juil. – Nov. 11 Avr. – Août – Déc. – Avr. 28 Août 25 Déc. 15 Avr. 25 Août 22 Déc. 12 Avr. 22 Août 19 Déc. 9 Avr. – Août – Déc. – Avr. 22 Août 19 Déc. 9 découvrir ! *remplacement du 23-Juin: lundi 22 juin aux mêmes heures LES SERVICES DU BIBLIOBUS VERMES VICQUES MARDI | 14H30 - 16H00 MARDI | 16H30 - 19H15 Service de prêt • Jan. 21 Mai 19 Sep. 15 Jan. 21 Mai 19 Sep. 15 • Conseils, aide à la recherche Fév. 18 Juin 16 Oct. 13 Fév. 18 Juin 16 Oct. 13 Mars 17 Juil. – Nov. 10 Mars 17 Juil. – Nov. 10 • Service de réservation Avr. 21 Août 18 Déc. 8 Avr. 21 Août 18 Déc. 8 • Propositions d’achat • Sélections thématiques • Expositions de documents En cas de neige, de manifestation, de travaux dans • Animations, visites de classes votre région, merci de consulter notre site : ou de groupes www.bibliobus.ch suivez-nous sur www.facebook.com/BibliobusUP .
Recommended publications
  • Rapport De La Station Phytosanitaire Du Canton Du Jura 2016
    Rapport de la Station Phytosanitaire du Canton du Jura 2016 COURTEMELON janvier 2017 0. ORGANISATION DE LA STATION Nous sommes atteignables comme suit : - Bernard Beuret, responsable de la Station : téléphone : 032 420 74 33, adresse électronique : [email protected] ; - Michel Petitat, adjoint : téléphone : 032 420 74 66, adresse électronique : [email protected] . - Amélie Fietier, adjointe : téléphone : 032 420 74 81, adresse électronique : [email protected] . Nous sommes également atteignables via la réception de la FRI : 032 420 74 20. 1. ORGANISMES DE QUARANTAINE, AUTORISATIONS PER 1.1 FEU BACTÉRIEN La campagne de prospection systématique a été réalisée par une équipe de 16 contrôleurs ; elle s'est déroulée de fin août à fin octobre. Du fait de l’absence de cas ces dernières années, la zone prospectée a été limitée aux localités de Bassecourt, Corban, Courchapoix, Courroux, Courtételle, Delémont, Montsevelier, Mervelier, Mettembert, Pleigne et Vicques, pour le district de Delémont et aux 4 localités ajoulotes de Cornol, Courgenay, Fregiécourt et Miécourt. L'inventaire cantonal des plantes hôtes particulièrement sensibles au feu bactérien a servi de base à ce contrôle, lors duquel les autres plantes hôtes du feu bactérien ont également été contrôlées par sondage. À mi-juillet et à fin août, un contrôle exhaustif des plantes hôtes a été réalisé dans la commune de Courchapoix, seule commune jurassienne restant encore en zone contaminée et pour laquelle une demande de transfert a été déposée en fin d’année 2015. Nous avons de plus contrôlé les plantes suspectes signalées par des particuliers ou des paysagistes (une dizaine de cas). N’ayant constaté aucun cas suspect, nous n'avons expédié aucun échantillon pour analyse.
    [Show full text]
  • Solidarität Mit Den Chauffeuren / Solidarité Avec Les Chauffeurs / Solidarietà Con Il Personale Conducente»
    Alle Petitionsteilnehmenden der Petition «Solidarität mit den Chauffeuren / Solidarité avec les chauffeurs / Solidarietà con il personale conducente» Dreyer Dominique, 4314 Zeiningen ; Costa Dino, 7500 st.moritz; Krummenacher Astrid, Zillis ; Winkler Sheila , Bern ; Saxer Beat, Winkel; Löffel Martin, Bachenbülach; Dinkelacker Dominique , Winterthur ; Hunsperger Dominik , Effretikon ; Hengartner Manfred, Kreuzlingen ; Murphy Allen, Landschlacht ; Marti Beat , Uster ; Oswalf Daniel, 8953 Dietikon; Zimmermann Bernhard, 79761 Waldshut; Hutter Toni , Fällanden; Zaugg Heinz, 8050 Zürich; Probst Andreas, Embrach ; Züger Alois , Hua-Hin Thailand ; Rupp Remo, 5734 Reinach; Kilic Senol, Bassersdorf; Lüthy Marcel, Winkel; Xaver Ottiger, 6280 hochdorf; Vicere Marcel , Emmenbrücke ; Hernikat Monique, Porrentruy ; schaffner catherine, Rte de coeuve 34, porrentruy ; Häsler Anton, Hildisrieden; Lattmann Therese, 2884 Montenol ; Rinder Johannes, 8222 Beringen; Jean-François Donzé , 2345 Les Breuleux ; Rüegg Erwin, Dübendorf; Daminelli Poffet Christiane, 2932 Coeuve; Bleuler Fabian, Stadel; Stehr Christian , Dübendorf ; Lauper Sandro , Zürcherstrasse 2; MRSIC BERNARD , 8180 BÜLACH; Knuchel peter, 8412 Aesch; Gschwind Arlette , 2902 fontenais ; Zürcher Martin, 3073 Gümligen; Di Blasi Elisabeth, 1964 Conthey; Ducrest François, Bulle; Dietrich Dominik , Zürich; Altherr Markus , 9470 Buchs ; Steiner Albert, Schänis; Otz Olivier , Möhlin ; Mastrillo Flaminio , Delemont ; Rota Pierre, Bressaucourt; Oertig Andrea, 8722 Kaltbrunn; Weber Stephane, Rte de Lausanne
    [Show full text]
  • VTT Classement Par Catégorie
    Course du Tabeillon VTT Classement par catégorie Clt Dos. Nom et prénom Année Localité Club Temps Écart Cadets 1 177 Donzé Robin 2003 Saignelégier VCFM Team Humard 51:30.9 2 105 Tendon Arnaud 2002 Bassecourt #vccjoliatcyles 53:53.3 2:22.4 3 107 Vallat Gilles 2002 Courfaivre VC Courtételle / #vccjoliatcyc 55:31.6 4:00.7 4 104 Liechti Timé 2003 Tramelan team Alouette 56:42.4 5:11.5 5 176 Willemin Bastien 2003 Courtételle Joliatcycles Team 58:41.2 7:10.3 6 101 Julmy Lorain 2003 Courgenay GSA 1h04:31.2 13:00.3 7 155 Lachat Gaël 2003 Corban Allianz-Louis Bélet 1h07:57.5 16:26.6 8 122 Houlmann Kevin 2004 Bassecourt #vccjoliatcycles 1h07:59.1 16:28.2 9 168 Oberli Nils 2003 Moutier VC Perrefitte 1h08:37.4 17:06.5 10 213 Schenk Nathan 2004 Porrentruy GS Ajoie 1h09:44.2 18:13.3 11 124 Riou Kerrian 2004 Glovelier Team Bicycleddy 1h15:23.8 23:52.9 12 239 Eyob Robel 2003 Courroux VC Courtételle 1h18:42.0 27:11.1 13 260 Trapp Raphaël 2007 Soyhières VTT Club Jura 1h18:50.1 27:19.2 14 233 Crétin Eliot 2004 Soulce La Pédale Douce 1h19:19.3 27:48.4 15 216 Berberat Michael 2005 Courgenay GS Ajoie 1h19:30.3 27:59.4 16 121 Charpilloz Léo 2005 Bassecourt VTT Club Jura 1h22:18.6 30:47.7 17 183 Duscher Mathieux 2006 Glovelier HCDV 1h22:35.5 31:04.6 18 230 Humair Valentin 2003 Les Genevez Team La Courtine 1h23:26.6 31:55.7 19 123 Plomb Edwin 2007 Vicques VTT Club Jura 1h59:33.1 1h08:02.2 20 120 Berbier Sam 2008 Vicques VTT Club Jura 1h59:33.9 1h08:03.0 21 207 Michel Tymeo 2007 Bassecourt 2h01:04.6 1h09:33.7 22 156 Texeira Romeu 2005 Saulcy 2h01:23.2 1h09:52.3
    [Show full text]
  • Arrêté Concernant Le Rangement Des Communes En Vue De La Fixation De
    841.42 Arrêté concernant le rangement des communes en vue de la fixation de leur part de la subvention concernant l’amélioration du logement dans les régions de montagne pour les années 1981-1982 du 7 juillet 1981 Le Gouvernement de la République et Canton du Jura, vu l'article 8, alinéa 3, de la loi fédérale du 20 mars 1970 concernant l'amélioration du logement dans les régions de montagne1), vu les articles 3 et 5 de l'arrêté du 6 décembre 1978 portant mise à disposition de moyens financiers en vue de mesures destinées à améliorer le logement dans les régions de montagne2), vu l'article 7, alinéas 1, 6 et 7, de la circulaire aux communes qui, selon le cadastre fédéral de la production agricole, sont situées totalement ou partiellement dans la région de montagne du 6 décembre 19783), arrête : Article premier Les communes situées totalement ou partiellement dans les régions de montagne selon la limite standard du cadastre fédéral de la production agricole sont rangées en sept classes d'après leur capacité contributive par tête d'habitant et leur quotité générale d'impôt. Art. 2 La formation des classes est faite selon le facteur de charge des communes (capacité contributive par tête divisée par la quotité générale d'impôt, moyenne 1977-1979). Art. 3 Suivant ces données, la répartition des communes s'établit ainsi : Classe 1 : Facteur de charge inférieur à 40 / Part communale = 25 % de la subvention cantonale. 3 communes : Epauvillers, Epiquerez, Pleujouse. Classe 2 : Facteur de charge de 40 à 47,49 / Part communale = 27,5 % de la subvention cantonale.
    [Show full text]
  • Liste Des Illustrations
    Liste des illustrations Objekttyp: Index Zeitschrift: Cahiers d'archéologie romande Band (Jahr): 88 (2001) PDF erstellt am: 04.10.2021 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Liste des illustrations 317 Liste des illustrations Fig. 1 Schéma tectonique de la chaîne jurassienne 15 Fig. 2 Délimitation des 9 régions du district jurassien 16 Fig. 3 Montmelon, Le Chaudiron 2 (n° 406) 17 Fig. 4 Saulcy, Peut Cras 1 (n° 33) 18 Fig. 5 Undervelier, Le Bambois (n° 220) 19 Fig. 6 Boécourt, Le Froideval (n° 421) 20 Fig. 7 Liste des informateurs ayant découvert des vestiges sidérurgiques de toute catégorie entre 1840 et aujourd'hui 21 Fig.
    [Show full text]
  • Survol Historique
    Courchapoix survol historique 5 novembre 2011, LJFy • Courchapoix sur un chemin celte • du lac de Bienne au Rhin • les gorges sont fermées • Taubenloch, Court, Moutier, • par Corcelles, Vermes, • vers Vicques, vers Montsevelier • les cols de Montsevelier • Fringeli, Greierlet, Welschgätterli la petite porte des Welches, des Burgondes • la route du fer, entre 2 centres de production : • Corcelles et Develier • Val Terbi : production de charbon, de pisolithes, minerai • la route du fer • Après les Celtes, les Romains • défendre le passage du Tiergart • vestiges et monnaies • bourg fortifié à Vicques • villas à Courroux • Le chemin du blé • de Courroux, Vicques, Montsevelier, Corban à Wahlen, Laufon, Augst, Passwang • D’où vient le nom Courchapoix • Court et Velier, époque carolingienne, 750-900 • D’où vient le nom Courchapoix • Cor Tchaipu le domaine du charpentier • Cor Tchaimpo, domaine des pâturages • Gebsdorf, le domaine de Gebo •an mil : une église à Courchapoix • lieu de refuge dans la traversée du Jura •an 1000 : une église à Courchapoix • lieu de refuge •1435 : les colonges de Courchapoix • un règlement entre le seigneur de Ramstein et les colons • un maire, un banvard, un berger • une franche courtine • un plaid, un tribunal • une nasse : du poisson pour les malades et les femmes enceintes • un règlement de chasse • un gardien des chiens du seigneur • partage des cerfs, sangliers et ours ! • protection des arbres fruitiers • Plai Fahin : forêt réservée au seigneur • des champs barrés, clos • tremblement de terre de Bâle 1356 •
    [Show full text]
  • The Jura / Berne Cantons Border Dispute. Stéphane Rosière
    The Jura / Berne Cantons border dispute. Stéphane Rosière To cite this version: Stéphane Rosière. The Jura / Berne Cantons border dispute.. Emmanuel Brunet-Jailly. Border Disputes. A Global Encyclopedia, 2, ABC Clio, pp.428-434, 2015, Positional disputes, 978-1-61069- 023-2. hal-02948826 HAL Id: hal-02948826 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02948826 Submitted on 25 Sep 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. The Jura / Berne Cantons border dispute. By: Stéphane Rosière Stéphane Rosière, 2015, « Switzerland – Jura / Berne Cantons border dispute », in Emmanuel Brunet-Jailly (Ed.), Encyclopedia of Border Conflicts, Santa Barbara (CA), ABC-Clio publisher, vol. 2, Positionnal disputes, pp.428-434. Summary: The Swiss Jura / Berne border dispute is linked to the discordance between the political border of the Swiss Bern and Jura Cantons, and the linguistic border between French and German speaking populations. From 1815, Bern Canton has had a large French speaking population. The French speakers gained the right to create their own new Canton called ‘Canton of Jura’ following a 1974 referendum. But the border between Bern and Jura Cantons is still contested. On November 24th, 2013, a second referendum over self- determination has occurred making is clear that 71.8% of Berne Canton residents do not want to join in but for a primarily francophone city, Moutier, where 55.4% want to move over to the Canton of Jura.
    [Show full text]
  • Protection Contre Les Concentrations Accrues En Radon
    Protection contre les concentrations accrues de radon Etat au : 05 février 2010 page 1/5 1. Evaluation du risque Sur la base des mesures effectuées dans le cadre du cadastre cantonal (au sens de l'Ordonnance sur la radioprotection, ORaP) par le Laboratoire cantonal (LAB) et des critères définis par l'Office fédéral de la santé publique (OFSP), dans quelle zone la commune se situe-t-elle (risque élevé – moyen – léger)? Elevé Moyen Léger 3 3 3 (moyenne arithmétique > 200 Bq/m ) (moyenne arithmétique 100 – 200 Bq/m ) (moyenne arithmétique < 100 Bq/m ) Risque élevé (moyenne arithmétique > 200 Bq/m3) Bourrignon, Bressaucourt, Clos du Doubs, Courtedoux, Fontenais, Grandfontaine, Haute-Ajoie, Le Bémont, Les Bois, Les Breuleux, La Chaux-des-Breuleux, Les Enfers, Les Genevez, Lajoux, Montfaucon, Muriaux, Le Noirmont, Saignelégier. Risque moyen (moyenne arithmétique 100 à 200 Bq/m3) Alle, Basse-Allaine, Bassecourt, Beurnevésin, Boécourt, Boncourt, Bonfol, Bure, Coeuve, Corban, Courchapoix, Courchavon, Courfaivre, Courgenay, Courroux, Damphreux, Delémont, Fahy, Glovelier, La Baroche, Lugnez, Mervelier, Mettembert, Montsevelier, Movelier, Pleigne, Porrentruy, Rebeuvelier, Rocourt, St-Brais, Saulcy, Soubey, Soyhières, Undervelier, Vellerat, Vendlincourt, Vermes, Vicques. Risque léger (moyenne arithmétique < 100 Bq/m3) Châtillon, Cornol, Courrendlin, Courtételle, Develier, Ederswiler, Rossemaison, Soulce. RCJU/SAT/SPC/février 2010 Protection contre les concentrations accrues de radon Etat au : 05 février 2010 page 2/5 2. Recommandations pour les maîtres d'ouvrage Les connaissances de base sur la nécessité et les principes de prévention en matière de radon dans les bâtiments à construire et les rénovations font partie des règles de l'art à appliquer par les architectes et autres concepteurs, ainsi que les entrepreneurs (désignés ci-après: les professionnels du bâtiment).
    [Show full text]
  • CFC D'employé-E De Commerce
    MODELE Liste des diplômé-e-s - Employé-e-s de commerce DIVCOM - FOR - MOD 2.64 GAW Mise à jour : 27.06.2017 EXAMENS DE FIN D'APPRENTISSAGE 2017 Employé-e-s de commerce Liste des diplômé-e-s N° Profil Nom Prénom Domicile Entreprise formatrice 101 E Adelfio Deborah Delémont Banque Raiffeisen Région Delémont, Delémont 102 E Bedzeti Dashmire Bassecourt Office des véhicules, Delémont 103 E Belharfi Tania Delémont Service de l’enseignement, Delémont Login formation professionnelle SA, 104 E Biétry Kevin Courchapoix Delémont, Porrentruy et Lausanne 105 E Bron Tatiana Vicques BKW Energie SA, Delémont 106 E Carpinteiro Caroline Alle Willemin-Macodel SA, Delémont 107 E Cerf Anne Saulcy Administration communale, Cornol 108 E Chenal Alexandre Bassecourt CSS Assurance, Delémont 109 E de Blaireville Tifany Miécourt Bluesped Logistics Sàrl, Boncourt 110 E Fracasso Melina Courrendlin Service social régional du district de Delémont, Delémont 111 E Frey Marie-Emilie Chevenez Ateliers Busch SA, Chevenez 112 E Froidevaux Dana Courgenay Administration communale, Courgenay 113 E Gigon Madyson Boncourt Banque Cantonale du Jura SA, Porrentruy Municipalité, Service de l'urbanisme, 114 E Girard Manon Le Noirmont de l'environnement et des travaux publics, Delémont 115 E Henz Charlotte Courfaivre Fiduciaire Henz & Schaffner Sàrl, Courfaivre 116 E Houlmann Ophélie St-Ursanne Office de l’environnement, St-Ursanne 117 E Hulaj Edmond Fontenais Tribunal cantonal, Porrentruy 118 E Hulmann Julie Bassecourt Service de l’informatique, Delémont 119 E Känzig Gianni Courrendlin Banque Raiffeisen Région Delémont, Delémont 120 E Mamie Penafiel Salomé Porrentruy Hôpital du Jura, Porrentruy 121 E Marti Mathias Fontenais O.R.C.
    [Show full text]
  • PV Assemblée 25.06.2014
    Procès-verbal de l'Assemblée de l'Association Jurassienne des Communes du mercredi 25 juin 2014 à 19 h. 30 au Café de la Poste à Glovelier Présences des 30 communes représentées, à savoir : La Baroche, Basse-Allaine, Beurnevésin, Boncourt, Les Breuleux, Châtillon, La Chaux-des-Breuleux, Clos du Doubs, Coeuve, Corban, Courchavon, Courgenay, Courrendlin, Courtedoux, Delémont, Develier, Les Enfers, Fahy, Les Genevez, Grandfontaine, Haute-Ajoie, Haute-Sorne, Muriaux, Le Noirmont, Porrentruy, Rebeuvelier, Saignelégier, Saulcy, Soyhières, Val-Terbi Invités : - M. Michel Thentz, Ministre - M. Charles Juillard, Ministre - M. Raphaël Schneider, Chef du Service des communes - M. Christian Minger, Président APEA - Mme Karine Marti, Cheffe OVJ - Mme V. Metafuni, Féd. jurassienne des ass. de districts des fonctionnaires et employés communaux - M. Jacques Chapatte, représentant du QJ Sabine Lachat, secrétaire Excuses et absences des 27 communes, à savoir : Alle, Le Bémont, Boécourt, Les Bois, Bonfol, Bourrignon, Bure, Cornol, Courchapoix, Courroux, Courtételle, Damphreux, Ederswiler, Fontenais, Lajoux, Lugnez, Mervelier, Mettembert, Montfaucon, Movelier, Pleigne, St-Brais, Rocourt, Rossemaison, Soubey, Vellerat, Vendlincourt 1. Procès-verbal du 12 mars 2014 2. Election d'un nouveau membre au Comité 3. Rapport sur les finances communales 2012 Michel Thentz, ministre / R. Schneider 4. Information sur le retour des questionnaires liés à la Répartition des tâches et charges Etat-Communes 5. Projet d’ordonnance concernant la rémunération et le M. Christian Minger remboursement des frais en matière de gestion de mesures de protection de l’enfant et de l’adulte - Prise de position 6. Projet d'autonomisation de l'Office des véhicules (OVJ) Mme Karine Marti - Prise de position 7.
    [Show full text]
  • Révision Du Règlement D'organisation Et D'administration Du Syndicat Des Communes De La Région De Delémont Pour L'élimination Des Ordures Et Autres Déchets (SEOD)
    -1 - Révision du Règlement d'organisation et d'administration du Syndicat des communes de la région de Delémont pour l'élimination des ordures et autres déchets (SEOD) —MESSAGEMISS AGE DU DU SEODSEOD - lele centrecentre régionalrégional de compostage pour une partie des communes membres ; Toute réflexion sur l'avenir doit prendre en considération - lala gestiongestion dudu centre des déchets carnés à Soyhières ; la situation existante résultant des activités passées. Le travail effectué n'est pas remis en question. Il est salué - la gestion du projet de déchèterie régionale dans le et encouragé. L'Association des maires et présidents de district de Delémont, en partenariat avec les autres bourgeoisie du district de Delémont souhaite harmoniser membres du réseau cantonal ; lala gouvernance des syndicats intercommunaux, en - lala participationparticipation active à des structures intercantonales, l'occurrence du SEOD (Syndicat des communes de la sous diverses formes (convention, actionnariat, etc.) ; région de Delémont pour l'élimination des ordures et autres déchets) et du SEDE (Syndicat intercommunal - le partenariat avec le projet de centrale biogaz à pour l'épuration des eaux usées de Delémont et Courtemelon. environs). La gouvernance se décline en priorité dans la responsabilité politique des conseils communaux à Ces projets nombreux et importants impliquent de la intégrer dans les décisions des structures solidarité et des mesures concrètes de collaboration intercommunales et en améliorant leur lisibilité. La régionale. L'intercommunalité permet également des gestion des sujets passe donc par une meilleure synergies permettant plus de valeur ajoutée, des implication des conseils communaux. Il s'agit en résumé économies ou de meilleurs prix. Les solutions régionales de raccourcir la distance entre le conseil communal et le sont susceptibles d'évoluer et de se renforcer, à des fins syndicat, en désignant les membres des conseils d'efficacité.
    [Show full text]
  • Les Sobriquets Des Villes Et Villages Du Jura Bernois
    Les sobriquets des villes et villages du Jura bernois Autor(en): Daucourt, A. Objekttyp: Article Zeitschrift: Schweizerisches Archiv für Volkskunde = Archives suisses des traditions populaires Band (Jahr): 8 (1904-1905) PDF erstellt am: 24.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-110554 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch
    [Show full text]